Tumgik
prismatranslates-cue · 3 months
Text
Riko [An Angel that Enjoys Manual Labour] Part 2
Previously: Part 1
Tumblr media
Miharu: Okay, now that we’ve gathered up some cardboard, I’m guessing next we start packing?
Riko: Bingo! Quick on the uptake as always. You three can get started, I’ll go get a rental car!
---
Aya: Huff…can we take a break?
Mahoro: Oh, good idea. I could use a drink.
Riko: No can do. Factoring in the time it’ll take to transport and bring everything in, we don’t have a second to spare.
Mahoro: Wait, are you serious right now?
Riko: Come on, just look at Miharu!
Tumblr media
Miharu: Oh gosh! This packing tape is so easy to cut!
Riko: See?
Mahoro: Uh, sorry, I don’t think I can give you that…
Aya: …Oh, wow, she’s right. This tape IS easy to cut!
Mahoro: Wha? Aya, you traitor.
Riko: …Alright, let’s keep this up. After this, we’re loading everything up!
---
Tumblr media
Thud
Riko: Alright! That’s everything loaded in…
Mahoro: Whew, that’s another step down.
Aya: That sure was tiring.
Miharu: I also finished sweeping up the room, Riko.
Riko: Nice! Now we can head to the new place.
Riko: Miharu, can you ride shotgun and help me navigate? Aya and Mahoro, you two can take the train!
Mahoro: We don’t know where we’re going.
Riko: Here ya go. Manager wrote the address down for me earlier.
Aya: Oh, it’s pretty far from here.
Tumblr media
Riko: I think taking the train will be faster, so you two might get there first. Either way, see you on the battlefield!
Miharu: Heheh…see you on the battlefield, Aya, Mahoro!
Mahoro: Y-yeah…
Aya: …Yes, we’ll see you on the battlefield.
Mahoro: I cannot believe how far gone you are…
---
Vroom. Car comes to a stop.
Tumblr media
Riko: Alrighty, here we are!
Miharu: Whew! Thanks for the exciting ride, Riko.
Riko: I wonder if the other two are here already? I’ll go unlock the door.
Mahoro: Oyyyy. Riko, Miharu!
Aya: Looks like we got here right as they did.
Riko: A-are you kidding me?!
Mahoro: What is it now…
Tumblr media
Riko: Hey girls…so I’ve got good news and bad news…which do you wanna hear first?
Aya: Let’s…start with the bad news.
Riko: Sure. So the bad news is…
Riko: There’s no elevator. The unit is on the 3rd floor, so we’ll have to bring everything up three flights of stairs.
Aya: No way…
Mahoro: What’s the good news?
Riko: All that climbing up and down the stairs…will make for some good exercise!
Mahoro: What.
Miharu: Oh good, I was looking to burn some calories anyway!
Mahoro: Miharu… I respect the optimism. I don’t know how you do it.
Riko: Come on, don’t start whining on me now. Find your inner peace and let’s get moving!
Miharu: Yeah!
Tumblr media
Riko: …Whoa, hold up!
Miharu: …Yeees?
Riko: Miharu, is something wrong with your ankle? It looks swollen.
Miharu: I…guess I must’ve sprained it earlier.
Riko: This is too swollen to ignore…you should sit this one out. Take a rest.
Miharu: What? But…I still want to help…
Riko: That’s very kind of you, Miharu, but we’re carrying boxes up 3 floors here. You won’t help anyone if you get yourself hurt even more. It’s a thin line between bravery and foolishness, you know?
Mahoro: Aya and I were saying, we both feel pretty out of sorts too, honestly.
Riko: Gotcha. I can’t ask you guys to push yourselves past your limit. So…
Riko: Those who can still move, follow after me. If it starts getting too difficult, just focus on my back!
Miharu: Why would you go so far, Riko?
Tumblr media
Riko: I guess…because it’s there. [1]
Miharu: Goodness…so this is the mindset of a true professional…!
---
Manager: Thank you all so much. I can’t believe you really did it.
Tumblr media
Miharu: It’s all thanks to Riko.
Riko: Not at all! Moving house isn’t a one-person job. It was a team effort through and through.
Manager: Really, I can’t thank you all enough.
Mahoro: How was your meeting?
Aya: Did it go well…?
Manager: Well, you see…
Miharu: Yes…?
Manager: …
Riko: …
Manager: It went extremely well!
Mahoro: Really wanted to build the suspense, huh?
Manager: I think we’ll get some good results out of it. We’ll hopefully hear back soon.
Aya: Really?
Manager: Yeah. Now then, how about we go get dinner? My treat. Both as thanks for helping with the move–though I could never thank you enough–and as an early congratulations.
Miharu: Treating 4 people at once would be rather overwhelming, wouldn’t it? Don’t go bankrupting yourself, now.
Manager: You’re too kind, Miharu…okay, how about that place over there with the red lanterns? It looks like it should be…
Tumblr media
Riko: No no no, we gotta go big or go home! It’s a celebration, you know? Come on, I see a yakiniku place over there, let’s go!
Riko: We’ll get some beer while we’re at it. Right, Miharu?
Miharu: Heehee, that does sound nice. Very well, thanks in advance for the meal!
Fin.
---
Notes
[1]: I am fairly sure this line is meant to be a reference to George Mallory's "Because it's there." answer re: Why climb Mount Everest.
2 notes · View notes
prismatranslates-cue · 3 months
Text
Riko [An Angel that Enjoys Manual Labour] Part 1
Manager: At this point, I think I have no choice but to get her involved…
Manager: This may seem like abuse of authority…and it probably is. I can’t expect her to ever forgive me for this…but I have no other choice.
Manager: All I can do now is entrust it all to her…
Tumblr media
Riko: Hey, Manager! Hope I didn’t keep you waiting!
Manager: What a beautiful smile…it’s angelic. Yes, that’s it…she’s like an angel…
---
Tumblr media
Riko: Huh?! You want me to help you move? Today?!
Manager: I’m really sorry, I realize how sudden it is.
Riko: How does something like this even happen? Did you not hire a moving company like a normal person?
Manager: Well, you know how it is! Schedules are so hard to line up. I wasn’t even sure I’d have the time for this until two days ago…
Riko: Hmhm. …Go on.
Manager: And, well, I’m sorry again, but I really need your help here…
Riko: …Go on.
Manager: I have to be completely moved out of here and into my new house before the end of today…
Riko: …Uh-huh?
Manager: …So I’m really in a pickle here.
Riko: Ugh, hold up. You knew you had to be moved out by today, and you haven’t even started packing?
Manager: It’s just, I’ve been really busy these last couple days…
Riko: Sigh…Okay. And is there a reason it HAS to be done by today?
Manager: My lease ends after this month…and it’s the 30th, so…
Riko: …You really should have thought this whole thing through more. You know, made a plan or something?
Manager: …I have nothing to say for myself.
Riko: Ugh, geez, honestly…
Manager: So I figured I’d turn to you for help. You work part-time with a moving company, after all…
Riko: Right, I think I understand the situation. Still…
Manager: I know, I know. I’m sorry. I don’t expect you to work for free. I’ll treat you to dinner, a-and…
Riko: Well, let’s talk about that later. For now, let’s figure out how we’re gonna do this. We’re gonna need more hands on deck, so I’ll call in the others for backup.
Manager: Um. Are you sure that’ll be okay?
Riko: You think there’ll be a problem?
Manager: Won’t they, you know, think really poorly of me for this?
Tumblr media
Riko: They probably will, yeah.
Manager: Guess I deserve it…
Riko: Well, it is what it is. You’ll just have to live with it.
---
Riko: …And so, that’s where we are now.
Tumblr media
Aya: What the heck?
