Don't wanna be here? Send us removal request.
Photo






Nous entrons en Bolivie par le lac Titicaca, le lac sacré des civilisation précolombienne à 4000 mètre d'altitude... Après une petite halte à La Paz nous sommes descendu un peu des montagnes (de l'air!!!) à Coroico, dans une vallée chaude et humide au pied de l'altiplano: le Yungas. Nickel pour une bonne semaine à ne rien faire, se ballader et profiter de la vue. Assez reposé, nous repartons pour Sucre où nous passons quelques jours, puis Uyuni, la dernière ville avant le Salar... surement le spot le plus incroyable que l'on ai vu du voyage! Il suffit de regarder les photos... Nous redescendons en ce moment tranquillement vers l'Argentine, et de la cordillière des Andes par la même occasion que nous longeons depuis la Colombie. We arrived in Bolivia around lake Titicaca, the sacred lake of Pre-Colombian civilisations and the birth place of the Inca empire, 4000m above sea level. After a quick stop in La Paz we headed slightly further down the mountain (where you can breath properly) to Coroico, set in the warm and humid fertile lands between the altiplano and the jungle: Las Yungas. A perfect place for a week of doing nothing, walking and staring at the view. Well rested, our next stop was Sucre, a lovely little town, before heading to Uyuni on the edge of the Salar. This is probably the most incredible place we have been to so far... thousands of miles of salt flat left behind from a huge prehistoric lake. The photos speak for themselves! At the moment we are in Tupiza, near where they filmed Butch Cassidy and the Sundance kid, and I understand why... it feels very western. Next we will cross the border into Argentina and head away from the Andes, that we have been following since Colombia.
1 note
·
View note
Photo








Après 4 long jours de bateau, nous sommes arrivés à Iquitos, la plus grande ville au monde accessible uniquement par avion ou par bateau. Le marché (le plus grand du Pérou) vaut vraiment le coup d'oeil, mais il faut bien s'accrocher avec la chaleur, les odeurs et la foule. Après la jungle, retour dans les montagnes ou nous avons rejoint Kaineyyyy à Cusco pour une petite virée sur la route des Incas. Le Machu Picchu nous aura bien fatigué mais les pisco sour et la coca nous ont maintenue en vie. Après le départ de Kaine, un dernier trekk au canyon de Colca et hop direction la Bolivie. After four long days spent swinging in our hammocks on a cargo boat, we arrived in Iquitos, the biggest town only accessible by boat or plane in the world. The market of Belen (the biggest in Peru) is definately an experience worth having, but it is a test of the senses with strong smells, heat, crowds and a lot of strange animal parts (including crocodile). After the jungle, we headed back to the mountains to meet up wioth Kainey in Cusco to explore the sacred Inca Valley. The Macchu Pichu tired us out but the Pisco Sours and Coca leaves kept us going. After we said goodbye to Kaine in Arequipa, we went for one last trekk into the Colca Canyon before heading to Bolivia.
0 notes
Photo










Bien arrivés au Peru après un perilleux voyage pour passer la frontière. Depuis Quito, nous sommes descendus en par les montagnes en passant par le volcan Quilotoa, puis Baños, Cuenca, Vilcabamba... On a bien eu le temps de profiter de la montagne et tous ce qui va avec (cascade, VTT, rando...). Gros changement pour nous aujourd'hui car nous venons d'arriver au début de la "selva", à Yurimaguas. C'est la dernière ville accessible par la route! Nous allons embarquer demain pour nous rendre à Iquitos, ce qui devrait nous prendre 3 jours en bateau le long de l'amazone si tout vas bien!
We have safely arrived in Peru after a perilous bus journey to the border. Since Quito we have following the mountains South, passing by the Quilotoa crater, Baños, Cuenca and Vilcabamba...We really enjoyed the change of scenery and everything that goes with mountains (waterfalls, Mountains biking, hiking and VIEWS). We also really loved the feel of the towns there... especially Cuenca. Ecuador, you've been great! Bit of a shock for us Today as after an all night journey we are in Yurimaguas, the last town before the roads stop and the winding rivers trough the "Selva" begin. Tomorrow we are going to catch a slow boat to Iquitos, which should take about three days if all goes well!
0 notes
Photo










