Tumgik
paradoxlivefr · 1 year
Text
[FR] Live Opening Drama The Cat's Whiskers
Tumblr media
Personnages: Naoakira Saimon, Yohei Kanbayashi, Ryu Natsume, Shiki Ando Notes: Comme d'habitude, écoutez >>l'audio original<< en parallèle pour un max d'immersion. /!\ Trigger Warnings /!\ Un peu de violence physique (merci Yohei) et tabagisme (merci encore une fois Yohei).
Naoakira: La pluie…
Larmes du ciel versées pour autrui.
Dansant sur ces pavés de roche.
Bientôt, laveront cette ville de tous ses reproches.
Yohei: [applaudit] Bravo, Professeur ! Et comme ça, tu pourrais pas aussi rameuter plus de clients ?
Shiki: Patron, j’ai le reçu de l’épicerie…
Naoakira: Ah, je te remercie. Yohei, je vois que tu as les mains libres, ça te dérangerait d’aider avec la comptabilité ?
Yohei: Ça marche. Viens par là, Ryu ! Aujourd’hui, je vais t’apprendre à faire des cocktails.
Ryu: Youpie, youpiee, youpieee !! Corps et âme au rapport ! Ryu-kun peut tout faire avec brio !
Alors, lequel j'vais apprendre à concocter ?
Yohei: C’est un cocktail appelé Strike.
Naoakira: Ouh là...
Yohei: Les ingrédients sont simples : du Whisky canadien, du vermouth, et puis ça… ça, ça et aussi ça. Voilà, c’est tout.
Ryu: Okay, compris ! Ryu-kun le barman charismatique s’en charge !
[Bruits de Ryu qui prépare la boisson]
Désolé pour l’attente, voici un verre pour le gentleman.
Yohei: [Il prend une gorgée et tousse]
C’est quoi cette putain de chose immonde !?
Shiki: Ah…
Yohei: Mon Dieu, prions pour que tu restes à jamais le seul outrancier ici.
Ryu: Hihihi~ Y a pas de quoi~
Yohei: Toujours aussi désinvolte toi.
Naoakira: Est-ce que ça va, Shiki ?
Shiki: Ah, oui… J’ai juste été un peu surpris, c’est tout.
Naoakira: Je vois. Eh bien, on dirait que nous ne recevrons plus d’autres clients ce soir, il est temps de fermer boutique.
Yohei: Ouais.
Ryu: Dans ce cas, je vais aller ranger le panneau !
Shiki: J-je vais passer la serpillière...
Naoakira: Nul besoin. Après que le panneau soit rangé, je veux que tout le monde se rassemble ici. Il y a quelque chose dont je voudrais vous parler.
Ryu: Eeeh !? Ryu-kun va enfin être promu au rang de manager~??
Yohei: Pas d'inquiétude, ça n’arrivera jamais.
Oi, Saimon. j’te préviens, même si tu ramasses un autre gosse ou un animal dans la rue, on a plus de place pour accueillir qui que ce soit.
Ryu: Ryu-kun et tous les autres sont des enfants ramassés dans la rue~
Shiki: O-oui, um… C’est comme je le pensais, je vous dérange, pas vrai… ?
Naoakira: Tu ne m’as jamais dérangé, au contraire.
De plus, est-ce que le désir de sauver un être vivant tant une mauvaise chose ?
Yohei: La seule personne que tu veux vraiment sauver c’est… rah laisse tomber. À part ça, de quoi est-ce que tu voulais nous parler au juste ?
Naoakira: En fait, ceci nous est adressé.
Shiki: C’est… une lettre ?
Naoakira: Une invitation pour The Cat’s Whiskers. C’est écrit : “je vous convie à participer au Paradox Live, l’évènement qui déterminera qui sera la prochaine légende du hip-hop”.
Ryu: Ça à l’air méga fun !! Où c’est, où c’est ??
Naoakira: Du côté de la baie, au Club Paradox.
Yohei: Comment… ? Mais y a dix ans, cette salle de concert a été…
Naoakira: Oui, c’est bien ça.
Yohei: Bizarre, surtout que Buraikan ont disparu eux aussi.
Naoakira: Qu’est-ce qu’il y a, Shiki ? On dirait que tu souhaites demander quelque chose.
Shiki: Ah, oui… Paradox… ? Brian [1]…? Je me demandais juste ce que c’était…
Yohei: C’est pas Brian, mais Buraikan.
Ryu: Hahaha ! Qui c’est ça, un footeux en Erasmus !?
Hello Brian, my name is Ryu-kun! [2]
Naoakira: Haha, je vois. Cette confusion est compréhensible, cette histoire date d'il y a longtemps. Shiki était encore petit à cette époque, après tout.
Yohei: Buraikan est une équipe MC assez extravagante qui a existé par le passé. [3]
MC Yasha et MC Shura… c’étaient de vrais monstres.
Shiki: Leurs noms de scène font peur…
Naoakira: À l’origine, ces deux-là formaient un duo underground très populaire.
Grâce aux Concerts Fantômes, ils ont été reconnus à l’international en un claquement de doigt.
Yohei: [Il ouvre son briquet pour allumer une cigarette]
Bah, avant même d’avoir percé grâce aux Concerts Fantômes, les gens laissaient courir des rumeurs sur leur arrivée même si c’était que pour un simple cypher [4]. Et à chaque fois, ils rassemblaient un nombre exorbitant de péquenauds.
Shiki: Um…
Naoakira: Qu’y a-t-il ?
Shiki: … Par le passé, les gens appréciaient écouter et faire de la musique en solitaire, non ? Alors pourquoi les cyphers existent-ils ?