Mahoro: Aya, you’re still young. Don’t end up like this, you hear me? You have to do better.
Miharu: Now now. Manager’s always doing so much for us, I’m sure we can help them out of this mess, right?
Manager: Sniffle…thank you…
Riko: Honestly I’d love to give you a piece of my mind, but it’ll have to wait. For now, you’re a friend in need, after all!
Manager: I’m so, so, so, SO grateful to you all. I’m so lucky to have you all in my life.
Tumblr media
Mahoro: Okay, okay, we get it. Cut it out already, it’s getting kinda embarrassing…
Aya: Yeah.
Manager: Now…you see…I, um, actually have one more thing I need to tell you…
Miharu: …Yeees?
Manager: I swear I didn’t intend for this to happen, it only just came up, but um…I have to leave for work…
Miharu: You’re kidding, right?
Mahoro: I think even a saint would take a swing at you at this point. Are you for real?
Aya: This is the worst.
Riko: Wait, and at first I was the only one you called. Did you think I could do all this by myself?!
Manager: I mean, you ARE pretty incredible, so I thought maybe…well. Anyway, I promise I’ll run back as fast as I can as soon as I finish this.
Riko: Like hell I could do this solo! And really? You know we all have things we’d rather be doing than helping you move, right?!
Manager: I know, I know. I promise I’ll work my tail off for you all in return!
Miharu: Um…Manager-san, what exactly is the work you have to do now?
Manager: It’s for you guys, of course!
Manager: It was very sudden, but we managed to coordinate a little meeting with a certain radio director today. If things go well, we might be able to get you all a gig as show regulars.
Miharu: …
Mahoro: …
Aya: …
Tumblr media
Riko: …Just get going already!!
Manager: Thank you thank you thank you! I’ll be back ASAP!!
Manager leaves.
Mahoro: This is messed up, right?
Aya: I sure think so.
Miharu: Now, now. Manager-san is working hard for our sakes, so let’s believe in them for now. Alright then, Riko, where do we start?
Riko: Right, let’s see…I guess first we’ll need to get cardboard to box everything up.
Aya: Can we really get this done before the end of the day?
Riko: Not just the end of the day, we’ll want to have everything inside the new place while there’s still daylight. We wouldn’t want to bother the neighbours.
Aya: Do we even have the time to worry about the neighbours?
Riko: We’ll have to make time. We’ve got professional standards to maintain!
Mahoro: Uh, you’re the only professional here, remember?
Riko: Come on, let’s get everything packed up. We’ll think about what’s next after we’re done that.
Riko: Alright, ready? Here we go…!
To be continued...in Part 2
1 note · View note
prismatranslates-cue · 3 months
Text
Riko [Unhatched Seiyuu] Part 2
Previously: Part 1
Vroooom.
Sound of the waves.
Tumblr media
Riko: Alright, we’re here!
Mahoro: Wow…I had no idea about this place…
Riko: Pretty cool, isn’t it? Talk about a picturesque view! A perfect cliff with a gorgeous view of the ocean.
Riko: Sometimes, when I want to just get away from it all for a while, I come here.
Mahoro: Hmm. And what makes you want to do that?
Riko: Heh. It probably sounds weird, but I guess when I’m missing my family a lot?
Mahoro: Wait, how come? Can’t you just go home for a visit in that case?
Riko: Well…the thing is…
Mahoro: Mhm?
Tumblr media
Riko: I have a little brother in high school, and a sister in middle school. So I’m the only one who’s left the nest, you know?
Mahoro: Right.
Riko: So it just kind of…feels bad, I guess, if I…
Riko: If I were to come home before I’ve even made anything of myself. Wouldn’t that be just…lame?
Mahoro: …
Riko: I know my family worries about me. My chosen career isn’t exactly a stable one, after all.
Mahoro: …Right.
Riko: So I don’t want to go back just yet. I don’t want to go home unless I can hold my head high and say that I worked hard and gave it my all.
Mahoro: I don’t think you need to be so stubborn about it.
Riko: I wouldn’t say I’m being stubborn. I’m just…focusing on all the work I’ve still got to do first.
Tumblr media
Mahoro: That said, I do feel a little…envious of you, I think.
Riko: How come?
Mahoro: I don’t have anything like that.
Mahoro: I’m an only child, and my family’s fairly well-off. From childhood, I was already in the spotlight as an actress.
Riko: Our poor washed-up ex-actress.
Mahoro: Cut it out. It does get in my way sometimes, you know. Old habits die hard. I still sometimes catch myself getting complacent and just drifting through it all.
Riko: I see…
Mahoro: I’ve only made it this far thanks to everyone else being there with me. If I was on my own…I can’t know for sure, but I don’t think I could’ve stuck with it.
Riko: I don’t think that’s true. You’re…pretty strong, you know.
Mahoro: I dunno about that. I still think it is.
Riko: We’ve gotta keep at it, yeah? Along with everyone else.
Mahoro: Yeah. For sure.
Tumblr media
Riko: Hehe…this may have gotten a little heavier than I thought it would. Too much?
Mahoro: I wouldn’t say so…then again, we’re both turning a little red here.
Riko: That’s the frightful power of the sea, I guess…come on, let’s go home! Our family, AiRBLUE, is waiting!
Mahoro: Roger that.
Tumblr media
Fin.
0 notes
prismatranslates-cue · 3 months
Text
Riko [Unhatched Seiyuu] Part 1
Tumblr media
Riko: (It’s so cool…)
Riko: (Just imagine going for a ride on a bike like this…)
Bike engine.
Tumblr media
Mahoro: …Riko?
Riko: Whoa! Oh, it’s you, Mahoro.
Mahoro: Is there a reason you’re drooling out here in front of this motorcycle shop?
Riko: I wasn’t drooling.
Mahoro: You might as well have been. You want this bike that bad, huh?
Riko: Whoa, don’t tell me…
Mahoro: What?
Riko: Are you planning on buying it for me?
Mahoro: Where on earth did you get that idea?
Riko: Guess not, huh…
Mahoro: Duh. You think I’m Yuzuha or something?
Riko: This brand is top class, you know. Even if you get one secondhand, it’s still just as good as a brand-new one.
Mahoro: You already have a motorcycle, don’t you? That old thing that makes you look like you’re off to do a paper route.
Riko: Hey now, that’s my dear partner you’re insulting.
Mahoro: I wasn’t trying to be rude. But if you love it so much, shouldn’t it be enough for you?
Riko: It’s not about being enough, just…I was just thinking.
Tumblr media
Riko: Can’t you picture it? How cool it would be to zoom down the countryside on a cool-looking bike like this?
Mahoro: Sure.
Riko: Clad in a full black bodysuit, looking out from a hilltop, taking my helmet off and shaking my hair loose in the wind…
Mahoro: Ooh.
Riko: Someone passing by would ask, “What is it you’re riding for, Miss?”
Mahoro: And your answer?
Riko: “I …want to feel the wind.” And with that, I’d get back on my faithful steed and disappear into the other side of the wind.
Vroooom.
Mahoro: …Where you’ve got more papers to drop off.
Riko: I’m not doing a paper route!
Mahoro: But that does sound nice…
Riko: You wanna go for a ride? It’d be a fun way to spend our day off.
Mahoro: I don’t have a license, though.
Riko: That’s fine, you can ride with me. I’ve got an extra helmet.
Mahoro: …I’ve seen your bike. I don’t remember it having room for two.
Riko: I can attach an extra seat to the back. It’ll be fine, I promise!
Mahoro: …Well, since you’re offering.