After a long journey to Quito where we met two friends from France, we headed South and spent January working our way up the Pacific coast of Ecuador. We saw lots of beaches, mangroves, dolphins, sea turtles, lots of fish and even some sea lions. After a month of holiday inside a holiday, we headed back to Quito and we are now heading slowly towards Peru via the mountains.
Après un mois de voyage avec deux copains le long de la côte pacifique (de Guayaquil à Canoa), nous revoici à Quito. La boucle est bouclée! On repart de nouveau à deux pour descendre vers le Pérou. Fini les plages, les dauphins, les tortues, lions de mer... et direction la montagne et la jungle!
1 note
·
View note
Photo










This is it...the end of our adventure in Colombia, but the start of a new one Ecuador! A lot has happened since our last post: Christmas in a party hostel on a beach full of palm trees, a very chilled visit to Palomino, a salsa filled, 100% Colombian New year in Santa Marta and our whirlwind of a trip to the Guajira desert. This was the last thing we discovered while on the coast and it was the most incredible and intense experience of Colombia... After riding in a bus, a car, a jeep and finally on the back of a motorbike, we reached the most Northern point of South America, where the desert meets the sea. After an amazing sunset and a night in a hammock, we did the whole thing in reverse. It alost feels unreal to think back to! After 26h on a bus and a few nights in Cali, we are now in Popayan, a small colonial town in the South. Tomorrow we head off to Ipialez, the last Colombian town before the border with Ecuador. We have seen cold, extreme heat, wind, torrential rain, mountains, sea, desert, jungle, beaches, big cities and tiny villages. We've volonteered, partied, met some incredible people and seen some amazing sunsets and we feel really lucky to have been able to spend 3 whole months in this f*****g amazing counrty! Now we need to keep moving...to Ecuador where two friends are already waiting for us! No rest for the wicked. Ciao
Nous y voilà... La fin de notre aventure en Colombie, mais le début d'une nouvelle en Equateur! Il s'en est passé des choses depuis notre dernier post: Noël dans un party hostel sur la plage sous les cocotiers, notre visite très relax de Palomino, le premier de l'an 100% Colombiens à Santa Marta, et notre excursion dans le désert de la Guajira. Ce tour du désert restera une des meilleurs experiences de la Colombie... Atteindre le point le plus au nord du continent Sud Americains, où se rejoingnent la mer et le désert... Cela parait presque irréel en y repensant! Après 26h de bus et quelques nuits à Cali, nous avons attéri à Popayan, petite ville coloniale au sud de Cali. Demain direction Ipialez, dernière ville Colombienne avant la frontière Equatorienne. Apres le froid, les chaleurs extrêmes, le vent, les pluies torrencielles, les montagnes, la mer, le desert, la jungle, la plage, les grandes villes, les petits bleds pommés,les volontariats, la teuf... Nous nous sentons vraiment chanceux d'avoir pu passer 3 mois dans ce p***** de pays! Maintenant il faut avancer... Direction l'Equateur ou 2 potes nous attendent déjà! L'aventure ne va être de tout repos! See you
3 notes
·
View notes
Photo










