Text
Kono Oto Tomare Chapter 115 Scans and Rough TL
Scans: The link will be uploaded when there are raw scans available
Page 1
Side Text: Tetsuki's Second Round
Tetsuki: ...Isaki-san, I did tell you that I would be going to the airport by train, right?
Isaki: High school kids shouldn't be so reserved. Come on, get in.
Tetsuki: Is not that I'm being reserved---
Takaoka-Dad: Tetsuki!
Page 2
Takaoka-Dad: Sorry, almost forgot! These charms!
Takaoka-Dad: Mom gave me these so you could give them to Chika and the rest----
Tetsuki: Dad, this is Chika's aunt, Isaki-san
Takaoka-Dad: Eh?!
Tetsuki: Isaki-san, this is my dad.
Takaoka-Dad: Oh my, oh my... I apologize for my appearance right now... Than you very much for always taking care of my son.
Isaki: Not at all, no matter how you look at it, it's the other way around.
Isaki: This time as well... Thanks to Tetsuki-kun's help, Chika and the Koto Club were able to go to Nationals with smiles on their faces
Page 3
Isaki: I sincerely thank you
Tetsuki: Wai- Isaki-sa...
Takaoka-Dad: Is that right?
Tetsuki: Eh, no...
Isaki: You didn't hear anything from Tetsuki-kun?
Takaoka-Dad: let's see... I did hear that Chika was in some kind of trouble.
Takaoka-Dad: Oh boy, look at you!
Tetsuki: It wasn't that big of a thing
Takaoka-Dad: When you come back home, tell us all about it. Mom will also be happy to hear it.
Takaoka-Dad: Haha Well, as you can probably tell I don't know the details of it.
Page 4
Takaoka-Dad: If my son has done something for Chika, is because that's how important he is to him.
Takaoka-Dad: It makes me really proud that my son has a friend like that.
Takaoka-Dad: I thank you as well.
Isaki: He is so nice, your Dad.
Page 5
Isaki: He gives off the "Definitely Takaoka-kun's father" vibes
Tetsuki: Is that so... When can I find the time to give them these?
Isaki: I wish my idiot brother took some notes from his book.
Tetsuki: ...Will Chika's father come listen this time---
Isaki: He won't.
Isaki: Probably.
Isaki: He seems busy with work.
Isaki: And he doesn't ask about how Chika is doing at all.
Page 6
Tetsuki: Umm... May I ask you a question?
Isaki: But of course, Takaoka-kun you are basically family at this point!
Tetsuki: ...
Tetsuki: Um, was he always like that? Chika's father, I mean.
Isaki: ...I wonder. I don't know.
Tetsuki: Eh...?
Isaki: My brother is 10 years older than me, you see. Around the time I was in the 1st or 2nd year of grade school, he got in a fight with my father, left home, and got estranged.
Isaki: Well, as far as I can remember, he was kind.
Page 7
Isaki: But people change.
Isaki: When they don't want to change, they are unable to stay the same.
Isaki: And yet, when they do want to change, they can't do so easily.
Isaki: We are strange creatures.
--Flashback begins--
Isaki: ---Brother? It has been a while
Isaki: About what I mentioned before about Chika's National competition... Yeah.
Isaki: Brother, I know you don't have any intention to go, but I just thought to tell you about the date and place.
Chika's Father: ...Did he ask you to do that?
Page 8
Isaki: No way. Don't be so conceited. Chika is not waiting for you anymore, Brother.
Isaki: Now he lives for himself. He is working hard to grasp his own happiness.
Isaki: If you come to listen, I think he would be happy, but if you don't, Chika will be ok with that too.
Chika: Eh?
Isaki: You know, if you want me to ask my brother to come, tell me!
Chika: ...ummm--.... Not really.
Page 9
Chika: Just with you, Tetsuki, and Granny. If you three come then it's more than enough for me!
Chika: Ah, thanks for taking care of that! I wonder if the Principal and Vice-Principal will also come to listen!
Isaki: So, brother, you even lost against his school teachers.
Isaki: This time I'm calling you, Brother, for your own benefit.
Page 10
Isaki: If you say that you really have no interest in Chika anymore, and have no intention of getting involved in his life in the future
Isaki: Then I won't say anything anymore. I won't call again.
