Don't wanna be here? Send us removal request.
Photo









Shangrila - Mizu no Shiro, scanned by noirciel
Please do not repost the scans.
45 notes
·
View notes
Photo






Recently, I had an odd moment when I suddenly thought Yuuhi was really hot. What? Prior to that, I’d sort of ignored her; she just wasn’t on my radar. But then *whoosh*–that inexplicable moment. I just realized that she’s stunning in a strange but understated alien-esque way.
So I decided to watch Trafalgar (Cosmos 2010). Some very nice moments. The first meeting between Nelson and Emma, in particular, is such a witty, classic moment:
*Nelson is talking politics with Emma’s husband* Emma: Captain! Won’t you dance with me? Nelson: Lady Hamilton– Emma: Darling, let me borrow Nelson for a bit~ *Pulls Nelson to dance* Perhaps you’re not very good at dancing on land? Nelson: It will be easier than dancing on the waters. *Waltz* Emma: My, you’re a fine dancer! I was almost deceived by your stiffness. Nelson: How audacious of you, in front of your husband. Emma: Oh, he doesn’t mind. Nelson: Interesting. It’s like you’re flaunting us to him. Emma: It doesn’t matter; everyone says we’re a perfect couple. Nelson: Of course. Because you are the perfect couple. Emma: Does it really look like that? Nelson: Yes. Emma: You may be a genius in the art of war, but you’re quite awful at reading people, aren’t you? *Dance ends with Emma smiling, Nelson quizzical*
41 notes
·
View notes
Photo

大空祐飛
歌劇2008年12月号
20 notes
·
View notes
Text
Shangri-La (partial translation)
youtube
I’ve been away from Takarazuka for a while but I thought I’d drop back in to share a translations that seems to have been lost.
Shangri-La (Cosmos 2010) is one of my favourite Yuuhi/Sumika shows from their era, it’s this weird little story set in a post apocalyptic Japan but I dig it. Back in 2013-ish the now deactivated blog of iheartmagee had started translating Shangri-La in small parts. At the time I made some back-ups of their subs in case they went down and well, here we are. Glad I kept ahold of them! Some of the translation can be a little awkward in places so I tried to clean it up here and there, as well as cross referencing it with some lines in the 3DF Productions audio drama.
You can download the subs or find the script below the cut. They only go to about the 50 minute mark, and then a short conversation near the end, so just under half the show itself. And who knows, maybe someone will be inspired to finish the translation off now! (stares hopefully into the distance) Anyway, enjoy!
soft sub download pdf script download
Shangri-La (Cosmos 2010)
Translated by iheartmagee Translation aid by 3DF Productions
Scene 1: Prologue
Voice: Early, at the dawn this morning, an aircraft crashed into the desert near Kinki. The pilot is missing. Repeat: early, at the dawn this morning, an aircraft crashed into the desert near Kinki. The pilot is missing.
Sora:
Beautiful rain,
It is the tears of the sky.
It washes away all the hatred and the sadness…
Young Sora: This way!
Man: Return the water!
Young Sora: My mom is sick!
Young Sora: I want to give her clean water
Young Sora: Please, let us go!
Man: No! You are foreigners
Man 2: We do not give our valuable water to the foreigners
Man: Water thieves should die!
Man 2: But because you're only kids. If you return that water, we'll let you go. Now!
Sora:
Endless wish,
It overflows uncontrollably…
Young Sora: Kai!
Young Girl: Stop it!
Sora:
The memory has fleetingly melted into the night like rain
while I wander around the sand, it touches my heart…
Young Kai: Water, water!
Young Sora: Let's go back to the place where mom is!
Young Kai: Sora, give the water to mom!
Young Sora: Kai!
Young Kai: Sora, Sora!
Young Girl: Sora!
Scene 2:
Miu: Did you wake up? You were lying in the desert being buried in the sand. Are you alright?
Sora: Did you help me out?
Miu: Yes.
Miu: Drink it
Miu: What's your name? Why were you lying in the desert? What happened?
Sora: I don't know
Miu: You don't know?
Sora: I don't remember anything
Sora: When I just opened my eyes, I was already lying in the desert. I stood and tried to look for a village but I couldn’t find any. I fainted several times… When I woke up again, you were there. I don't remember anything before it. My name as well… don't know where I came from…
Miu: So…
Sora: I'd hoped it was a dream, But it seems like this is reality.
