This is a very thorough and thought out way of showcasing a language's uniqueness. Nalaxen is far too primordial for this at the moment, but once it's more formed I'd like to borrow this format if I may?
LORI / LORAE / ԼՈՐԻ
Lori is a conlang inspired by some of my favorite languages, which are Armenian, Finnish, Irish, Greenlandic, Spanish and Northern Sàmi. You’ll most likely see influences from these languages in Lori. It’s mostly an artistic conlang, but definitely has natural elements to it. Aesthetically, I wanted the conlang to look magical and a little witchy. I was oddly enough inspired by the Twilight Forest mod in Minecraft.
ALPHABET & PHONETICS
a /a/, b /b/, c /ʃ/, d /d/, e /e/, ph /f/, g /g/, h /h/ ae /i/, ch /k/, l /l/, m /m/, n /n/, ou /o/, p /p/, r /ɾ/, s /s/, t /t/, o /ɔ/
(I’m not an expert with the IPA symbols, so I hope these are correct)
Lori can be written with both Latin letters and Armenian letters. I decided to do the Armenian letters as a way of trying to get myself more used to them since I’m trying to learn Armenian. All letters have the same phoneme as in Armenian, apart from վ (in Lori it’s /f/, in Armenian it’s /v/) and թ (in Lori it’s /t/, in Armenian it’s /tʰ/).
NOUNS & ADJECTIVES
Nouns in Lori are declensed into number and optional definiteness in addition to 12 cases and 7 color moods. There are several declension systems, and which one to follow is decided by the ending of the noun. In this post I’ll keep it simple and showcase the most basic and most common declension, which you use with almost all nouns ending on a consonant.
DEFINITENESS
(ae) tom / a moon
tom / the moon
tomr / moons
(e) tomr / the moons
CASES
nominative / tom - moon
accusative / tomout - moon (as object of a sentence)
dative / tome - moon (as indirect object of a sentence)
genitive / tomae - moon’s
locative / tomac - on/in moon
ablative / tomaàe - from moon
lative / tomea - to moon
komitative-instrumentative / tomach - with moon
abessive / tomat - without moon
translative / tomaph - into (the state of) moon
essive / toma - as moon
temporal / tomoum - when moon
nominative / tomr - moons
accusative / tomoutr - moons (as object of a sentence)
dative / tomre - moons (as indirect object of a sentence)
genitive / tomrae - moons’
locative / tomrac - on/in moons
ablative / tomraàe - from moons
lative / tomrea - to moons
komitative-instrumentative / tomrach - with moons
abessive / tomrat - without moons
translative / tomraph - into (the state of) moons
essive / tomra - as moons
temporal / tomroum - when moons
ADJECTIVES
Adjectives are declensed into the same case as the noun they describe, just as in Finnish ;D
echreou tom - big moon
echrac tomac - on big moon
echrate tomrat - without big moons
COLOR MOODS
(still w.i.p.)
All nouns in Lori can be declensed into 7 color moods. These colors give the nouns a certain personal quality:
pocha - dog
red - you dislike this (pocha -> pochora) + r, or, chr
orange - you crave this (pocha -> pochta) + t, et
yellow - you fear this (pocha -> pochsa) + s
green - you are pleased with this (pocha -> pochno) + n, no
blue - you are waiting for this (pocha -> pochnaea) + nae
indigo - you feel for this (pocha -> poucheg) + ou, oug, eg, g
violet - you love this (pocha -> pochollaea) + ll, oll, ollae
How nouns are declensed into these is quite irregular, but in most cases the extra letters are added before the last vowel. Which letters, if there are more options, is free of choice. I think this adds an interesting personal level of expression to Lori, which is why I decided to add it in.
VERBS & ADVERBS
Verbs in Lori are conjugated in person, number, tense and mood. All infinitives end on -ae.
abrae - to speak, talk
ollae - to love
camnae - to sleep
máegnae - to understand
aoutae - to see
As verbs are conjugated in person, pronouns are not needed with them.
amaet - I
ta - you
na & nou - it & he/she
sachou - we
tachou - you (all)
ea & eou - they & they (plural it)
When conjugating the verbs, the infinitive ending (-ae) is replaced with a tense/mood/person ending.
present tense endings: -em, -et, -e, -elem, -eae, -es
simple past tense endings: -aem, -aet, -ae, -aelaem, -aeh, -aes
“just now” past tense endings: -ouchaem, -ouchaet, -ouchae, -ouchaelem, -ouche, -ouchaes
“a while ago” past tense endings: -ouhaem, -ouhaet, -ouhae, -ouhaelem, -ouhe, -ouhaes
potential past tense endings: -aeam, -aeat, -aea, -aealem, -eaet, -aeas
future tense endings: -am, -at, -a, -alam, -aé, -as
conditional mood endings: -om, -ot, -o, -aelom, -oae, -os
I sleep. / Camnem. / Շամնեմ։
She sees. / Aoutae. / Աութի։
We spoke. / Abraelaem. / Աբրիլիմ։
They just saw. / Aoutouchaes. / Աութուկիս։
You loved once. / Ollaeouhaet. / Ոլլիուհիթ։ (irregular, keeps it’s infinitive mark)
I might understood. / Màegnaeam. / Մաեգնիամ։
You (all) will sleep. / Camnalam. / Շամնալամ։
He would speak. / Abro. / Աբրո։
Lori has two imperatives:
abread - speak (polite, kind of like a request)
abraech - speak! (command)
In Lori, you can place “which” sentences before the noun they are about, functioning as adjectives.