Yohei: Parce que faire du hip-hop et des freestyles en impro totale seul, c’est impossible.
Naoakira: C’est pourquoi des cyphers sont tenus dans chaque banlieue. Évidemment, comparé à aujourd’hui, ils étaient bien mieux gardés secrets à l’époque.
Se rassembler juste pour profiter d’un peu de musique ensemble… le reste de la société nous prenait pour des fous à lier.
Ryu: Oooh ? Le boss et les autres faisaient partis des fous à lier ??
Naoakira: Yohei et moi-même faisions du hip-hop bien avant que celui-ci ne soit largement démocratisé, vois-tu.
Shiki: Dans ce cas, le patron et les autres ont dû voir Buraikan pour de vrai… ?
Naoakira: Oui, avec Yohei… nous ne les avons vus qu'une seule fois.
Yohei: Ce jour-là a été une vraie claque. C’était le genre de performance qui reste gravé dans ton esprit à tout jamais.
Naoakira: Effectivement.
Indéniablement, leur existence est la raison pour laquelle le hip-hop a subi une telle expansion.
C’est pourquoi tout le monde a cru que Buraikan veilleraient à l'ascension des nouveaux, mais…
Shiki: Qu’est-ce qui s’est passé ensuite ?
Yohei: En l’espace d’une nuit, ils ont complètement disparu par magie… comme dans un conte de fée.
Shiki: Incroyable… Pourquoi une disparition aussi soudaine… ?
Naoakira: On dit que leur duo s’est dissout, mais personne ne connaît la vérité. Seul Dieu sait la vraie réponse.
Ryu: Dommage, ces deux-là semblaient prometteurs…
Yohei: Tch, tu parles comme si tu savais quoi que ce soit.
Ryu: Héhéhéhé !
Yohei: Arrête de rigoler comme un débile, espèce d’incapable !
Ryu: Incapable… Incapable… ? Ça sonne adorable, ça !!
Yo yo, représentant des Incapables, Ryu-kun est dans la place ! Se pliant aux instincts, à l’aide de côtes de porc cont’ vous y sera taquin, checkera !
Naoakira: Haha. Vous savez, les fantômétals que nous utilisons sur scène…
… On raconte que les toutes premières personnes ayant réussi à créer une illusion de leur émotions et réalisant ainsi le tout premier Concert Fantôme, n'était autre que Buraikan.
Yohei: Ouais. Il y a un pont super long construit hors-limites de la baie, c'est bien ça ?
Et par-delà ce pont, à l'origine il y avait une énorme salle de concert.
C'était la bahut de Buraikan… Club Paradox.
Shiki: Cet endroit renferme un passé vraiment sombre, hein… Naoakira: Oui, mais revenons à nos moutons.
Cette invitation… Qu’est-ce que tu en penses, Yohei ?
Yohei: Je l’ai déjà dit avant, mais ça m’a tout l’air d’une arnaque.
C’est invraisemblable pour Paradox de réapparaître comme ça par magie.
Ça doit sûrement être l'œuvre de fanatiks. [5]
Ryu: Mais ce Club Paradox est bien revenu, tu sais ?
Naoakira: Ryu, comment peux-tu en être aussi certain ?
Ryu: C’est mon ami Pigeon-san qui m’la dit.
Il a dit : “cui, cui, piou, piou !”
Yohei: Oi, Saimon. Je crois bien qu’il a vraiment fini par péter les plombs.
Naoakira: Haha. Shiki, tu pourrais t’informer sur le sujet ?
Shiki: Ah, oui. Um… [Il parcourt son téléphone] Ah, il y a un nouveau tag dans les tendances !
On dirait bien que les gens postent rapidement des photos du même endroit sur les réseaux.
Um, c’est…
Yohei: Sérieux… ? Encore cette île… ?!
C’est pas croyable… !
Naoakira: Intéressant… !
Quel genre de mécanisme peut bien se cacher derrière un tel endroit ?
J’ai bien envie d’aller le voir de mes propres yeux.
Yohei: Pourquoi fais-tu autant une fixette sur cet événement ?
Si le pourquoi du comment du retour de Paradox est le seul truc qui te préoccupe, pas b’soin de faire l'effort de participer.
Naoakira: Je souhaite essayer à nouveau… avec toi, ainsi qu'avec ces enfants.
Pour que l’on devienne le top du hip-hop ensemble.
Yohei: Ah… cette gloire qui nous a échappé du bout des doigts autrefois…
* * *
[Flashback]
Yohei: Saimon, c’est un truc de fou !
Naoakira: Quoi donc ?
Yohei: On a reçu une invitation d’outre-mer !
Tu vois cette fête en Amérique où Buraikan ont participé peu avant de se dissoudre ?
Ils disent qu’ils veulent qu’on fasse un Concert Fantôme chez eux !
Naoakira: …
Yohei: Saimon… ?
Oi, c’est quoi l’problème ? Tu trouves pas que c’est l’opportunité d’une vie !?
Si on accepte de jouer là-bas, notre nom parcourra la terre entière !
Si on y arrive, même Tsubaki-san va… !
Naoakira: Je suis désolé. Le moi actuel ne peux pas accepter une telle offre.
Yohei: Ah ? Qu’est-ce que tu m’chantes ?
Va pas m’dire que le hip-hop te lasse, quand même !
Naoakira: Non, ça n’arrivera jamais !
Je pense sincèrement que participer serait une bonne chose.
