☆ Wolfi | 25 | German | English | current target language: Korean ☆
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Vocabulary - Noun+Verb Set
Here are some nouns and verbs that are used together or go well together!
*All verbs below are in original form(dictionary form)
한숨을 쉬다 : to sigh
한숨 : ⓝ sigh
소원을 빌다 : to make a wish
소원을 이루다 : to make a wish come true
소원 : ⓝ wish
약속을 지키다 : to keep a promise
약속을 어기다 : to break a promise
약속 : ⓝ promise
전화를 걸다 : to make a phone call
전화를 받다 : to pick up the phone
전화를 끊다 : to hang up
전화 : ⓝ telephone
마법을 걸다 : to cast a spell(magic)
마법 : ⓝ magic
소리를 지르다 : to scream
소리 : ⓝ sound
노래를 부르다 : to sing
노래 : ⓝ song
대가를 치르다 : to pay the price
대가 : ⓝ cost, price
시험을 보다 : to take a test
시험 : ⓝ test
코를 골다 : to snore
코 : ⓝ nose
신발을 신다 : to put on shoes
양말을 신다 : to put on socks
신발 : ⓝ shoes
양말 : ⓝ socks
책을 펴다 : to open a book
책 : ⓝ book
꿈을 꾸다 : to dream
꿈 : ⓝ dream
싸움을 걸다 : to pick a fight
싸움을 말리다 : to break up a fight
싸움 : ⓝ fight
-Written and edited by Admin Yu
430 notes
·
View notes
Text
100 Common Words in Korean
사실 - Actually
다시 - Again
조금 - A little
많이 - A lot
벌써 - Already
항상 - Always
그리고 - And, And then
아파트 - Apartment
아기 - Baby, Infant
왜냐하면 - Because
생일 - Birthday
몸 - Body
책 - Book
근데 - But, However
옷 - Clothes
요리 - Cooking
아빠 - Dad
날 - Day
다른 - Different
꿈 - Dream
특히 - Especially
매일 - Everyday
시험 - Exam, Test
첫 - First
친구 - Friend
게임 - Game
키 - Height
집 - House, Home
얼마나 - How much, How many
나 - I
이미지 - Image
웃음 - Laughter
인생 - Life
빛 - Light
사랑 - Love
남자 - Man
고기 - Meat
기억 - Memory
더 - More
엄마 - Mom
기분 - Mood
아침 - Morning
돈 - Money
영화 - Movie
음악 - Music
이름 - Name
뉴스 - News
밤 - Night
아니 - No
지금 - Now
기회 - Opportunity, Chance
사람 - Person
사진 - Picture
실천 - Practice
약속 - Promise
질문 - Question
빨리 - Quickly
비 - Rain
정말 - Really
진짜 - Really
방 - Room
비밀 - Secret
학교 - School
쇼핑 - Shopping
잠 - Sleep
노래 - Song
봄 - Spring
아직 - Still
가게 - Store
학생 - Student
공부 - Study
갑자기 - Suddenly
맛 - Taste, Flavor
선생 - Teacher
텔레비전 - Television
그 - That
그때 - Then, At that time
요즘 - These days, Recently
이 - This, Two, Tooth
시간 - Time
오늘 - Today
함께 - Together
내일 - Tomorrow
너무 - Too
이해 - Understanding
아주 - Very, Extremely
우리 - We, Our
날씨 - Weather
잘 - Well
어떤 - What, Which
무슨 - What kind of, What
언제 - When
어디 - Where
누구 - Who
왜 - Why
겨울 - Winter
고민 - Worry, Concern
여자 - Woman
네 - Yes
너 - You
4K notes
·
View notes
Text
learning korean is fun when youre fluent in english bc a lot of english words are just transcribed into hangul.