Isaki: But if that's not the case
Isaki: Then Brother, you will be the one regretting not listening to his Nationals performance.
Isaki: Think carefully about your decision.
--Flashback ends--
Page 11
Chika + 3 baka: Ooooooooooooohhhh!!!
Chika + 3 baka: It looks well on you, Momoya!!
Natsu: Does it matter if it suits me or not?
Hiro: sniff... I never thought the day Momoya-kun put on the club T-shirt would ever come...
Satowa: It's so deeply moving...
Momoya: I have the incredible urge to take it off now.
Chika: Wait, Yoshinaga, aren't your eyes kinda red? And aren't they swollen?
Atsumu: Eh?
Page 12
Atsumu: I- Is that so? Huh...?
Atsumu: I thoroughly put a cold cloth in them yesterday before going to sleep, though
Chika: ...Did you cry?
Atsumu: Ah, but!
Atsumu: They were happy tears!!
Chika: Tears of happiness...
Atsumu: They were tears of incredible happiness
Atsumu: Yesterday Momoya-kun cheered me up,
Atsumu: and then he laughed...
Page 13
Chika: I see
Chika: Good for you!
Atsumu: Yeah!
Akira: Everyone, good morning! Apologies for the delay
Kota: Ah, the teachers are her-
Page 14
Kota: Aki-chan-sensei is also wearing the club t-shirt!!!
Akira: Well, after all, they went through the trouble to make one for me as well.
Kota: Woaah, this is great, you look like our classmate!!
Sane: It looks good on you
Kota: So cute--
Hiro: Suzuka-chan, you are the same as always.
Suzuka: Sorry about that.
Hiro: Hey, now that we are all like this, we should take a commemorative picture!
Kota: Woah, I wanna take one, I wanna!!
Keishi: Ah, then I will take i-
Mittsu: Keishi-san you also have to be in the picture, please!
Takezou: I will ask a hotel employee for to please do us the favor, then.
Sane: Thanks!
Hotel Employee: I will take it then---
Everyone: Please, do!!
Hotel Employee: Then...
Page 15
Hotel Employee: Say cheese!!
Chapter title: The Curtain Raises
Side Text: Let's finish on a high note with these members!!
Page 16
Tsukaji: Oooh-- So this is the stage for the decisive battle...!
Tsurugi: Every year is so exciting!
Komaki: Blegh--- Is so hot--- Let's get inside quickly---
Komaki: When you told me it was going to be in Hokkaido I thought I was lucky and I would get some summer heat refuge but is hot like anywhere else---
Tsukaji: What did you say??
Tsukaji: Wasn't you who told me after the qualifying round that you were deeply moved by the profundity of Japanese music?
Tsurugi: You said you really wanted to hear Tokise's performance, didn't you?!
Komaki: Eh? Ah-
Page 17
Komaki: It is true that I want to hear Tokise's performance, though. It's the school I'm rooting for---
Tsukaji: Rooting...
Komaki: But their turn isn't until tomorrow---
Komaki: So even if I'm not here today then--
Tsukaji: What on Earth do you think your job is
Komaki: But today alone around 30 schools will be performing, right? I don't think I will be able to last till the end--
Tsurugi: You shut up!!
Chika: Oh?
Chika: It's Mr. (Uncle) Tsukaji!!
Tsukaji: Eh? Ah!!
Komaki: !!
Page 18
Tsukaji: Kudo-ku
Komaki: Kyaaa--!!! It's Tokise---♡♡ Oh my God you are all so cute--♡ So cool---♡♡
Komaki: You are sparkling--♡
Chika: Eh?
Komaki: Ah, nice to meet you, I'm Japanese Music Days rising star, Komaki--
Tsukaji: Kudo-kun!! And also everyone else...
Tsukaji: I'm so glad we could meet before it begins...!
Tsukaji: I'm so very sorry for the whole trouble you went through!
Page 19
Tsukaji: I really wanted to apologize to you in person.
Takezou: Ah, no, why are you apologizing...
Tsukaji: The reason why there was such a big uproar is probably because of the TV program. And as the Director, I was the one to that did the story about you...
Tsukaji: If I hadn't done that program, then people wouldn't be looking at Kudo-kun that way--
Chika: but the fact that I got into fights is true.