Mais… Je suis désolé. Pardonne-moi, Yohei…
[Fin du flashback]
* * *
Yohei: C’est le genre de chose difficile à refuser…
Naoakira: J’en conviens que c’est un souhait égoïste, mais… j’ai envie de pouvoir rêver à nouveau.
Yohei: Et ? Qui d’autre est invité ?
Naoakira: Chaque groupe possède des spécificités bien à eux, mais ils sont tous encore en pleine ascension.
Il y a le trio qui fait fureur parmi les jeunes : BAE, le gang à l'esthétique militaire : Akan Yatsura, et enfin, le duo qui s’introduit dans toutes les compétitions ayant pour récompense des gains monétaires : cozmez.
[Shiki lâche un cri de surprise et du verre se brise]
Ryu: Ah~ J’lai cassé ! C’est pas bon ça, pas bon du tout~!
Hm ? Shiki ?
Shiki: [hyperventile] Ah…
Yohei: Oi… qu’est-ce qui te prend d’un coup ?
Naoakira: Shiki ?? Yohei, je m’en occupe. Yohei: Compris. Ryu, va chercher la pelle et la balayette.
Ryu: Oui, oui, m’sieur~ [bruits de pas] Shiki: Ah… ah…
Naoakira: Shiki.
Shiki: Patron, je… je…
Naoakira: Tout va bien, Shiki, parce que je suis juste là à tes côtés.
Shiki: Ah… mais…
Naoakira: Pauvre petit, tu es devenu si pâle…
Allez, prends une profonde inspiration. Inspire, expire. Est-ce que ça va mieux ?
Shiki: Oui, um… Je suis désolé d’avoir interrompu votre discussion…
Naoakira: Ne t’en fais pas pour ça.
Yohei: [Il pose un verre sur le comptoir] Tiens, de l’eau. Bois.
Shiki: Ah… merci beaucoup.
Yohei: Hé, Saimon, ça me dérange pas que tu souhaites essayer de devenir la crème du hip-hop à nouveau, mais…
En vrai, tu crois pas que cette compétition serait trop dure à supporter pour ce gosse ?
Naoakira: Hm…
Ryu: [Ryu nettoie les morceaux de verre brisé] Ryu-kun pense que Paradox Live à l’air intéressant, mais Shiki ne va pas venir ?
Shiki: C’est impossible pour quelqu’un aussi souillé que moi…
Ryu: Quoi, Shiki est sale ?!
Ah, ça veut dire que t’as pas pris de bain ?! Sniff, sniff…
Yohei: Arrête ça, espèce d’idiot !
Ryu: Aïe, aïe, ça fait mal !
Shiki: De plus, si je participe à ce concert… [sanglote]
Yohei: Allez, c’est pas comme si c’était la première fois que tu participais à un événement de cette ampleur !
Alors, c’est quoi le problème ?
Saimon, tu crois pas que ce serait plus judicieux de participer sans lui ?
Naoakira: … Oui, mais l’aspect plaisantin de Ryu et l’extraordinaire sens du rythme de Shiki sont indispensables à notre musique.
D’autre part, Whiskers est composé de quatre membres, ni plus ni moins.
Si nous ne pouvons pas tous y aller ensemble, alors autant ne pas y aller du tout.
Shiki: N-non ! Ne faites pas ça !!
Ryu: Shiki ?
Shiki: Mes sentiments n’ont pas d’importance. Je veux être utile pour le Patron, je me dois d’être utile…
Yohei: [soupir] Bon, qu’est-ce qu’on fait maintenant ?
Naoakira: Je ne pense pas que tes sentiments n’ont pas d’importance. Je souhaite que tu prennes soin de toi, Shiki.
Et pour cette raison, je suis certain que cette compétition nous fera à tous le plus grand bien.
Yohei: Ce qui veut dire…
Naoakira: … Que nous, The Cat’s Whiskers, allons participer au tournoi.
Est-ce que ça te va, Shiki ?
Shiki: … Oui.
Naoakira: Je suis sincèrement désolé. Merci beaucoup, Shiki.
Shiki: Patron…
Ryu: Oui~ Ryu-kun a sommeille, il reste quinze minutes au compteur avant que Ryu-kun devienne Ryu-kun endormi… bip, bip, bip, bip…
Naoakira: Haha, c’est vrai. Je suis désolé de vous avoir gardé debout aussi tard, tout le monde.
Ryu et Shiki, vous pouvez déjà aller vous coucher. Je vais rester ici un peu plus longtemps avec Yohei pour nettoyer la boutique.
Shiki: D’accord… Dans ce cas, bonne nuit.
Ryu: Le mouton des rêves fait : “bêh, bêh, bêh”… [ronfle tout en marchant]
Shiki: Ryu-kun, attends un peu… c’est dangereux… ! Allez… réveille-toi…
[En fond] Hé, tu m’écoutes ?
Yohei: Saimon… tout ça là, c’est pas la seule raison pour laquelle tu souhaites participer, j’ai tort ?
Naokaira: Je vois, je ne t’arrive décidément pas à la cheville, Yohei.
En fait, il se trouve que la compagnie Alter Trigger essaie de racheter notre terrain.
Yohei: Hein ? Alter Trigger ?
Naoakira: Oui.
Yohei: Oi… c’est sérieux ?
… Ils se foutent de not' gueule !
Je donnerai jamais Seven-Four à personne !! Ce bar est à nous !!
Naoakira: Bien sûr, et je n’ai pas non plus l’intention de céder cet endroit si facilement.
Cependant, nous n’avons pas d’autres choix pour protéger notre boutique que d’émettre une meilleure offre qu’eux.
