Text
“Yes, Charles Patton is an independent translator of Early Buddhist Texts preserved in Chinese.”
https://x.com/thecosmicpoet/status/1778776920756269521?s=12
0 notes
Text
“Translating Classical Buddhism to Modern English
Dharma Pearls is an ongoing project repository of English translations of Chinese Buddhist texts, Chinese Āgama collections and Chinese Dharmapāda from the Taisho canon.
canon.dharmapearls.net
https://x.com/thecosmicpoet/status/1778774953921233343?s=12
0 notes
Text
“dharmamitra.org now provides access to our Sanskrit, Tibetan and Chinese to English, Sanskrit, Tibetan and Korean machine translation. Feel free to try this out!”
https://x.com/sebastiannehrd2/status/1780325435395784895?s=12
0 notes
Text
The Key to the Secret of the Heart Sutra (Hannya shingyō hiken, T. 2203A), translated by Matthew D. McMullen
The Key to the Secret of the Heart Sutra (Hannya shingyō hiken, T. 2203A), translated by Matthew D. McMullen, is a commentary on the Heart Sutra of the Great Perfection of Wisdom (Mahāprajñā – pāramitā-hṛdaya-sūtra). Composed by Kūkai (774–835), the revered founder of the Japanese Shingon school and patriarch of Japanese esoteric Buddhism, this brief commentary purports to reveal the underlying secret meaning to the Heart Sutra and functions as an introduction to Kūkai’s view of mantra as well as a polemical comparison of his Shingon school with the dominant Buddhist schools in Japan at the time. https://www.bdkamerica.org/product/the-diamond-needle-treatise-on-the-doctrinal-distinctions-of-the-huayan-one-vehicle-the-key-to-the-secret-of-the-heart-sutra/
2 notes
·
View notes