Tumgik
#traduction
translatoronthebrink · 9 months
Text
Emotional Intelligence in Translation
Hey everyone!
I am a student finishing my second year of Master's Degree, and I'm currently writing a thesis on the role of Emotional Intelligence in translation. It's a subject that has been brought up more and more in the field lately and I wanted to explore how beneficial it could be to add courses centered around the improvement of Emotional Intelligence in translation studies (especially since, with the rise of AI, emotional intelligence is one of the main aspects that adds value to our work).
I have created a survey for this thesis and am currently looking for translators who are still in the midst of their translation studies, or who have been in the translation market for less than 2 years. The survey takes five minutes, and I would be immensely grateful if some people here had time to take it!
Here is the link: https://forms.gle/H8tvBMD12MiMFeueA
Many, many, countless thanks to anyone who will take time to fill it out, and feel free to share it with anyone who fits the profile!
88 notes · View notes
tealviscaria · 2 months
Text
J'ai toujours cette partie en tête :
T'as rien dans la tête T'as trop fait la fête Trop smoké la moquette Djahyef, s'te plaît, arrête
Alors je me suis amusée à faire cette traduction :
Sis hlavu vymet' Z párty kulhal v pět Takhle se zase sjet... Djahyefe, uber, zpět
J'ai essayé de conserver les rimes et le nombre de syllabes, et j'ai donc dû modifier un peu le contenu. C'est difficile à traduire, mais ça devrait signifier quelque chose comme ça:
T'as la tête balayée (mít hlavu vymetenou = avoir la tête complètement vide, i.e. no thoughts, head empty. C'est marrant parce que quand j'ai mis ma traduction dans Deepl, ça m'a offert "tu t'es fait exploser la tête") Tu as quitté la fête en boitant à cinq heures Se défoncer comme ça encore... Djahyef, ralentis, reprends-toi (zpět veut dire "en arrière")
Si je voulais être plus fidèle aux paroles qu'à la forme, je le traduirais ainsi:
Máš hlavu úplně prázdnou Moc jsi kalil Moc jsi kouřil Djahyefe, prosimtě, přestaň
C'est fascinant. les langues, non? :D
11 notes · View notes
peintre-stephane · 2 years
Photo
Tumblr media
the turn of life
translated from a @trackabandoned photo
181 notes · View notes
lerefugedeluza · 6 months
Text
youtube
Salut !
Cette semaine j'ai sortie une nouvelle vidéo où je vous partage mes astuces pour être productif & efficace (histoire de se débarrasser du travail le plus vite possible et de pouvoir faire ce qu'on veut ensuite).
J'ai aussi fait une petite partie vlog pour vous montrer ce que je fais, si ça vous intéresse ! N'hésitez pas à regarder, partager et vous abonner ♡
Bon visionnage !
12 notes · View notes
usagi0004 · 1 year
Text
WARNING SPOILERS
FOR TWISTED WONDERLAND CHAPTER 7
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
Hi!
I wanted to translate yuu's last interaction with malleus because I couldn't stand the anxiety of waiting haha, if you're like me, you can keep reading to satisfy your curiosity.
This translation was made with an application from Japanese to English, so there may be things that are wrong.
WARNING SPOILERS:
─────── ∘°❉°∘ ────────
Tumblr media
Yuu leaves their room at night when they see some green fireflies.
Malleus is outside and it's snowing
Yuu: it's snowing!?
Malleus: That voice... Is it child of man?
Malleus: Oh, if they didn't notice, the trees in the garden would die from frost.
Malleus: it's a bad habit of mine.
Malleus makes the snow stop
Malleus: Even when I was young, I was scolded by Lilia for freezing the castle.
Malleus: When I finally started walking on two legs I had a tantrum for a really stupid reason, I was planning to have dinner with my grandmother, but she had an urgent business.
Malleus: However, on that day, I just couldn't stand it...
Malleus: Before I knew it, the desks, chairs, and even the waiters were all frozen.