Fon: Miu
Miu: Welcome back. How was it?
Rui: It's still the same. All the water on the earth is polluted by the radioactivity. The safe fountainhead is getting continuously dry.
Sou: The other fountainheads are ruled by the King, and the price of water keeps increasing.
Kou: Although we work so hard all day, this is all the water we obtained.
Rui: At this rate, the poor will die of dehydration! The King must open the fountainhead to everyone!
Rui: Oh, you woke up already!
Fon: What were you doing in the desert? If Miu was had not discovered you, you would
have died. What happened?
Miu: I think he has lost his memory
Fon: Lost his memory?
Fon: Where are you going?
Sora: I don't know. But there will be someone who knows something about me. I'll go out and try to find out
Sou: You have nowhere to go, but you are off the wall.
Sora: But I cannot stay here.
Sora: Thank you.
Fon: Wait just a moment. Hey you, we are strolling players. We travel all over the country from one village to another by performing arts Perhaps we could meet someone who knows something about you. How about joining us?
Rui: Boss, will it be alright to accept this stranger? You are being too sympathetic.
Fon: Don't say like that. If I ignore someone who's in trouble, it ruins my honorable name. And if I look at him, I think of Ran.
Sora: Ran?
Rui: That kimono is Ran's.
Fon: Ran is our son, he is a guy of your age.
Fon: One year ago, he went to the capital to find Shangri-la. He joined the rebel forces, we've had no news about him since.
Sora: Shangri-la?
Sou: It's a palace where the King lives But no one has ever seen it or knows where it is!
Rui: According to a rumor, it is located near Tokyo, the old capital, and its science is developed, like before the war occurred.
Fon: Ten years ago, we were living in a village near the fountainhead. But the King's army attacked our village to plunder the fountainhead,and we were thrown out of our hometown. Now, while we wait for a chance to return, we travel from village to village like this.
Yun: We used to be part of a high-class Shinto society who were protecting the fountainhead. Now we sing and dance simply to stay optimistic.
Yun:
After being thrown out of the hometown
From a village to another village
From a town to another town
Our wandering life is ceaseless
It's an endless journey
Fon: I'm Fon (Wind), the boss. This is Yun (Cloud), my wife. This is Rui (Tears), Sou (Blue). Kou (Red). Rui also composes the poems or songs. And this is Miu, the dancer. Miu is the daughter of the priest. She is our-
Rui: Princess!
Sou: Princess!
Sou: Wow! You're good at it! Why don't you join us?
Rui: If you remember the song and dance, you won't be hungry
Fon: Meanwhile, your memory will also return. Ah, she is also feeling lonely so don't refuse it
Sora: Sure
Sou & Rui: Yey! Good!
Fon: How should we call you?
Sora: Anything you want
Fon: But...
Miu: Sora. (sky)
Everyone: Sora?
Miu: The color of your eyes, It's clean sky blue and you don’t have your memories, right? Empty…like the sky – Sora.
Sou: It's not that bad
Kou: Sora?
Rui: Sora!
Sou: I think it's a good name
Kou: Yeah I also think so
Sora: And this one.I don't know how much valuable it is bur please receive it as my gratitude
Fon: Oh, please... Don't mind it
Sora: But...
Miu: That... that necklace!
Rui: What is it, Miu?
Miu: It belong to Ran! I gave it to him...!
Sou: Maybe it just looks similar
Miu: There’s no mistake! This necklace was my father's! There’s no way I’d forget it! Why do you have this?
Fon: Miu!
Rui: But! Show it to me. Hey, something is written on it
Kou: What is it?
Miu: I'll wait for you at Shangri-la - Ran
Sou: What is going on?
Kou: Did you come from Shangri-la?
Rui: Did you receive it from Ran?
Fon: You three! Stop right now.
Rui: But Boss!
Sora: I'm sorry, I can't remember anything
Miu: I'll go to Shangri-la
Rui: Miu!
Miu: I don't know what happened to him but I'm sure that Ran needs us now. If that was not, he would have not let this necklace separate from him
Sou: But you don't even know the place!
Miu: First I'll go to Tokyo, and try to look for the clues
Kou: If you are alone, it's dangerous
Sora: I'll go too
Miu: You...