Abraen pocha camne taeèlac.
The dog, which spoke, is sleeping on the floor.
“Abraen” translates as “which spoke”. These can be conjugated into all the tenses and moods. The endings are:
-en (present), -aen (simple past), -achaen (”just now” past), -ahaen (”while ago” past), -aean (potential past), -an (future), -on (conditional)
Adverbs from adjectives are usually formed by either putting an en- affix on the adjectives, or a -st suffix.
talla - quick
entalla / tallast - quickly
However, there are several adverbs that don’t follow this.
peaecaegae - well (poae - good)
aàech - loudly (troub - loud)
mouschan - beautifully (moscharae - beautiful)
None of the adverbs not formed from adjectives follow these rules, for example “maerchetounaechaes” (right now).
EXAMPLES AND SUCH
USEFUL PHRASES
Hey! / Aouae! Aoulen! Obasaech!
Welcome! / Aoubranogae!
Thank you! / Techastoumar! Techae!
Thank you so much! / Charm techastoumare! Charm techae!
My name is … / Nonnem …
I am … years old. / Agnourem …
I am from … / …-aáe anem.
How are you? / On naemech?
I’m good. / Assem.
I’m not good. / Taegem.
Good bye! / Mallan!
We’ll see eachother soon! / Tataeollan!
What is it? / Phant an?
What is this? / Phant chat an?
What is that? / Phant choun an?
It is … / … an.
This is … / Chat … an.
That is … / Choun … an.
There are … / … are.
I don’t speak Lori. / Ch’abrem loraet.
I don’t know. / Chour.
I don’t understand. / Cháegnem.
Could you (please) help me? / Ognochnet anou (dae)?
NUMBERS 1 TO 10
1 - aecha
2 - chas
3 - chare
4 - naed
5 - nach
6 - aecae
7 - caemst
8 - amst
9 - maech
10 - aechno
COLORS
coustou - red
tenot - orange
chesae - yellow
phoaet - greem
namel - blue
ougel - indigo
manouco - violet
aoual - white
tona - black
omag - gray
trapho - brown
aeda - light
natan - dark
aednamel - light blue
natacoustou - dark red
EXAMPLE TEXT
Nos natan an, aegn aeda an. Chour naemaenou t’sabaeérem, sachoum donnaaé pacar o toucar as. Aegn taebadrache aou nos alaeéd an. Aegnoum achbem, nosoum camnem boul macoucmaen. Esous aeannase aou tom aeane. Aed gnarane aou natanaeél ae abnaeéchen seleour an. Choraeod oullrat an.
Նոս նաթան ան, իգն իդա ան։ Կուր նիմինու թ՛սաբիերեմ, սակում դոննաի պաշար ո թուշար աս։ Իգն թիբադրակե աու նոս ալիեդ ան։ Իգնում ակբեմ, նոսում շամնեմ բուլ մաշուշմին։ Եսուս իաննասե աու թոմ իանե։ Իդ գնարանե աու նաթանիել ի աբնիեկեն սելեուր ան։ Կորիոդ ուլլրաթ ան։
The night is dark, the day is light. I don’t know which I prefer, because both has good sides and bad sides. At day a lot is happening while at night it’s quiet. At day I’m awake, at night I sleep comfortably in my bed. The sun grins while the moon smiles. The light shows the way while the darkness is a protecting cape. Choosing is impossible.
nos - night
natan - dark
an - pres. 3. person sing. of “anae” (to be)
aegn - day
aeda - light
chour - I don’t know
naemaenou - which; what
t’ - that
sabaeérem - pres 1. person sing. of “sabaeérae” (to prefer)
sachoum - because
donnaáe - genitive sing. of “donna” (both things)
pacar - good quality, pro
o - and
toucar - bad quality, con
as - pres. 3. person plur. of “anae” (to be)
taebadrache - pres. 3. person sing. of “taebadrachae” (to have a lot happen when)
aou - while; eye
alaeéd - quiet; calm
aegnoum - temporal sing. of “aegn” (day)
achbem - pres. 1. person sing. of “achbae” (to be awake)
nosoum - temporal sing. of “nos” (night)
camnem - pres. 1. person sing. of “camnae” (to sleep)
boul - comfortably
macoucmaen - locative sing. of “macou” (bed) + “-maen” (my)
esous - sun
aeannase - pres. 3. person sing. of “aeannasae” (to smile with teeth; to grin)
tom - moon
aeane - pres. 3. person sing. of “aeanae” (to smile)
aed - light
gnarane - pres. 3. person sing. of “gnaranae” (to show the way)
natanaeél - darkness
ae - indefinite marker
abnaeéchen - “which”-form of “abnaeéchae” (to protect)
seleour - cape
choraeod - choosing, deciding
oullrat - abessive plur. of “oull” (possibility)
_________
I sadly can’t show absolutely everything about Lori as this post would be really long then, but this should show the main features. If you have any questions about Lori, feel free to ask! I’ll make a post for my second conlang, Ayde, soon!
22 notes
·
View notes