every now and then however, you stumble upon words that were clearly a mistake

geureipeupeuruteu
romanization can go die but it kinda helps bring the point across
12 notes
·
View notes
Text
Korean Masterlist:
FROMIRELANDTOKOREA’S LESSON MASTERLIST
Seeing as I have a masterlist for ALL of my posts, including resources, books, etc (find it here) I wanted an organised lesson one! I hope this will help everyone! Updated: 13 March 2018
HANGUL/READING:
Lesson 1: Hangul Basic Consonants Pt.1 Lesson 2: Hangul Basic Consonants Pt.2 Lesson 3: Hangul Basic Consonants Lesson 4: Diphthongs Lesson 5: Aspirated and Double Consonants Lesson 6: Batchim Pt.1 Lesson 22: Batchim Pt. 2 NEED TO KNOW:
Lesson 17: How Korean Age Works Lesson 18: Levels of Politeness in Korean Lesson 105: Korean Holiday Chuseok
VOCABULARY:
Lesson 7: Hello, Thank You, Goodbye, Yes and No Lesson 8: I’m Sorry Lesson 9: Please, More, a Little Lesson 14: Native Korean Numbers and Uses Lesson 16: Sino-Korean Numbers and Uses Lesson 19: Days of the Week Lesson 20: Months Lesson 21: Body Parts Lesson 23: School Subjects Lesson 24: School Vocabulary Lesson 25: Family Lesson 42: Today, Tomorrow, Now etc. Lesson 58: Vegetables Lesson 59: Fruit Lesson 60: Emotions Lesson 61: Food and Drink Lesson 68: Sports Lesson 69: Places in Town Lesson 79: Animals Lesson 80: Clothes Lesson 84: Sickness Pt. 1 Lesson 85: Sickness Pt. 2 Lesson 86: Sickness Pt. 3 Lesson 93: Transportation Lesson 94: Halloween Lesson 102: The House Lesson 103: Shopping Lesson 106: Dating, Love, Marriage Lesson 107: Random Vocabulary GRAMMAR: Lesson 10: It Is, What is It? Lesson 12: This Is, What is This? Lesson 13: This, That, It, Thing Lesson 26: Have/Don’t Have Lesson 17: 15 Useful Verbs Lesson 27: Present Tense Conjugation Lesson 28: Past Tense Conjugation Lesson 29-32: Future Tense 1 2 3 4 Future Tense Meanings and Examples 1 2 3 4 Lesson 33: How to Form Korean Sentences Lesson 34: Don’t + Verb Lesson 35: Topic/Subject Marking Particles ~은/는 + ~이/가 Lesson 36: Topic/Subject Marking Particles ~은/는 + ~이/가 Pt 2 Lesson 37: Object Marking Particle ~을/를 Lesson 38: Want To -고 싶어요 Lesson 39: Location Marking Particles ~어디, ~에, ~에서 Lesson 40: Negative Sentences Lesson 41: Negative Sentences with 하다 Lesson 43: Who? Lesson 44: Why, How, How much? Lesson 45: From - To - , From - Until - Lesson 46: Therefore, So Lesson 47: And, With ~하고, ~(이)랑 Lesson 48: But, However, ~그렇지만, ~그런데 Lesson 49: To/From Someone Lesson 50: Plural Nouns Lesson 51: Telling Time Lesson 53: -지 마세요 (지마) Lesson 54: -(으)세요 Imperative Lesson 55: -아/어/여 주세요 Lesson 56: -도 Too, Also, As Well Lesson 57: -만 Only Lesson 62: Can, Cannot - (으)ㄹ 수 있다/없다 Lesson 63: Present/Past/Future Progressive Lesson 64: A bit, Really, Very, Not really, Not at all Lesson 65: Changing Nouns into Verbs -는 것 Lesson 66: Counters 개 + 명 Lesson 67: To Be Good/Bad At Lesson 70: Have to, Should, Must Lesson 71: Still, Not Yet Lesson 72: Already Lesson 73: (으)로 Lesson 74: If, In Case Lesson 75: Let’s Lesson 76: Pronouns + Possessive Pronouns Lesson 77:ㄹ/을 것: Lesson 78: Doable/Worth Doing Lesson 81: (으)ㅂ시다 Lesson 82: 처럼 Like Lesson 83: More….Than Lesson 87: 좋다 vs 좋아하다 Lesson 88: -ㄴ가 Lesson 89: 다, 더 - All, More Lesson 90: Behind, In Front of, Beside Lesson 91: Written Descriptive Form Adjectives Lesson 92: Before -ing Lesson 95: To be Similar to/The Same as -같다 Lesson 96: To Care/Not Care Pt.1 Lesson 97: To Care/Not Care Pt.2 Lesson 98: Connecting Verbs Lesson 99: Might, Perhaps, It’s Possible Lesson 100: To Want 원하다 Lesson 101: Korean Conjunctions Lesson 104: From A to B Lesson 108: Narrative Tense Lesson 109: -지/-죠 Lesson 110: -니 Lesson: 111: -ㅂ/습니까
PHRASES:
Lesson 11: Where Are You From? I’m From Lesson 52: Self Introduction Lesson 112: Travelling Phrases Pt 1
18K notes
·
View notes
Text
Daily Korean Vocab.
