palffyflora
palffyflora
Elindulok
61 posts
Irgendwann und irgendwie muss und will ich den Beginn machen. Also jetzt! Alles was mich beschäftigt und ich gerne weitergeben möchte, an diejenigen, die es interessiert, wird es hier geben. Als Ausgangspunkt dafür dient mir mein Auslandssemester in Budapest!
Don't wanna be here? Send us removal request.
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.24.
Áprily Lajos: Karácsony est
Angyal zenéje, gyertyafény - kincses kezem hogy lett szegény?
Nem adhattam ma semmi mást, csak jó, meleg simogatást.
Mi győzött érdességemen? Mitől csókolhat úgy kezem?
Simogatást mitől tanult? Erembe Krisztus vére hullt?
Szemembe Krisztus-könny szökött? - kinyúló kézzel kérdezem.
Áldott vagy a kezek között, karácsonyi koldus-kezem.
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.23.
Knecht Ruprecht (Theodor Storm)
Ruprecht: Habt guten Abend, alt und jung, Bin allen wohl bekannt genung.
Von drauß’ vom Walde komm ich her; Ich muß euch sagen, es weihnachtet sehr! Allüberall auf den Tannenspitzen Sah ich goldene Lichtlein sitzen; Und droben aus dem Himmelstor Sah mit großen Augen das Christkind hervor; Und wie ich so strolcht’ durch den finstern Tann,
Da rief’s mich mit heller Stimme an:
»Knecht Ruprecht«, rief es, »alter Gesell, Hebe die Beine und spute dich schnell! Die Kerzen fangen zu brennen an, Das Himmelstor ist aufgetan, Alt’ und Junge sollen nun Von der Jagd des Lebens einmal ruhn; Und morgen flieg ich hinab zur Erden, Denn es soll wieder Weihnachten werden! So geh denn rasch von Haus zu Haus, Such mir die guten Kinder aus, Damit ich ihrer mag gedenken, Mit schönen Sachen sie mag beschenken.«
Ich sprach: »O lieber Herre Christ, Meine Reise fast zu Ende ist; Ich soll nur noch in diese Stadt, Wo’s eitel gute Kinder hat.« – »Hast denn das Säcklein auch bei dir?«
Ich sprach: »Das Säcklein, das ist hier: Denn Äpfel, Nuß und Mandelkern Essen fromme Kinder gern.« – »Hast denn die Rute auch bei dir?«
Ich sprach: »Die Rute, die ist hier; Doch für die Kinder nur, die schlechten, Die trifft sie auf den Teil, den rechten.« Christkindlein sprach: »So ist es recht; So geh mit Gott, mein treuer Knecht!«
Von drauß’ vom Walde komm ich her; Ich muß euch sagen, es weihnachtet sehr! Nun sprecht, wie ich’s hierinnen find! Sind’s gute Kind, sind’s böse Kind?
Vater: Die Kinder sind wohl alle gut, Haben nur mitunter was trotzigen Mut.
Ruprecht: Ei, ei, für trotzgen Kindermut Ist meine lange Rute gut! Heißt es bei euch denn nicht mitunter: Nieder den Kopf und die Hosen herunter?
Vater: Wie einer sündigt, so wird er gestraft; Die Kinder sind schon alle brav.
Ruprecht: Stecken sie die Nas auch tüchtig ins Buch, Lesen und schreiben und rechnen genug?
Vater: Sie lernen mit ihrer kleinen Kraft, Wir hoffen zu Gott, daß es endlich schafft.
Ruprecht: Beten sie denn nach altem Brauch Im Bett ihr Abendsprüchlein auch?
Vater: Neulich hört ich im Kämmerlein Eine kleine Stimme sprechen allein; Und als ich an die Tür getreten, Für alle Lieben hört ich sie beten.
Ruprecht: So nehmet denn Christkindleins Gruß, Kuchen und Äpfel, Äpfel und Nuß; Probiert einmal von seinen Gaben, Morgen sollt ihr was Besseres haben. Dann kommt mit seinem Kerzenschein Christkindlein selber zu euch herein. Heut hält es noch am Himmel Wacht; Nun schlafet sanft, habt gute Nacht.
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.22.
