Rabbis from the US and Israel marched towards the Erez crossing carrying symbolic aid for Gaza and calling to end the war. The police blocked them a few hundred meters from the border, and arrested 7 protesters. source
wait. cancel post. gung-ho cannot be English. where did that phrase come from? China?
ok, yes. gōnghé, which is…an abbreviation for “industrial cooperative”? Like it was just a term for a worker-run organization? A specific U.S. marine stationed in China interpreted it as a motivational slogan about teamwork, and as a commander he got his whole battalion using it, and other U.S. marines found those guys so exhausting that it migrated into English slang with the meaning “overly enthusiastic”.