Text
BẠN CÓ BIẾT CÂU TIẾNG ANH NÀO HAY ĐẾN NGHẸT THỞ KHÔNG?
1▪ - You look at a star for two reasons, because it is luminous, and because it is impenetrable.
( Người ngắm vì sao là bởi hai lý do, bởi vì nó lấp lánh, cũng bởi vì nó không thể chạm tới. )
2▪ - You are the last rose in my barren land.
(Người là đóa hoa cuối cùng trên mảnh đất cằn cỗi của tôi. )
3▪ - I tried to disappear and no one asked.
(Tôi từng thử biến mất, nhưng lại không một ai quan tâm)
4▪ - The world is dull,but it has you.
(Thế gian vô vị, nhưng nó lại có em.)
5▪ - I’ve been looking for the spring of my life, you just smile.
(Tôi vốn tìm kiếm mùa xuân của đời mình, cho đến khi em tình cờ cười lên.)
6▪ - The world is dark,and then you come, with the stars and the moon.
(Thế giới này vốn tăm tối, cho đến khi người xuất hiện, mang đến cùng trăng sao.)
7▪ - One day, I'll find her. And when they ask me how I knew she was the one, I'll tell them, “Because she loved me in spite of all the unlovable pieces she had to pick up.”
(Rồi sẽ có ngày tôi tìm thấy cô ấy. Mọi người sẽ tò mò sao lại chắc chắn là người đó, tôi sẽ nói rằng "Bởi vì cô ấy yêu tôi, yêu trọn vẹn cả những điều không hoàn hảo của tôi.")
8▪ - How to solve the worry , only rich.
(Làm sao để xóa sạch mọi ưu phiền, đó là trở nên giàu có.)
9▪ - Better to light one candle than to curse the darkness.
(Nguyền rủa bóng đêm chi bằng tự mình thắp lên ngọn nến.)
10▪- I can bear any pain as long as it has meaning.
(Tôi có thể chịu đựng bất kỳ sự khổ sở nào, chỉ cần chúng có ý nghĩa.)
11▪ - Be a pineapple. Stand tall,wear a crown,be sweet on the inside.
(Hãy sống như một trái dứa: dáng đứng hiên ngang, đầu đội vương miện, nhưng bên trong lại ngọt ngào.)
12▪ - Nobody is stupid. It's just that sometimes, we choose to be stupid for us to feel a little bit of what they call happiness.
(Không ai là ngốc nghếch hoàn toàn. Có chăng là giả vờ khờ khạo, để cảm nhận một chút tư vị của hạnh phúc.)
13▪ - You left in peace , and left me in pieces.
(Người nhẹ nhàng rời đi, bỏ mặc ta tan nát nơi này.)
14▪ - Men and women can't be friends, because the sex parts always gets in the way. 《When Harry Met Sally》
15▪ - The sun won't run to you, the moon won't, the stars won't, but I shall.
(Mặt trời sẽ không đến vì em, mặt trăng không, các ngôi sao kia cũng sẽ không, nhưng anh sẽ.)
16▪ - In the story of your life, don’t let anybody else hold the pen.
(Câu chuyện cuộc đời của riêng bạn, đừng để ai nắm được chiếc bút.)
17▪ - "If I walk would you run?
If I stop would you come?
If I say you are the one,
Will you believe?" 《Try》
(Nếu như anh cất bước, em có đi cùng không?
Nếu như anh dừng lại, liệu em có đến?
Nếu như anh nói em chính là duy nhất, em sẽ tin chứ?)
18▪ - No matter where you are, or what you are doing, or who you with, I will honestly, truly, completely love you. 《Love, Rosie》
19▪ - If you shed for stears when you miss the sun, you also miss the stars.
(Đừng khóc vì hoàng hôn, nếu không em sẽ bỏ lỡ cả những vì sao.)
20▪ - There is a crack in everything,that's how the light gets in.
(Vạn vật đều có vết nứt, đó là nơi ánh sáng chiếu vào.)
21▪ - Time would heal almost all wounds. If your wounds have not been healed up, please wait for a short while.
(Thời gian luôn chữa lành mọi vết thương. Nếu nó vẫn còn đau âm ỉ, thì hãy đợi thêm một lát nữa)
22▪ - There's a difference between "love" and "like". If you like a flower you will pick it, but if you love a flower, you will water it every day.
(Luôn có sự khác biệt giữa "yêu" và "thích". Nếu thích một đóa hồng, bạn sẽ thẳng tay hái nó, nhưng nếu yêu, bạn sẽ tưới nước hằng ngày.)
23▪ - Women's tears are useless, but you make a woman cry, it is useless!
(Nước mắt phụ nữ vốn vô dụng, nhưng làm họ khóc, thì bạn chính là đồ vô dụng!)
24▪ - The secret of a good relationship is that you don't have to be serious, but you have to be serious!
(Bí mật để giữ gìn tốt một mối quan hệ chính là trong mối quan hệ đó bạn không cần thiết phải nghiêm túc, nhưng bạn nhất định phải nghiêm túc!)
25▪ - I wish I were what I was when I wished I were what I am.
(Tôi ước gì có thể trở lại như ban đầu, mà ở thời điểm đó tôi đã ước được trở thành tôi của hiện tại.)
Dịch bởi: Si Me Amas, Serva Me.

