Tumgik
jerushalemdali · 2 months
Text
Sometimes, too, just as Eve was created from a rib of Adam, so a woman would come into existence while I was sleeping, conceived from some strain in the position of my limbs. Formed by the appetite that I was on the point of gratifying, she it was, I imagined, who offered me that gratification. My body, conscious that its own warmth was permeating hers, would strive to become one with her, and I would awake. The rest of humanity seemed very remote in comparison with this woman whose company I had left but a moment ago: my cheek was still warm with her kiss, my body bent beneath the weight of hers. If, as would sometimes happen, she had the appearance of some woman whom I had known in waking hours, I would abandon myself altogether to the sole quest of her, like people who set out on a journey to see with their own eyes some city that they have always longed to visit, and imagine that they can taste in reality what has charmed their fancy. And then, gradually, the memory of her would dissolve and vanish, until I had forgotten the maiden of my dream.
— Marcel Proust, Swann's way
0 notes
jerushalemdali · 3 months
Text
Fotogramas
Era el último año del siglo XX cuando él se convirtió en un amigo cercano para mi madre; un año después estaban juntos. Él siempre había imaginado su vida dentro de una familia tradicional y para su mala suerte se enamoró de una mujer que además de tener una hija también comenzaba a perder la habilidad de gestar. Por otro lado, su propio cuerpo no producía el esperma necesario para facilitar lo que creyó que era su deber.
Me tomó como un remplazo para su anhelo y sin pensar demasiado se dio el tiempo y la dedicación necesaria para dejar en mí una parte de él mismo. Parecía que podía quedarse con nosotras para imitar una dinámica que lo hacía sentir completo, tanto como para alimentar la ilusión por años.
La tarde en la que pensé que jamás volvería a verlo parecía tranquila aunque nuevamente el nombre de Felipe Calderón encabezaba las notas del periódico y las noticias televisivas. Los ciudadanos de México estaban cansados de la inseguridad y de la violencia, muchos habían puesto su esperanza en otro hombre blanco con problemas de alcoholismo, que como otros hombres dirigentes de la nación, prometía elevar la situación socioeconómica de los habitantes aparte de liberarnos de la corrupción y las redes del narcotráfico.
Pero para mi madre en ese momento se formaba una desesperanza casi tan grande como la de los pobladores. No se trataba de un asunto sobre presidentes, gobernadores y secretarios de Estado, sino sobre una decisión no distribuida y carente de amparo. Ella dejaría al hombre que la había acompañado durante casi dos lustros, mismo que aunque había encontrado una familia de la cual formar parte, se marchaba con el deseo de poder instruir desde su nacimiento a una niña que compartía su carga genética.
En el curso de los siguientes once años no pude evitar suprimir las emociones que ese evento me había causado, resultando en intervalos en donde la tristeza se traducía en comportamientos destructivos y pueriles que desbordaban resentimiento y cólera pero carecian de la ingenuidad del infante. Sentía vergüenza ante el dejavú del abandono por una imagen masculina que me negaba nuevamente.
Se había anunciado el regreso de The Cure a Ciudad de México cuando volvimos a tener contacto, y al compartir la admiración por la música de uno de los íconos mas notorios del new wave británico de los ochentas, decidimos reencontrarnos, rodeados de canciones llenas de nostalgia que me llevaban al día en el que me obsequió un disco pirata que había comprado en el mercado. Y ahí parada entre el cardumen que se mecía como peces al rededor del escenario, intenté contener una respuesta aparentemente inevitable mientras comenzaba a sonar pictures of you.
Es así como finalmente encontré el coraje para dejar ir todo. Esperé poco más de una década para apartar la aversión a mi sentir que el pasado me hacia padecer, así que mientras escuchaba cuidadosamente las palabras de Robert Smith permití que las lágrimas humedecieran mis pómulos. Él se acercó para poder resguardarme en un abrazo que reconocía y empatizaba con el dolor que su partida dejó. Yo lo había disculpado al dejar caer la apariencia evidenciando la autenticidad de mis emociones.