Chika: When the offer to participate in a TV program came in, I should have predicted something like that could happen, and that's one me. Is not your fault. I mean
Page 20
Chika: You listened to our performance, you thought it was genuinely good, and that's the reason you came to interview us, right?
Chika: I'm happier about that more than anything else.
Mittsu: That's right! In my case, my mom was super happy!
Sane: Yeah, in my house as well. It was the first time I could brag to my family
Mittsu: Right?
Takezou: Is true that a lot happened, but thanks to you we learned a lot of things as well.
Takezou: We are very grateful.
Page 21
Suzuka: Fu You heard them.
Chika: More importantly, uncle!
Chika: Our performance has improved tons since you last heard it! Look forward to it!
Tsukaji: Ye- yeah
?: Chika, you idiot, don't put new hurdles on us Ahaha
Kota: See you---
Tsukaji: Ugh
Tsurugi: Tsukaji-san
Page 22
Tsurugi: This is bad. I am also rooting for Tokise to win it now.
Komaki: Yeeey--- One of us, one of us---
Tsukaji: I- I understand how you feel but we have to keep an objective approach...
Tsurugi: What are you saying, when your eyes are full of tears...
Tsukaji: Ugh.
Atsumu: Woah
Chika: Ooooh...
Page 23
Atsumu: Waah, the atmosphere is really different from the audience--
Sane: Wow, that's the jury's seat.
Chika: This whole area's access is restricted
Takezou: Where should we seat?
Chika: Hmmm... Oh, it looks like there are some empty seats over there
Page 24
Chika: Excuse me, can I seat here?
Tomoe: Yes, no proble-
Tomoe: Ugh.
Tomoe [thoughts]: Tokise!!!
Sane: Huh? Hey, it's the gril from yesterday!
Sane: What a coincidence...
Page 25
Sane: ...
Satowa: Kudo, I will sit there so
Satowa: You sit over here
Chika: Yeah
Chika: Sorry
Satowa: You did nothing to apologize about, right?
Page 26
Tomoe: Ah.. uh...
Page 27
Hiro: You go, Hozuki-chan!
Takezou: Ye- Yeah
Haru: ---Ah, aren't those the Tokise people?
Akari: Eh- By Tokise you mean those people who were involved in that incident!?
Note: 20/20 vision
Haru: Yeah, look, over there. What a relief, they were not suspended after all.
Page 28
Sentaro: Hmph! Getting dragged into some ridiculous incident before the competition.
Sentaro: To get one less rival because they were suspended is super lame.
Haru: So you say, but you were so worried. You are not honest, Sen-chan.
Sentaro: Huh? Who was worried!?
Akari: Senpai, you are tsundere!!
Sentaro: What!?
Imari: Isn't it super noisy in here?
Imari: Opening ceremonies are a real pain in the ass. It's optional, so isn't it ok to not show up?
Luka: I like this kind of environment. It's like beginning with the right attitude.
Page 29
Luka: Right, Miran?
Miran: ...I don't like it
Asano: Ousuke
Ousuke: Asa-chan
Asano: ... This is finally it.
Ousuke: Yeah.
Meiryo new member: ---...
Tsukaji: Oh
Tsukaji: It's finally beginning
Page 30
Komaki: "The clash of the youth of high school students", was it?
Tsukaji: Yeah. This is the climax.
Host: Ladies and Gentlemen, without further ado
Page 31
*No Text*
Page 32
*No text*
Page 34
Host: Let us begin
Page 35
Host: the National High School Koto Competition of the Japanese Music Festival!
Side text: It finally begins, the warmest summer!!
---Kono Oto Tomare! Continues on the next issue---
79 notes
·
View notes
Text
Kono Oto Tomare Chapter 110 Scans and Rough TL
Use an AdBlocker to avoid NSFW ads!!
Scans
Page 1
Chapter Title: #[Ai]
Side text: One night after that confession...
Chika[flashback]: I really really love you too, Hozuki
Satowa[thoughts]: I...
Page 2
Satowa[thoughts]: I couldn't sleep AT ALL...
Satowa: AAAAAAH
Satowa[thoughts]: What do I do, is morning already!?
Satowa[thoughts]: I just kept thinking about that moment and now... Am I an idiot? Before the competition!! It's just before the competition!!!