6K notes
·
View notes
Text
Dù biết là các mối quan hệ tốt đều cần được nuôi dưỡng, nhưng đến một lúc nào đó, có lẽ, bạn lại mệt mỏi với việc duy trì các mối quan hệ xung quanh mình. Rất áp lực. Mà những gì bạn muốn chỉ là một vòng tròn be bé của bản thân, với những người sẽ không đòi hỏi bạn bất cứ điều gì, trừ chính bạn.
33 notes
·
View notes
Text

“Mãi đến sau này tôi mới phát hiện được.
Những người kiên nhẫn đều là những người phải chịu sự tức giận của người khác. Những người thấu hiểu luôn bị người khác lạnh nhạt. Kẻ biết chăm sóc người khác là người không ai chăm sóc.
Vừa khóc vừa làm loạn thì sẽ được cưng chiều.
Kẻ hiểu chuyện thì chẳng ai thương.”
1K notes
·
View notes
Text
1.
Đối với những người yêu nhau, trái tim của đối phương mới là căn nhà tốt nhất.
2.
End the chat or end the show
Dying fast or dying slow
"Life is harsh" - someone have told -
"Nothing last when you have grown".
3.
"Những người kiếm được mấy tỷ đồng một năm như thế, dù lưởng bổng rất cao nhưng vẫn lựa chọn làm việc đến nửa đêm, hơn nữa trạng thái của họ không ai giống ai, mỗi ngày đều vì bản thân đã cống hiến ít nhiều cho cuộc đời mà cảm thấy phấn khởi, suy nghĩ cực kỳ tích cực. Sự cực khổ của họ không gọi là khổ, cũng không phải vì tiền. Sự cực khổ này là do bản thân họ nhận được trên con đường nỗ lực thực hiện hoá ước mơ mà có được niềm vui vô hạn. Thế giới này chính là một nhóm người làm việc bất kể ngày đêm, nhóm còn lại thức dậy phát hiện thế giới thay đổi rồi.”
103 notes
·
View notes
Text


Yesterday I was the moon by Noor Unnahar, page 41
667 notes
·
View notes
Photo
“Con người sống trong thành phố này trông thì nhiệt tình nhưng kì thực đều rất cô đơn, mỗi giai đoạn đều có những hoang mang khác nhau. Họ mất ngủ cả đêm, già sớm, quen với những cuộc gặp gỡ đẹp đẽ nhất nhưng không bao giờ dám nói lời từ biệt đến nơi đến chốn…”
936 notes
·
View notes
Photo

“Khi còn trẻ, nếu đã yêu một người, xin bạn, xin bạn nhất định phải đối xử dịu dàng với người đó.”
{ Thanh xuân không oán hận - Bạch Lạc Mai }
272 notes
·
View notes
Text

“Tôi chỉ muốn ở một khoảnh sân thuộc về riêng mình, an tĩnh sinh trưởng, tươi héo tuỳ duyên.”
—Người Là Cuộc Tu Hành Đẹp Nhất Kiếp Này Của Tôi
831 notes
·
View notes
Text
"Rồi sẽ đến một khoảng thời gian mà tất cả mọi thứ đều nặng nề, tất cả mọi việc đều khiến mình hoang mang và tất cả mối quan hệ đều không đáng tin cậy. Vào khoảng thời gian đấy, mình cứ mãi tự hỏi, tại sao hôm nay mình vẫn cứ phải chịu đựng thế này…"
—Bạch Lạc Mai