We've now been on the coast for almost a month and we are loving it! After being on the move a lot in November we were keen to find a base for a few weeks. Santa Marta was the place. We hadn't heard very good opinions of the town. It is a great place for visiting the surrounding areas but most people will only stay for a night or two, or bypass it all together. It's not what springs to mind when you think "Caribbean" but it has a cute historical centre, it's cheaper than Cartagena and the weather is great! An hours bus ride away is the entrance to Tayrona National park... Now THIS is the Caribbean. It's a great place for walking through the mountainous jungle before popping out onto the most incredible beaches. We made the most of it by renting a tent and spending the night (not the same standards as European campsites but hey...it's a bed). We also spent 4 nights in Minca, a cute little village further inland. Although it is only 15km from Santa Marta, it feels a lot further as the landscape changes drastically. Here we hiked around, visited some waterfalls and natural pools, got bitten by a LOT of insects (we also saw our first tarantula), ate amazing artisanal bread and relaxed. We're now spending two weeks volunteering in a hostel in Taganga (fishing village close to Santa Marta). We have a flat in Santa Marta and go to the beach almost every day. Friday we are moving on to spend Chrsitmas at a party hostel on the beach. We've never been so brown!
Ca fait maintenant près d’un mois que nous sommes sur la côte et on ads! Après avoir beaucoup bougé en Novembre, nous voulions trouver un endroit pour se poser quelques semaines. On a trouvé Santa Marta. C’est une super base pour visiter les alentours mais les gens ne s’y attardent pas en général. Ce n’est pas ce qui vient directement à l’esprit quand on pense “caraïbes” mais le centre historique est mignon, c’est moins chère que Cartagène et il fait un temps parfait! A une heure de bus se trouve l’entrée du parc Tayrons... Alors CA c’est les Caraïbes! C’est un endroit magnifique pour marcher à travers la jungle avant de se retrouver sur des plages à couper le souffle. Nous en avons profité un maximum en louant une tente pour la nuit (les standards sont loins de ceux en Europe mais bon... un lit est un lit). Nous avons aussi passé 4 nuits à Minca, un petit village dans les terres. Alors qu’il se trouve qu’à 15km de Santa Marta, le changement de paysage est radical. Ici nous avons beaucoup marché, découvert des chutes d’eau et piscines naturelles, mangé du pain artisanal qui rappelait la France et profité du temps pour se relacher. Nous nous sommes aussi faits piqués par une armée d’insectes divers et variés (on a aussi croisé notre première mygale!!). En ce moment même nous faisons un volontariat dans un hostel à Taganga (un village de pêcheurs pas loins de Santa Marta). Nous avons un appartement à Santa Marta et nous allons à la plage presque tous les jours. Vendredi nous allons nous installer dans un party hostel au bord de la plage pour passer Noël. On n’a jamais été si bronzés!
0 notes
Photo







A short plane ride was next and we landed in Cartagena gaining an extra 10 degrees. This rise in temperature... and humidity, was sommething we'd expected but were not ready for. The old town is absolutely gorgeous with lots of alleyways and beautiful squares, perfect for wandering around in under the 35 degree heat. The architecture is reminiscent of the South of Spain with a pinch of Caribbean thrown in. The atmosphere is super relaxed although it's a lot more touristy than other places in Colombia and prices can rise to new heights. To make the most of being on the Caribbean we have spent the past 4 days on a 2km long Island off the coast where our only occupationn has been snorkelling above the Coral reefs and basking in the sun. To each his own winter.
Apres à peine une heure d'avion, nous voici à Cartagena avec 10 degres de plus. Cette grosse difference de temperature nous a bien assome... Le vieux centre collonial est magnifique, avec plein de ptites rues parfaites pour deambuler au hazard quand il fait presque 35 degres. L'ambiance est vraiment relax mais la ville est beaucoup plus touristique que le reste de la Colombie. Pour profiter au max des caraibes, direction Isla Grande ou notre seul occupation de la journee consiste à nager et decouvrir les coraux et poissons autour de l'ile. A chacun son hiver! Bisous PS: Notre clavier de pc est en anglais... j'abandonne avec les accents...sorry!
1 note
·
View note
Photo