Sora: If I go to Shangri-la, perhaps I'll find out who I am. Please bring me with you.
Rui: Boss...
Fon: Without Miu, our business will be faltered. Beside that, our son is calling us! We have no other choice but to go! Let's go together! Right, Yun?
Miu: Fon, Yun...
Fon: How about you, guys?
Rui: We have no choice
Sou: I've been wanting to go to the capital at least once!
Kou: Me, too!
Fon: Alright, that's our decision. If so, let's hurry the things. We'll leave here tomorrow morning
Rui & Sou & Kou: Yes!
Fon: For today,take a rest first. Our accommodations are tents but it's good to have a roof. It protects us from the acid rain. Take a deep rest first
Sora: Ah, thank you
Sou: Come this way!
Rui: What lullaby would be good for tonight?
Sou: What would be good?
Kou: How about that one?
Sou: That one? That one?
Scene 3:
Miu:
People say if you go there
All dreams come true
Illusionary Utopia
Shangri-la
Miu: Ran! Are you really leaving?
Ran: Yes. ,I'll go to Shangri-la to release the water to everyone
Miu: Ran!
Ran: Miu... he may call himself a king, but he’s just a tyrant. Stealing the water and putting a high price on it. Water does not belong to anyone. I'm going to the capital and joining the rebel forces. After we kill the king, I’ll take back the water and our homeland!
Miu: I'll go too!
Ran: Ha, you’d just get in the way. Besides, if you aren’t here, the troupe will suffer.I don't know when, but I’ll definitely return
Ran: Miu I want you to take care of everyone til then. My father and mother as well...
Miu: Wait! Please take this with you. It's my father's keepsake It's a village treasure so it will be surely protect you
Miu:
To deliver something I was not able to tell you
I go on a long journey
To the place where you are waiting for me,
Shangri-la....
Sora: You often go out to the desert, don't you?
Miu: Sora…
Sora: Can't sleep?
Miu: Yes. How about you?
Sora: I'm anxious because I feel like a part of me will disappear if I fall asleep
Miu: I see...
Sora: Was he your lover?
Miu: I've been with him since I was young. We sang together...and danced together. We smiled at each other as well but whenever I was crying. he always consoled me. When my father was killed, he was right beside me who just kept crying...
Sora: I see...
Miu: It's obvious that Ran considered me as his younger sister and that was why I was not able to tell him. But I regret it now. I should have told him that I love him
Sora: You will surely meet him at Shangri-la People say all dreams come true, don't they?
Miu: Were you listening to it? Eavesdropping is bad!
Sora: You were singing arbitrarily
Miu: I'm not good at singing
Sora: But your dance is not bad
Miu: Of course! I'd been dancing for the God.
Sora: Please dance again for me
Miu: Some other time...!
Soldier: Hey. What's your name? What are you doing now? Did something happen? Some wreckage of a crashed aircraft was found out near here. The pilot is missing. There was a parachute beside the wreckage, but there was no person. I'm investigating what happened.
Sora: I'm owing to the strolling players
Soldier: Are you telling the truth? Aren't you one of the rebel forces? Recently, there has been some underground activities from them. Are they your colleagues?
Sora: Stop it!
Soldier: Why? Answer me! If you don't, I'll shoot you. You bastard! Are you disobeying the king's soldier? Stop it!
Soldier: You! Who the hell are you...?
Sora: I… Who am I?
Scene 4:
Kai: He is missing?
Hyou: Yes, the contact was disconnected nearby the target. One soldier found out the wreckage of a crashed aircraft and the parachute in the desert
Kai: If so!
Hyou: But, it seems like there was no person nearby it
Ice: Was it an accident? Or was it attacked?
Hyou: I'm still investigating it. However...
Ice: What's the matter?
Hyou: The soldier who was investigating was found dead, He was shot by a gun...
Kai: What do you mean by that?
Hyou: I don't know. Anyway, I'll hurry the investigation
Ice: Hyou (Hail). Hurry and collect the wreckage of the aircraft. Don't leave any trace of Shangri-la.
Hyou: Yes, I will
Kai: Did my brother kill him?
Ice: It may be the work of the rebel forces.
Kai: Then where has he gone?