Satowa[thoughts]: Aaah what kind of face should I make today!? No, but Kudo just acted so normally!
Satowa[thoughts]: This is Kudo we are talking about so maybe he was playing along with the rest and he meant it as a friend??
Page 3
Satowa[thoughts]: Even so...
Satowa[thoughts]: I am telling you is just before the competition, CONCENTRATE.
Isaki: I heard everything, Chika-- You said that you LOVED Satowa-chan in front of everyone--?
Page 4
Chika: Yeah
Isaki: ---Eeh
Isaki: "Yeah"...? Wait a second this is not the reaction I expected...
Chika: But for real, those guys immediately told you.
Isaki: No, wait, why are you acting so norma...
Isaki: Wh... When you said you loved her you couldn't have possibly...
Isaki: ..meant you loved her as a friend, right...
Chika: Well, I love her as a friend too
Isaki: I knew it!!
Isaki: I cannot believe you! Playing like that with the heart of a lady!! That's why you--....
Isaki: ----...
Page 5
Isaki: As a friend... Too..?
Isaki: I- I see...
Chika: Why are you blushing?
Isaki: Why you say... You too, why are you acting all smug!?
Isaki: You used to turn red when I teased you about something related to Satowa-chan, and would just play dumb!
Page 6
Chika: Is because I didn't want to think about it like "something to be embarrassed about"
Chika: Someone saying that they love you
Chika: Or telling someone that you love them
Page 7
Chika: I thought it was something to be really happy about.
Page 8
Chika: ...Don't cry
Isaki: Of course I'm gonna cry!
Isaki: What is this--- You suddenly turned into an adult! I am going to cook some red rice... *In Japan, you cook red rice and eat it to celebrate an event
Chika: You don't cook... That would just be black rice
Isaki: ...Chika, I also treasure you... Because I love you.
Page 9
Chika: Yeah, me too!
Page 10
Chika[thoughts]: Sound and what is between the sounds.
Chika[thoughts]: Words and what is between the words.
Chika[thoughts]: To convey with sound.
Page 11
Chika[thoughts]: What is conveyed by the absence of sound.
Chika: ---...
Satowa: Ah... Uh...
Satowa: G- Goo- Good-- Good Moriiing.
Chika: ...Mornin'
Chika: ...About the title, [Peace]...
Satowa: Eh...?
Chika: At the beginning, the title was the alphabet letter "I", right?
Satowa: Aah, yeah...
Page 12
Chika: I didn't think too much about it because at that time it was still (provisional), but...
Chika: I wondered if [I] could mean [Myself]
Satowa: Myself?
Chika: Yeah, the letter [I] is also the pronoun [I] in English.
Satowa: Oh my. I can't believe you actually knew that.
Chika: You kidding me?
Satowa: But I see... [Myself]...
Chika: If one part is its own person, and there's a part for each person...
Chika: I wondered if it was about the "peace" when each person stands firm and connects with another person.
Page 13
Satowa: Tha- That is really good!!
Chika: !
Satowa: Because [I] was a provisional title I didn't give it much thought either but,
Satowa: I see, the change from [I] to [Peace] also has meaning...
Satowa: If you think about it that way, you might be able to see something that was difficult to interpret before!!
Satowa: More, the whole song would change completely!!
Satowa: Kudo, practice with me for a bit!!
Chika: O- Okay...
Page 14
Sane: Th- This is... umm...
Sane: A morning practice date...?
Mittsu: I- I can feel the youth...?
Kota: This is way too calm...
Satowa: Kudo, a little bit more strength there
Chika: Right, also around here--
Takezou: You two are surprisingly a lot like always...
Hiro: Why...?
Page 15
Hiro[thoughts]: Can't you act a little bit more innocently!?
Chika: Ooh you guys are late. Let's start practicing already.
Sane: Yesterday... Was that an illusion?
Kota: These two are just a pair of koto idiots.
Hiro[thoughts]: Hozuki-chan and Chika-kun are amazing. If it was me I would definitely---...
Page 16
Takezou: Ku- Kurusu-san!? Are you alright!?
Hiro: I'm sorry, just got a little bit emotional.
Natsu: Good morning.
Hiro: Ah, good morning Momoya-ku...
