Tumgik
gayapprentice · 1 month
Text
The prompt is in the actual ao3 post too but I’ll copy it to here as well:
Exams are coming up and Jirou hasn’t been getting much sleep, resulting in her quirk acting off and giving her headaches from noise. Kaminari is there to help her through everything.
But yeah! Kaminari is best boy and I really love the idea of him helping Jirou with stuff like this. This was fun to do! I’ve never posted anything for an event so thanks @kaminarifest! I didn’t want to copy the entirety of the fic to here so that’s why I’ve just linked it instead. Also, this is the first completed thing I’ve written in a while so enjoy!
16 notes · View notes
gayapprentice · 3 months
Note
Ayyyy that sounds like a good idea! Somehow I think it's easier to do details on something smaller because you won't end up with any weird gaps 😭 I'm sure it'll turn out great in the end!
I’m making a mole Dazai for a chemistry project and I was wondering if you have any tips on making it look like Dazai.
He’ll be tortured later
I honestly think that the thing that makes Dazai recognisable in non humanoid contexts is his hair. You could make anything and then stick some brown hair on and someone out there will think 'omg it's Dazai!!!'
Like look at the wan duck and dog 😭 it's pretty much just creature + hair
Tumblr media Tumblr media
I think the order of importance for Dazai Features is:
-Hair
-Bandages
-Coat
So somehow adding any of those features to Molezai could work
Another funny thing about the hair is that before I gave Crochet Dazai hair, he looked shockingly like Jon Arbuckle from the hit comic/animation/film franchise Garfield. Even with the coat and bandages, he just didn't look like Dazai 😔 funnily enough, the same thing happened with Poe:
Tumblr media Tumblr media
Here are three screenshots of Jon as Dazai I took from a video because I didn't take any photos at the time:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hopefully this is helpful!! Good luck with creating Molezai!!
7 notes · View notes
gayapprentice · 3 months
Note
Ooooo yeah! It depends on the material, but I did this for Crochetzai:
For the white shirt collar:
I crocheted a long rectangle, so a any white long rectangular shape will work. From there I wrapped it around his neck and /only/ sewed down the top parts. I didn't give him much of a neck though, but as long as it kind of gives the illusion of a collar it should be fine
For the bolo tie:
Tumblr media
I'm assuming Molezai will be bigger than Crochetzai, so you could possibly cut out a blue circle from whatever material you're using and sew/glue it on? I weaved blue yarn around the black straps, so it isn't perfectly shaped but he's quite small so it doesn't matter
Tumblr media
It's really easy to hide loose ends in crochet so I just knotted the ends and hid them in the body
I’m making a mole Dazai for a chemistry project and I was wondering if you have any tips on making it look like Dazai.
He’ll be tortured later
I honestly think that the thing that makes Dazai recognisable in non humanoid contexts is his hair. You could make anything and then stick some brown hair on and someone out there will think 'omg it's Dazai!!!'
Like look at the wan duck and dog 😭 it's pretty much just creature + hair
Tumblr media Tumblr media
I think the order of importance for Dazai Features is:
-Hair
-Bandages
-Coat
So somehow adding any of those features to Molezai could work
Another funny thing about the hair is that before I gave Crochet Dazai hair, he looked shockingly like Jon Arbuckle from the hit comic/animation/film franchise Garfield. Even with the coat and bandages, he just didn't look like Dazai 😔 funnily enough, the same thing happened with Poe:
Tumblr media Tumblr media
Here are three screenshots of Jon as Dazai I took from a video because I didn't take any photos at the time:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hopefully this is helpful!! Good luck with creating Molezai!!
7 notes · View notes
gayapprentice · 3 months
Note
I’m making a mole Dazai for a chemistry project and I was wondering if you have any tips on making it look like Dazai.
He’ll be tortured later
I honestly think that the thing that makes Dazai recognisable in non humanoid contexts is his hair. You could make anything and then stick some brown hair on and someone out there will think 'omg it's Dazai!!!'