Ice: If he was not around the neighboring place, the platoon might have searched for him or he might be injured, that's why we could not get in touch with him.
Kai: I should have stopped him! It happened because you doubted!
Ice: It was true that his will was wavering
Mizore: Your Highness
Ice: What's the matter? Did Ran confess it?
Mizore: No
Ice: How about the medicine?
Mizore: It had no effect. It seems as if he’s had some training. We tried to torture him, but he said nothing and went unconscious.
Ice: Huh... It's unpleasant
Kai: Ice!
Ice: Don't lose your temper, Kai (Sea)
Kai: How can I?
Ice: It's a bad habit to lose your temper. Kai, our goal is to find the data that Ran has hidden. Whatever it takes, we need to get him to speak. If there is uproar, everything will become chaos.
Kai: I know that!
Ice: Mizore (Sleet). Imprison Ran. A mere precaution, it’s not as if he can move anyway.
Mizore: Understood
Ice: Anyway, let's wait for the contact
Ice: Kai
Kai: Brother...
Ice: He will come back. I'm sure
Scene 5:
Rui: Are you sure that we can go to Tokyo by that old car?
Fon: Don't make my Gotengo the fool! It's alright, it survived from the previous century. It's solid.
Rui: I know, but...
Fon: Alright, let's go!
Fon: Oh...
Fon: You guys, push it. It's alright, push it!
Rui: Accordingly, we went on a journey with that old car to Shangri-la where it might be located near the capital. My dream is to become a writer! I’m not sure if one’s really necessary these days, but I love to hear stories of fiction and worldly horrors! So, in order to someday write something of my own, I’ve decided to chronicle our travels.
Rui: In recent years, Japan has become a desert, simply divided into sections. Because there are no roads, we’re taking some rails that were used for something called “trains” back in the day and heading East. However, recently the number of robbers and mobs are increasing due to the rise in the price of water.
Rui: The inspection is strict as well. This travel is dangerous. Miu had not been smiling after Ran was gone,,but when Sora joined with us, she started smiling again ...it's occasional. But it's a lot better to see her smile than her sad face
Rui: Anyway, who's Sora at all? What happened to him at all? What about the relationship with Ran? All the answers are in Shangri-la! Let's go to the East! Kyoto, Nagoya, Shizuoka, Yokohama, Tokyo! Shangri-la is waiting for us!
Scene 6:
Ran: Who's there? Is there anyone?
Fog: Yes...
Ran: Are you imprisoned as well?
Fog: Yes, what about you?
Ran: I'm Ran, the survivor of the rebel forces. You?
Fog: I'm Fog, a scientist. I was taken here due to developing the water purifier
Ran: Fog?
Fog: Are you alright? What happened to you?
Ran: I was tortured by them. They forced me to speak out on where the data is
Fog: If so...!
Ran: It was you who'd been sending the signal I received
Fog: Yes... it was able to reach to anybody. I believed someone would be aware of it.
Ran: However it has become meaningless. We were caught when we were about to open the data to the public. All my colleagues were killed… in front of me… I only survived! Everyone helped me escape...
Ran: It was because of me. My plan was poor. Because I was willing too much to go back
home as soon as possible I ruined it all!
Fog: It's the same with me...
Ran: What?
Fog: I’m the same as you. I was able to finalize the purification process, but our technology wasn’t advancing fast enough. I wanted to speed things up, so I followed an invitation to Shangri-La when I heard that Pre-War technology still existed here.
Fog: But they were trying to monopolize the equipment! They didn’t want me, who completed the theory, to leave this place. That was why I tried to let people know about their plan.
Ran: That they were sealing the fountainhead so that they would make a profit...
Fog: Yes. But after all, I was caught and imprisoned.And the one who received the signal is here
Ran: It's all useless! I...thought of helping the people who were suffering because of water. I wanted to return the houses to those who lost their hometown ,But because of that! many of my colleagues were killed. I... lost my purpose...
Ran: Hey, is there any meaning of doing it? Everything is meaningless! It's better not to do anything! They even took my necklace… They might think of tricking my old colleagues and bring them here. I will... hurt my precious people again I would rather die with my colleagues!
Ran: Is this the Utopia? which I had been looking for?
Fog: What you've done is not meaningless. You received my signal. I guess the record still remained, right?