After a long 8 hour journey on a little bus with brokeen seats (to travel 189km), we arrived at our hostel near Floresta in Medellin. We loved this town, it feels a lot more chilled out than Bogota, the weather is a perfect 25 degrees, they have a working metro system and the people are really welcoming. Backpackers seem to stay longer in this place and we meet some really great people. Medellin has an especially dark past and tourism has only started to develop here since 2015. In Medellin, more than anywhere else, you are met with expressions of joy that "gringos" are finally not afraid to come. It is not uncommon for people to shout "welcome to Colombia" from across the street. Also it's worth mentionning that Colombians LOVE shopping centers and we ended up walking round one in particular that made Westfield in Stratford look like a rural outlet. We left the big city and headed to Guatape, a colourful Antioquian (typical of the region) village perched on an artificial lake. This is a big tourist destination for Colombians and foreigners alike and the little streets were full of people trying new food and buying souvenirs. Across the lake from Guatape, you can climb la piedra de Penol, a huge boulder-like cliff perched on the side of the lake. Almost 700 steps later, you're rewarded with a great view of the whole thing. Next we spent a week volunteerinng nearby on a farm up in the mountains run by a lovely Colombian couple. We were surrounded by great views, steep slopes and lots of animals (3 goats, 2 cows, guinea pigs, rabbits, a buck, 5 dogs, 3 cats, 3 ducks and LOTS of chickens). The sleeping situation was very basic andd we really got to experience the life of a true colombian coutrydweller. We really enjoyed a week of fresh air there but the heat of the Caribbean was calling...
Apres un long voyage de 8h dans un petit bus sur des sieges casses (pour faire 189km), nous sommes arrives a notre hostel à Medellin. On a adore cette ville beaucoup plus detendu que Bogota, il fait un temps parfait (25 degres), le metro est efficace et les habitants tres acceuiillants. Les backpackers semblent s'attarder plus longtemps ici et nous avons rencontres pas mal de gens differents. Medellin a un passe particulierement traumatisant et le tourisme ne se developpe ici que depuis 2015. L'acceuil par les locaux ici est totalement different des autres villes d'autant plus que le tourisme est nouveau pour eux. C'est meme tres courant qu'un passant vous crie "Welcome" de l'autre cote de la rue. Nous sommes partis de la ville en direction de Guatape, petit village colore typique de la region sur le bord d'un lac artificiel. C'est une grande destination touristique et on y trouve beaucoup de nourriture et de magasins artisanals. De l'autre cote du lac se trouve la piedra de Penol, une grosse pierre perche sur le bord du lac. Presque 700 marches plus haut on peu admirer la vue du lac et des alentours. Ensuite nous avons passe une semaine dans un volontariat pas loin dans les montagnes avec un jeune couple Colombien tres cool. Nous etions entoures de montagnes, de potagers et de beaucoup d'animaux! Leur vie est tres simple mais c'est parfait pour se deconnecter un peu!
0 notes
Photo









Hola chicos! On s'apprête à partir de Salento direction Medellin apres 4 jours passés dans ce petit village montagnard. Il se situe à plus ou moins 2000 mètres d'altitude et la météo est assez... capricieuse (ça change d'anapoima). la matinée est généralement assez degagée (pour les bons jours...) mais passé 12h, ça tourne vite à l'orage avec des pluies plutôt violentes. Le point positif, c'est qu'il ne fait jamais vraiment froid (bon les nuits sont quand même un peu fraiches mais rien d'insurmontable comparé a certain en ce moment ;) Salento est au coeur de la "coffee region", donc pour etre original nous avons fait un tour d'une ferme à cafe tenu par un sympatique expat britannique. Le village est à proximité de la vallée de cocora, et du parc naturel los nevados, deux spots reputés pour les randos. Les paysages sont vraiments uniques avec ses palmiers dans les nuages, ses forets aux ambiances mistiques... Les 15km de rando pour atteindre les 2800m vallaient vraiment le coup!
Ce village est entirement agencé pour le tourisme (national et international); il est rempli d'auberges et de restos et les prix sont assez élevés par rapport à ce qu'on a pu trouver avant !
Maintenant fini les montagnes et direction Medellin demain pour une petite semaine de fiesta.
Hola chicos! We're getting ready to head off to Medellin after four days in Salento, a cute little village up in the mountains. It's more or less 2000m up and the weather is pretty fickle (a bit of a shock after Anapoima). The mornings are usually sunny but after 12PM the blue skies can quickly turn to storms and violent rain. At least it's never really cold (the evenings are chilly but nothing next to what some seem to be dealing with ;D) Salento is at the heart of the well marketed "coffee region" so, like every other tourist in Salento, we found a coffee tour run by a very friendly and helpful British expat (we even got some extra information about bamboo, pineapples and what the neighbours were doing wrong).
Another reason for heading to Salento is its proximity to the Valle de Cocora and los Nevados national park, two areas known for their hiking trails and impressive views. In Cocora, the scenery is out of this world with huge wax palms spread out over the valley at the base of the cloud forest. The 15km hike up to 2800m was really worth it! We started out with blue skies and sun and ended under heavy rain, walking amongst the cloluds. On the way back we even got to ride standing on the back of an old army Willys Jeep (Salento's main form of transportation). The town seems like it was made for tourism (domestic and more recently international) and coffee farming has been replaced here with real estate. It is full of hostels, restaurants and artisanal shops selling all sorts and in consequence the prices here are higher than what we have seen so far.
We are moving away from the mountains to spend a week in the party town of Medellin!
1 note
·
View note
Photo