Yohei: [claque la langue et soupire] Et donc, ils proposent combien ?
Naoakira: En prenant en compte les coûts de maintenance, il sera difficile de rivaliser avec eux si nous n'amassons pas au moins les dix milliards de yen.
Yohei: On dirait un nombre qu'un morveux a sorti au pif !
Où pourrait-on trouver autant d'argent ?
Me dis pas que…
Naoakira: Si, c'est exactement ce que tu penses.
Yohei: Alors c'est ça ton plan. Fait chier !
Naoakira: Bien entendu, il reste aussi le problème concernant Ryu et Shiki. C'est pourquoi nous devons remporter le tournoi coûte que coûte.
Yohei: [allume une autre cigarette] Bah, si tu regardes la situation sous un autre angle, la solution semble plutôt simple.
Tous nos problèmes s'envoleront si nous devenons le top du top, pas vrai ?
Naoakira: Haha. Eh bien, je suppose que oui, vu comme ça...
Yohei: Dans ce cas, allons-y, Saimon. Comme le toi et moi d'autrefois.
Naoakira: Oui. De plus, nous avons aussi Ryu et Shiki à nos côtés désormais.
Yohei: [il remplit deux verres] À la tienne, Saimon.
Naoakira: Quoi, tu comptes à nouveau boire ?
Yohei: J'vois pas comment j'pourrais digérer ce que tu viens de me dire sinon.
Naoakira: Tu marques un point.
Je suis désolé de toujours t'apporter des tracas, Yohei.
Yohei: Je partage le sentiment.
Nous sauverons cette boutique à coup sûr.
Naoakira: J'y compte bien. À la tienne.
* * *
[Bruit de store en métal qui se ferme]
Yohei: [écrit tout en lisant] "Pour cause de participation à un événement spécial, le bar Seven-Four fermera temporairement aujourd'hui."
Voilà, ça ira comme ça.
Ryu: Oh ? Shiki, t'as d’nouveau la bougeotte !
Shiki: J-je vais bien ! Je suis toujours comme ça, après tout…
Yohei: Ouais mais je pense pas que ce soit normal pour autant.
Ryu: Tu sais Shiki, y a pas besoin d'être aussi nerveux comme ça !
Shiki: Ryu-kun…
Ryu: Après tout, c'est juste une compétition ! C'est pas comme si on allait à l'abattoir~!
Shiki: Ah… !
Yohei: … [il donne un coup de poing à Ryu]
Ryu: Aïeuh !! Le Maître m'a fait maleuh !!
Yohei: Arrête de parler pour rien dire, surtout si ça fait qu’empirer les choses !
Naoakira: Est-ce que ça va, Shiki ?
Shiki: ... Oui, je vais bien.
Naoakira: Vous ne l’avez peut-être pas encore tous réalisé, mais Shiki est la raison pour laquelle notre musique est ce qu'elle est aujourd'hui.
Si nous voulons gagner Paradox Live, nous devons être ensemble tous les quatre.
Shiki: Vous le pensez vraiment… ?
Naoakira: Oui, c'est la stricte vérité.
Ryu: Et Ryu-kun alors ? Hé, hé, et Ryu-kun ?!
Naoakira: Haha, bien sûr que Ryu est indispensable, et Yohei aussi.
Yohei: Arrête ça, ou mon allergie à la galanterie va encore faire des siennes.
Shiki: Haha…
Ryu: Ah, Shiki a rigolé !
Yohei: Bon, dans ce cas, c'est parti, Saimon !
Naoakira: Oui, montrons au monde ce qu'est la vraie musique…
Nous, The Cat’s Whiskers.
[1] Prononcé Bu-rai-an en japonais, jeu de mots 10/10 [2] Dit en anglais dans la version originale. “Bonjour Brian, mon nom est Ryu-kun !” [3] MC = Maître de Cérémonie. Désigne un ou des rappeur(s) de hip-hop. [4] Un cypher est : ”un espace qui donne l’opportunité à chaque artiste d’exposer son art et de montrer ce qu’iel sait faire. Les MCs freestylent tour à tour sur un même beat ce qui leur permet, traditionnellement, de se faire un nom et de commencer à se créer une fanbase. C’est donc une pratique collective, conviviale et artistique avant tout.” Tiré de Urbania FR. [5] “Fanatik” est le nom donné aux grands fans de hip-hop. Remerciements : Encore une fois, même si j'ai fait le plus gros du travail, je me suis aidé de la traduction anglaise réalisée par lechefrita_ (Twitter).
Pour écouter le morceau associé à ce CD, MASTER OF MUSIC, >>clique ici<<
2 notes · View notes
paradoxlivefr · 1 year
Note
Je découvre paradox live avec cette traduction, merci de la partager! Beau travail sur le premier post (J'ai apprécié l'effort supplémentaire d'avoir utilisé la neutralité de genre pour Anne, ça a pas du être facile et ça ajoute à la qualité de la trad ❤). Par contre, pour la ligne "Et donc, qu’est-ce qu’il en ait de cette chanson ?", est-ce que c'est 'ait' ou 'est'?
Je suis heureux de t'avoir pu faire découvrir cet univers ! Quand j'ai vu Anne, je me suis dit que l'histoire ne pourrait que être incroyable haha (et j'ai eu raison)!
Et effectivement, je me suis mal relu, ça m'arrive de faire des fautes sur les homophones des fois, c'est une horreur ._.