Malleus: None of the people in the castle could come near me.
Malleus: Seeing them running away from me in fear, I'm getting more and more frustrated...
Flashback of Lilia
Tumblr media
Malleus: Lilia, called by the Royal Guard, came to the castle.
Malleus: First, he slipped past my eyes and released the frozen retainers...
Malleus: He made them prepare a large amount of vessels and syrup.
Malleus: Lillia crushed the ice that was frozen all over the place, put it in a cup and poured syrup on it...
Malleus: He distributed them to the people in the castle and started eating them together.
Malleus: Thinking about it now, the vassals must have been a good nuisance.
Malleus: Being forced to eat frozen desserts in a freezing cold castle... Ha ha.
Malleus: People gathered around a large table and lilia said, "It's delicious, look at the people who eat ice cream, it's delicious." I'm so jealous.
End of flashback
Malleus: By then my head had cooled down a bit and I was starting to regret.
Malleus: I think I've done something outrageous by letting my emotions take over...
Malleus: I thought that Lilia would scold me too much, but if he got really angry, he would be ridiculously scary.
Malleus: You can't imagine it when you look at him normally, can you? Ha ha...
Malleus: Then he took my frightened hand and invited me to his seat...
Malleus: thought I'd get yelled at, saying, "Try it because it's delicious," so I was disappointed.
Malleus: It's bland, but...it's just ice with syrup, it felt good to have so many people gathered at the dining table, which is usually only one person or two with my grandmother.
Malleus: As I ate ice desserts with the people of the castle, my frustration subsided before I knew it.
Malleus: The castle, which had been frozen in ice, was restored.
Malleus: Lilia who had regained her composure, said to me "you have great power Don't use that power in vain."
Yuu: I'm sure tsunotaro was lonely.
Malleus: lonely? me?
Malleus: I wonder how I'm used to spending time alone...that's because I was alone even before I broke the egg shell, but It's true that Lilia has always been by my side since I was born.
Malleus: But from now on, I won't be scolded by him anymore.
Malleus: Forget about talking too much nonsense.
Malleus: , it's rare to come out to the garden at this hour. Besides, you look like you have something to say all the time.
Yuu: I might find a way to return to my original World.
Malleus: to the original World?
─────── ∘°❉°∘ ────────
I'll leave it there because I'm already a little tired, sorry if a have some mistakes, English isn't my first lenguague.
I hope it helped you!
The channel where I took the images to translate is this:
https://youtube.com/@hokan11
93 notes · View notes
jazhmock · 11 months
Text
Tumblr media
Ce post reprend ceux de Plumlace sur son Patreon, je les traduis et les illustre avec mes propres captures d'écran pour expliquer le fonctionnement du mod. Traduit par ArdoSims, modifié par Pauline et moi-même. Merci à elles !
Lapin Sociable Immersif par Plumlace
MAJ la plus récente : 02.05.2023 | Version actuelle : v3.0 Compatibilité : Années lycée
⚠️ Ce mod requiert le XML Injector de Scumbumbo⚠️
Fonctionnalités :
Le mod Immersive Social Bunny ou Lapin Sociable Immersif offre plus de 2300 nouvelles publications à vos Sims ! Ils peuvent désormais faire un post aléatoire, adapté à leur tranche d'âge, et ce à n'importe quel moment de la journée ou quelle que soit leur humeur !
Tumblr media Tumblr media
Il y en a pour tous les âges et pour tous les occultes ! Chaque Sim peut poster à propos de sa nature surnaturelle - excepté les VégéSims, mais ce sera peut-être pour une prochaine mise à jour, qui sait !
Tumblr media Tumblr media
Quelques exemples de leurs publications :
Tumblr media
Vos Sims peuvent également poster à propos de plusieurs étapes importantes, comme leur premier baiser, leurs fiançailles, leur grossesse, la parentalité, l'infidélité ou encore leur divorce :
Tumblr media
Après certaines publications, vos Sims pourront recevoir un message ou un coup de fil d'un autre Sim au hasard, comme celui-ci après que Sonia ait posté à propos de l'infidélité de son conjoint :
Tumblr media
Ces petites opportunités peuvent se présenter pour d'autres types de publications, mais je vous laisse découvrir ça par vous-même. Ce mod apporte un gros plus à Lapin Sociable et le rend bien plus vivant à mon goût !
