Tumgik
jordgubbe-judas · 3 years
Text
Swedish voice:
If there are more than 1 household, placed somewhat near eachother its a village!
If 500 people live somewhat in the same area, its a city! (Tätort).
If it has about 30 000 people it becomes an average sized swedish city
If it got 300 000 people or above, its a great - city (storstad). PS. Only Malmö, Göteborg and Stockholm qualifies for that criterium.
If it got above 1 million people its stockholm. There is no other 1 million city in sweden. Stockholm 1,5 million (and almost 2 million soon!)
Göteborg has half a million btw.
So anyway welcome to sweden, we only have 3 big cities.
82 notes · View notes
jordgubbe-judas · 3 years
Audio
I gotta say, doing this just about gave me an anxiety attack even tho I’m alone in my room lmao, but I did it!
5 notes · View notes
jordgubbe-judas · 3 years
Text
Online Swedish literature
Children's books forever.com
Tyrre: Den Förskracklige
Waldo: Det stora äventyret
Tyrannus: Den store, slemme slasken (is put under Swedish, however is Danish)
Gutenberg.org
+ literally so many books
+ no modern books, but you can read a book about Voltaire
Interlinearbooks.com - short stories
+ Short stories in Swedish
+ Easy and difficult stories
+ Difficulty is indicated
Interlinearbooks.com - books
+ Swedish books online for free
+ Difficulty is indicated
+ Contains some classics (like Leo Tolsoy for example)
Bookrix.com
+ Free ebooks to download
+ Free Justin Bieber fanfiction to download
+ Free Quran to download
- Not really interesting books (except for those two)
Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige by Selma Lagerlöf
Kan du vissla, Johanna? by Ulf Stark (audiobook!)
Adjö, herr muffin by Ulf Nilsson (audiobook)
75 notes · View notes
jordgubbe-judas · 3 years
Text
Nordic word of the week: hundred
A hundred followers! Thank you! And have a nice weekend everyone. :-) Danish : hundrede Faroese : hundrað Icelandic : hundrað Norwegian : hundre Swedish : hundra Dutch : honderd
22 notes · View notes
jordgubbe-judas · 3 years
Text
I’m not really feeling this challenge today ngl (and it’s such a good prompt T.T), so have a vocab list. the links lead to forvo pronunciations.
11. water
EN - LT
water - vanduõ
snow - sniẽgas  
rain - líetus
river - ùpė 
ocean - okeãnas
beach - paplūdimỹs
Tumblr media
[image description: a GIF of ocean water moving with the camera perspective from below the water’s surface. /END ID]
3 notes · View notes
jordgubbe-judas · 3 years
Text
Swedish space vocabulary 🌌
Vintergatan - Milky Way Lilla björnen - Ursa Minor Stora björnen - Ursa Major Polstjärnan - the North Star Jorden - Earth Jordens omloppsbana - Earth’s orbit Månen - Moon Jupiter - Jove världsrymden - the universe en rymd - space en mörk materia - the dark matter en antimateria - the antimater en tyngdkraft - gravitation en sol - sun en komet - comet en himlakropp - celestial body en planet - planet en extrasolär planet (en exoplanet) - exoplanet en atmosfär - atmosphere en stjärna - star en stjärnbild - a star constellation ett stjärnsystem - a galaxy ett solsystem - a solar system
135 notes · View notes
jordgubbe-judas · 3 years
Text
A quick lesson about Lithuanian numbers in colloquial language;
The thing is that most of Lithuanian numbers have fairly long names and (especially) when you’re speaking fast and/or have a lot of numbers to name, it’s easier to shorten them. Here’s the list of some common Lithuanian number abbreviations:
dvidešimt (20) - dvam / dvim
trisdešimt (30) - tram / trim
keturiasdešimt (40) - kem
penkiasdešimt (50) - pem
šešiasdešimt (60) - šem
septyniasdešimt (70) - septym
aštuoniasdešimt (80) - aštuom
devyniasdešimt (90) - devym
So if you want to say e.g. 32, instead of trisdešimt du you can say tram du.
NB! These abbreviations are only for colloquial language.
#LT
173 notes · View notes
jordgubbe-judas · 3 years
Photo
Tumblr media
Top Google autocomplete result for “Why does [country name} …” for European countries, 2018.
3K notes · View notes
jordgubbe-judas · 3 years
Text
Third gen American/Eastern European culture is knowing the name of the food in the original language but not speaking said language so you can’t even look up a recipe because you don’t know how to spell it
28 notes · View notes
jordgubbe-judas · 3 years
Text
Tumblr media
huh
3 notes · View notes
jordgubbe-judas · 3 years
Text
Please stop taking swedish seriously
16 notes · View notes
jordgubbe-judas · 3 years
Text
Tumblr media Tumblr media
906 notes · View notes
jordgubbe-judas · 3 years
Text
people are always like “ohhh i’m kinda scared to learn that language bc it’s got all those extra letters” and i’m like bitch those are not the letters you should be scared of it’s the r that’s gonna fuck you up
6K notes · View notes
jordgubbe-judas · 4 years
Text
The Swedish word for bad weather is oväder, which literally means un-weather.
8 notes · View notes
jordgubbe-judas · 4 years
Photo
Tumblr media
Easter in European languages.
More word maps >>
820 notes · View notes
jordgubbe-judas · 4 years
Text
Soviet translators’ struggles behind the Iron Curtain
The film director Oleg Dorman recorded a story about the Russian translator Lilianna Lungina. He was working together with her husband Semyon Lungin in their house, when an upset Lilianna walked into the room. She was translating a work of a foreign author and shared her problem: “The character in the book walks through the airport carrying a hamburger, and I have no idea what that means.” Semyon said: “I think that might be a kind of an overcoat, like makintosh.” “Oh, thank you,” Lilianna replied. “I’ll write ‘He was carrying a hamburger over his arm...’”
She left the room. After a while she walked back in and said in a weak voice: “He ate it.”
2K notes · View notes
jordgubbe-judas · 4 years
Text
In Swedish, “vegetables” are called ”grönsaker” which translates to ”green things”. Lawn is ”gräsmatta” which means ”grass carpet” and I think that’s beautiful.
Submitted by @m1c-drop
970 notes · View notes