안개 = fog
온도 = temperature
우비 = raincoat
폭풍 = storm
전기 주전자 = electric kettle
식품 가공기 = food processor
다리미 = iron
모기장 = mosquito net
손전등 = flashlight
양초 = candle
통조림 = canned food
나침반 = compass
밧줄 = rope
침낭 = sleeping bag
통조림 따개 = can opener
성냥 = matches
442 notes
·
View notes
Text
Movie & TV Vocabulary
Lesson Ten: American Horror Story: Murder House (2011)

Masterlist
Previous Lesson
안녕하세요 여러분! In the spirit of Halloween, today we will be looking at vocabulary from the first season of the hit FX show ‘American Horror Story’. The first season, often referred to as ‘Murder House’ aired October 5th of 2011 and ended on December 21st.
It centers on the Harmon family, who move to Los Angeles after Vivien has a miscarriage and Ben has an affair. They move into a restored mansion, unaware that the house is haunted by the ghosts of its former residents and their victims.
-
Murder = 살인 (n), 살해하다 (v)
-
House = 집
-
Haunted = 귀신이 나타나다
-
Ghost = 귀신
-
Trapped = 갇히다
-
Psychiatrist = 정신과 의사
-
Serial Killer = 연쇄 살인범
-
Maid = 하녀
-
Rubber Suit = 고무복
-
Basement = 지하실
-
Affair = 정사
-
Home Invasion = 가정침략
-
Sleepwalk = 몽유병
-
Quotes
-
“안녕하세요, 저는 테이트입니다. 저는 죽었어요. 너는 사귀다를 원하나요?”
Hi, I’m Tate. I’m dead. Want to hook-up?
안녕하세요 = Hi, Hello
저 = I, Me
-은 / 는 = [Tooic marking particle]
테이트 = Tate
죽다 = To die
너 = You
사귀다 = To date, To go out (with)
-을 / 를 = [Object marking particle]
원하다 = To want, To wish
-
“저는 너을 죽이자로 다시 만들지 마세요.”
Don’t make me kill you again.
저 = I, Me
-은 / 는 = [Tooic marking particle]
너 = You
-을 / 를 = [Object marking particle]
죽다 = To die
다시 = Again
만들다 = To make
-지 마세요 = Don’t
-
“때때로 사람들은 그냥 미쳐버립니다.”
Sometimes, people just go mad.
때때로 = Sometimes
사람 = People
-들 = [Plural]
-은 / 는 = [Tooic marking particle]
그냥 = Just
미치다 = To be crazy
132 notes
·
View notes
Text
~기 전에 /~(으)ㄴ 후에 - Before / After
전 - Before / ago 후 - After / later/from now (in) ~에 is added as it is a time particle
저는 5 분 전에 출발했어요 - I left 5 minutes ago 저는 5 분 후에 출발할 거예요 - I’m leaving in 5 minutes from now
~기 is added to the verb stem when 전 is used after a verb ~은/ㄴ is added to the verb stem when 후 is used after a verb (은 is added if the verb stem ends in a consonant, ㄴ is added if the verb stem ends in a vowel)
직전에 - Just before 직후에 - Right after
저는 학교에 가기 전에 아침을 먹어요 - I eat breakfast before I go to school 비가 오기 전에 저는 갔어요 - I went before it rained 저는 수업 직전에 숙제를 했어요 - I did my homework just before class 영화를 본 후에 친구는 만날 거예요 - After the film I will meet my friend 그 책을 다 읽은 ���에 저도 빌려 주세요 - Please lend me that book after you have finished reading it 저는 저녁을 직후에 텔레비전을 봐요 - I watch TV right after dinner
🍙A&R🍙
433 notes
·
View notes
Text
🌙🍣 Confusing Grammar 2- ~ㄴ가
What I find really confusing about Korean grammar, are particles for "question words":
Who
When
Why
etc. ...