Notes de la dernière MAJ :
Dans cette version 3.0, découvrez plus de 2300 posts différents pour vos Sims ! Publications ajoutées à cette mise à jour :
Augmentation du nombre d'abonnés
Posts sur la grossesse - 82 posts
Posts sur l'infidélité - 69 posts
Posts sur le divorce - 78 posts
Posts sur les fiançailles - 54 posts
Posts sur le mariage - 36 posts
Posts sur le premier baiser - 29 posts
Posts sur des films captivants/ennuyants - 57 posts
Posts sur la rupture - 60 posts
Si votre Sim fait un post sur le fait d'avoir été trompé, un autre Sim au hasard pourrait l'appeler, essayer de glisser dans ses messages privés et demander s'il peut venir.
Si vous souhaitez lire les notes de mise à jour des versions précédentes, elles sont disponibles en français sous format PDF sur le lien SimFileShare en bas de ce post.
Traductions incluses au mod :
Aucune traduction n'est incluse pour le moment.
Installation :
Téléchargez le XML Injector de Scumbumbo (si vous ne l'avez pas déjà)
Téléchargez les deux fichiers ci-dessous dans votre dossier Mods, au maximum dans 1 sous-dossier.
- Le mod : Patreon (en bas de la page) - La traduction : SFS
⚠️ Si le point d'interrogation au début du fichier de la traduction a disparu, pensez à le rajouter pour qu'elle soit bien détectée ⚠️
15 notes · View notes
anae-leone · 2 months
Text
youtube
J'ai commencé à faire des streams où je parle des sous-titres de DBZA d'un point de vue professionnel ! Ca va sortir tranquillement, il y a déjà quelques vidéos de dispo mais du coup voilà la première si ça en intéresse !
3 notes · View notes
rewindthetimee · 8 months
Text
Liens PDF
Comme promis voici les pdfs téléchargeables pour Crossroad et Checkmate. Ils seront aussi accessibles sur la masterlist !
Marionnette est en cours de correction. Meteor Impact et Rocket Start sont en cours de traduction.
Merci de votre patience :D
Crossroad
Checkmate
8 notes · View notes
raph-lachouette · 11 months
Text
Pour mes deux mutu francophone mdrrrrr
Je voulais partager un lien qui mène vers une traduction en cours de homestuck en français
C'est mon copain qui fait ça depuis plusieurs mois et ça me fait trop plaisir de le voir investi là dedans
Donc je me dit que si vous êtes fan/former fan d'homestuck vous pourriez peut être avoir envie d'y jeter un oeil !
Voilà hésitez pas à aller le soutenir en allant voir je trouve que ça vaut vraiment le coup c'est super quali<3
12 notes · View notes
billiemarshk · 3 months
Text
Traduction de l'espagnol vers le français de l'article ‘[REC] Terror sin pausa’: nos sumergimos en el fenómeno [REC] du site soydecine.com
CRITIQUE CINE
« [REC] : La terreur immuable » : au cœur du phénomène [REC]
La critique du jour porte sur le phénomène cinématographique et social qu’est la franchise [REC]
Publié il y 1 an le 12 octobre 2022
par Iker Casado
Tumblr media
Sommaire
⸱ « [REC] : La terreur immuable » recèle d'informations
⸱ Anecdotes de tournage
⸱ « [REC] : La terreur immuable » dissèque le phénomène
⸱ Un documentaire pour comprendre l'importance de [REC]
⭐⭐⭐⭐⭐5/5
Ce qu’il s’est passé en 2007 lors de la sortie d'un film d'horreur espagnol n'avait pas de nom… En fait si, il en avait un : [REC]. Soydecine.com nous a permis de prendre place, 15 ans plus tard, dans la salle où le film a été présenté en avant-première lors du festival de Sitges, au cinéma Retiro, et de regarder le documentaire [REC] : La terreur immuable, qui retrace l'histoire de ce film.