Mészáros Veronika: Karácsonyi Tündérek
Ezernyi csillag hull most az égből, Fagyos kis tündérek suttognak az éjről. Nem is tündérek, hópihék talán. Jeges csillagpor hull a Földre rá. Karácsony éjjelén az ablakból látom, Fehérbe öltözött a táj kint a határon. Lelkem megnyugszik, s béke járja át, Boldogan kívánok "jó éjszakát". De a millió tündér nem alszik el, A világ reggel békével kel. Csillámló táncukkal szeretet szórtak, Az emberek arcára mosolyt varázsoltak. Maradjon ez így egész éven át, Ne csak ha csodáljuk a tündérek táncát!
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.21.
Ady Endre: Karácsony
Ma tán a béke ünnepelne, A Messiásnak volna napja, Ma mennyé kén' a földnek válni, Hogy megváltóját béfogadja. Ma ugy kén', hogy egymást öleljék Szivükre mind az emberek - De nincs itt hála, nincs itt béke: Beteg a világ, nagy beteg...
Kihült a szív, elszállt a lélek, A vágy, a láng csupán a testé; Heródes minden földi nagyság, S minden igazság a kereszté... Elvesztette magát az ember, Mert lencsén nézi az eget, Megátkozza világra jöttét - Beteg a világ, nagy beteg...
Ember ember ellen csatázik, Mi egyesítsen, nincsen eszme, Rommá dőlt a Messiás háza, Tanítása, erkölcse veszve... Óh, de hogy állattá süllyedjen, Kinek lelke volt, nem lehet!... Hatalmas Ég, új Messiást küldj: Beteg a világ, nagy beteg!...
1 note · View note
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.20.
Ady Endre: Karácsony
I.
Harang csendül, Ének zendül, Messze zsong a hálaének Az én kedves kis falumban Karácsonykor Magába száll minden lélek.
Minden ember Szeretettel Borul földre imádkozni, Az én kedves kis falumban A Messiás Boldogságot szokott hozni.
A templomba Hosszú sorba' Indulnak el ifjak, vének, Az én kedves kis falumban Hálát adnak A magasság Istenének.
Mintha itt lenn A nagy Isten Szent kegyelme súgna, szállna, Az én kedves kis falumban Minden szívben Csak szeretet lakik máma.
II.
Bántja lelkem a nagy város Durva zaja, De jó volna ünnepelni Odahaza. De jó volna tiszta szívből – Úgy mint régen – Fohászkodni, De jó volna megnyugodni.
De jó volna, mindent, Elfeledni, De jó volna játszadozó Gyermek lenni. Igaz hittel, gyermek szívvel A világgal Kibékülni, Szeretetben üdvözülni.
III.
Ha ez a szép rege Igaz hitté válna, Óh, de nagy boldogság Szállna a világra. Ez a gyarló ember Ember lenne újra, Talizmánja lenne A szomorú útra.
Golgota nem volna Ez a földi élet, Egy erő hatná át A nagy mindenséget. Nem volna más vallás, Nem volna csak ennyi: Imádni az Istent És egymást szeretni… Karácsonyi rege Ha valóra válna, Igazi boldogság Szállna a világra.
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.19.
24 lange Tage (James Krüss)
Wenn die ersten Fröste knistern in dem Wald bei Bayrisch-Moos, geht ein Wispern und ein Flüstern in den Tannenbäumen los- ein Gekicher und Gesumm ringsherum. Eine Tanne lernt Gedichte, eine Lerche hört ihr zu. Eine dicke, alte Fichte sagt verdrießlich: Gebt doch Ruh`! Kerzenlicht und Weihnachtszeit sind noch weit! Vierundzwanzig lange Tage wird gekräuselt und gestutzt und das Wäldchen ohne Frage wunderschön herausgeputzt. Wer noch fragt: Wieso? Warum? - der ist dumm! Was das Flüstern hier bedeutet, weiß man selbst im Spatzennest: Jeder Tannenbaum bereitet sich nun vor aufs Weihnachtsfest. Denn ein Weihnachtsbaum zu sein, das ist fein!
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.18.
Verse zum Advent (Theodor Fontane)
Noch ist Herbst nicht ganz entflohn, Aber als Knecht Ruprecht schon Kommt der Winter hergeschritten, Und alsbald aus Schnees Mitten Klingt des Schlittenglöckleins Ton.
Und was jüngst noch, fern und nah, Bunt auf uns herniedersah, Weiß sind Türme, Dächer, Zweige, Und das Jahr geht auf die Neige, Und das schönste Fest ist da.
Tag du der Geburt des Herrn, Heute bist du uns noch fern, Aber Tannen, Engel, Fahnen Lassen uns den Tag schon ahnen, Und wir sehen schon den Stern.