Tumblr media
To be continued...in Part 2
0 notes
prismatranslates-cue · 3 months
Text
Maika [A Gentle Push from Behind] Part 2
Previously: Part 1
Tumblr media
Maika: Are you sure? Should I really buy it? Do you really think I should?
Manager: It sounds like you’ll regret it big-time if you don’t. I mean, it would be a problem if it’s on your mind to the point that it distracts you during your lessons or something.
Maika: I see! That makes sense! You’re SO right, Manager.
Manager: Self-restraint is good, but everything in moderation and all that.
Maika: Well, if even my Manager is saying that…maybe I SHOULD buy it…
Manager: Go on, then.
Tumblr media
Maika: If…if! If I do buy it…I’d better tighten the belt and steer clear of any frivolous spending!
Manager: Don’t you already do that?
Maika: Yeah but now I REALLY gotta! Starting tomorrow, I’ll live off eating nothing but weeds!
Manager: Please don’t!
Maika: You know, the weeds growing in the cracks in the sidewalk and stuff are actually edible.
Manager: Only for someone who knows what they’re doing!
Maika: Wait, I can’t just eat them raw?
Manager: No! You’ll definitely give yourself a stomachache. You might even die!
Maika: Okay, fine, I won’t.
Manager: Are you really planning on skipping meals?
Maika: I’ll do it, if it’s what it takes so I can buy this game. I know I can!
Manager: You think you can.
Maika: But…
Manager: Look, I don’t want you to have to worry about getting enough food to eat.
Tumblr media
Maika: Huh? Are you…offering to treat me?
Manager: If it comes to that.
Maika: Manager…!!
Manager: But try not to let it come to that, you hear? Don’t go doing anything reckless.
Maika: I won’t! I promise I won’t!
Manager: (I hope so…)
Maika: Alright then, I’ll go buy the game now!
Manager: Sounds good. Go on.
Maika: Yep! Here goes!!
Maika leaves.
Manager: (She really, really wanted it, huh…)
---
Manager: Oh, she’s back.
Tumblr media
Maika: Heheh…I really bought it…!
Manager: Congrats.
Maika: I’m so happy…I can’t stop shaking…!
Manager: Whoa, seriously?
Tumblr media
Maika: I’m SOOOO happy! I’m holding this in my arms when I go to bed tonight!
Manager: What, the game?
Maika: Yeah! I’ll bring it with me when I take a bath, too!
Manager: Uh, that might not be the best idea…
Maika: Yeah, I might break it if I do that! Hahahaha!
Manager: (She’s practically bouncing off the walls with joy…)
Manager: I wish the game developers could see how happy you are right now.
Maika: Think they’d like that?
Manager: Why wouldn’t they like seeing someone this excited about the game they made?
Maika: Yeah, that makes sense. It’s the same for us seiyuu.
Manager: The same?
Maika: It’s hard sometimes, all the lessons and stuff we have to do…but at the end of the day, there are people who get super excited about the characters we’re entrusted with voicing and the stories they’re in.
Maika: I’m sure the way those people feel about their shows is the same as how I feel right now about this game!
Manager: Yeah, I think so too.
Maika: When I think of it like that, it makes me want to work even harder with my lessons.
Manager: That’s the spirit!
Maika: But for now…all I want to do is go home and give this game a whirl.
Manager: Don’t play too long, though.
Maika: I know! Oh, you wanna come play it together, Manager?
Manager: I don’t know a thing about fighting games. I’ve never even played one before.
Maika: That’s alright, I’ll teach you! Come on!
Manager: Whoa, slow down!
Maika: Aaaalright! Time to go home and get gaming!
Tumblr media
Fin.
0 notes
prismatranslates-cue · 3 months
Text
Maika [A Gentle Push from Behind] Part 1
Tumblr media
Maika: …
Manager: Huh, she’s spacing out real bad. What is she staring at…?
Manager: Maika.
Maika: …
Manager: Maika!
Tumblr media
Maika: Oh, Manager. What’s up?
Manager: That’s what I want to ask you.
Manager: You were just standing there staring at something. What’s got your attention?
Maika: See that screen there at the front of the shop? It’s playing a demo for a new fighter.
Manager: Fighter? What do you mean?
Maika: A fighting game.
Manager: Ahh…I see.
Maika: I love ‘em! I play them all the time when I’m at home with my siblings.
Manager: Oooh.
Maika: I want it so bad…
Manager: Do you have a game console at the dorm?
Maika: I do, I brought mine from home when I moved in.
Manager: What about your siblings?
Maika: Hah, little brats pooled their New Year’s money and bought a new one. We have a lot of relatives, so they racked up the cash easily enough. [1]
Manager: Well, if you’ve got a console, I say why not buy the game?
Maika: But, well…it’s not exactly cheap…
Manager: That’s true.
Maika: I still need to stop by the hairdresser, and then I wanted to get some new clothes…plus there’s a hole in my shoe, and I’m running low on foundation…
Tumblr media
Maika: That game would take almost all the money I have right now…aaah! What do I do?
Maika: What should I do, Manager?!
Manager: Why are you asking me…?
Maika: Come on, don’t just leave me hanging, at least think about it a little.
Manager: Hmmm. Okay, maybe hold off on buying the game for now?
Maika: But why?
Manager: Er, I mean, you said you had to go to the hairdresser and all that.
Maika: But you know what, I WAS also thinking I might let my hair grow out a bit more…I could always cut it myself when I need to, anyway…
Manager: Okay, what about shopping for clothes?
Maika: Mmm, but do I really need to? I never go anywhere besides the dorm, the studio, and school…
Manager: Don’t you want to dress up cute and stuff?
Maika: Not much point if no one would see it…
Manager: Okay, what about your shoes? It sounded like they were getting really worn out, right?
Maika: Yeah, I’m pretty sure one’s got a hole in it.
Manager: That sounds like you should get it replaced ASAP. You could get yourself hurt if you keep using those.
Maika: But you know, it DOES make it nice and breathable…
Manager: That’s not how it works!! Oh, and you needed make-up too, right?
Maika: Mmm, I can probably borrow from someone else for now…besides, I hardly use make-up anyway…
Maika: Ahhh! What do I do?! I just can’t decide…
Manager: (She sure seems torn up about it…she wants the game that bad, huh?)
Maika: Don’t just stand there, Manager, talk to me here! What do you think I should do…?
Manager: …If it’s that bad, I think you should just go ahead and buy it.
Tumblr media
Maika: Huh?! You really think so?!
Manager: (Seems that's what she was really hoping to hear all along…)
To be continued...in Part 2
---
Notes
[1]: Maika is referring to otoshidama, a custom where young children receive money from older relatives at New Year's. Many East Asian countries have similar customs.
0 notes
prismatranslates-cue · 3 months
Text
Shiho [Deep in the Line of Sight] Part 2
Previously: Part 1
Tumblr media
Shiho: Alright, let’s get started.
Haruna: R-right. Let’s give it our all.
Shiho: Relax. You don’t need to be so stiff.
Haruna: I-I’m not stiff! Who’s stiff? Not me…!
Shiho: I’ve seen boulders less stiff than you right now.
Haruna: I mean, I can’t help feeling nervous…
Shiho: Sure you can. There’s no need to be nervous.
Haruna: That doesn’t mean I can just make it stop…
Shiho: Try posing.
Tumblr media
Haruna: A p-pose? Like this?
Shiho: Not quite. Find one that’s more natural, more you.
Haruna: A pose that’s more “me”…? How about…this?
Shiho: That just looks like you’re spacing out.
Haruna: How’s…this?
Shiho: You look like a soldier. At ease.
Haruna: How about this?
Shiho: Peace signs…what are you, a tourist on vacation? From 15 years ago?
Haruna: Don’t you have a theme or something for this portrait?