Ran: Yes
Fog: We must believe that there is still hope! Someone will find the message! You should sleep, Ran.
Ran: Sure...
Fog:
People say if you go there
All dreams come true
Illusionary Utopia
Shangri-la....
Scene 7:
Young Kai: Brother, I'm thirsty
Young Sora: Let's hurry!
Young Kai: Brother! I'm thirsty!
Young Sora: This is last Drink it carefully.
Person: Hey, they have water!
Young Sora: Get away!
Person: Water!
Young Sora: Kai!
Young Sora: Give it back, give back the water!
Young Sora: Give it back!!
Person: Don't bother!
Young Kai: Brother, what's happening? Brother!
Young Ice: Is he blind?
Young Sora: Yes
Young Ice: How about your parents?
Young Sora: They died
Young Ice: I see. Will you join us?
Young Sora: Will you teach me how to fight?
Young Ice: Do you wanna be strong?
Young Sora: Yes, I do. I will take a revenge! I'll knock down those who made my brother blind
Young Ice: I used to be a mercenary few days ago. However, I stopped it.
Young Sora: Why?
Young Ice: I was lynched because I'm a foreigner, the offspring of the foes.
Young Sora: We're the same with you
Young Ice: These two as well. Their parents were killed when they were still babies. We're strangers to them. We have no other choice but to help each other. If you join us, I'll teach you how to fight.
Young Ice: I'm Ice.Let's go, Hyou, Mizore.
Young Kai: Brother...
Young Sora: Let's go!
Scene 8:
* sorry, I didn't translate the lyrics because they are the hardest to do so :S
Sou: Is this Tokyo?!
Rui: Don't look around! People will think we are bumpkins.
Kou: But we are actually bumpkins
Sou: Hey, how do you read those words?
Rui: Kakuzan. An Inn where we can have a meal at the same time sleep.
Fon-Fon: Welcome, everyone. We have meals and accommodations and also the beautiful girls!
Yan-Yan: Ok, ok, let's go inside~
Yan-Yan: Hey! Fon-Fon! That customer!
Fon-Fon: What's the matter?
Yan-Yan: She has the necklace of Ran
Fon-Fon: Ran's? Are you sure?
Yan-Yan: Yes. Contact Bunjaku and Hien right away!
Fon-Fon: I got it!
Yan-Yan: I'll keep my eyes on them
Fon-Fon: Honey, be careful!
[untranslated song]
Waiter: Sir, are you going to dine here? Or to stay...?
Fon: No, I'm here to ask...
Yan-Yan: Oh, welcome, welcome Sir! I'm Yan-Yan, the owner of this place! Please, please make yourself at home! Go on, go on!
Yan-Yan: Suiren, Anisai, Mokuren, entertain our guests! Get ready, get ready!
Yan-Yan: Gentlemen and ladies, where are you coming from?
Fon: We're from Kansai.
Yan-Yan: Oh, that's quite far from here. Are you travelling around? Or is it for your work?
Yan-Yan: Please excuse me… Hey, bring some alcohols! Not too strong ones
Fon: It's quite crowded here
Yan-Yan: Yes, it is. This village was ceded to China during the last war so we have feudal liberty. That's why we can get anything good or bad easily. We do also have many people. If we have good people, there are some bad people as well
Fon: That's same anywhere
Yan-Yan: Yes, you're right!
Waiter: Thank you for waiting
Waiter: Oh, I'm so sorry!!!
Yan-Yan: Are you alright, Miss?
Fon: Are you ok, Miu?
Yan-Yan: Bring a new one right away! Please excuse him.
Yan-Yan: Oh, this necklace! It looks very nice How did you get it?
Miu: I received it from my father. It's a necklace handed down from generation to generation
Yan-Yan: Indeed! May I see it closely? I'm thinking of buying a gift like this one for my wife. Vivid blue bead, it is truly priceless.
Waiter: Excuse me again
Yan-Yan: Oh, thank you for showing it to me. I think I bothered you, I'm paying for the alcohol in return of making a mistake and showing a nice treasure.,Hey, play the music! Now, go ahead...
Fon: He is very candid
Sora: Are you alright?
Singer:
People say if you go there
All dreams come true
Illusionary Utopia
Shangri-la
Fon-Fon: How was it?
Yan-Yan: I'm sure, that was Ran's necklace
Fon-Fon: How come could this happen?