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.17.
Die Heil’gen Drei Könige (Heinrich Heine)
Die heil'gen Drei Könige aus dem Morgenland, sie frugen in jedem Städtchen: "Wo geht der Weg nach Bethlehem, ihr lieben Buben und Mädchen?"
Die Jungen und Alten, sie wussten es nicht, die Könige zogen weiter, sie folgten einem goldenen Stern, der leuchtete lieblich und heiter.
Der Stern bleibt stehn über Josefs Haus, da sind sie hineingegangen; das Öchslein brüllt, das Kindlein schrie, die heil'gen Drei Könige sangen.
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.16.
Es gibt so wunderweiße Nächte (Rainer Maria Rilke)
Es gibt so wunderweiße Nächte, drin alle Dinge Silber sind. Da schimmert mancher Stern so lind, als ob er fromme Hirten brächte zu einem neuen Jesuskind.
Weit wie mit dichtem Diamantstaube bestreut, erscheinen Flur und Flut, und in die Herzen, traumgemut, steigt ein kapellenloser Glaube, der leise seine Wunder tut.
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.15.
Die Weihnachtsmaus (James Krüss)
Die Weihnachtsmaus ist sonderbar – sogar für die Gelehrten. Denn einmal nur im ganzen Jahr entdeckt man ihre Fährten.
Mit Fallen und mit Rattengift kann man die Maus nicht fangen. Sie ist, was diesen Punkt betrifft, noch nie ins Garn gegangen.
Das ganze Jahr macht diese Maus den Menschen keine Plage. Doch plötzlich aus dem Loch heraus kriecht sie am Weihnachtstage.
Zum Beispiel war vom Festgebäck, das Mutter gut verborgen, mit einem mal das Beste weg am ersten Weihnachtsmorgen.
Da sagte jeder rundheraus: Ich hab´ es nicht genommen! Es war bestimmt die Weihnachtsmaus, die über Nacht gekommen.
Ein andres Mal verschwand sogar das Marzipan von Peter; Was seltsam und erstaunlich war. Denn niemand fand es später.
Der Christian rief rundheraus: ich hab es nicht genommen! Es war bestimmt die Weihnachtsmaus, die über Nacht gekommen!
Ein drittes Mal verschwand vom Baum, an dem die Kugeln hingen, ein Weihnachtsmann aus Eierschaum nebst andren leck`ren Dingen.
Die Nelly sagte rundheraus: Ich habe nichts genommen! Es war bestimmt die Weihnachtsmaus, die über Nacht gekommen!
Und Ernst und Hans und der Papa, die riefen: welche Plage! Die böse Maus ist wieder da und just am Feiertage!
Nur Mutter sprach kein Klagewort. Sie sagte unumwunden: Sind erst die Süßigkeiten fort, ist auch die Maus verschwunden!
Und wirklich wahr: Die Maus blieb weg, sobald der Baum geleert war, sobald das letzte Festgebäck gegessen und verzehrt war.
Sagt jemand nun, bei ihm zu Haus, – bei Fränzchen oder Lieschen – da gäb es keine Weihnachtsmaus, dann zweifle ich ein bißchen!
Doch sag ich nichts, was jemand kränkt! Das könnte euch so passen! Was man von Weihnachtsmäusen denkt, bleibt jedem überlassen.
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.14.
Dsida Jenő: Itt van a szép karácsony
Itt van a szép, víg karácsony, Élünk dión, friss kalácson: mennyi fínom csemege! Kicsi szíved remeg-e?
Karácsonyfa minden ága csillog-villog: csupa drága, szép mennyei üzenet: Kis Jézuska született.
Jó gyermekek mind örülnek, kályha mellett körben ülnek, aranymese, áhitat minden szívet átitat.
Pásztorjátszók be-bejönnek és kántálva ráköszönnek a családra. Fura nép, de énekük csudaszép.
Tiszta öröm tüze átég a szemeken, a harangjáték szól, éjféli üzenet: Kis Jézuska született!
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.13.
Juhász Gyula: Karácsony felé
Szép Tündérország támad föl szívemben Ilyenkor decemberben. A szeretetnek csillagára nézek, Megszáll egy titkos, gyönyörű igézet, Ilyenkor decemberben.
...Bizalmas szívvel járom a világot S amit az élet vágott, Beheggesztem a sebet a szívemben És hiszek újra égi szeretetben, Ilyenkor decemberben.