Shiho: A theme, hm…I guess if I had to put it in words: “A girl’s delicate sweetness, a flower blooms.”
Haruna: O-oh my…
Tumblr media
Shiho: A spring breeze blows. Memories of bygone days rush through her mind. A girl, lost in a moment as she drifts in the liminal space between adolescence and adulthood.
Shiho: That kind of delicate sweetness, to be exact.
Haruna: That’s so specific!
Shiho: I thought you wanted specific?
Haruna: I did, but not in such an abstract way! I was hoping for more concrete directions on what pose you wanted to see or something.
Haruna: You know, “put your hand like this,” or “make a face like this”.
Shiho: Can do. Let’s see…like this…hand like this…leg like this…
Shiho: Open your mouth like this…your eyes, like this…hm…let’s see?
Haruna: Um…I feel like this pose might be a bit too complicated?
Shiho: I’m inclined to disagree.
Haruna: I don’t know if I can hold this pose for very long…
Shiho: To struggle is the essence of the pursuit of art. You can do it.
Haruna: U-um…
Tumblr media
Shiho: Alright, hold that pose. Don’t you move a muscle…
Haruna: How long do I have to stay like this…?
Shiho: Let’s say two hours to start.
Tumblr media
Haruna: Two hours?!
Shiho: Hey, I said don’t move.
Haruna: I can’t possibly stay still like that for 2 whole hours!
Shiho: If you can promise to get back into the same position, I guess you can take small breaks in between…
Haruna: I can! I promise I can!
Shiho: Fine, but for now let’s go for 10 minutes at least.
Haruna: Oh, alright…
Shiho: I’ll start sketching now.
Haruna: Okay…
Shiho: You don’t have to hold your breath, you know.
Haruna: Okay…
Shiho: You’re allowed to blink, too.
Haruna blinks rapidly.
Haruna: I am?
Shiho: Don’t go overboard, though.
Tumblr media
Haruna: Now I’m just getting confused!
Shiho: Ah. There! Hold that expression.
Haruna: Wha…?
Shiho: The face you made a moment ago. Could you do that again, please?
Haruna: Um, I’m not exactly sure how…
Shiho: There you go. Alright, now stay like that.
Haruna: Ohh…I wish I hadn’t agreed to this…
Phone rings.
Tumblr media
Haruna: Oh, that’s my phone! Manager-san is calling. Hello?
Shiho: Oh come on, stop moving.
Manager: I had something to discuss regarding your schedule, but it can wait if you’re busy?
Haruna: Please…please be a model in my place…
Manager: Wha?
Shiho: Oh, stay like that, Haruna. Stay exactly like that…
Tumblr media
Fin.
1 note · View note
prismatranslates-cue · 3 months
Text
Shiho [Deep in the Line of Sight] Part 1
Tumblr media
Haruna: Shiho-chan, would you like me to carry some of those?
Shiho: Whatever for?
Tumblr media
Haruna: Um…well, you seem to be struggling with them?
Shiho: False, I do not seem to be struggling. I simply…am struggling.
Haruna: Okay, then let me carry some of your bags.
Shiho: But why?
Haruna: Er…
Shiho: Everything in these shopping bags is stuff I wanted to buy. It’s already very gracious of you to accompany me at all.
Haruna: Um, sure…
Shiho: You took time out of your day off to come with me.
Haruna: Okay…?
Shiho: All while I was buying stuff for art, which you have absolutely zero interest in.
Haruna: Um, I wouldn’t put it like that…
Shiho: You’ve done more than enough for me today. I can’t possibly let you trouble yourself further and carry some of this.
Haruna: I really wouldn’t mind…
Shiho: My pride will not allow it.
Haruna: Okay, if you’re sure…but still, there’s one thing I want to make sure you understand.
Shiho: And what would that be?
Haruna: It’s true that I’m not really into all this art stuff, but I still had fun today!
Shiho: How could you possibly have fun with something you’re not interested in?
Tumblr media
Haruna: I got to see a world I knew nothing about! Plus, you looked like you were having a lot of fun yourself.
Shiho: I believe I was feeling quite normal, actually.
Haruna: Not at all! I could tell you were excited. Anyone would be if they love painting as much as you do, Shiho-chan.
Shiho: It’s not just painting, to be precise. I’m interested in all forms of that which we call art.
Haruna: Of course, of course.
Shiho: I make sculptures and other 3-dimensional pieces as well.
Haruna: But today, everything you bought was for painting, right?
Shiho: Indeed. My feelings ebb and flow like the waves on the shore.
Haruna: I see…
Shiho: At the moment, I’ve been particularly focused on portrait paintings.
Haruna: Oh, like the Mona Lisa?
Shiho:  Well. That’s definitely an example, sure.
Haruna: That one was by…Picasso, right?
Shiho: …No. It was Leonardo da Vinci.
Haruna: Right, right! Dang, I was close!
Shiho: No you were not.
Tumblr media
Haruna: What about the one where the guy’s screaming with his hands to his face like this?
Shiho: The Scream. By Edvard Munch.
Haruna: To be honest, I really don’t know much about paintings.
Shiho: You did struggle to name two of the most famous artists just now. Even laypeople generally know those two.
Haruna: Maybe you could help me learn more about art sometime?
Shiho: Very well. But might I ask for a favour in return?
Haruna: What kind of favour?
Shiho: Can I get you to model for a painting?
Haruna: What?!
Shiho: I’ve been wanting to paint a portrait of you. I think it would make for a very soft and tender painting.
Haruna: No, wait, I…I could never!
Shiho: Whyever not?
Tumblr media
Haruna: I mean…it’s embarrassing…
Shiho: There’s nothing to be embarrassed about.
Haruna: But…
Shiho: Please? I’ll even let you use it for your funeral portraits.
Haruna: Um, that’s not really something I’m worried about yet… Okay, I’ll do it, but on one condition, if that’s okay…
Shiho: And that is?
Haruna: Can you…make sure the curtain’s shut properly when we’re doing it?
Shiho: What curtain?
Haruna: And, um…is it okay if I keep the clothes that are…below my waist?
Tumblr media
Shiho: Now wait one second. What exactly are you imagining here?
Haruna: Huh? I mean…you asked me to model for a portrait painting, right?
Shiho: I didn’t mean a nude portrait.
Haruna: O-Oh, is that so?
Shiho: Where did you even get that idea?
Haruna: I don’t know, I guess I just assumed that that’s what modeling for a painting meant…
Shiho: That is very much not the case…
Haruna: I see that now! What a relief…
Shiho: I mean, if you wanted to do a nude portrait that’s fine too…
Haruna: N-nope, no thank you! I’ll pass, thank you very much!
Shiho: Then yes, you can keep all your clothes on. Will you do it, then?
Haruna: If you’re sure I’ll be a good enough model…then sure.
Shiho: My thanks. We can get started as soon as we get home.
To be continued...in Part 2
1 note · View note
prismatranslates-cue · 4 months
Text
Chisa [Unhatched Seiyuu] Part 2
Previously: Part 1
Tumblr media
Yuuki: So you should be all set with that unbottling your emotions stuff, yeah?
Chisa: Well, not really. I’ve hardly gotten anywhere.
Yuuki: Why don’t we go get some food for now?
Yuzuha: This conversation’s made me start craving Chinese food.
Chisa: Would it kill you to actually try to care about my problem for a second?
Airi: Why don’t we go to the lesson studio so you can work on it?
Chisa: I did consider it…but I doubt Kirika-sensei would tell me anything I haven’t already heard from her.
Tumblr media
Yuuki: You could always shoot back.
Chisa: What?
Yuuki: If you don’t like what she says to you, you can shoot back!