778 notes
·
View notes
Photo

“Chẳng cầu trong những tháng năm đẹp nhất gặp được người tốt nhất, chỉ nguyện những năm còn sống được tương phùng, lựa chọn một tòa thành sống với nhau đến già. Trồng một sân đầy cây cỏ, chậm rãi pha trà nhàn nhã, bên nhau trọn đời.” (Bạch Lạc Mai/ Lục Bích dịch)
822 notes
·
View notes
Photo
HI VỌNG BẠN KẾT HÔN VỚI ĐÚNG NGƯỜI “Người xung quanh bạn, đều đã kết hôn rồi, chỉ là trơ lại mình bạn còn độc thân. Người ta hỏi, bạn có sốt ruột không? Bạn nói: Tôi không biết nữa. Bạn đã bao giờ tới một quán ăn rất đông khách, muốn gọi đồ ăn thì phải xếp hàng, bạn cầm lấy số của mình, yên lặng ngồi ở một góc cửa và chờ đợi, bởi vì bạn rất thích món cơm thịt kho của họ, bạn ngồi đó nhìn qua cửa kính thấy mọi người đang ăn uống vui vẻ bên trong, mà bạn lúc đó lại quá đói rồi? Có lẽ, bạn sẽ quá lười để tiếp tục chờ đợi, cho nên sẽ tùy tiện gọi món gà hầm ở bên kia đường, ăn cho xong một cách vội vàng, thế nhưng, trong lòng bạn, vẫn sẽ nghĩ tới món thịt kho kia. Và có lẽ, bạn sẽ vẫn tiếp tục chờ đợi, đợi đến khi được ăn món cơm đó, để rồi sau đó, vui vẻ cả ngày trời. Ngày hôm sau, có thể bạn đã quên mất món cơm nọ, thế nhưng, thỉnh thoảng khi nghĩ về nó, bạn vẫn cảm thấy vui, bởi vì bạn đã có được thứ mình muốn, là thứ mà bạn đã dùng sự chờ đợi của mình mà đổi lấy, bởi vì, bạn biết rõ mình đang đợi cái gì, cho nên, bạn mới kiên trì chờ đợi đến vậy. Có đôi khi, bạn cảm thấy mơ hồ, cảm thấy sốt sắng, là bởi vì, bạn thực sự không biết mình đang chờ đợi điều gì. Bạn nói, bạn đang chờ đợi một người phù hợp, để kết hôn. Người phù hợp ư? Người đó như thế nào? Có lẽ bạn sẽ nói, đó là người có nhân phẩm tốt, tam quan phù hợp, thương bạn, yêu chiều bạn. Ba điểm này nếu như ném vào biển người mênh mông, bạn tất nhiên sẽ chẳng tìm được ai rồi, không phải người như vậy không tồn tại, mà là, ba điểm này căn bản biểu hiện ở mỗi người đều không giống nhau. Thế nhưng, nếu như bạn đối với một người có cảm tình, sẵn sàng từ từ tiếp xúc với người ấy, tìm hiểu người ấy, bạn sẽ có cơ hội tìm được đúng người. Trên thế giới này, chuyện tình yêu không giống món thịt kho làm sẵn chờ đợi bạn, bạn phải biết bạn đang đợi cái gì thì bạn mới an tâm mà đợi được, bởi vì bạn biết rõ, loại chờ đợi đó là có kết quả. Chờ đợi thực ra là quãng thời gian rất tốt để gia tăng giá trị bản thân. Cho nên, bạn đừng hoảng, chỉ có thời gian mới khiến bạn trở nên tốt hơn được. Có người gặp được tình yêu ở tuổi 35, cảm thấy đó là độ tuổi thích hợp, có người gặp được tình yêu ở tuổi 70, vẫn cảm thấy đó là độ tuổi chính đáng. Hãy nhớ, bạn chỉ sống có một lần, cho nên, sống thật nhiệt huyết, mới là có ý nghĩa. Chuyện chán ngán nhất, có lẽ chính là, bạn vội vàng kết hôn ở tuổi 25, nhận bao tủi hờn, sau đó, quay đầu lại oán hận bản thân ngu ngốc, rằng hóa ra hôn nhân cũng chỉ như vậy. Cho nên, tôi ở đây gửi lời tới bạn, hi vọng bạn sau này có thể kết hôn với đúng người.” Weibo/ Rainie Nguyen dịch Page: Ai rồi cũng phải đi
485 notes
·
View notes
Text
Mình với anh, yêu nhau cũng ngót nghét ba năm rồi. Tụi mình đều rất hay nói thương nhau, nói yêu nhau. Tụi mình cũng tôn trọng nhau, trân trọng nhau. Tụi mình cũng cùng nhau, nghiêm túc, suy nghĩ về sau này.
Nhưng, chỉ là đôi khi, mình không chắc rằng anh có thương mình, yêu mình nhiều như cái cách mình hy vọng nơi chữ “nhiều” hay không.
Mình cũng không biết nữa.
7 notes
·
View notes
Text
Mình nghĩ, đàn ông hay phụ nữ, con trai hay con gái, thực sự là khác nhau. Người ta nói nhiều về quyền bình đẳng, cất tiếng lấy về công bằng cho nữ giới, mình hoàn toàn đồng ý. Nhưng, mình cũng rất rất tán thành cho việc con gái chúng ta có chăng cũng nên (và cần) tự hào cho những gì mềm mại, dịu dàng mà chúng ta có thể mang lại.
Vu vơ, vậy thôi.
9 notes
·
View notes
Text
BÌNH YÊN SẼ ĐẾN, MÀ KHÔNG CẦN LÀM GÌ CẢ!
“Con hãy nhìn cách làm cho nước trong: Để nước tự nhiên… rồi tự bùn lắng xuống, và sau cùng con có nước trong. Tâm của con cũng như vậy. Khi rối loạn, hãy để yên. Rồi chờ một lát. Rối loạn tự ngừng lại. Con không cần gắng sức. Bình yên sẽ đến. Mà không cần làm gì cả”
- Thuvienhoasen
1K notes
·
View notes
Text