...És valahol csak kétkedő beszédet Hallok, szomorúan nézek, A kis Jézuska itt van a közelben, Legyünk hát jobbak s higgyünk rendületlen S ne csak így decemberben.
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.12.
József Attila: Betlehemi királyok
Adjonisten, Jézusunk, Jézusunk! Három király mi vagyunk. Lángos csillag állt felettünk, gyalog jöttünk, mert siettünk, kis juhocska mondta - biztos itt lakik a Jézus Krisztus. Menyhárt király a nevem. Segíts, édes Istenem!
Istenfia, jónapot, jónapot! Nem vagyunk mi vén papok. ůgy hallottuk, megszülettél, szegények királya lettél. Benéztünk hát kicsit hozzád, Üdvösségünk, égi ország! Gáspár volnék, afféle földi király személye.
Adjonisten, Megváltó, Megváltó! Jöttünk meleg országból. Főtt kolbászunk mind elfogyott, fényes csizmánk is megrogyott, hoztunk aranyat hat marékkal, tömjént egész vasfazékkal. Én vagyok a Boldizsár, aki szerecseny király.
Irul-pirul Mária, Mária, boldogságos kis mama. Hulló könnye záporán át alig látja Jézuskáját. A sok pásztor mind muzsikál. Meg is kéne szoptatni már. Kedves három királyok, jóéjszakát kívánok!
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.11.
Winternacht (Joseph von Eichendorff)
Verschneit liegt rings die ganze Welt, ich hab' nichts, was mich freuet, verlassen steht der Baum im Feld, hat längst sein Laub verstreuet.
Der Wind nur geht bei stiller Nacht und rüttelt an dem Baume, da rührt er seinen Wipfel sacht und redet wie im Traume.
Er träumt von künft'ger Frühlingszeit, von Grün und Quellenrauschen, wo er im neuen Blütenkleid zu Gottes Lob wird rauschen.
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.10.
Tóthárpád Ferenc: Téli csend
Jég ül a fákon, fagy dala cseng. Csend van a földön, s csend odafent.
Hó-puha réten Roppan az ág, büszke agancson Fagy muzsikál.
Szökken a szarvas, s szétveti az ég peremén a csillagokat.
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.09.
Edgar Allan Poe:  Száncsengő
Ezüst csengő, száncsengő, hogyan cseng, Hogyan zeng! Mennyi öröm, mennyi báj cseng a dalban Odabent!
Csupa csiling, csupa giling, csingiling az éj dala! Fenn a bársonyos kék égen, A végtelen csillagréten Még a menny is játszana. A perc, a perc, a perc Mint egy régi vers, A csingilingilingre jár S a kristályosan tiszta ár Felcseng a cseng a cseng cseng cseng A cseng cseng csengve csengő, És csilingelve, gilingelve Cseng a sok száncsengő.
Die Glocken
(Übersetzung: Strodtmann)
Hört der Schlittenglöckchen Reihn, Silberfein! wie lustig tönt ihr Läuten in die Welt hinein! Wie sie klingen, klingen, klingen Durch die eisig kalte Nacht!
Während sich in goldnen Ringen Tausend Stern’ am Himmel schwingen, Deren Licht herniederlacht, Knisternd leis, leis, leis In geweihtem Zauberkreis
Zu dem lieblichen Geläute, das die Glöckchen uns gebracht, Zu dem Klingelingeling, Klinglingling Zu dem Klingen und dem Schwingen in der Nacht. [...]
0 notes
palffyflora · 5 years ago
Text
2020.12.08.
Trost
Theodor Fontane Tröste dich, die Stunden eilen, Und was all dich drücken mag, Auch das Schlimmste kann nicht weilen, Und es kommt ein andrer Tag. In dem ew'gen Kommen, Schwinden, Wie der Schmerz liegt auch das Glück, Und auch heitre Bilder finden Ihren Weg zu dir zurück. Harre, hoffe. Nicht vergebens zählest du der Stunden Schlag: Wechsel ist das Los des Lebens, Und - es kommt ein andrer Tag.
Vígasztalás
Theodor Fontane – (népköltés)
Vígasztalódj, bármi bántson, Hamar elszáll az idő. Minden gondom estig látom, Búra derű másnap jő.
Örök körforgásban lészen Bal-, majd jószerencse, hisz' Édes álmom, szép emlékem Boldogságba hazavisz.
Várakozva, reménykedve Hinni: lélekemelő. Változás az élet rendje – Örvendj! Holnap más nap jő.
0 notes