Page 17
Hiro & Takezou: Momoya-kun!?
Kota: Wh-wh-what happened Momoyan!!? It's still morning you know!?
Mittsu: Did Chika's confession distort space and time!?
Chika: Hey.
Natsu: Is nothin' much. I just didn't think I wouldn't make it in time to finish my part.
Natsu: I am not ok with being in the club around the clock, but I'm not okay with dragging the performance down either.
Yoshinaga: Momoya-kun...
Sane: -Haha
Page 18
Sane: Ok, let's do this!!!
Sane: Granny, good evening---
Sane: This is Momoya. He finally came to Granny's!
Granny: Aaah the exemplary one
Natsu[thoughts]: The exemplary...?
Natsu: Thanks for having me
Page 19
Granny: When I said [the exemplary] I didn't mean it as a bad thing.
Natsu: Eh?
Granny: Those kids are always talking about you.
Granny: Saying that you have incredible sense, and always bring a perspective that they hadn't thought about. They rely on you.
Chika: Momoya, over here
Natsu: Ah, yeah.
Sane: Aaah!! I understand. [I]->The [Peace] that comes from [Me]
Page 20
Sane: When you put it like that, it makes sense!
Kota: Is something Suzu-chan would have thought-!
Sane: There might be more meaning if we use the same pronunciation
Takezou: At the beginning, I thought the [I] meant "Ai" as in [Love]. Sensei has a romantic side to him.
Kota: Ah right, he titled Tenkyuu!
Takezou: If I said that to him he would knock me out, though.
Takezou: Also, Sensei is a math teacher, so I wondered if it had something to do with the imaginary number i.
Chika: What in the hell are you talking about? Is that a spell or something
Takezou: sorry
Hiro: Ah, but if that's the case, it could also be "Ai" like the kanji used to say [Sorrow].
Hiro: I remember Suzuka-chan said something about how to express "Yang" you needed to express "Ying".
Kota: That's right, he said that!!
Page 21
Mittsu: I didn't say anything, but I always thought about the fact that [I] is the 9th letter of the alphabet, the same number of members in our club!
Kota: Ooh, seriously!? Mittsu you are amazing!!
Mittsu: Well, this was all before the 1st years came in, so in the end is a coincidence.
Sane: No, Suzu-chan might have precognition abilities!!
Satowa: If you think about, if we don't limit ourselves to the kanji of [Peace], "Ai" has a lot of meanings.
Kota: Right, right! Uummm... Ah! "Ai" as in [Meeting], for example?
Sane: Oh, that's good!
?: Even the semantic is good!
Page 22
Chika: Momoya, Yoshinaga what about you? No ideas?
Atsumu: Ummm
Atsumu: Let's see... Then, the "Ai" in [Partner], maybe?
Mittsu: Oh that's right!!
Kota: Good one, Yoshirin!
Yoshinaga: blushing
Natsu: Why are you looking at me...?
Takezou: Momoya-kun, what do you think?
Natsu: Then, what about this
Page 23
Note: [Between]
Natsu: This... Can also be read "Ai"
Chika: !! For real!?
Natsu: Sound and what is [between] the sound. Senpai, you were always obsessing over that, right?
Page 24
Chika: Momoya!!!
Sfx: Pat Pat Pat
Natsu: It hurts.
Chika: ---Amazing
Chika: I feel like this will be an amazing performance...!
Sane: I'm starting to feel giddy...
Mittsu: I'm getting excited!!
Kota: Hey, let's try to link those 9 meanings!!
Sane: Let's do it!!
Pages 25 and 26
Takezou: When [I] [meet] you, and we [gather], when we become [partners], when we learn each other's thoughts [between] the words, when we know about each other's [sorrows], and we learn abour each other's [love], when we know [ourselves], we find [Peace].
Page 27
Sane: Ooh what is this?
Mittsu: Are we geniuses?
Kota: A great interpretation has just been born!!
Hiro: But if we really think about it this way, then this song is really...
Takezou: Yeah...
Page 28
Takezou: Is our song.
Page 29
Mittsu: --Thank you for lending me your koto for so long
Mittsu: You really helped me out there!
Chika: I'm glad, then.
Mittsu: Also, sorry you had to come for it, I should have returned it mysel---
Chika: It's fiiine.