Chisa: You’re telling me to shoot back at…Kirika-sensei…for giving advice.
Yuuki: Unless you’re okay with always running away from the fight?
Chisa: …Huh?
Yuuki: You know, one time I came home from school after losing a fight. My old man wouldn’t let me in! Kept telling me to go and get ‘em back.
Chisa: That’s a totally different situation!
Yuzuha: What happened after that, Yuuki?!
Yuuki: He went with me to the other kid’s house and beat them up.
Airi: D-didn’t he get in trouble for that?
Yuuki: He sure did. About a dozen school staff including the principal showed up and really let my dad hear it. They looked soooo mad.
Airi: What’d your dad do?
Yuuki: He just told them, “Grown-ups have no business getting involved in the children’s squabbles, you know.”
Tumblr media
Yuuki: And that was that! He didn’t even put down the wok he was cooking dinner with.
Airi: He’s so cool!
Chisa: Wasn’t your dad the first grown-up who got involved, though?
Yuuki: This other time some punks tried dining and dashing at our restaurant. So my dad stuck a kitchen knife in a cutting board and brought it out and went:
Yuuki: “This restaurant is like my own flesh and blood. You want to hurt my restaurant? Come stab me with the knife yourself then.”
Yuzuha: Yeah, let ‘em have it!
Yuuki: The cowards turned tail and ran for it.
Yuuki: I’ve seen my old man pull so many stunts like that growing up. I could never get into a real fight with him, haha!
Tumblr media
Chisa: Er…I hate to interrupt this very interesting storytime, but this was supposed to be about my problems, remember?
Airi: What was your family like, Chisa-chan?
Chisa: Huh? You really wanna know?
Yuzuha: Yea!
Chisa: Mmm…
Tumblr media
Chisa: My dad made a really big mistake with the business, so we lost a lot of money. We ended up so poor, struggling just to make ends meet…
Airi: Oh…
Yuzuha: That’s…cool…
Chisa: Honestly, I don’t know if I really want to get into what happened after that.
Chisa: I don’t really want to look back on those painful memories! Besides, I’d much rather focus on the whole unbottling my emotions thing right now.
Tumblr media
Yuuki: In that case, you guys wanna go grab some grub?
Airi: Sorry, Chisa-chan. Maybe we can continue afterwards?
Yuzuha: I promise I’ll listen better on a full stomach! I bet I’ll find it a lot more exciting too!
Chisa: Er, it’s not really supposed to be exciting...hey, come back here!
Tumblr media
Fin.
0 notes
prismatranslates-cue · 4 months
Text
Chisa [Unhatched Seiyuu] Part 1
Tumblr media
Chisa: What does it even mean to unbottle my emotions?
Airi: Hmm.
Yuuki: There’s that ki-do-ai-raku stuff, right? The four human emotions?
Yuzuha: I guess it’s being able to say what you like and what you don’t like, or something?
Chisa: Kirika-sensei told me in our lessons it was something I really needed to work on.
Airi: She told me the same thing.
Yuuki: What was the difference between joy, ki, and pleasure, raku, again?
Yuzuha: Isn’t Kiraku like the name of a restaurant or something?
Chisa: Out of the four of them, I’m at least pretty good on do, anger.
Airi: I’m not so good at it. I don’t know if I’ve ever really been angry...
Yuuki: Ahahaha, yeah right. Of course you have, everyone gets mad sometimes!
Tumblr media
Airi: I-I’m serious!
Yuuki: You sounded kinda mad just now.
Airi: Well I’m not!
Yuuki: Could’ve fooled me.
Airi: This isn’t anger, this is...indignation?
Chisa: Can we get back to my thing, please?
Yuzuha: Oh, Kiraku is that Chinese restaurant in Shibuya! I saw it the other day. [1]
Chisa: Can you drop it already?
Yuuki: Come to think of it, I’m not sure I’ve ever seen you smile, Chisa.
Airi: Maybe she never does?
Tumblr media
Chisa: Of course I do! I smile all the time.
Yuuki: You sure?
Airi: I think she’s trying to show us her smile right now...?
Yuzuha: Wait, really? Is that...really a smile?
Yuuki: It’s a lil crooked.
Chisa: Can you all get serious?! I’m obviously not smiling right now.
Yuuki: Which one does sadness fall under?
Chisa: It would be under ai, wouldn’t it? It’s the same kanji, after all.
Yuuki: Yeah, how’s that ai related to sadness?
Chisa: You’ve lost me.
Yuzuha: Isn’t that the same kanji as the one in the word for pity?
Yuuki: What is pity, anyway?
Yuzuha: Pity is, uh...huh. Now that I think about it, I’m not sure I know how to explain it.
Airi: It’s like when you see a doll that looks hurt and you feel bad for it!
Yuuki: But I don’t feel bad when I see dolls like that.
Airi: What if...they were mecha figures?
Yuuki: There’s no reason to feel bad for them. They’re war machines, of course they’re going to get damaged. Even your fav robots could get smashed to pits and bieces.
Chisa: Come again?
Yuuki: Tiny wittwe pits and bieces!!
Chisa: Just say you misspoke...
Airi: What about you, Chisa-chan? Would you feel bad if you saw a toy robot smashed to bieces?
Tumblr media
Chisa: You don’t need to triple down on it!
Airi: Sorry.
To be continued...in Part 2
---
Notes
[1]: There's a restaurant in Shibuya called Kiraku, and it's one of the oldest ramen restaurants in the area. The menu is primarily Chinese food (including the ramen which is more traditional and Chinese-style)
0 notes
prismatranslates-cue · 4 months
Text
Chisa [The Princess' Incredibly Busy Day] Part 2
Previously: Part 1
Tumblr media
Kirika: Okay, I understand the situation.
Chisa: Kirika-sensei, please help teach them.
Kirika: Firstly, I cannot abide the three of you disrespecting the sanctity of the lesson studio. You know food isn’t allowed in here. Do you see what a mess you’ve made?
Kirika: The three of you will clean this up. 10 laps around the room with dust cloths.
Yuuki: Okee!
Chisa: Why on earth are you so eager?
Yuzuha: I’ll go get a vacuum cleaner.
Chisa: No you will not. You’re doing this manually.
Tumblr media
Kirika: Now then, Eniwa-san?
Airi: Yes!
Kirika: To confirm, your high school phys ed test consists of assessing your ability to perform a somersault? That’s all?
Airi: Yes. Each student has to do 3 in a row.
Kirika: Why don’t you go ahead and make them layouts, then?
Airi: I-I don’t think I even could…
Kirika: It would be a lot more impressive.
Airi: A-are we really doing this…?!
Kirika: It never hurts to raise the bar a little.
Yuuki: So true!
Chisa: Again, why are you the one taking point?
Chisa: Anyway, Kirika-sensei. That sounds lovely, but I must remind you the test is tomorrow. There’s no time, maybe we should focus on just getting her up to par?
Kirika: Oh, but this is such a wonderful learning opportunity. I’d like to get as much out of it as possible.
Chisa: I’ll leave it to you, then.
Kirika: I didn’t come all the way out here in the middle of the night just to do things halfway, so you three better not expect me to let up!
Tumblr media
Chisa: Good luck, you three.
Chisa leaves.
---
Chisa: It’s been almost 3 hours…are they still not done?
Chisa: Maybe getting Kirika-sensei involved was a bit overboard? I hope everything’s alright…
Wham
Tumblr media
Yuuki: Chisa!
Chisa: Can you at least knock?! What’s the matter?
Yuuki: Airi’s in big trouble. Come quick!
Chisa: Huh?! What do you mean, big trouble?!
---
Tumblr media
Airi: Hah! Hup!
Kirika: Sigh…No good. Try again.