Like look at the wan duck and dog 😭 it's pretty much just creature + hair
Tumblr media Tumblr media
I think the order of importance for Dazai Features is:
-Hair
-Bandages
-Coat
So somehow adding any of those features to Molezai could work
Another funny thing about the hair is that before I gave Crochet Dazai hair, he looked shockingly like Jon Arbuckle from the hit comic/animation/film franchise Garfield. Even with the coat and bandages, he just didn't look like Dazai 😔 funnily enough, the same thing happened with Poe:
Tumblr media Tumblr media
Here are three screenshots of Jon as Dazai I took from a video because I didn't take any photos at the time:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hopefully this is helpful!! Good luck with creating Molezai!!
7 notes · View notes
gayapprentice · 4 months
Note
Just checked through my physical copy of vol 1, and it looks like they fixed the placeholder TEXT example you mentioned! It looks like all of the other you pointed out are still there though
It's a little blurry but I think it says 'Daiku Bread'
Tumblr media
Hello. I just saw some of your posts about Vertical's translation of the Nichijou Manga and do you mind giving some examples of what they did wrong? Not that I disagree with you or anything (as I haven't really seen it yet), I just want to know what were the problems. I am actually an aspiring translator/polyglot so I just wanted to know what happened. I'm sorry if I'm a bother to to you.
Probably the biggest disappointment for me was their decision to drop honorifics, because it’s going to have an impact on actual developments in the story. Two of my favourite parts from the final volume are going to get lost in Vertical’s release.
They’re also cutting all the info that’s on the back covers of the Japanese releases, which is a real shame. There’s a lot of really good stuff there that we’re going to miss out on.
Those editing decisions aside, here are some of the actual “mistranslations” in the first two volumes. These are all background details, but I would say that for a series like Nichijou, the details add up to form a significant part of the author’s intent – which is what I would hope a good translator would be able to preserve for the English release.
Tumblr media
vol1 pg100Yuuko’s room has a poster of the Himalayan mountain range, with the caption “himaraya”. (Himaraya is also Arawi Keiichi’s pseudonym and Twitter handle – evidently he’s quite fond of it.) But in chapter 10 the poster is only partially visible, which led to Vertical mistaking “hima” as the word 暇 which means “free time”.
Tumblr media
vol2 pg149This poster is promoting the school’s gamelan club. If (like me) you didn’t know what gamelan is, then you might google it and find that it’s “the traditional ensemble music of Java and Bali in Indonesia, made up predominantly of percussive instruments” … but Vertical translated it as “gamulan”, which is something quite different.
Tumblr media
vol2 pg31This poster appears quite frequently throughout the series. The text is 毒蛇は急がない, meaning “Venomous snakes make no haste”. It’s a Thai proverb about self-confidence – if you have confidence in your own ability (as a snake does in its venom), then you have no need to hurry; you know you will meet your goal whatever happens. Arawi is so fond of this proverb that he also used it in his illustration for the cover of the Comitia 89 guidebook.Vertical translated it as “Slow and steady deadly snake wins the race!”. It seems like they were trying to force the original Thai proverb into the moral of Aesop’s “The Tortoise And The Hare”. Not only does this sound really awkward, it also obscures the original meaning. (Aesop’s fable is about the value of perseverance and pacing yourself rather than self-confidence; in fact, the reason the hare lost was that it was too confident in its own ability.)
Tumblr media
vol1 pg82The text on the right-hand poster is クマスク 第20回公演, meaning “BearMask: 20th Public Performance”. It’s promoting the drama club’s next play, which is mentioned in Ukai Mami’s prototype chapter in volume 2. The poster is one of many little details in Nichijou that connects the chapters together and helps to give the series a feeling of coherence.Vertical mistranslated 公演 as “annual match” instead of “public performance”, making it sound like a wrestling match instead of a play, and so weakening the drama club connection.