Dicen que las cosas buenas duran poco, y para los tres la convivencia frecuente y amigable continuó únicamente por cuatro años. Fue en la caretera hacia Campeche que él decidió comenzar a cimentar el camino hacia el fin de la amistad que ellos dos mantenían, utilizando la crítica constante que cualquier hombre tiene acerca de las mujeres soberanas, que a diferencia de lo que Pablo Neruda creía, a mi madre y a mí no nos bastaba con las alas de la mediocridad masculina para poder ser las gobernantes de nuestra libertad. Quisiera imaginar que todo sucedió bajo ese eclipse solar para evitar el declive que causaría nuestra ruina como Ícaro al huír de la isla de Creta.
— Jerushalem Dalí
1 note · View note
jerushalemdali · 4 months
Text
0 notes
jerushalemdali · 6 months
Text
What are you thinking or dreaming about in your perfect present while I imagine your future in this past?
And mostly every event that reaches the depths of me is worthy to tell you about, even if it is a small and insignificant fraction of every feeling that crosses my mind at that moment. But there is always you, also in those occasions that should belong to another.
— Jerushalem Dalí, "Letters to Louis"
0 notes
jerushalemdali · 6 months
Text
Tumblr media
0 notes
jerushalemdali · 7 months
Text
Mr Phillip
The road was long and night came sooner than expected and around somewhere in Pantanos de Centla I took my bags into a cheap motel. It was a hundred for a place that barely had hot water in it, still the best hundred I've ever spent.
I have to say that I stopped along the way from the 150D highway in Maltrata, Veracruz to my final destination. Although it was a trip of around 18hrs, those that can make your legs numb, I took the brightside and thought that the landscape on the road had to be admired. It's always the small details that create memorable adventures.
On the second day of driving and after taking breakfast in an island I started feeling haunted by daydreams. I heard the voice of a woman next to the ocean while my eyelids closed.
"Si pogués fer-me escata
i amargar-me a la platja
per sentir sons i tardes del passat,
d'aquell món d'enyoranças,
amor i calma, perfumat de lluna, foc i rom."
("If I could become scale
and hide at the beach
to hear sounds and evenings of the past,
of that world of nostalgia,
love and calm, scented with moon, fire and rum.")
The thought of your eyes made mine open. I pulled up right next to Laguna de Términos right before losing part of my car in Champotón. The ocean was painted red mixing with the lagoon.
I saw a family fishing and swimming near the road. Women were welcoming and allowed me to stay nearby. I took a nap next to the water, dreaming about cocodrilos, el río Usumacinta and the Grijalva. But there was something with the deepest green, brighter than the sun passing through the tree leaves.
Your eyes again in my empire next to the sand of the shore. And there was Silvia singing inside of me and around your memory.
"Els vells em parlen plens de tendresa,
d'hores viscudes amb emoció.
Joves encara, forts i valents,
prínceps de xarxa, herois de tempesta,
amics del bon temps."
("Old people, full of tenderness, talk to me
about hours lived with emotion,
when they were young, strong and brave,
princes of the net, heros of the storm,
friends of the good weather.")
The tale of a man who I once fell for. Some stories don't end as we would want or imagine and still they leave a sweet scent every time we close our eyes, or smell the perfume we had before, or walk through the same parking place where there was a first kiss, bringing all kind of emotions back to us.
I cherish my thoughts about you and those days in el pueblo de Zeta with respect and affection. And as good as those months were, I offer my hand in friendship to you if you ever need or want to keep in touch. And I must confess in advance that this is a proposal that I would really like to follow as you were –and I'm sure still are–, an endearing person.
Sincerely, Jerushalem Dalí.
0 notes
jerushalemdali · 7 months
Text
Det är vackrast när det skymmer
All den kärlek himlen rymmer
Ligger samlad i ett dunkelt ljus
Över jorden,
Över markens hus
Allt är ömhet
Allt är smekt av händer
Herren själv utplånar fjärran stränder
Allt är nära, allt är långt ifrån
Allt är givet
människan som lån
Allt är mitt och allt ska tagas ifrån mig
Inom kort ska allt tagas ifrån mig
Träden, molnen, marken där jag går
Jag skall vandra -
ensam utan spår
Pär Lagerkvist, 1919
0 notes
jerushalemdali · 11 months
Text
From the shackles of language and measurable time
A couple of weeks ago I found myself tormented once more by the memory of my cousin. I have run fast and elusive through every thought about him believing that unspoken events may dissolve just as a drop of ink among enough water. After my years enduring a talent to avoid grief I should know better.
