Text
we all got that one interest that all of our followers ignore in perfect sync no matter how much we post about it
593 notes
·
View notes
Text
yunho x the world ep.fin: will jacket making film
32 notes
·
View notes
Text
and you get a little heart <3 and you get a little heart <3 and you get a little heart <3
19K notes
·
View notes
Text
💉Healer 힐러 (2014-2015) — ep. 10 | Can't It Be Me?
59 notes
·
View notes
Text
Wumuti ☆ '1&Only' ending fairy (250623)
63 notes
·
View notes
Text
YUNHO, 250615 ↳ @kpopcreators duos bingo — free space
42 notes
·
View notes
Text
this may be "two beers deep and crying over Эпидемия music videos" me speaking but
you should absolutely fully commit to whatever language-learning goals you have as much as you can because i was [badly] translating Japanese earlier and look
no matter how much Japanese I learn, I don't truly believe I will ever be able to communicate the nuances of even one single sentence in English as well as it was communicated in the original Japanese
for anyone who doesn't know, last year I was lucky enough to have the resources to spend three terms at a Japanese language school in Tokyo and our teachers were always trying to communicate to us the emotion or nuance in the way a particular piece of grammar was used, or what the connotations of a certain word are
and yeah the more AI and machine translation and whatever advances the more media from other countries you can enjoy to some degree but everytime I encounter one of those pieces that I remember a teacher saying "this grammar comes with emotions attached" (この文法は気持ちが入ってますよ) I think "wow, how can I possibly convey this in a translation?" and it fills me with a desire to learn as much more as I possibly can
honestly I regret not committing to Finnish or Russian at this level when I had the chance
#i miss when real people used to translate jdramas and mangas#they would always leave notes about how such word was used bc it's a pun or the emotion it conveys#the subtle difference between boku and ore#the use of honorifics#words that don't have an equivalent#so much is lost in translation but at least an effort was made to truly convey what the author meant#but with the use of AI for everything it just translates word for word it's soulless#it's really sad#sometimes i watch thai bls and the translation is AI generated and it's really painful to read#even if i don't understand the language just by looking at the construction of sentences i know that's not really what they're saying
91 notes
·
View notes
Text
the combination of tiktok edits and clips on youtube has revived the 13 yr old girl inside me



292 notes
·
View notes
Text
The sentences "Asexuals can still have sex" and "Aromantics can still date" need to go up on the high shelf for everyone except aces and aros talking about their own experiences. From now on, everyone else has to use the revolutionary new phrase "Asexuals and aromantics can do whatever the fuck they want forever."
8K notes
·
View notes