Mittsu: To tell you the truth, when I was practicing alone at home, I would get really anxious.
Mittsu: But in those moments, I would look at the dragon's tongue and see the [Chika] engraved there. That made me... How do I say...
Page 30
Mittsu: "Do your best!". Is like it was telling me I wasn't alone.
Page 31
Dragon's tongue: Chika
Chika[thoughts]: I could never figure out my solo
Page 32
Chika[thoughts]: My sound
Page 33
*No text*
Page 34
Side Text: A perfect answer...!
-------Kono Oto Tomare! will continue on the next issue--------
174 notes
·
View notes
Text
Kono Oto Tomare! Chapter 109 Scans and Rough TL
To read the scans, use an AdBlocker to avoid NFSW content
Scans
Page 1
Chapter Title: #109 Words of Dawn
Chika: After what happened yesterday... Was everything alright on your end?
Side text: Chika taking care of Natsu...
Natsu: Kudo-senpai, good morning
Chika: Ou
Natsu: I'm sorry for not calling
Chika: That's alright
Momoya: ...I talked to Sei for a bit before his parents arrived.
Page 2
Natsu: He said that he won't approach Kudo-Senpai or the club anymore
Chika: ...I see
Natsu: ...
Natsu: Um, Kudo-senpai
Chika: Hm?
Natsu: -----
Natsu: Are you ok with exams coming up? They are almost here
Chika: You idiot
Page 3
Chika: Why would you suddenly pop such a terrifying question?
Chika: I completely forgot!
Natsu: Glad I was able to remind you before it was too late
Chika: You brat...
Natsu[thoughts]: "Would you give Sei a chance to apologize?"
Natsu[thoughts]: This is not something I can say.
Natsu[thoughts]: He destroyed everything important to him. Then framed his of that crime and exposed him to the world...
Page 4
Natsu[thoughts]: Sei's issues have nothing to do with Kudo-senpai.
Natsu[thoughts]: I am sure the only one who would find comfort in an apology would be Sei
Natsu[thoughts]: For me to stay in the club in the first place...
Chika: Hey, Momoya-kun
Chika: You got work today?
Natsu: Not really...
Chika: Great, then you are coming with me
Natsu: --Eh?
Page 5
Sfx: Tan
Sfx: Ta Dan
Mittsu: Introducing ☆ Tecchan & Takezou-senpai's intensive exams studying session!!!
Kouta: Give a warm welcome to Momoyan on his first participation!!!!!
Page 6
Sane: My sources have told me, that Momoya happens to have really good grades.
Mittsu: I have heart that just paying attention to class he has an average of 85 points.
Kota: He is at teacher's level. He is Momo-chan-sensei!!
Chika: With that being said, we leave Yoshinaga in your care.
Natsu: Nononono, what?
Sane: I'm sorry, Momoya, but the situation is dire. You see, Yoshinaga...
Sane: He said his average in middle school was 40 points, but when I calculated properly, I realized his average was actually 33 points, and 40 points was his best score.
Natsu: ...Are you freaking serious right now...?
Tetsuki: Kurata-senpai and I already got our hands full with this guys
Takezou: It would be really helpful if you could handle Yoshinaga-kun...
Page 7
Yoshinaga: I will be in your care!!!
Natsu: ...
Hiro: --Right about now, the guys must be in the middle of their studying session in Takaoka-kun's house.
Satowa: Momoya-kun and Yoshinaga-kun also joined them
Hiro: It's something I wouldn't have thought of when I met them.
Hiro: But really, I'm just glad we are not falling apart. That was what scared me the most...
Page 8
Satowa: Me too
Hiro: Hey, Hozuki-chan. Why don't stay sleep over?
Satowa: Eh?
Hiro: I will lend you a change of clothes
Satowa: I don't want to be a bother...
Hiro: Not at all! Moreover, I would happy!
Natsu: So, for now on Math. This, this, and also this. Drill them into your head.
Page 9
Atsumu: Yes!!
Natsu: You can just discard all of this
Atsumu: Eh!?
Natsu: The test is designed in a way you can get a pretty decent grade if you hold down the basics.
Mittsu: It feels like watching the old us with Tetsuki.
Chika: There were times like that for us as well...