1 note · View note
paradoxlivefr · 1 year
Text
[FR] Live Opening Drama BAE
Tumblr media
Personnages : Allen Sugasano, Anne Faulkner, Hajun Yeon. Notes : Pour un maximum d'immersion, je vous recommande vivement d'écouter l'audio original en parallèle. >>Voici l'audio complet sur Spotify<< Autre note, Anne est un personnage genderqueer qui aime briser les codes, j'ai donc utilisé une écriture inclusive pour iel :) /!\ Triggers warning /!\ Vagues allusions à de la transphobie et du sexisme.
Allen: C’est tout ce qu’y a, hein ? Il n’y a pas foule.
Hajun: Je te prie de ne pas demander l’impossible. Cette salle de concert est déjà pleine à craquer.
Anne: N’en demande pas trop, on devrait déjà se contenter de ce qu’on a.
Allen: Se contenter de ça ? Ça n’a aucun intérêt si la salle n’est pas remplie au point de devoir refouler des gens à l’entrée.
Anne: Eh ben, j’imagine que tu as raison… Honnêtement, ça ne fait vraiment pas beaucoup de monde.
Hajun: Et tu as un plan pour ramener plus de gens ?
Allen: Nan, notre seul plan, c’est faire du bon son… c’est tout.
Anne: Toi, tu ne changeras donc jamais, hein…
Allen: Je vais prouver notre valeur avec ma musique.
Groupie 1: Hajun-kun ! Est-ce que je peux me prendre en photo avec toi ? J’ai… j’ai tous les magazines dans lesquels tu figures et…
Hajun: Je vois ! Je suis heureux de l’apprendre. Eh bien… Me laisseriez-vous apparaître dans vos rêves ce soir ?
… Ha, amusez-vous bien, et au plaisir de vous revoir ! [1]
Anne: Une réaction digne du Noble Souriant.
Hajun: C’est l’un des secrets de la réussite dans la vie.
Anne: Si tu le dis.
Ah désolé.e, je vais vite faire un tour aux toilettes alors vous pouvez déjà aller à l’espace VIP sans moi.
Allen: ‘dacc.
Hajun: Hmph, j’y vais aussi.
* * *
Groupie 2: (La vache, cette meuf là-bas à l’air super bonne !)
Hé, hé toi là, onee-san ! [2] C’est les chiottes des mecs ici, qu’est-ce que tu fous là ? Me dit pas que tu te sentais tellement seule que tu pouvais pas te retenir ?
Anne: (Haha, on dirait qu’il y a encore des idiots qui ne me connaissent pas. J’imagine que je pourrais un peu m’amuser avec lui…)
Et si c’était le cas, qu’est-ce que tu ferais, onii-san ? [3]
Groupie 2: Bah, je… avec moi…
Hajun: Assez.
Groupie 2: Hein ? C’est quoi ton putain de problème toi ? Les choses commençaient à devenir intéressantes–
Anne: Attends, Hajun !
Hajun: Anne, ne perds pas ton temps à jouer avec cette chose, partons.
Groupie 2: Qu’est-ce que tu viens de dire espèce d’enfoiré ?! Fais gaffe à ta langue–
Hajun: Il y a un problème ? Crois-moi, cette personne est bien trop compliquée à gérer pour une médiocrité de bas-étage telle que toi.
Groupie 2: Ugh…
Anne: Pas besoin de pousser le bouchon, je ne faisais que le taquiner un peu. Enfin bon, il ne m’intéresse plus maintenant… Allons-y.
Hajun: [se heurte au groupie] Oh, désolé. Est-ce que ça va ?
Anne: [soupir] Toi alors… Comment tu fais pour garder le sourire après un échange pareil ?
* * *
Allen: Vous êtes à la bourre. Vous étiez où ?
Hajun: Anne s’est de nouveau fait.e dragué.e par des ivrognes.
Allen: ‘tin… Dans ce genre de situation, écarte-toi gentiment de la source de conflit au moins.
Tu es déjà assez incrompis.e comme ça.
Anne: Ah ? Et c’est quoi le problème avec ça ? Je te l’ai déjà dit, je veux vivre comme bon me semble.
Allen: Oh… désolé.
Anne: Pour commencer, Allen, le seul mot que t’as tout le temps à la bouche c’est ta musique–
Hajun: Okay, okay, on se calme.
Anne: Hé, quelque chose est tombé.
Hajun: Oh, pardon.
Allen: C’est quoi ? Une sorte de lettre ?
Hajun: Je me demande ce que c’est.
On dirait que ça nous est adressé. Quand est-ce que c’est arrivé là…?
Anne: Et ? Y a quoi à l’intérieur ? C’est une lettre de fan ? Un avis d’expulsion ?
Allen: Hé Hajun, fais voir !
Anne: Qu’est-ce qu’y a ? T’es tout pâle. Y a une photo incriminante de toi et de ton ex à l’intérieur ?
Allen: … Paradox.
Anne: Allen, qu’est ce que–
Hajun: Club Paradox ?
Anne: Paradox… Ce Club Paradox ?
Allen: Ouais ! Tous les rappeurs fantômes le connaissent !
C’est dans ce club que le tout premier Concert Fantôme a pris place il y a dix ans ! Impossible de parler de hip-hop sans mentionner Paradox aussi ! Même aujourd’hui encore, on en parle toujours–
Hajun: C’est bien le berceau de la légendaire équipe Buraikan, pas vrai ? J’ai déjà entendu cette histoire un million de fois.
Anne: Hajun, laisse-le au moins dire ça aussi : “un jour, je surpasserai Buraikan !”
Allen: En moins d’un an, ils ont réussi à monopoliser le top des chartes dans chaque pays… Leurs ventes avoisinent les deux milliards de CDs ! Ils sont l’origine et aussi la crème des concerts fantômes ! Et… Ils sont aussi un obstacle que nous devrons surmonter coûte que coûte.