After two days spent in the town of Anapoima (el sol de la eterna joventud) - a popular weekend destination for the people of Bogota graced with a tropical 30 degrees all year round - we headed 10km up the road to stay with Eyal and Natalia. This young couple have built a little paradise based around a healthy and alternative way of life. Their incredible bamboo house sits above 3 hectars of mango trees maintained through the principle of permaculture. Along with 4 other travellers, we are helping them with the everyday runnings of the farm (we've even got to use some power tools). It's hard work and some of the creepy crawlies are out of this world but it is more than worth it. We have decided to stay in this magical place for an extra week to make the most of the beautiful sunsets, swims in the river, early morning yoga and amazing vegetarian food before picking up our adventure and heading into coffee region. Eyal and Natalia call their way of life a project, always coming up with new things to try and sharing their space and knowledge with an endless stream of volunteers as well as learning from them and making them feel at home. We have learnt to slow down and savour every moment in this little haven.
Après deux jours passés a Anapoima (el sol de la eterna joventud ), petite ville au climat de rêve avec ses 30 degrés toute l'année, nous sommes arrivés chez Natalia et Eyal. Ce jeune couple à la recherche d'un mode de vie saint et alternatif ont vraiment réussi a construire un petit paradis. Soleil toute l'année, plantations de mangue et autres fruits exotiques sur 3 hectars et le tout en permaculture. Avec 4 autres voyageurs, nous les aidons dans les tâches quotidiennes de la ferme. C'est assez physique et il faut aimer les insectes et animaux en tout genre... parfois un peu flippant, mais ça vaut vraiment le coup! Nous avons même décidé de rester une semaine de plus pour profiter de cet endroit magique, des couchers de soleil en haut des montagnes et des baignades dans les torrents avant de repartir a l'aventure...
2 notes
·
View notes
Photo








We've now been in Bogota for 6 days. People say to get in and out as soon as possible but we're glad to have put in the extra time. It's not the prettiest of towns and for a person who doesn't like cities, it is the place of nightmares, but we have really loved its vibrant and chaotic atmosphere. The weather is cool and humid (the town is 2600m up) but we have been lucky to not get rained on too much. Our hostel is relaxed and has everything we need and the people are great. The Colombians we have met so far have been very helpful and welcoming. We have walked around the graffiti filled streeets and visited the golden museum (which is full of golden artefacts from another time), eaten good food and especially enjoyed the amazing views from Monserrate. Tomorrow we are heading to Anapoima to spend some time volunteering in a Mango plantation where the weather will be balmy, if not somewhat rainy...
Déjà 6 jours passés a Bogota! On nous avait recommande de ne pas rester plus de quelques jours dans la capitale mais on ne regrette pas d'avoir prolongé notre sejour. Il faut avouer que ce n'est pas la plus belle ville que nous avons visité mais on a adoré son ambiance vibrante et chaotique. Pour ceux qui n'aime pas la ville en general, Bogota peut vite devenir un vrai cauchemard mais on a adoré! La meteo n'est pas specialement ce qu'on s'attend en partant pour la Colombie (froid et humide a cause des 2600 metres d'altitude). Notre hostel est vraiment posé, et les gens super cool... Particulierement les colombiens qui sont adorables et acceuillants. On s'est pas mal balladé dans les rues de Bogota remplies de graffitis, visité le musee de l'or (rempli d'or comme son nom l'indique...), beaucoup, beaucoup mangé et le best: la vue de Bogota de la Monserrate... On quitte la ville demain pour rejoindre Anapoima, petite ville en bas de la cordilliere des Andes avec une météo plus paradisiaque (malgrès la saison des pluies...), pour rejoindre notre premier volontariat dans une plantation de mangue et autre fruits exotiques...
2 notes
·
View notes