Tetsuki: Why are you talking like it's any different now?
Atsumu: But Momoya-kun, you are so good at studying! I had no idea.
Natsu: Not really...
Atsumu: Ah, but if you think about it your brother also goes to Meiryo--...
Page 10
Chika: That's right, he does to Meiryo. So both brothers are smart, huh.
Kota: That!
Sane: Both my older sister and younger sister are good at studying tho--
Mittsu: By the way, didn't you have the option to enter Meiryo?
Natsu[thoughts]: I'm being a bother again...
Sane: What are you talking about Mittsu. If he did that then Momoya wouldn't have met us, whom he loves so much--
Mittsu: Ah there's that too!
Natsu: Eh? Us, whom he loves so much?
Page 11
Sane: Hm? You love us, right?
Natsu: ---...
Sane: I mean, after all
Sane: Just looking at your face when we discovered you were Uzuki's little brother. You looked like an abandoned puppy.
Kota: That!!! He was totally a puppy!!
Sane: He looked so heartbroken. That was the moment I thought "This guy really love us"
Kota: I feel you!!
Mittsu: I should have taken a picture of that...
Page 12
Natsu: ----guh...
Sane: Momoyaa!! What is this, you are completely red!!! Bahahahaha
Sane: I am so sorry-- I was absolutely right in everything I said!!!
Kota: Momoyan is blushing---
Mittsu: Yes! I took a picture!!!
Natsu: Wai- Sto-
Sane: Hey, look over here Momoya.
Natsu: Stop it, damn it!!
Page 13
Sane: That's no way to talk to your seniors!
Natsu: Leave me be!!
Sane[flashback]: You too, if you need something, lemme know.
Sane[flashback]: Moreover, I'd like if you showed a bit more your lame side!
Page 14
Natsu[thoughts]: ...Ah- Dammit...
Sane[flashback]: We will make sure to laugh at you about it.
Hiro: EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEH
Page 15
Hiro: You told Chika-kun that you like him!!? That you LIKE him!!??
Satowa: Hi-Hi-Hiro-senpai shhh, shhh!!
Hiro: Aaaaah, so-so-sorry
Hiro: Something unimaginable suddenly just happened, my heart cannot take it.
Satowa: I am sorry.
Satowa: I didn't expect it would turn out that way either...
Satowa: Those guys just kept going on about how Kudo was lonely and not loved by anyone. And Kudo too was just accepting that...
Satowa: ...I got really angry
Page 16
Hiro: And what did Kudo-kun say?
Satowa: Just after that you guys came to help us
Hiro: aaaah, I see...
Satowa: But today he acter suuuuper normal, too. He might have forgotten already.
Hiro: No, there's no way...
Satowa[thoughts]: That too might not have held any special meaning after all...
Satowa: Even so, I am ok with it.
Satowa: It's such an important time before the tournament. Kudo was able to regain his smile. If the club is at peace, then that is enough for me
Page 17
Satowa: Speaking of, Hiro-senpai do you plan on confessing to Takezou-senpai...?
Hiro: ...Eh? Di- Did I ever sa-sa-say that the person I like is Kurata?
Satowa: Ah, no... I kinda thought that must be the case... Since you said Takinami-sensei found you out...
Hiro: No way--!!! I am so easy to read!? Does everyone else know!!?
Satowa: Ah, no... I don't think the guys have realized...
Hiro: Isn't Momoya-kun really good at reading people?
Satowa: Geh... Bu- But Momoya would keep it to himself...
Page 18
Hiro: Aaaaaaah---- but I see... aaaaah---
Satowa: I- I am sorry?
Hiro: No...
Hiro: I am happy.
Hiro: The truth is, I have always wanted to have this kind of love talk with you, Hozuki-chan
Hiro: Eeeh--- That kind of thing happened!?
Mittsu: Tetsuki's curry is delicious, right--?
Page 19
Hiro: We got too caught up talking---
Natsu: Your answer columns are off
???: Chika fell asleep---
Hiro: Is the size alright?
Kota: rock scissors paper to decide bath order!
Natsu: Wait, are we staying overnight?
Sane: Of course!
Kota: ---Huh?
Kota: Momoya fell asleep?
Sane: Yeah-- so it seems.