Anne: Et donc, qu’est-ce que Paradox nous veut au juste ?
Hajun: Cette lettre est suspecte, nous ne savons toujours pas si elle est bien réelle non plus.
Anne: Intéressant pas vrai ? Regardons ce qu’il y a à l’intérieur.
Hajun: Invitation [4]… Alors c’est bien une invitation.
Anne: On dirait qu’il y a un autre papier à l’intérieur. Lisons-le.
Allen: … Je vois. En gros, les nouveaux proprios vont organiser un évènement pour décider quelle équipe est la plus forte.
Hajun: Oh ? Intriguant n’est-ce pas ?
Allen: Ouais, seulement s’ils tiennent leur parole.
Hajun: Effectivement.
Allen: Paradox est une salle de concert qui a disparu il y a dix ans de cela, au même moment où Buraikan ont pris leur retraite.
Anne: Je peux encore comprendre la disparition d’artistes, mais… Pourquoi Paradox a disparu au juste ?
Allen: Ça… J’en sais pas plus que toi. En une nuit, ils se sont comme évaporés sans laisser de traces derrière eux.
Hajun: Ça a l’air encore plus suspicieux maintenant. Cette invitation doit sûrement être une sorte de blague ou une plaisanterie.
Allen: Je sais pas quel est leur but, mais ils ont des couilles d’utiliser le nom de Paradox comme ça.
Anne: Hein ? C’est quoi ça ? Qu’est-ce qu’y se passe ?
Hajun: Anne ? Il y a un problème ?
Anne: Regarde ça.
Hajun: Hm ? Hein ? Mais c’est…
Anne: Hé... p’têt… p’têt que c’est pas une blague ? [Iel parcourt les réseaux sociaux]
Il y a un tas de posts à propos de Paradox sur les réseaux.
Ça se répand à vitesse grand V.
Allen: Laisse moi voir...! [Il tend le bras et attrape le téléphone]
Ça a l’air bien réel…
Dans ce cas... Paradox est bien...!
Hajun: Une mystérieuse invitation et un club supposé avoir disparu il y a une décennie...
Tout ça semble un peu trop poussé pour être une simple blague, non ?
Allen: Ouais.
Anne: Alors… J’imagine que cette invitation est bien réelle ?
Hajun: Ne faisons pas de conclusions hâtives.
En tout cas, la crédibilité de cette lettre vient définitivement de grimper en flèche.
Anne: Hé, plutôt tu as dit que cette invitation pourrait déterminer l’équipe la plus forte, mais comment déterminer un truc pareil ?
Allen: Comme je l’ai déjà dit avant, on dirait qu’ils vont rassembler plusieurs équipes grâce à ces invitations pour déterminer qui est le meilleur à l'issue d’un tournoi.
Il y aura quatre équipes au total.
Ce sera un tournoi à la ronde, et l’équipe qui reçoit le plus de votes du public gagnera un prix de dix milliards de yen, ainsi que la chance de défier Buraikan en personne...! [5]
Hajun: Haha ! Ils ont vraiment tout donné pour cet évènement !
Anne: Avec une telle intrigue, impossible de savoir si c’est du pipeau ou pas !
Allen: Ouais... Mais ça reste une opportunité inédite.
Si on peut confronter Buraikan, nous nous rapprocherons de notre but !
Anne: Eh bien, j’imagine que tu as raison, mais…
Hajun: Si Buraikan font leur grand retour, ils devront forcément être présents au Club Paradox, après tout. Si nous réussissons à les battre là-bas…
Allen: Nous deviendrons des légendes vivantes !
Et puis, si possible, je veux aussi juste les rencontrer face à face.
Anne: Eh beh, il faut savoir doser M. Hip-hop Maniaque.
Hajun: Nous ne savons toujours pas si tout ça est bien réel. Alors, qu’est-ce qu’on fait ? Anne: Au point où on est, autant tomber droit dans leur piège.
De plus, si nous arrivons à gagner les dix milliards… je dis pas non.
Hajun: Je suis aussi partant. Mais bon, si tu divises les dix milliards en trois, il nous restera un peu plus de trois milliards chacun... Une modique somme d’argent.
Allen: [soupir] ... Quand je te parle, ma notion d’argent part vraiment en vrille.
Est-ce que tous les fils de conglomérats sont comme ça ?
Anne: Sérieux, le meilleur truc à propos de Hajun c’est son visage, mais y a pas que ça qui est tordu chez lui.
Hajun: C’est un honneur de recevoir un tel compliment !
Anne: J’aime bien ce côté-là.
Hajun: Qu’est-ce que tu vas faire, Allen ?
Allen: Même si c’est une chance sur dix mille, il y a toujours une infime probabilité de pouvoir défier Buraikan. C’est une assez bonne raison pour participer.
Anne: Je savais que t’allais dire ça.
Allen: Donc, c’est décidé.
Hajun: “Maintenant que c’est décidé, nous sommes dans l’obligation de gagner”... C’est ça ?
Anne: Est-ce qu’on a vraiment le choix ?
Hajun: Eh bien, même si on manquait cette opportunité, il viendra un jour où le monde entier me reconnaîtra.
Anne: Reconnaîtra le fait que tu es une personne au cœur noir ?
Hajun: Anne.
Anne: Oh non, j’ai peur~
Allen: Quoi qu’il en soit, si le retour de Paradox s’avère être vrai, on n’aura pas meilleure scène que ça dans nos vies.