Hien: Enemy, or ally?
Miu: Enemy, or ally?
Sora: Let's keep eyes on them
Hien: Bunjaku, those guys!..
Sora: You, are you on our side?
Hyou: Why...?
Sora: You... do you know me?
Sou: What's happening?!
Scene 9:
Bunjaku: Hey, how are you guys related to Ran? Helping us, does it mean that you are on our side?
Hien: That necklace belongs to Ran, right?
Miu: Yes
Bunjaku: How were you able to get it?
Miu: I'm the one who gave this necklace to Ran and this man is the one who gave it back to me.
Hien: How?
Fon: He's lost his memories. Ran is our son.
Rui: We are the survivors of the family whose fountainhead was taken by the King. We're here to find Shangri-la and meet Ran.Do you guys know Ran?
Hien: Bunjaku
Bunjaku: I cannot tell you about that here. Follow us
Hien: This way-
Bunjaku: Hey… Your skills… They were all trained. Be cautious! Your head could be Pandora's box.
Miu: Are you alright?
Sora: Those two.... seemed like they know who I am
Miu: Yeah...
Sora: Who am I?
Miu: Sora!
Sora: When I felt danger, I lost my control! I thought I would die if I didn't fight back, if no-one stopped me, I could have killed him. He could have been someone I know!
Sora: I don't know who I am, but the feelings still remained. Fear, hatred, anxiety, sadness. I cannot control myself! I should have lost my feelings, too!
Miu: But if that really happened, you might have lost pleasure and happiness… and love as well. This era is unstable. believe you have been living your life desperately.
Miu: Anyway, you have saved me. You are absolutely not a bad guy
Sora: I'm afraid… of getting near to Shangri-la...of recalling something I don't want to remember!
Miu: If you don't try to open a box, you will never know what's inside. If that is really Pandora's box, there will be hope at last
Sora: Hope...?
Miu: Yes. Let's go, Sora!
Sora: Thank you… You, are actually kind.
Miu: I'll go ahead!
Mizore: Are you alright, Hyou?
Hyou: Yeah...
Mizore: Why did he...?
Hyou: He seemed like he does not remember anything. If not, why?!
Mizore: Let's return, Hyou. We cannot run after them in this kind of slum.
Hyou: Right.
Scene [??]: near the end-ish
Kai: Did Hyou die?
Ice: I think so.
Kai: Were you the one who tried to kill Sora?
Ice:… Yes
Kai: Why?!
Ice:He betrayed us! He just ignored Fog when she was trying to open the water gate.
Kai: Is that the only reason?
Ice:: A small crack breaks a wall… Like this water gate.
Kai: No, that’s not true, Ice! Ice, the reason why Sora and I followed after you was because you helped us.
Ice: I just wanted fellows, to live on my own.
Mizore: Sora and Ran are coming here now
Kai: Ice… If I betrayed you, would you also kill me? …. Ice, lastly, please let me know about you, what is the color of your eyes? What about the color of your hair? …….. How do you look like…?
Ice: Kai!
23 notes
·
View notes
Photo
So, can we talk about how Masao in the first gif is all “come along Mihoko, let’s talk a bit” and then in the other she’s “YUUHI OMG YUUHI GOOD TO SEE YOU COME WITH ME *drags along*”
That girl
82 notes
·
View notes
Photo
Couldn’t resist giffing the cufflink catching the light! This is Yuuhi, right?
122 notes
·
View notes
Photo
Because Yuuhi in a red suit~
36 notes
·
View notes
Photo


Yuuhi recording an original song for her upcoming Live MojiCA show.
She’s quite cute adept playing with just her index fingers it seems ^_^
32 notes
·
View notes
Photo
Kai & Yuuhi Sky Stage Talk
83 notes
·
View notes
Photo

Actual cutest thing I have seen today :3
13 notes
·
View notes
Photo



For Whom the Bell Tolls and Funky Sunshine are the best <3 pixiv: ヅカづめ2
#for whom the bell tolls#funky sunshine#oozora yuuhi#Nono Sumika#ranju tomu#hanakage arisu#takarazuka
26 notes
·
View notes
Photo
^ This is what happens when Sumi-chan gets a letter from Yuuhi XD
91 notes
·
View notes