« [REC] : La terreur immuable » recèle d’informations
youtube
BANDE-ANNONCE DE « [REC] : LA TERREUR IMMUABLE | FILMAX
Il faut tenir compte du fait que « [REC] : La terreur immuable » recèle des interviews sur lesquelles nous nous basons pour notre travail. De ce fait, ce documentaire est diversifié et la quantité d'informations que nous collectons est considérable. La plupart des personnes impliquées s'adressent à la caméra pour raconter leur expérience, et en ce sens, le documentaire a vu juste : pour les fans, connaître toute l’histoire est toujours appréciable.
Dans « [REC] : La terreur immuable », nous voyons l'idée naître, le soutien des producteurs, et comment les réalisateurs du film, Jaume Balagueró et Paco Plaza, se lancent ensemble dans un projet qu'ils considèrent comme expérimental et dont ils doutent de sa sortie au cinéma. Ce documentaire renvoie à une lutte constante, à des obstacles, mais aussi à des personnes passionnées qui se battent pour un projet qui, au départ, semblait démentiel. Mais la vraie folie survient par la suite.
Anecdotes de tournage
« [REC] : La terreur immuable » est réalisé par Diego López-Fernández, un inconditionnel du long-métrage ; de ce fait la majorité du documentaire est dédiée à l’exploration des coulisses d’un film qui a l’air improvisé, mais qui, de toute évidence, ne l’est pas. Chaque scène est calculée et les répétitions sont la clé de voûte du tournage. Nous avons le point de vue de tout le monde sur le tournage et cette diversité de points de vue nous donne parfois le contraste dont nous avons besoin pour voir les choses en perspective.
En tant que fans, nous affectionnons les anecdotes de tournage, les rires, tous les moments qui nous rapprochent de l'équipe en coulisses, au-delà du résultat final du film, qui nous enthousiasme tous et toutes. Connaître les changements effectués à la dernière minute, les maquillages nés d'idées folles sans trop se concerter à l'avance, tout cela crée une histoire qui rapproche et qui passionne.
« [REC] : La terreur immuable » dissèque le phénomène
« [REC] : La terreur immuable » ne s'arrête pas à la fin du tournage, ni à la sortie du métrage, mais prend soin d'analyser tout ce qu'il a impliqué : des premiers visionnages du film final qui n'ont pas convaincu à l'influence qu'il a eu au niveau mondial ; de sa première projection publique à la Mostra de Venise, aux parodies et remakes qui ont été réalisés, en passant par les suites créées par les réalisateurs eux-mêmes. Mais le moment le plus important, c'est la projection dans la salle du Retiro à Sitges.
youtube
CRITIQUE CINE DE [REC] « [REC] : La terreur immuable » | CHAÎNE DE soydecine.com
Voir toutes les personnes impliquées dans cette salle, regarder « [REC] : La terreur immuable », se souvenir qu'il y a 15 ans, [REC] a déchaîné les passions, s’est avéré une expérience brutale. Finalement, voir la communauté de l'horreur, les fans du genre, célébrer une telle chose, c'est toujours palpitant. Le film célèbre cela.
Un documentaire pour comprendre l’importance de [REC]
« [REC] : La terreur immuable » est un documentaire dont les fans raffolent, mais qui permettra également à celles et ceux qui ne connaissent pas le film de prendre conscience de son importance. Et c'est finalement ce qui compte : partager l'amour du cinéma que nous chérissons tant.
Source :
FR · Me voilà de retour d'un long silence ! J'en suis désolé, mais cette année je me promets d'être plus régulier dans les publications. Pour info, je me donne comme objectif de publier tous les 15 jours. Ça me semble un bon compromis.