Qu’importe qui seront nos adversaires, nous gagnerons avec notre musique !
Hajun: Nous les anéantirons avec brio sur cette immense scène... Et les transformeront en faire-valoir !
Anne: Ça serait bien qu’ils ne soient pas faciles à battre.
Hajun: Maintenant que nous nous sommes décidés... Il va falloir composer une nouvelle chanson.
Allen: Ouaip. Pour ça je vous donne rendez-vous dans ma chambre demain matin.
Je vous préviens direct : on n'aura pas le temps de faire un break.
Anne: Okay. Dans ce cas, faisons en sorte de rendre tout ça le plus amusant possible !
Allen & Hajun: Ouais !
* * *
[Bruits de touches de clavier]
Allen: Raaah, putain !
Hajun: Même si tu t’énerves, ça ne fera pas avancer la composition plus vite, tu sais ?
Allen: On doit être au top du Paradox Live, y a rien d’utile à produire quelque chose vite fait bien fait !
Anne: Eh bien, tu as raison, mais…
Hajun: Je me demande ce qu’il ne va pas. Cet essai ne m’a pas l’air si mal.
Allen: Essayons de changer l’approche du beat sur la partie de Anne. Okay, encore une fois !
* * *
[Allen frappe son poing sur le bureau]
Allen: Ça ne va pas... non, non, non !!
Anne: Hé, Allen~ Si ça continue, nos poumons vont exploser avant d’avoir fini ce foutu morceau…
Hajun: Allen, quelle partie tu n’aimes pas ?
Allen: Notre base… La partie qui est censée devenir le cœur est beaucoup trop faible.
Il n’y a pas que le talent qui compte. Il y a aussi les émotions… les vibes !
Anne: On ne peut rien faire de plus à propos de ça… On commence à être épuisé, et puis…
Allen: Bande d’idiots ! Vous croyez vraiment que ça ira comme ça !?
Est-ce que vous avez déjà oublié la raison pour laquelle on tient nos microphones en premier lieu !?
Hajun: Oublié, tu dis ?
Ne dis pas de choses aussi insensées. De toute ma vie, il ne s’est pas passé un seul jour sans que je me rappelle de la raison pour laquelle j’ai commencé la musique.
Anne: Moi aussi. Cette... cette vieille sorcière…
La personne qui m’a séparé.e de mon père… Je ne lui pardonnerai jamais.
Allen: C’est ça. On les obligera à reconnaître notre juste valeur. Le public, la société, et… les parents qui nous ont rejetés !
Hajun: Sans exception…
Tous sans exception, je les mettrai à genoux devant moi.
Anne: T’as raison…
T’as totalement raison ! On va carrément tout défoncer avec BAE !
Allen: On ne vaut rien si on arrive pas à percer ici.
Si on continue comme ça, on restera des moins-que-rien.
Non... nous ne serons rien du tout.
On finira comme des chiens errants qui ont fui leur chez-soi.
Anne: Jamais j’accepterai ça de mon vivant, et même après ma mort !
Hajun: Même si on meurt, on ne sera jamais complètement disparus.
Allen: La victoire n’est qu’une simple étape pour nous.
En plus de gagner, nous devons prouver notre existence au monde entier.
Ça ne sert à rien de continuer si on n'arrive même pas à monter cette première marche.
Hajun: Dans ce cas… Il n’y a qu’une chose à faire.
Anne: Ouais, et on va le faire.
Allen: Oubliez le talent. Pas grave si vous n’utilisez pas les paroles qu’on a préparées, vous n'avez qu’à faire un micmac avec toute cette énergie au plus profond de vous !
Transpercez le public insondable de vos voix !
* * *
[Gazouillis d’oiseaux en fond]
Anne: Oh non… Je me suis endormi.e…
Hé, Hajun ! Hajun...!
Hajun: Que… quoi...? Anne ?
Ce plaid... C’est toi qui l’as...?
Anne: Non, j’étais déjà allongé.e sur le sofa quand je me suis réveillé.e.
Alors ça doit être Allen...?
En parlant du loup, où est-ce qu’il est ?
Hajun: Je vais aller le chercher.
Anne: Ah, je viens avec toi ! [Ils toquent à la porte avant de l’ouvrir]
Allen: Ah, Hajun, Anne. Vous êtes réveillés.
Hajun & Anne: Allen !
Allen: Je l’ai finie.
Anne: Tu l’as terminée !? Alors, comment elle est !?
Allen: –ien…
Anne: Hein ?
Allen: Je vais aller dormir… Je suis… à ma limite…
Hajun: Ah, il s’est évanoui.
Anne: Se pousser à bout comme ça… Il porte bien son surnom de M. Hip-hop Maniaque.
Hajun: [bâille] ... Au moins, on dirait qu’il est enfin satisfait.
Allen: On va… tout défoncer…
Anne: Allez, Allen, va te mettre au lit.
Hajun: Anne, laisse-le dormir.
Je vais le porter jusqu’à son lit. Anne, s’il-te-plaît, va chercher la couverture.
Anne: Compris.
Hajun: Et donc, qu’est-ce qu’il en ait de cette chanson ?
Anne: Le titre c’est... BaNG!!!, hein ?
Venant d’Allen, c’est un choix plutôt surprenant.
Hajun: Tout ce qu’il nous reste à faire désormais c’est de rendre le produit final.
Anne: Hajun, tiens, les écouteurs.
Hajun: Ah, merci beaucoup.
[Bruits de clavier]
Hajun: Oh, c’est vraiment...! Anne, écoute ça !