Bất kể con có thuần khiết ra sao, khi gặp người phức tạp thì trong mắt họ, con cũng trở thành người tâm cơ.
Bất kể con có chân thành cỡ nào, gặp người hoài nghi thì trong mắt họ, con cũng thành người đáng ngờ.
Bất kể con có hiểu biết cỡ nào, gặp người không biết, con cũng chỉ là người mờ mờ mịt mịt, vu vơ những thứ không đâu.
Thế nên...
Đôi lúc vấn đề không phải nằm ở chỗ con không đủ tốt, mà là con chưa gặp được đúng người.
Đôi lúc vấn đề không nằm ở chỗ con không đủ chân thành, mà sự chân thành đó đã đặt sai chỗ.
Đôi lúc vấn đề không nằm ở chỗ con không thấu hiểu, mà có những thứ chẳng đáng để bận tâm
Bởi vậy, hãy sống chậm lại, nhìn sâu vào nội tâm mình, chớ đừng ngóng mắt trông xa, đó là cách duy nhất để cõi lòng được thanh thản.
#DaoPhatTrongTraiTimToi
281 notes
·
View notes
Text
BẠN CÓ BIẾT CÂU TIẾNG ANH NÀO HAY ĐẾN NGHẸT THỞ KHÔNG?
1▪ - You look at a star for two reasons, because it is luminous, and because it is impenetrable.
( Người ngắm vì sao là bởi hai lý do, bởi vì nó lấp lánh, cũng bởi vì nó không thể chạm tới. )
2▪ - You are the last rose in my barren land.
(Người là đóa hoa cuối cùng trên mảnh đất cằn cỗi của tôi. )
3▪ - I tried to disappear and no one asked.
(Tôi từng thử biến mất, nhưng lại không một ai quan tâm)
4▪ - The world is dull,but it has you.
(Thế gian vô vị, nhưng nó lại có em.)
5▪ - I’ve been looking for the spring of my life, you just smile.
(Tôi vốn tìm kiếm mùa xuân của đời mình, cho đến khi em tình cờ cười lên.)
6▪ - The world is dark,and then you come, with the stars and the moon.
(Thế giới này vốn tăm tối, cho đến khi người xuất hiện, mang đến cùng trăng sao.)
7▪ - One day, I'll find her. And when they ask me how I knew she was the one, I'll tell them, “Because she loved me in spite of all the unlovable pieces she had to pick up.”
(Rồi sẽ có ngày tôi tìm thấy cô ấy. Mọi người sẽ tò mò sao lại chắc chắn là người đó, tôi sẽ nói rằng "Bởi vì cô ấy yêu tôi, yêu trọn vẹn cả những điều không hoàn hảo của tôi.")
8▪ - How to solve the worry , only rich.
(Làm sao để xóa sạch mọi ưu phiền, đó là trở nên giàu có.)
9▪ - Better to light one candle than to curse the darkness.
(Nguyền rủa bóng đêm chi bằng tự mình thắp lên ngọn nến.)
10▪- I can bear any pain as long as it has meaning.
(Tôi có thể chịu đựng bất kỳ sự khổ sở nào, chỉ cần chúng có ý nghĩa.)
11▪ - Be a pineapple. Stand tall,wear a crown,be sweet on the inside.
(Hãy sống như một trái dứa: dáng đứng hiên ngang, đầu đội vương miện, nhưng bên trong lại ngọt ngào.)