As for now I will only cover the ending "~ㄴ가", which translates to "some-".
The grammar rules for this one itself are indeed pretty easily remembered:
You just have to add "~ㄴ가" to the end of the word:
언제 -> 언젠가
뭐 -> 뭔가
누구 -> 누군가
어디 -> 어딘가
Can you guess the meaning behind those new forms?♡
·
·
·
·
·
·
Seriously, try translating it yourself first; it will help you lots!
·
·
·
·
·
Okay, here are the correct translations:
언젠가 Someday/Sometime
뭔가 Something
누군가 Somebody/Someone/Other
어딘가 Somewhere
Surely, those are not the only words you can use this particle on! I just named a few essential ones to keep it simple.
Comment other words and their translation below ʚ(•”̮•)ɞ
77 notes
·
View notes
Text
정말 vs 진짜
안녕! "What's the difference between 정말 and 진짜?" is probably the most common question new Korean learners ask. Well, today, I'm here to help new Korean learners differentiate between the two. 가자!
정 means rightness / truth 말 means speaking / story
The opposite / antonym of "정(말)" is 거짓(말) (lie)
정말 means really
진 means genuine 짜 means a thing / a stuff
The opposite / antonym of "진(짜)" is 가(짜) (fake)
진짜 means really
They mean "Really". They have no difference.
I'd say 진짜 is a bit stronger than 정말 and 정말 sounds a bit more chill.
Both words may be used colloquially, but 정말 would be more formal than 진짜. But 진짜 itself is not too much of an informal word. I hope this helped everyone! See you soon! 안녕!
182 notes
·
View notes
Text
alright, enough studying for me today; i now know that you can change entire clauses into nouns
that’s more knowledge than my small gay brain can handle rn
0 notes
Text
Korean Apartment "Hacks"
I’m working on a post about my vacation, but that’ll probably be long. And today I cleaned my apartment for the first time in forever, and remembered all the silly things I’ve learned the hard way about keeping it in a decently-orderly state. And since I know Epik orientation is going on right now, I figured it’d be useful to pass that shit on to you new kids.
Just remember, I’ve only been here 6 months now, so I still don’t really know shit; I’m pretty much just starting to drag myself out of survival mode. I’m also a very cheap person, so some of these things would be easily solved if you just don’t care about spending a bit more money.
Subjects covered - trash, bathroom, laundry, kitchen and how to make your apartment less depressing.
Keep reading
272 notes
·
View notes
Text
Essential Korean Proverbs for TOPIK #21-30

21. 말 한마디로 천 냥 빛 갚는다- Good words are cheap. 22.모르는게 약이다- Ignorance is bliss. 23. 믿는 도끼에 발등 찍힌다- Trust is the mother of deceit. 24.밑 빠진 독에 물 붓기- One’s labor comes to nothing. 25.발 없는 말이 천 리 간다-Bad news travel fast. 26.배보다 배꼽이 더 크다- Subsidary expenses surpass the original outlay. 27.백지장도 맞들면 낫다- Two hands are better than one. 28.보기 좋은 떡이 먹기도 좋다- Appearance is important as much as quality. 29.사공이 많으면 배가 산으로 간다- Too many leaders make a project worse. 30.사촌이 땅을 사면 배가 아프다-Sometimes it’s hard to avoid the happiness of others.
240 notes
·
View notes
Text
Korean Grammar Lesson: ~구나, ~군요
One of the most common colloquial “sentence enders” is ~ 구나/~군요. This is used when you are realizing something, and (potentially) surprised by that information. There’s no real direct translation in English. It could be a mix of “oh, I see” to “I didn’t realize.” It’s technically a situation where you are talking to yourself, but if a person you usually speak formally to will hear you, it’s polite to use “~군요.”