Anne: Ouais. C’est incroyable...! Incroyable, phénoménal ! Ça sonne super bien !
Hajun: Haha ! J’ai hâte pour le concert.
* * *
Allen: J’arrive toujours pas à croire que j’vais bientôt performer sur la légendaire scène de Paradox…
Ha... Mes genoux sont sur le point de céder...!
Anne: Purée, qu’est-ce que tu fous Allen !?
Hajun: Notre prestation commence bientôt, je te prie d’aller te changer.
Allen: Désolé... J’arrive juste pas à tenir en place...!
Hajun: Haha, quelle piètre chose à dire juste avant un concert.
Imagine avoir froid aux yeux dans un endroit pareil… J’ai peur pour la suite.
Allen: Moi, avoir les chocottes !? Ça s'appelle de la galanterie !
Anne: Ouais, ouais. Ton visage ne dit pas la même chose, Allen.
Allen: Hein ?
Anne: Ce n’est pas commun de te voir aussi nerveux.
Hajun: Tu disais toujours ça, n’est-ce pas ? “Avec ma musique…”
Allen: “… Je vais prouver notre valeur.”
Vous avez raison. Je vous demande pardon à tous les deux. Merci.
Anne: Allez, ressaisis-toi, chef.
Bien, je vais prendre soin de vos coupes. Aujourd’hui est un jour très important, on se doit d’être absolument irréprochables pour le concert.
Hajun: De quoi tu parles ? Je suis toujours irréprochable.
[Un membre du personnel toque à la porte]
M.d.P.: C’est à vous !
Hajun: Compris !
Anne: Allez, vous deux. Demain, on va avoir un contre-cœur assez sévère. [6]
Hajun: Effectivement. Après tout, l’illusion d’aujourd’hui sera plus grandiose que d’habitude.
Je me suis déjà préparé à la fatigue ces prochains jours.
Allen: Ouais. Ce soir, on va foutre la scène en feu !
Anne: On doit montrer le meilleur de nous-mêmes.
Hajun: Oui, c’est parti.
Allen: Montrons-leur le jour où nous deviendrons plus que des moins-que-rien !
[1] Dit en coréen. [2] Onee-san veut dire "grande sœur", mais il peut être aussi employé pour interpeller une femme (mature) inconnue. [3] Onii-san veut dire "grand frère", pareil que pour onee-san, mais employé pour les hommes. [4] Écrit en anglais. [5] Environ 6 667 700 euros. [6] “Trap-reaction” dans la version originale. Plutôt que de traduire littéralement, j’ai décidé de faire un jeu de mots avec “à contrecœur”, contre -> à l’encontre et cœur -> émotions. Remerciements : Même si j'ai fait le plus gros du travail, je me suis quand même aidé de la traduction anglaise réalisée par lechefrita_ (Twitter). Merci aussi à mes amis qui m'ont aidé quand je galérais sur certains passages ^^'
Ah ? Vous êtes intéressés par la musique qu'ils ont réalisée pour le concert ? >>Clique ici pour écouter BaNG!!!<<
3 notes · View notes
paradoxlivefr · 1 year
Text
INTRODUCTION
Tumblr media
Paradox Live, en bref, c'est quoi ?
Paradox Live est tout d'abord un projet multimédia axé sur la Hip Hop venu tout droit du Japon, signé Avex Pictures x G Crest.
Neuf équipes au total se livrent à des batailles de rap sur scène, dans l'espoir de remporter le "Paradox Live".
Notes: Un jeu est actuellement en production, et un anime sortira en octobre 2023 ! >>Le trailer<<
Si vous êtes intéressés par la discographie, voici la playlist Spotify officielle.
Mine de rien, l'histoire est assez sombre donc je mettrai des tags là où il en faut !
Introduction (1ère partie)
(Tirée du site officiel... qui contient du spoil, à vos risques et périls)
Dans un futur proche, le mouvement Phantom Live (concert fantôme) renaît des cendres de l'incroyablement saturée culture hip-hop.
Les rappeurs possèdent des accessoires contenant une substance métallique appelée "Phantom Metal" ("métal fantôme"). Grâce à des réactions chimiques avec leur propre ADN, ils sont capables de créer des illusions étroitement liées à leurs émotions, émerveillant leur jeune public avec des concerts spectaculaires.
Durant l'évènement Paradox Live tenu au légendaire Club Paradox (réapparu après plus de dix ans d'absence), quatre équipes : BAE, The Cat's Whiskers, cozmez et Akanyatsura se livreront bataille sur scène.
[...]
Qui sera le prochain artiste légendaire ?
3 notes · View notes
paradoxlivefr · 1 year
Text
TERMS OF SERVICE
Tumblr media
Hello, welcome to my TOS! Please read it in its entirety before proceeding further! 
(Bonjour, bienvenue sur mon CDS (conditions de service) ! Avant de continuer, je vous invite à lire l’entièreté de celui-ci !)
Please, read the following carefully:
(Prenez bien compte de ce qui suit :)
I do not allow my work to be re-translated, partially or fully. (Je n’autorise pas la retraduction de mon travail, partiel ou complet. Et puis, retraduire la traduction d'une traduction d'une traduction... c'est pas génial.) Do not use my work for bots or AI.  (Je n’autorise pas l’utilisation de mon travail pour l’IA ou les bots.) Reposting is strictly forbidden. Please just put a link to the blog instead!  (Reposter l'une de mes traductions est strictement interdit. Mettez juste un lien vers le blog à la place !)
Any other questions? Feel free to send me asks!
Des questions? N’hésitez pas à me demander !
1 note · View note