12▪ - Nobody is stupid. It's just that sometimes, we choose to be stupid for us to feel a little bit of what they call happiness.
(Không ai là ngốc nghếch hoàn toàn. Có chăng là giả vờ khờ khạo, để cảm nhận một chút tư vị của hạnh phúc.)
13▪ - You left in peace , and left me in pieces.
(Người nhẹ nhàng rời đi, bỏ mặc ta tan nát nơi này.)
14▪ - Men and women can't be friends, because the sex parts always gets in the way. 《When Harry Met Sally》
15▪ - The sun won't run to you, the moon won't, the stars won't, but I shall.
(Mặt trời sẽ không đến vì em, mặt trăng không, các ngôi sao kia cũng sẽ không, nhưng anh sẽ.)
16▪ - In the story of your life, don’t let anybody else hold the pen.
(Câu chuyện cuộc đời của riêng bạn, đừng để ai nắm được chiếc bút.)
17▪ - "If I walk would you run?
If I stop would you come?
If I say you are the one,
Will you believe?" 《Try》
(Nếu như anh cất bước, em có đi cùng không?
Nếu như anh dừng lại, liệu em có đến?
Nếu như anh nói em chính là duy nhất, em sẽ tin chứ?)
18▪ - No matter where you are, or what you are doing, or who you with, I will honestly, truly, completely love you. 《Love, Rosie》
19▪ - If you shed for stears when you miss the sun, you also miss the stars.
(Đừng khóc vì hoàng hôn, nếu không em sẽ bỏ lỡ cả những vì sao.)
20▪ - There is a crack in everything,that's how the light gets in.
(Vạn vật đều có vết nứt, đó là nơi ánh sáng chiếu vào.)
21▪ - Time would heal almost all wounds. If your wounds have not been healed up, please wait for a short while.
(Thời gian luôn chữa lành mọi vết thương. Nếu nó vẫn còn đau âm ỉ, thì hãy đợi thêm một lát nữa)
22▪ - There's a difference between "love" and "like". If you like a flower you will pick it, but if you love a flower, you will water it every day.
(Luôn có sự khác biệt giữa "yêu" và "thích". Nếu thích một đóa hồng, bạn sẽ thẳng tay hái nó, nhưng nếu yêu, bạn sẽ tưới nước hằng ngày.)
23▪ - Women's tears are useless, but you make a woman cry, it is useless!
(Nước mắt phụ nữ vốn vô dụng, nhưng làm họ khóc, thì bạn chính là đồ vô dụng!)
24▪ - The secret of a good relationship is that you don't have to be serious, but you have to be serious!
(Bí mật để giữ gìn tốt một mối quan hệ chính là trong mối quan hệ đó bạn không cần thiết phải nghiêm túc, nhưng bạn nhất định phải nghiêm túc!)
25▪ - I wish I were what I was when I wished I were what I am.
(Tôi ước gì có thể trở lại như ban đầu, mà ở thời điểm đó tôi đã ước được trở thành tôi của hiện tại.)
Dịch bởi: Si Me Amas, Serva Me.

6K notes
·
View notes