Don't wanna be here? Send us removal request.
Video
Rig Veda : 1 43 - Hymne à Rudra, Mitra, Varuna, Soma; Hymn to Rudra, Mit...
0 notes
Video
youtube
Spiritualité ou religion ? Religion or Spirituality ?
0 notes
Text
L’importance des mantras dans la tradition du Rig Veda
Le Rig Veda est un chant. Pas un livre à lire assis dans un fauteuil, mais un ensemble de mantras récités à voix haute, lors des sacrifices. Chaque vers est une vibration. Chaque mantra est un appel, une louange, une ouverture de l’esprit à la Lumière intérieure. Le mantra, ce n’est pas un mot Dans le Rig Veda, un mantra n’est pas une formule magique ni un poème. C’est la Parole, ce que le…
0 notes
Text
The importance of mantras in the Rig Veda tradition
The Rig Veda is a chant. Not a book to be read while sitting in an armchair, but a set of mantras recited aloud during sacrifices. Each verse is a vibration. Each mantra is a call, a praise, an opening of the mind to the inner Light . The mantra is not a word In the Rig Veda, a mantra is not a magic formula or a poem. It is the Word , what the text calls vāc , the vibrant force that connects…
0 notes
Text
Vivasvān : représentation éclatante du soleil, un des Adityas
Vivasvān est une figure importante dans les textes védiques. Il représente le soleil, non pas seulement comme un astre, mais comme une présence lumineuse, vivante, éclatante. Son nom vient de la racine sanskrite vi-vas, qui veut dire “briller”, “diffuser la lumière”. Dans le Rig Veda, Vivasvān est un Aditya, c’est-à-dire l’un des fils d’Aditi, la grande déesse mère. Les Adityas sont des forces…
0 notes
Text
Vivasvān: a brilliant representation of the sun, one of the Adityas
Vivasvān is an important figure in Vedic texts. He represents the sun, not just as a star, but as a luminous, living, and radiant presence. His name comes from the Sanskrit root vi-vas , which means “to shine,” “to diffuse light.” In the Rig Veda, Vivasvān is an Aditya, that is, one of the sons of Aditi, the great mother goddess. The Adityas are divine forces linked to light, order, and truth.…
0 notes
Text
Savitri/Sāvitrī : le soleil inspirateur et son fameux mantra
Dans les hymnes du Rig Veda, Savitri (ou Sāvitr̥) est une forme particulière du Soleil, non pas visible dans le ciel, mais ressenti comme une force intérieure. Il ne s’agit pas seulement d’un astre physique, mais d’une puissance vivante, éveillante, qui insuffle énergie, clarté, et mouvement dans tout l’univers. Savitri agit surtout au moment charnière entre nuit et jour. Il est le Soleil de…
0 notes
Text
Savitri/Sāvitrī: the inspiring sun and its famous mantra
In the hymns of the Rig Veda , Savitri (or Sāvitr̥i) is a particular form of the Sun, not visible in the sky, but felt as an inner force. It is not just a physical star, but a living, awakening power, which breathes energy, clarity, and movement into the entire universe. Savitri is most active at the pivotal moment between night and day. He is the Sun of dawn, the one who inspires beings to…
0 notes
Text
La lumière dans le Rig Veda : une expérience intérieure avant tout
Dans le Rig Veda, la lumière ne se limite pas à un phénomène physique. Elle est surtout un symbole intérieur, une réalité vivante que les sages cherchent à éveiller en eux-mêmes. Ce n’est pas la lumière du soleil qui éclaire simplement le monde extérieur, mais celle qui éclaire la conscience, chasse l’obscurité du mental et ouvre la voie à la connaissance profonde. Les hymnes védiques parlent…
0 notes
Text
Light in the Rig Veda: an inner experience above all
In the Rig Veda , light is not limited to a physical phenomenon. It is above all an inner symbol, a living reality that the wise seek to awaken within themselves. It is not the light of the sun that simply illuminates the external world, but that which illuminates consciousness, drives away the darkness of the mind and opens the way to profound knowledge. Vedic hymns often speak of the light of…
0 notes
Text
Indra : la force intérieure qui abat les murs du mental
Dans le Rig Veda, Indra est la force, l’orage et la volonté victorieuse déifiées. Il n’est pas seulement un dieu de la guerre ou des éléments. Il est aussi, pour celui qui cherche à se connaître lui-même, une puissance intérieure capable de briser les barrières qui enferment la conscience. Le briseur de Vritra Dans les hymnes, Indra abat Vritra, le serpent géant qui retient les eaux. Ce combat…
0 notes
Text
Indra: the inner force that breaks down the walls of the mind
In the Rig Veda, Indra is deified strength, storm, and victorious will. He is not only a god of war or the elements. For those seeking self-knowledge, he is also an inner power capable of breaking down the barriers that imprison consciousness. The Vritra Breaker In the hymns, Indra slays Vritra, the giant serpent that holds back the waters. This battle is not only a cosmic battle: it is also an…
0 notes
Text
Maruts (Rudras) : dieux-tempêtes, compagnons turbulents d’Indra
Les Maruts, aussi appelés Rudras, sont des dieux-tempêtes puissants et bruyants du Rig Veda. Ils apparaissent souvent en groupe, chevauchant des chars tirés par des chevaux rapides, entourés de vent, de tonnerre et d’éclairs. Ils forment une troupe guerrière, jeune, impétueuse, bruyante et redoutée, souvent décrite comme brillante, dorée, éclatante. Leur énergie est brute, sauvage, libre. Les…
0 notes
Text
Maruts (Rudras): storm-gods, turbulent companions of Indra
The Maruts, also called Rudras, are powerful and noisy storm gods of the Rig Veda. They often appear in groups, riding chariots drawn by swift horses, surrounded by wind, thunder, and lightning. They are a young, impetuous, noisy, and feared warrior troop, often described as bright, golden, and radiant. Their energy is raw, wild, and free. The Maruts are the companions of Indra, king of the gods…
0 notes
Text
Le rôle du Soma dans l’union entre l’individu et le divin
Dans les textes védiques, le Soma occupe une place centrale. Il est à la fois une plante, un breuvage, un dieu, et une porte vers une autre réalité. Il n’est pas qu’un élément rituel : il est le lien vivant entre l’humain et le divin. Grâce à lui, les sages accédaient à une forme d’illumination intérieure, dépassant l’ego, le mental, et les limites ordinaires de la perception. Le Rig Veda parle…
0 notes
Text
The role of Soma in the union between the individual and the divine
In Vedic texts, Soma occupies a central place. It is at once a plant, a beverage, a god, and a gateway to another reality. It is not merely a ritual element: it is the living link between the human and the divine. Through it, sages accessed a form of inner illumination, transcending the ego, the mind, and the ordinary limits of perception. The Rig Veda often speaks of Soma as a substance “which…
0 notes
Text
Vāyu : dieu du vent, lien entre ciel et hommes
Dans les textes védiques, Vāyu est le dieu du vent. Invisible mais toujours présent, il traverse les mondes, relie les espaces et anime tout ce qui vit. Il est l’un des plus anciens dieux mentionnés dans le Rig Veda, et son rôle est central dans la cosmologie spirituelle de cette époque. Vāyu est avant tout un souffle. Il est l’air qui entre dans les poumons, le vent qui fait danser les arbres,…
0 notes