Chisa: What’s going on here?
Yuuki: We spent so long trying to get Airi to pull off a somersault, but she just couldn’t. Even Kirika-sensei hit her limit.
Airi: Hah, hup! How was that, Kirika-sensei?!
Chisa: Well she certainly seems more confident about these. Oh, Manager, you’re here too?
Manager: I only meant to watch for a little bit and then be on my way, but I think I missed my chance to leave…
Kirika: …Eniwa-san. Let’s try changing how you’re approaching this.
Airi: What do you mean?
Kirika: Perhaps we should accept that you are not quite able to perform a proper somersault. Then, if you do not attempt it, you cannot fail to perform it, yes? Airi: I see…
Tumblr media
Kirika: In short, you must instead act like you’ve done the somersault. Well enough that it convinces everyone else.
Chisa: How is she supposed to…?
Kirika: As a seiyuu, your greatest weapons are your voice and your power of imagination. That’s what all our lessons are for, isn’t that right?
Airi: Huh…yeah…
Kirika: Picture it in your head, and then act it out with your voice.
Manager: Will that really work?
Yuuki: It’s worth a shot! Yeah! Imagination Somersault!
Yuzuha: I think it sounds cool!
Manager: …Seriously?
Kirika: Go on, Eniwa-san!
Airi: …Here goes.
Airi: Hah! Ryaaa! Hup!
Kirika: …Well done. You pass.
Airi: Yayyyy!
Manager: …What just happened?
Kirika: That was a seiyuu’s rendition of a somersault. An excellent one at that. Eniwa-san put all her power into it.
Kirika: I’m sure this will suffice for tomorrow. Good work, have a good night.
Chisa: Oh, you too, Kirika-sensei! Sorry again for bothering you so late…
Door closes
Airi: I think I really pictured myself doing it just now!
Yuuki: I guess tomorrow will be all clear as long as you move your body a little!.
Yuzuha: Even just walking should be fine, no?
Chisa: (Well, it’s better than nothing.)
Chisa: I’ll head back to my room then, I’ve got things to tidy up. I’ll leave the rest here to you, Manager.
Manager: Hm? Oh, sure…I guess I won’t be going home for a while longer…
---
Chisa: Voice-acting a somersault because you can’t actually physically do one…
Tumblr media
Chisa: Heh. Eheheh, hahaha! Oh, goodness, come on, Akagawa, get a grip.
Wham
Yuuki: Chisa!
Chisa: I thought I told you to knock!
Yuuki: Airi’s hurt!
Chisa: What?! How?! Did she try to do a somersault again?!
Yuuki: No, she just tripped on the stairs.
Chisa: Hey, are you okay? Here, let me see.
Airi: Owowowow. My knee…
Chisa: Oh, it doesn’t look too bad. You just grazed it a little. Come sit here.
Tumblr media
Chisa: You did work hard today, it’s no surprise you’re a little tired. Alright, here comes a bandage.
Airi: You’re so nice, Chisa-chan…you’re just like my mom.
Chisa: Next time, don’t leave all your preparations until the night before the test, okay?
Airi: Ouch! Owowow…
Chisa: Alright, good luck tomorrow!
Tumblr media
Fin.
0 notes
prismatranslates-cue · 4 months
Text
Chisa [The Princess' Incredibly Busy Day] Part 1
Knock knock
Airi: Chisa-chaaan.
Tumblr media
Chisa: Airi! What’s wrong? You look like you’re about to cry.
Airi: I’m trying to do my homework for home ec, but I’m never gonna finish on time…
Chisa: What do you have to do?
Airi: Embroidery…
Chisa: Okay, bring it here. I’ll see if I can help you.
Airi: There’s more.
Chisa: Like what?
Airi: They’re testing us on somersaults in phys ed tomorrow, but I don’t even know how to do them…
Chisa: Tomorrow?! I don’t know if somersaults are something you can just learn overnight.
Airi: We’ve been so busy with acting lessons, I just haven’t had time…
Chisa: Yeah, those have been pretty tough recently…come to think of it, how’s Yuuki doing with her schoolwork?
Airi: Yuuki-chan said she never brings any schoolwork home.
Chisa: Wow, she actually gets it all done at school? That’s good to hear.
Airi: That’s not it. She said she just throws it down the gutter.
Chisa: Sigh, of course she does. I wouldn’t be surprised if she actually tried telling her teachers her dog ate her homework.
Airi: Chisa-chan, do you happen to be any good at somersaults?
Chisa: I wouldn’t say I’m particularly skilled or anything, but I can more or less do them. Still, it’s probably best if I focus on helping with your embroidery for tonight.
Airi: What do I do…
Chisa: Why don’t you ask Yuuki and Yuzuha for help?
---
Tumblr media
Yuuki: Somersaults, huh? You’re in luck, for I am a master.
Yuzuha: And I’m a master of watching people do them!
Chisa: How do you become a “master” of watching somersaults?
Yuzuha: It’s not just somersaults, I love watching people do all kinds of gymnastics! I think it’s sooo cool.
Chisa: Uh, sure. Okay then, Airi. Yuuki will teach you, and Yuzuha can watch and judge how well you did.
Airi: Are you all sure?
Yuzuha: Of course! But you’d better make it fun to watch, okay?
Chisa: Only thing now is finding a place for you to practice. You’ll make too much noise if you do it here in the dorm.
Yuuki: How about the lesson studio? It should be empty at this hour, and there’s some mats there too.
Chisa: That works. So, Airi, I’ll finish your embroidery project for you. While I’m doing that, you go to the lesson studio to work on your somersaults.
Airi: You guys…you’re lifesavers…!
Yuuki: Don’t even worry about it!
Tumblr media
Yuzuha: Chisa, I would like compensation for my services.
Chisa: Fine, what is it? Though I can’t help but notice you’re doing the least out of the three of us anyway…
Yuzuha: Could you stitch up the hem of my skirt?
Chisa: I figured…fine, bring it here.
Yuzuha: Yay!
Yuuki: Oh, oh, me too! Can I get you to iron some clothes for me?
Chisa: Sure, sure, just bring them all to me.
Yuuki: Oh, shoot! I just remembered I was supposed to clean the common areas today!
Chisa: …Fine, I can cover that too.
Yuuki: Oh, and I forgot I had clothes in the washing machine!
Chisa: I’ll get it all, just hurry up and go! Shoo!
Tumblr media
Chisa: Sigh. Honestly, they’re such handfuls…
Chisa: But I have to admit I do like doing the housework.
Chisa: …Alright. That takes care of everything I agreed to do.
Chisa: I wonder how their practice is going. Maybe I’ll go check in on them…
---
Tumblr media
Yuuki: Let’s see who’s the king!
Chisa: Just WHAT are you three doing?!
Yuuki: Ehehe, playing King’s Game? We were a bit tired so we decided to take a break.
Chisa: And this break also included getting snacks and juice?
Airi: I decided to treat them since they’re taking the time to help me…
Chisa: I’m sure that could have waited until you got back to the dorm.
Airi: I’m sorry…
Chisa: So, how’s the somersault practice going? Make any progress?
Yuuki: …
Yuzuha: …
Airi: …We, um, haven’t started…
Tumblr media
Something snaps.
Tumblr media
Yuuki: Did, uh, anyone else hear that? I thought I heard something snap just now.
Yuzuha: I heard it too. I think it came from inside Chisa.
Airi: Um…A-are you okay, Chisa-chan?
Chisa: I’m going to go call Kirika-sensei.
Chisa: I’m sure she can help come up with an excellent training plan for you.
Airi: …Oh no…
Yuuki and Yuzuha start inching away
Yuuki: ..Haha, sounds like you don’t need us anymore then!