Tumblr media
vol2 pg68はばたけ なんとなく is a really charming phrase mostly seen on this Tokisadame Festival poster, but also appearing at the school’s entrance and on Daiku’s igo soccer banners. Vertical translated it as “you can float on and on somehow”, but that really doesn’t capture the meaning at all. はばたけ has an uplifting feel of a bird taking flight and flapping its wings; in the case of the poster, it’s referring to the balloon release at the annual Tokisadame Festival. Vertical’s translation seems almost depressing in comparison – imagine Daiku’s motivational igo soccer banners (“Aim to be the best in the universe!!!”) accompanied by a lacklustre “You can float on and on somehow”.It’s not the easiest thing to translate, admittedly, but e.g. “One way or another, spread your wings and fly” would be one way to capture the meaning better.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
vol1 pg118, vol1 pg149, vol1 pg58There are generally more editing errors than I would have expected from a professional translation. A few examples: placeholders are sometimes left in by accident (e.g. 大工パン → “TEXT”); 1-Q gets “translated” to 1-2; and 校長 (“Principal”) inexplicably becomes “President”, with subsequent occurrences being erased entirely.
I wouldn’t say that Vertical’s translation is terrible overall – just that I personally find it disappointing. I’d heard that Vertical had a really good reputation, so I was expecting them to do a good job of capturing the author’s full intent – meaning not only translating the dialogue and comedy on a chapter-by-chapter basis, but also preserving the detail and atmosphere that Arawi has poured into the work as a whole.
24 notes · View notes
gayapprentice · 4 months
Text
Tumblr media
happy birthday kagamine rin and len
67 notes · View notes
gayapprentice · 4 months
Text
Seeing this a day after but it still counts!!!
Happy birthday again Rin and Len!!!!
Tumblr media
Wahoo birthday spins!! Happy anniversary to the silly kagamines 🥺🥺
81 notes · View notes
gayapprentice · 4 months
Text
Happy birthday Rin and Len!!!!
Tumblr media
Happy Birthday Rin & Len!!!!
Tumblr media Tumblr media
your crochet versions only live like 300 miles apart </3
52 notes · View notes
gayapprentice · 4 months
Text
She's the prettiest gal and she knows it ฅ⁠^⁠•⁠ﻌ⁠•⁠^⁠ฅ
Tumblr media Tumblr media
15K notes · View notes
gayapprentice · 4 months
Text
That cat looks like my cat omg
Here's Trixie:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
15K notes · View notes
gayapprentice · 7 months
Text
Tumblr media
I don't have anyone to tag but shhh
Decided to make a bingo card
Rules: If the thing in the square applies to you fill it out.
Ignore the different word sizes
Tumblr media
Here's mine
Tumblr media
Feel free to do this! I'll tag some people
@picasso22 @piney-45 @nerdybluehairandpronouns @lyssified @skylar-jay @mushr0oms-and-m0ss @yoqri @hues-of-purple @heartstopper-lover123
4K notes · View notes
gayapprentice · 7 months
Text
Hehe Louisa... I'm thinking of doing a Cute High Earth Defense Club Love project next :)
Louisa is definitely one of my favourite bsd characters I love her so much
Anyways here are some close ups! I experimented with embroidery because I love the patterns on her cape in the manga. It's not perfect but that's okay, she still looks so pretty and I'm happy with how she came out :)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
17 notes · View notes
gayapprentice · 7 months
Text
D SVIDÑVPUV BESTIE MEET UP
HOLY FUCK I'M GOING TO MEET MY BESTIES IN DECEMBER
3 notes · View notes
gayapprentice · 7 months
Text
Omg birthday Lego let's gooooo
Tumblr media
1 note · View note
gayapprentice · 7 months
Text
Posting this here too hehe
Ummmm crochet Louisa May Alcott (aka THE bungou stray dogs character) progress check???
Also uni is starting next week so posts will slow down a lot :((( also also I'm turning 20 next week that's so wild, anyways I love Louisa she's like if I made a self insert character <3
20 notes · View notes
gayapprentice · 7 months
Text
Tumblr media
My last post was about crystals so here's a photo of my collection as a whole! I have anything that's jewelry related somewhere else
Anyways I love them all they're so cool
23 notes · View notes
gayapprentice · 8 months
Text
Not entirely sure if the citrine is HTA or not since I didn't get it myself, but here's some of the manmade/altered crystals in my collection! They're so cool looking I love them
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Man made crystals are so cool it’s so sad everyone who likes rocks is out for blood if you post man made crystals. I love you opalite I love you lab created opal I love you bismuth I love you HTA citrine I love you goldstone
51K notes · View notes