Land locked blues, a song that for a rather certain reason I started listening to when we finally found his body was playing, and my hability to keep composure slipped away from me, just like when I lost all strength and tenderness in my legs on the morning I got the news through the phone. And all along the dim light of the pavement I walked erratically back home wrapped in tears.
It's been a while since I had lost my breath like this, however this time it was the air trying to find it's way outside my lungs violently. The horror. The horror of those invasive thoughts where I wonder what happened exactly with cruel detail as if I wish to take his place and attempting to form in my own mind his last thoughts.
I cried and howled for only days until I ceased out of duty. Perhaps it is a good time for me to remember and to speak, drawing word by word on paper about every unlighted corner of the affair.
— Jerushalem Dalí
3 notes · View notes
jerushalemdali · 1 year
Text
Вся моя любовь
Ощущения, искажения1
Я же и не я, кажусь...
У реки во сне, огоньки и снег
Таю и кружу, кружусь
И сверкает река
И мелькают мосты
И скользят два зверька
В катафалках пустых...
Не свернешь
Sorry, все стерли...
А ему все равно
Голубой-голубой
Шарик будет лететь
Без тебя и с тобой...
Не вернешь
Sorry, все стерли...
 
И на всю катушку,
Ловушку, психушку
Как волчок игрушку,
Завертит игрушку
Вся моя любовь...
Ощущения, я вообще не я
Я как снег кружусь, кажусь...
И приснятся во сне
Огоньки-январи
Апельсиновый снег
На твои фонари
Не вернешь
Sorry, стерли…
 
И себя не найдешь
В нелюбимых домах
И нарвешься на страх
Как на минах впотьмах
Не вернешь
Sorry, стерли…
 
Орбитальный мусор
Предатели, трусы
Мертвое бессмертье
Их вертит, вертит
Вся моя любовь...
4 notes · View notes
jerushalemdali · 2 years
Text
Mazunte
It has always make me feel worried—apart of the liquid and shallow modernity, apart and a part of that—thinking about beauty standards and toxic positivity.
That must be why I feel uneasy about the trip to Mazunte, that and all the things I remember. Mazunte seems like another traditional latin town to find carpe diem hippies that believe in polyamory and make orgies every other night because using a person's body is not a big deal.
Finding a person who talk bullocks about how much peace they feel after taking one yoga class and reading to the Dalai Lama and Zen Buddhism, after all this shitty life we all have had it seems appealing, doesn't it? And as we are young we are stupid enough as to believe those people have gotten the answers we are looking for. We are amazed, aren't we? We wanna shag them.
And I won't forget about the fact that there are so many plastic Instagram models that contribute to the extremely high and unreal beauty expectations. But they are so fuckable, aren't they? Nice flat stomach created by the same and only Gods of liposuction. What an ass, don't we want to screw it? This vision about the sexualized image of a Latin woman that must be also in our PornHub suggestions must be paradise. So let's go to a nightclub to dance cumbia and bachata while we drink tasty Coronas and margaritas and touch these beautiful women as an octopus in mating season. Let's take ourselves through denial to an orgiastic state and confuse it with Nirvana and plenitude.
0 notes
jerushalemdali · 2 years
Text
Retrato de un hombre
Felipe lloraba mientras caminaba acercándose al pequeño establo que estaba cerca de la última cabaña, allá en el pueblo de Zeta. El cielo ahí no brilla ni más ni menos pero en un fin de semana se convirtió en un santuario para nuestros pensamientos más vulnerables.
Eran pasadas las diez de la mañana y el desayuno se nos fue entre lágrimas. Yo no quería irme y él deseaba que el último día de nuestro descanso poco planeado no terminara, pero el adiós era cada minuto más cercano y necesario.