Yuzuha: I was just here to watch, anyway–
Tumblr media
Chisa: You two aren’t going anywhere. Airi bought you those snacks as thanks for helping, remember? You already ate it, so now you owe her.
Yuzuha: Ah.
Chisa: And you especially, Yuzuha.
Chisa: That skirt you had me fix took an awful lot of work, you know?
Yuzuha: I don’t think we’re getting out of this one.
Chisa: All three of you are staying until you can pull off whatever performance Kirika-sensei assigns you. Until then, none of you get to go home, you understand?! I don’t care how late it gets!
Airi: Y-yes ma’am!
To be continued...in Part 2
0 notes
prismatranslates-cue · 4 months
Text
Chisa [Sister Sister] Part 2
Previously: Part 1
Tumblr media
Yuzuha: Still no sign of my wallet. Where could it be hiding?
Chisa: Maybe you should ask your dad to put a GPS tracker on your wallet after this.
Yuzuha: Oh, that’s not a bad idea!
Chisa: (Er, I was being sarcastic…)
Yuzuha: I’m getting tired from walking all over the place. Wanna take a break in that cafe?
Chisa: Sure, I don’t mind…wait, but you lost your wallet. Are you trying to freeload off me?
Yuzuha: Not at all! I can pay using my phone, see?
Chisa: Oh, I see.
Chisa: But you know what, I think it’d be best to focus on looking for your wallet for now.
Chisa: The more time passes, the less likely we are to find it, you know?
Yuzuha: Aww, but I’m so thirsty.
Chisa: Wait here.
Chisa leaves.
Yuzuha: Where are you going?
Chisa returns.
Chisa: I’m back.
Yuzuha: That was quick.
Chisa: Here, I got you some tea. It’s nothing special though, just vending machine stuff.
Yuzuha: Thanks!
Tumblr media
Yuzuha: You’re so good at taking care of people, Chisa. You’re like a big sister yourself.
Chisa: Well, that might be because I actually am one.
Yuzuha: What?! But who are we buying this hat for then? I knew it, it really is a hostess isn’t it?
Chisa: No! It’s for my actual older sister! I just also have a younger sister too.
Yuzuha: Ohhh, gotcha! Do you have any other siblings?
Chisa: No, it’s just the three of us.
Yuzuha: Ahhh. So you’re both a younger and an older sister, huh Chisa!
Chisa: I sure am. Sometimes it’s rough, being in the middle.
Yuzuha: I totally get it.
Chisa: Uh, you do? I didn’t think you were a middle child.
Yuzuha: We have a lot of pets at home, and they’re aaaalways getting into fights. “Bark bark bark!” and all that.
Chisa: (She doesn’t mean to be annoying…she doesn’t mean it…you have to roll with it…)
Chisa: (At any rate, we’ve looked everywhere, but there’s still no sign of that wallet…)
Yuzuha: Hey, Chisa? Let’s give up the search.
Tumblr media
Yuzuha: I appreciate how hard you’ve been looking for it, I do. It’s really sweet of you.
Chisa: It’s the least I can do. Again, you only lost it because I asked you to come meet me.
Chisa: I’ll find it no matter what it takes.
Yuzuha: I liked that wallet a lot, but I can always buy another.
Chisa: I’m more worried about what was inside the wallet. It was yours, of all people, so there must have been a lot of cash in there, right?
Chisa: It’s not good to be dismissive of money like that.
Yuzuha: Oh, you don’t have to worry about that either. There wasn’t a whole lot of cash in there.
Chisa: Huh?
Yuzuha: I use credit cards most of the time, and I can just get them replaced!
Chisa: B-but still, that’s not the problem.
Yuzuha: Yes it was, wasn’t it? Come on, let’s go hat shopping.
Chisa: Mmm, I still don’t feel good about this…
---
Tumblr media
Yuzuha: Oh my gosh, look at all the cute hats! Do you know what kind you’re looking for?
Chisa: Mmm, not yet. But there’s not much time before the shop closes.
Yuzuha: Want me to pick one for you?
Chisa: No thank you. I’m worried you’d pick one that’s a little too, uh, extravagant.
Tumblr media
Chisa looks around
Chisa: Oh, this one looks perfect! I think it would really suit her.
Yuzuha: This hat would suit your sister? I guess she’s on the plain side, huh.
Chisa: I think everyone is, compared to you…
Yuzuha: Why thank you!
Chisa: (Er, no, that wasn’t a compliment…)
---
Chisa: Just this hat, please. And I’d like to get it as a gift.
Store Employee: Understood. How would you like to pay?
Chisa: Yuzuha, I’m using the promotional coupon, okay?
Yuzuha: Yep, go right ahead!
Store Employee: …My apologies, Miss. This promotional card is past its expiration date…
Tumblr media
Chisa: Whaaaat?!
Yuzuha: Oh, I’m sorry…
Chisa: Sigh…that’s okay. It’s not like I had that coupon when I was originally planning on going shopping, so I was prepared to pay full price anyway.
Tumblr media
Chisa: (But gosh, I don’t exactly have money to spare…)
Yuzuha: You’re so kind, Chisa. I wish I had a big sister like you.
Chisa: …
Yuzuha: Chisa? Aren’t you gonna say anything?
Chisa: I have to go pay for this.
Yuzuha: Ah! Wait up!
Tumblr media
Fin.
0 notes
prismatranslates-cue · 4 months
Text
Chisa [Sister Sister] Part 1
Tumblr media
Chisa: Hey Yuzuha, would you like to go shopping with me?
Yuzuha: Sure. What’re you buying?
Chisa: I’m thinking of buying a hat for my big sis.
Yuzuha: Oh, I know this one! In Japan, you use “Big Sis” to talk about your favourite hostess, right?
Chisa: What? No, I’m talking about my actual sister. My real, actual big sister.
Yuzuha: Oooh, gotcha. Sure, that sounds fun!
Chisa: You know a lot about that stuff, right?
Yuzuha: Hostesses? Can’t say that I do. In fact, I’ve never even gone to a hostess club before.
Chisa: I meant about the hat! Fashion and all that!
Yuzuha: Oh, gotcha.
Tumblr media
Chisa: (I know she doesn’t mean to be annoying, she just really is that flighty…but it’s tiring all the same.)
Chisa: To be honest, I get kind of nervous just looking inside those fancy fashion stores.
Yuzuha: Sure, I can go with you! When were you thinking? Today?
Chisa: Yeah. I just need to go get my paycheck from the cafe. Let’s meet at the park in 3 hours?
Yuzuha: Sure! Oh, you know what? I got this promotional coupon from a really cute store. Here, you can have it!
Chisa: A promotional coupon?
Yuzuha: You can get a huge discount! Starting from half price, but it could go as high as 90% off.
Chisa: Whoa, really? Are you sure you want to give this to me?
Yuzuha: Yup! After all, you barely make anything from working at the cafe, right?
Chisa: (She doesn’t mean to be rude…she doesn’t mean to be rude…)
Chisa: R-right, thanks…
---
Tumblr media
Chisa: (Oh, the store Yuzuha was talking about has quite an extensive online shop too. Oh gosh, everything is so cute…)
Chisa: Oh goodness, look at the time…what’s taking her so long?
Tumblr media
Yuzuha: Chisa…
Chisa: Yuzuha! What’s wrong?
Yuzuha: They got me.
Chisa: What do you mean, they got you?
Yuzuha: My wallet’s been stolen!
Chisa: Stolen?! Did you tell the police?
Yuzuha: I didn’t bother.
Chisa: Why not?
Yuzuha: They’ll never catch the thieves! They got my ID, they could use my personal info to move to the Caribbean and start some shell company.