Page 20
Kota: Even though he kept saying that he never slept at other people's houses
Mittsu: Our voices must have been like a lullaby
Sane: Shold we paint on his face?
Takezou: He must have been really relieved
Takezou: What happened this time must have been tough on Momoya-kun.
Sane: That's right
Chika: But my plushy...
Tetsuki: It's not yours, to begin with
Chika: I cannot sleep without it
Tetsuki: Just hug a normal pillow
Page 21
*No text*
Page 22
San-baka: Yes!!! We all passed our tests!
Kota/Mittsu: We did it, we did it!!
Atsumu: Momoya-kun, I got 40 points in everything!!
Momoya: ...I see
Sane: Yoshinaga is a loyal follower of Chikaism
Hiro: That's a relief!
Takezou: Yeah. There's only the matter of whether we are allowed to go to the Nationals or not left
Sane: It's fine! There's also have that proof video that Hozuki-san took!
Kota: Speaking of--- I haven't seen that video yet. What kind of video is it?
Satowa: What kind, you say...
Page 23
Kota: I wanna see, I wanna see!
Satowa: Umm...
Natsu: It's fine by me
Chika: It's not like anything interesting happened...
Chika[flashback]: I want to be with them.
Kota: Eeeh this is really well taken!
Hiro: The Hozuki-chan that when first got her smartphone just knew how to take photos in burst mode has come so far...
Chika: Y-you guys I think that's about enough
San-baka: Oh?
Kota: What is this, Chika-kun? Is there something you don't want us to see?
Chika: No, is just...
Sane: For now, let's just kick up the volume
Chika: Stop messing with me
Chika: Give me that phone!!
Kota: Hey, Mittsu, pass!!
Mittsu: Hey, Kota!!
Chika: Give me that, Kota!
Kota: Say no to violence!
Page 24
Takinami: What is this fuss all about?
Kota: !
Kota: Suzu-chan!
Takinami: You guys are so energetic.
Takezou: Sensei! Wh- What happened with the Nationals!!
Chika: Are we going? We are going, right?
Takinami: Calm down.
Takinami: As planned---
Page 25
Takinami: Nationals are in half a month
Everyone: Let's goooo, we are going to Nationals dammit!!
Page 26
Kota: Uh? The video is still going The screen is dark tho...
Satowa[in video]: Because I love him
Page 27
Satowa: ---Eh?...
Satowa[in video]: Because I really love Kudo!!!
Page 28
Kota: -----... This... is... Hozuki-san...
Sane: Ummmm...
Sane[thoughts]: I think we just heard something we really had no business hearing
Satowa: !? !?
Hiro: AAAAAAH----!!? Th-th-that is.. You know... That... You know..
Hiro[thoughts]: Hiiiiiiiii!!!!!
Takezou: M- Me too!
Takezou: I love Kudo-kun!!
Chika: !
Hiro[thoughts]: Kurata----!!!
Takezou: In the way you love a cute kohai!
Sane: ... Ye-Yeah!
Page 29
Sane: I love you too, Chika!!
Mittsu: I love you as well!!
Kota: Yeah, Iove you!!!!!
Atsumu: Me too!
Sane: Momoya, you too right!?
Satowa: Eh...
Satowa[thoughts]: No way...
Satowa[thoughts]: I recorded even that!? I cannot believe this, I want to dissapear.
Kota: Look at that, we all love Chika!
Sane: You are so popular!
Takinami[thoughts]: What in the world...
Satowa[thoughts]: I made everyone really uncomfortable.
Satowa[thoughs]: Just now that we are going to the Nationals...
Satowa[thoughts]: To bring this weird atmosphere...
Page 30
Satowa[thoughts]: What do I do... If I ruined everything...
Page 31
Chika: Hey, Hozuki
Page 32
*No text*
Page 33
Chika: I really love you too, Hozuki!
Page 34
Satowa: ---Heh...
Page 35
Natsu: pff
Everyone: EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEH???
Side text: No worries about going to the Nationals!!
-------Kono Oto Tomare! Continues in the next issue!!!-------------
251 notes
·
View notes
Text
Hey, so where do I go to read: “Kare ga Masuku o Hazusu Toki,” (“When He Removes the Mask,”) by Taki Nekoze? I want chapter 3 and beyond.
1 note
·
View note