Habíamos pasado toda la noche frente a la chimenea hablando sobre el pasado, uno con el que simpatizamos lleno de tristeza y soledad, y en el que nos acompañamos con cada pequeña historia que compartíamos. Ahí estaba el alma gemela mirándome con esos cristales de jade que ardían junto con el fuego, esos mismos que iban a derramarse sobre el pasto a la siguiente mañana.
Pasado medio día, Felipe se acercó a los caballos. Le dolía. Sollozaba con tanta libertad y honestidad que aún con pasos torpes formó una de las imágenes más bellas que he presenciado en la vida. Esas manos delgadas buscaban el abrazo de alguien que se había rendido apenas hace rato, y al no encontrarlo decidió acariciar y envolver en su pecho la cabeza de la criatura de ojos más profundos que los suyos.
No pude haber imaginado lo significativo que sería ese momento en mis recuerdos, en mis deseos. El retrato de un hombre sensible y un caballo que lo consolaba.
— Jerusalem Dalí
1 note · View note
jerushalemdali · 2 years
Text
"Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta. She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita. Did she have a precursor? She did, indeed she did. In point of fact, there might have been no Lolita at all had I not loved, one summer, an initial girl-child. In a princedom by the sea. Oh when? About as many years before Lolita was born as my age was that summer. You can always count on a murderer for a fancy prose style. Ladies and gentlemen of the jury, exhibit number one is what the seraphs, the misinformed, simple, noble-winged seraphs, envied. Look at this tangle of thorns."
― Vladimir Nabokov, Lolita
1 note · View note
jerushalemdali · 2 years
Text
ѫпырь
Upir
1 note · View note
jerushalemdali · 2 years
Text
HON LEITAR
Hon leitar og hon leitar
hon finnur onki svar
hon leitar hjá mær
men hon finnur onki har
sum hon ætlaði at finna
og eg má minna
hana á at svarið
tað finnur hon bara hjá tær
Eg leiti og eg leiti
og eg finni onki svar
eg leiti hjá tær
men eg finni onki har
sum ætlaði at finna
og eg má minna
meg á at svarið
tað finni eg ikki har
Hon leitar og hon leitar
hon finnur onki svar
hon leitar hjá mær
men hon finnur onki har
sum hon ætlaði at finna
og eg má minna
hana á at svarið
tað finnur hon ikki
1 note · View note
jerushalemdali · 2 years
Text
A S E R B I A N N I G H T
0 notes
jerushalemdali · 2 years
Text
"The experience of the telegram made him change: he stopped having the feeling (we all have it) that the act of physical love is an instant of absolute intimacy in which the world around us becomes an endless desert in the middle of two lonely bodies pressing against each other. He suddenly understood that this moment does not provide any intimate solitude. Even in the crowds of the Champs-Elysées, his solitude is much more intimate than when he holds the most secret of his lovers in his arms. Because the stage of the telegram is the social stage of love: thanks to a few words, everyone participates in the embrace of two apparently solitary beings; society permanently supplies the market with immodest ideas and makes their diffusion and circulation possible. Rubens then coined this definition of nation: community of individuals whose erotic life is united by the same telegram."
— Milan Kundera
2 notes · View notes
jerushalemdali · 2 years
Text
"La experiencia del telegrama le hizo cambiar: dejó de tener la sensación (todos la tenemos) de que el acto del amor físico es un instante de absoluta intimidad en el que el mundo que nos rodea se convierte en un desierto interminable en medio del cual se aprietan uno contra otro dos cuerpos solitarios. Ahora comprendía repentinamente que ese momento no proporciona soledad íntima alguna. Incluso en plena multitud de los Campos Elíseos su soledad es mucho más íntima que cuando estrecha entre sus brazos a la más secreta de sus amantes. Porque la etapa del telegrama es la etapa social del amor: gracias a unas pocas palabras, todos participan en el abrazo de dos seres aparentemente solitarios; la sociedad abastece permanentemente el mercado de ideas impúdicas y hace posible su difusión y circulación. Rubens acuñó entonces esta definición de nación: comunidad de individuos cuya vida erótica esta unida por el mismo telegrama."
— Milan Kundera
0 notes