Adjectives/Descriptive Verbs
It’s attached directly to the stem of adjectives (i.e. 어렵다 –> 어렵 –> 어렵구나). This includes 이다, 있다, 없다, and is also very commonly used with 그렇다.
스테이플러를 서랍에 넣을 수 있군요.
Oh I didn’t realize we could put the stapler in the drawer
샴푸 없구나.
Oh, we’re out of shampoo?
민석은 의사이구나
Oh, I didn’t know Minseok is a doctor.
예민이 되게 똑똑하구나.
Wow, Yemin is pretty smart then, huh.
그렇구나/그렇군요
You will hear this a LOT. It basically just carries the meaning of “Oh, I see/I gotchu.”

Action Verbs
In the present tense, ~는구나/~는군요 are attached to the stem. (가다 –> 가 –> 가는구나)
네 동생은 노래를 잘 하는구나
Oh, I didn’t realize your little sister could sing so well
영국에서 비가 이렇게 많이 오는군요.
Oh, I didn’t realize that it rains this much in England.
현금으로만 받는구나.
Oh, I didn’t realize you only get paid in cash.
Past Tense
For both descriptive and active verbs in the past tense, attach ~구나/~군요 to the regular past tense stem of ~았/~었 (먹었다 –> 먹었 –> 먹었구나)
벌써 먹었구나
Oh I didn’t realize you ate already.
우리는 같은 학교를 다녔군요.
Oh I didn’t realize we went to the same school
네 생일은 지난 주말이었구나.
Oh I didn’t realize your birthday was last weekend
Now that you have been properly introduced to this grammar concept, whenever someone (a friend/teacher/coworker) tells you some new information, you can naturally respond with:
Happy Studying! 열공~ 💪
**it’s also somewhat important to note that online ~구나/~군요 is written as 군, but it is rarely actually used in spoken language**
493 notes
·
View notes
Photo

안녕하세요 vs 여보세요
Hello everyone! So, I had been getting a lot of asks recently that just say “안녕 / 안녕하세요” or “여보 / 여보세요”. Which in all honesty, is fine! The only issue I have is that 안녕하세요 and 여보세요 are not interchangeable. I cannot express enough how different these two terms are.
This is what 안녕하세요 means:
안녕하세요 - a formal way to say “Hello” to someone
안녕 - a casual way to say “Hey”
This is what 여보세요 means:
여보세요 - a formal way to say “Who’s this? / Hello?” on the phone
여보 - a term used for two people who are married or have been together for a long time (kind of like “honey”)
여보세요 is ONLY used on the phone - the only time it would have an exception is when you are not paying attention to someone and they jokingly say, “여보세요??”. Other than that it is not a term used for greeting yourself.
I know that this post is short, but I hope that all my followers can help others know the difference! Thank you so much, Happy Learning :)
~ SK101
841 notes
·
View notes
Text
#twaddle#koreanblr#handwriting#langblr#ahahaha it's all so wonky omg#i should've used lined paper to write this on~~
3 notes
·
View notes
Text

Lesson One | Greeting Someone
Lesson Two | The Han River ( 한강)
Lesson Three | Korean Table Manners
Lesson Four | Mt. Namsan (남산)
Lesson Five | Korean Names
Lesson Six | College Street (대학로)
Lesson Seven | Korean Birthdays
Lesson Eight | Gyeongbokgung Palace (경복궁)
Lesson Nine | Korean Religions
Lesson Ten | Military Service
Lesson Eleven | Myeong-dong (명동)
Lesson Twelve | Christmas In Korea
Lesson Thirteen | Etiquette
Lesson Fourteen | Korean Street Food
Lesson Fifteen | Popular Korean YouTubers
Lesson Sixteen | More Popular Korean YouTubers
Lesson Seventeen | Highest Grossing Korean Movies
Lesson Eighteen | Highest Rated K-Dramas
Lesson Nineteen | Seoraksan National Park (설악산국립공원)
Lesson Twenty | Gaming
Lesson Twenty-One | Seotda (섯다)

426 notes
·
View notes