Yuzuha: And then they’ll use that to move all the money out…!
Chisa: I have no idea what you just said, but for now let’s try retracing your steps. Maybe you just dropped it somewhere on the way.
---
Tumblr media
Chisa: Well, at least now we’ve let the police know.
Yuzuha: At this point, my money’s probably been transferred out to some bank in Switzerland…!
Chisa: Let’s stop with the wild theories for now.
Chisa: Just to be clear, you’re sure this is the path you took from the dorm?
Yuzuha: Probably.
Chisa: What do you mean, “probably”? I need you to be sure.
Yuzuha: Mmm, give me a moment. …Here.
Chisa: This is…your phone? Why are you giving it to me?
Yuzuha: It has GPS tracking on. If you check the history, you can see everywhere I’ve been.
Chisa: Ah…I see.
Chisa: (Ugh, it’s times like this that I wonder why she can’t always act this reasonable…)
Chisa: What the heck? You were going all over the place! What’s with all these detours?
Yuzuha: I was looking around to see if I could find any cool hats for your sister!
Chisa: Oh, um…thanks, that was kind of you.
Yuzuha: What do we do now? I don’t mind letting the wallet thing go for now…
Chisa: Well I do! You can’t just give up on it that easily.
Chisa: And I’d feel bad too. You lost it on your way to meet me, so it feels like I’m responsible too.
Tumblr media
Yuzuha: Yeah, I guess you kind of are.
Chisa: (Seriously, this girl…)
Chisa: Look, the point is, let’s keep searching.
To be continued...in Part 2
0 notes
prismatranslates-cue · 4 months
Text
Honoka Lesson Talk [Girls meet meat] Part 3
Previously: Part 2
Tumblr media
Shiho: Phew…meat is the best!
Maika: Food always tastes better when you’re eating with friends!
Honoka: A lot happened today, but it all worked out in the end.
Haruna: Oh yeah, Miharu-san messaged me earlier.
Maika: Miharu-san? What’d she say?
Haruna: “Are you all okay? That was quite the downpour.” I replied to tell her that we were alright.
Tumblr media
Honoka: Haruna? You…were on your phone?
Haruna: Oh…right, I forgot…
Honoka: We made a deal! You remember the penalty for using your phone today, right?
Haruna: Running…and squats…
Shiho: But didn’t everyone end up using their phone today?
Honoka: Emergencies like checking the weather forecast and calling each other are fine.
Honoka: But non-essential use isn’t allowed!
Haruna: U-um, no, you see! It’s just, I happened to see her message while I was checking the forecast…
Honoka: You happened to see it? But didn’t you send a reply, too?
Haruna: I did, but only because I didn’t want her to worry…
Honoka: You could’ve waited until we were on the train ride home. Or even just let her know in-person back at the dorm.
Honoka: Right now, we should be living in the moment and enjoying what’s right in front of us! You know?
Haruna: I do, I do…
Maika: She’s so strict about this…
Tumblr media
Honoka: Wait, wasn’t today…
Haruna: Hm? Was there something important today?
Honoka: Oh, no, it’s nothing.
Honoka: (Yeah, that’s right! That mixed martial arts tournament was today…)
Honoka: (I want to see what the results were…)
Honoka: (Aaah! I want to see them right now! I’m dying to know, I can’t wait until we get home!)
Shiho: Uh, is she okay? She’s suddenly acting all weird.
Maika: What’s up? Does your stomach hurt?
Honoka: (What do I do? Maybe I should roll with that excuse, and run to the toilet…?)
Honoka: (That would give me a chance to check my phone…)
Haruna: Are you going to be okay? Do you want some medicine?
Honoka: (No, I can’t do that! I can’t betray everyone like that…!)
Honoka looks at her phone.
Shiho: Hey! She’s looking at her phone!
Maika: The heck are you doing? After all that talk about our deal?!
Honoka: Yes, I will honour our deal. Here I go!
Haruna: Huh? Where are you going?
Honoka: What else? I’ve got some running and squats to do!
Honoka runs off.
Tumblr media
Fin.
0 notes
prismatranslates-cue · 4 months
Text
Honoka Lesson Talk [Girls meet meat] Part 2
Previously: Part 1
Tumblr media
Maika: Alright, we’re all set on ingredients. Now it’s time to make our way to the barbecue site!
Honoka: Hey, before we go, I’ve got a suggestion. How about we say no phones allowed while we’re there?
Shiho: And why should we do that?
Haruna: How come you don’t want us to use our phones, Honoka-chan?
Honoka: I mean, we’re going to be out in the great outdoors! We should enjoy it, rather than stare at our screens like we always do.
Honoka: Just for today, let’s put our phones away and enjoy each other’s company to the fullest.
Maika: I…guess I see where you’re coming from…
Shiho: I still don’t think we need to completely eliminate them.
Honoka: It’s all or nothing! If we go with anything half-baked we’ll just end up using them like usual.
Honoka: It only works if we commit to not using them at all.
Haruna: What happens if…we break the rule?
Honoka: Then…we’ll impose a punishment!
Haruna: What kind of punishment…?
Tumblr media
Honoka: You have to run 100 metres, 20 times!
Shiho: Are you out of your mind?
Honoka: And then! 50 squats afterwards.
Shiho: This is a barbecue, not a track-and-field meet…
Honoka: It’ll be fine if you don’t look at your phone, right?
Maika: Well…I guess we can give it a shot.
To be continued...in Part 3
0 notes
prismatranslates-cue · 4 months
Text
Honoka Lesson Talk [Girls meet meat] Part 1
Tumblr media
Honoka: Let’s see, we agreed to meet at 10, it’s an hour train ride from here…
Honoka: So I’d be getting to the meetup spot around 9:30. …Okay, I’ve got time!
Honoka: I’m so hyped for today’s barbecue!
Honoka: I wonder what the site will be like? It looked so pretty when I checked it out online, so much nature…
Honoka: Nature…that means bugs. We’ll need bug spray…
Honoka: Well, I’m sure someone will have some. Haruna, maybe, she’s well-prepared like that.
Honoka: But what if it doesn’t agree with our skin…? It’ll detract from the fun if we get a rash or something…
Honoka: …I know! I’ll buy an all-natural one, with herbs and stuff.
---
Honoka: Alright, now we’re set! I should head to the meetup spot.
Honoka: It sure is a nice sunny day today. I’m glad.
Honoka: …Hm. We’ll need sunscreen too, then. Uh-oh! Better go buy some…
---
Honoka: Okay, now we’re set. No sunburns for us today!
Honoka: Wait. We might be safe from sunburns, but…what about regular burns?!
Honoka: It’s not like we’re expert grill masters. …It’s almost a given that someone will get burned.
Honoka: Stomach medicine in case something isn’t cooked properly, bandages and compresses in case someone trips and falls…
Tumblr media
Honoka: Aaah! I’ve still got so much I need to buy…!
---
Honoka: Hmm, maybe I ended up going a little overboard…Oh well! Better to have and not need than to need and not have!
Honoka: This is all to make sure that our barbecue is as fun as can be!
Honoka: …Speaking of which, we’ll need something to play with, maybe.
Honoka: Some light exercise to help us digest would be good.
---
Honoka: This frisbee will do the trick, I think! I’m sure everyone will love this.
Honoka: Nothing beats letting loose and running around in the great outdoors!
Honoka: The great outdoors…there’s supposed to be a stream there, right? I’d love to try chilling some vegetables in it…okay, I’ll get a mesh bag too!
---
Honoka: Okay, now this should be everything, right?
Tumblr media
Honoka: …Ack! It’s almost the meetup time! I’d better hurry!
To be continued...in Part 2
0 notes