On revient avec un article sur un documentaire consacré au film REC. Je n'ai vu ni le film, ni le documentaire, mais c'est un des piliers du cinéma d'horreur et je me devais de traduire un article à son sujet !
ES · ¡Vuelvo después de un prolongado silencio! Lo siento, pero este año me he prometido publicar con más regularidad. Para que conste, mi objetivo es publicar cada 15 días. Me parece un buen compromiso.
Vuelvo con un artículo sobre un documental acerca de la película REC. No he visto ni la película ni el documental, pero es uno de los pilares del cine de terror, ¡y tenía que traducir un artículo sobre él!
3 notes · View notes
wallpapedits-vvc · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media
Matching wallpapers #90
Like/reblog if you save ✨
ᴺᵒⁿᵉ ᵒᶠ ᵗʰⁱˢ ʷᵃˡˡᵖᵃᵖᵉʳˢ/ᵖᶦᶜᵗᵘʳᵉˢ ᵇᵉˡᵒⁿᵍˢ ᵗᵒ ᵐᵉ, ᴵ ʲᵘˢᵗ ᵈᵒ ᵗʰᵉ ᵐᵃᵗᶜʰⁱⁿᵍ.
75 notes · View notes
nextposition1 · 3 months
Text
Tumblr media
Des news de l'Adamant avec une spéciale "Langues et voix étrangères" : portugais, russe, hébreu, anglais, allemand, italien, ukrainien, alsacien, argentin, français, arabe, grec, ewondo, lettriste, flamand, un air presque sioux, allemand, yaourt brassé.
Avec Pessoa, Mikhaïl Lermontov, Emily Dickinson, la Bible, Cristina Campo, Taras Chevtchenko, Antoine de Saint Exupéry, une carte postale, Paul van Ostaijen, Odysséas Elytis, Rilke,Paul Celan, des phonèmes et Ahmed Wahbi.
3 notes · View notes
spaicy-project · 1 year
Photo
Tumblr media
Spaicy Comic Multilanguage
Thanks for all collaborators who translated Spaicy Comic into multiple languages!  · Read Spaicy comic in your preferred language here: https://linktr.ee/spaicy.comic.multilanguage · Send your translations to [email protected] for inclusion on the official site
Posted using PostyBirb
16 notes · View notes
thelastlostdream · 2 years
Text
Junk Sex
Tumblr media
Titre: Junk Sex
Auteur: Hobby Hobby
Traduction: TheLastLostDream
Junk Sex (Sequel)
A HERO AND WIZARD FALL IN LOVE (Prequel)
85 notes · View notes
malohkeh-artblog · 4 months
Text
Traduction : Thistlewood Lane (by Caedmon)
Traduction d'un OS de Noël écrit par Caedmon
Dans Thistlewood Lane, la maison voisine de celle d’Aziraphale est vide depuis un bon moment. Il espère voir arriver une jeune et gentille famille, ou bien une personne avec qui il pourrait s'entendre. Ses attentes sont réduites à néant lorsqu’un véhicule débarque à toute allure dans sa paisible rue résidentielle, beuglant une odieuse musique à plein volume.
Aziraphale s’apprête à exposer sa façon de penser au grossier personnage, quand il découvre, un peu désarçonné, que son nouveau voisin est plutôt séduisant. Cela ne change cependant rien à la situation : gardant chacun une mauvaise première impression de l’autre, ils se lancent dans une véritable guerre de voisinage.
A quand le cessez-le-feu ?
2 notes · View notes
jazhmock · 1 year
Text
Tumblr media
Ce post reprend en partie celui de WickedPixxel sur son Patreon, je le traduis et l'illustre avec mes propres captures d'écran pour expliquer le fonctionnement du mod tout en rajoutant ma touche personnelle.
Senior Living par WickedPixxel
MAJ la plus récente : 20.03.2023 | Version actuelle : v1.2 Compatibilité : Jeu de base MAJ de la traduction : 28.05.2023
Ce mod vient améliorer le gameplay de nos Sims seniors ! Il s'agit d'une tranche d'âge que j'aime beaucoup et qui est largement délaissée dans le jeu, ce que je trouve bien dommage. Eh bien grâce à ce mod, on peut enfin donner un peu plus de réalisme aux personnes âgées !
Vidéo de présentation par WickedPixxel : YouTube (anglais)
Fonctionnalités :
Pour débloquer les nouvelles interactions, vous devez ajouter le trait Personne âgée à votre Sim. Il se trouve dans la catégorie Style de vie.
Tumblr media
Cela débloquera le nouveau menu "Personne âgée" sur les autres Sims, ajoutant des interactions uniques et plutôt drôles !
Tumblr media
Dans le menu "Soins aux personnes âgées" sur l'ordinateur, vous pouvez également prendre un rendez-vous chez le médecin si votre Sim se sent patraque ! Cela prend environ une heure et à son retour, une notification vous informera du diagnostic, et pour Louis ce sont de bonnes nouvelles ! A noter que pour l'instant il n'y a pas de multivitamine à acheter dans le menu Pharmacie, mais cela viendra sans doute dans une prochaine mise à jour.
Tumblr media Tumblr media
3 pathologies sont ajoutées avec ce mod : l'arthrite, l'incontinence urinaire et la démence. Selon les pathologies dont votre Sim souffrira, de nouvelles interactions seront débloquées, et d'autres seront à l'inverse verrouillées. Par exemple dans le cas de la démence :
Tumblr media
Vos Sims recevront donc aléatoirement des moodlets au fil du temps, et les symptômes pourront être soulagés en achetant certains objets via un ordinateur dans le menu "Soins aux personnes âgées" puis "Pharmacie".
Tumblr media
Ces médicaments ont un certain prix, mais heureusement, acheter un journal permet de détacher des coupons pour les obtenir à prix réduit.
Tumblr media
Ce mod apporte également une nouvelle compétence : la sagesse ! Elle s'améliore grâce aux interactions dans le menu "Sagesse" en discutant avec d'autres Sims. Composée de 5 niveaux, de nouvelles interactions sont débloquées en améliorant la compétence.
Tumblr media
En plus de tout cela, vous pouvez embaucher un(e) aide-soignant(e) à domicile via un ordinateur. Pour ça, il faut cliquer sur "Obtenir des services d'aide à l'autonomie" pour débloquer l'interaction "Embaucher un(e) aide-soignant(e)". Une fois sur place, ce Sim restera quelques heures sur votre terrain, fera du ménage/de la cuisine et vos Sims âgés pourront lui demander de l'aide pour marcher ou pour se laver, ce qui leur donnera un boost d'énergie ou un boost d'hygiène.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Vous pouvez également construire un terrain fonctionnel avec le trait Résidence médicalisée (un terrain de type Générique convient très bien), où vos Sims pourront rencontrer d'autres personnes âgées et où un(e) aide-soignant(e) sera présent(e) en cas de besoin. Par contre, ces Sims finiront par quitter le terrain au bout de 6-8 heures environ, donc il s'agit plutôt d'un accueil de jour que d'une résidence permanente !
Tumblr media
Construction "Nursing Home" dispo sur la galerie - ID Origin : EmmGeeYT
Il y a également d'autres petites activités ajoutées grâce au mod mais je vous laisse explorer !
Traductions incluses au mod :
Aucune traduction n'est incluse pour le moment.
Installation :
Téléchargez le mod sur Patreon et mettez le dans votre dossier Mods, au maximum dans 1 sous-dossier.
Téléchargez ma traduction sur SimFileShare et ajoutez la dans le même dossier que le mod. Ce fichier contient les traductions pour tous les fichiers du mod !
- Le mod : Patreon (en bas de la page) - La traduction : SFS
⚠️ Si le point d'interrogation au début du fichier de la traduction a disparu, pensez à le rajouter pour qu'elle soit bien détectée ⚠️
15 notes · View notes