serten
serten
སེར་བསྟན།色登
89 posts
Don't wanna be here? Send us removal request.
serten · 3 years ago
Text
The past is past; nothing can change it. But the future depends on the present; we still have the opportunity to shape it. This is not a matter of employing technology or spending more money, it's a question of developing a sense of concern for others' well-being. We need to show each other affection; to be sensible, warm-hearted, more compassionate human beings. This twenty-first century should be an era of peace, and yet it will not be achieved by releasing a few doves, but by developing inner peace within ourselves. It will take non-violent action to make this an era of peace.
Tumblr media
0 notes
serten · 3 years ago
Text
I believe that every human being has an innate desire for happiness and does not want to suffer. I also believe that the very purpose of life is to experience this happiness. I believe that each of us has the same potential to develop inner peace and thereby achieve happiness and joy. Whether we are rich or poor, educated or uneducated, black or white, from the East or the West, our potential is equal. We are all the same, mentally and emotionally. Though some of us have larger noses and the color of our skin may differ slightly, physically we are basically the same. The differences are minor. Our mental and emotional similarity is what is important.
Tumblr media
1 note · View note
serten · 3 years ago
Text
We are all basically the same. We all have the same human mind. It is true that external influences—one’s surroundings and so forth—are important, but ultimately the nature of mind itself is more important. Each and every one of us has the same potential, the same mental quality.
Tumblr media
0 notes
serten · 3 years ago
Text
ང་ཚོ་ཚང་མས་མི་ཚེ་སྐྱིད་པོ་ཞིག་ལ་རེ་བ་བྱེད་བཞིན་ཡོད། སུས་ཀྱང་བསམ་བཞིན་དུ་སྡུག་བསྔལ་ལམ་དཀའ་ངལ་བསྐྲུན་ཕྱིར་ལས་ཀ་བྱེད་ཀྱི་མེད་པར། འབྱུང་འགྱུར་སྐྱིད་པོ་ཡོང་བའི་དོན་དུ་ལས་ཀ་བྱེད་བཞིན་ཡོད། ཡིན་ཡང་ང་ཚོ་རང་གཅེས་འཛིན་གྱི་གཞན་དབང་དུ་སོང་ནས་རང་ཉིད་གཅིག་པུའི་དོན་དུ་མ་གཏོགས་གཞན་གྱི་ཆེད་དུ་བསམ་བློ་ཆེར་མ་བཏང་བས་ང་ཚོའི་སྤྱོད་ལམ་དེ་དངོས་ཡོད་དང་མ་མཐུན་པར་གྱུར་པ་རེད།
ང་ཚོས་སྤྱོད་ཚུལ་མ་རུང་པ་བྱས་པས་��ི་འདོད་པའི་དཀའ་ངལ་དེ་དག་ང་ཚོ་རང་ཉིད་ཀྱིས་བཟོས་པ་རེད། དེ་བས་ང་ཚོ་ལ་མི་གཞན་གྱི་བདེ་སྡུག་ལ་བསམ་བློ་གཏོང་བའི་བསམ་བློའི་འཁྱེར་སོ་ཡང་དག་པ་ཞིག་དགོས་ཀྱི་འདུག ངའི་བསམ་པར་དེ་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེན་པོ་རེད་འདུག
Tumblr media
0 notes
serten · 3 years ago
Text
Every one of us yearns for a happy life. No one deliberately works to create problems or suffering; each of us acts with the intention to bring about happier days. But because we focus on ourselves alone, caring little about others—because we operate out of an egoistic motivation—our actions become unrealistic. We act improperly, and as a result, all kinds of unwanted problems arise, created by ourselves alone. We therefore need a healthy and proper mental attitude taking the welfare of others into account. I think this is very important.
我们每个人都向往幸福的生活。 没有人故意制造问题或痛苦; 我们每个人的行为都是为了带来更快乐的日子。 但是因为我们只关注自己,很少关心他人——因为我们出于自私的动机而行动——我们的行为变得不切实际。 我们行为不当,结果出现了各种不受欢迎的问题,这些问题都是由我们自己造成的。 因此,我们需要一种健康和适当的心态,同时考虑到他人的福���。 我认为这是非常重要的。
Tumblr media
0 notes
serten · 3 years ago
Text
点灯祈愿文
མར་མེའི་སྣོད་ནི་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ་འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱི་འཁོར་ཡུག་དང་མཉམ་པར་གྱུར་ཅིག།
愿灯具成为等同三千大千世界
སྡོང་བུ་ནི་རིའི་རྒྱལ་པོ་རི་རབ་ཙམ་དུ་གྱུར་ཅིག།
愿灯芯仅成须弥山王
མར་ཁུ་ནི་མཐའི་རྒྱ་མཚོ་ཙམ་དུ་གྱུར་ཅིག།
愿灯油仅成汪洋
གྲངས་ནི་སངས་རྒྱས་རེ་རེའི་མདུན་དུ་དུང་ཕྱུར་རེ་རེ་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག།
此灯之数 亿盏得现于每尊佛前
འོད་ཀྱིས་སྲིད་པའི་རྩེ་མོ་མན་ཆད་ནས།
愿此光明 消除三有顶以下
མནར་མེད་པའི་དམྱལ་བ་ཡན་ཆད་ཀྱི་མ་རིག་པའི་མུན་པ་ཐམས་ཅད་བསལ་ནས་
无间地狱以上 所有无明之黑暗
ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཞིང་ཁམས་ཐམས་ཅད་མངོན་གསུམ་དུ་མཐོང་ཞིང་གསལ་བར་གྱུར་ཅིག།
愿十方诸佛菩萨之净土 皆得愿明亲见
ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་ལོ་ཀེ་ཨཱཿཧཱུཾཾ།
嗡 班杂 阿洛给 阿吽。
0 notes
serten · 3 years ago
Text
别人讨厌你,是做人的机会,别人喜欢你,要学会赞扬。作为佛门弟子时刻要反省自己,要看清楚自己,尽管几百世得人身却不了解自己,看不清楚自己是谁?那么所谓解脱苦海又完全是另外一回事。
Tumblr media
0 notes
serten · 3 years ago
Text
Most of the problems that we confront day to day are essentially man-made. They are unnecessary. The natural problems of life are quite enough, so what point is there in creating additional problems for ourselves? Is this wise? Certainly not. All these man-made problems ultimately derive from dividing the world in this way: “us” versus “them.” We think to ourselves, “We matter; they don’t.” As a result, we disregard the welfare of others, at times even exploiting and cheating them. That is why I always emphasize the need for a sense of global responsibility.
Tumblr media
0 notes
serten · 3 years ago
Text
Tumblr media
*Shifting Attention*
Usually when we get ANGRY about something our MIND is totally FOCUSED on this one point, this personal incident, so our anger becomes stronger and stronger, then we feel that we have to do something about it, that we have to act.
Instead of focusing on this one thing, if we can SHIFT OUR ATTENTION, and say; "I am angry about this thing, this is not right, and I am angry about that thing, that is also not right," if I can concentrate on the many different things that I am angry about, then somehow my ANGER BECOME LESS, because its not solid. It is not focused on one thing. After some time your mind moves evenly across many things that you are angry about, so that you do not need to be angry about one particular thing anymore.
It is very important that we try to shift our focus, our concentration, from one point to many other things. If we generate bodhicitta there are many benefits, many positive things.
0 notes
serten · 3 years ago
Text
Our ancient experience confirms at every point that everything is linked together, everything is inseparable. Everything you do has some effect, some impact.
我们古老的经验在每一个点上都证实,一切都是联系在一起的,一切都是不可分割的。 你所做的每一件事都会产生一些影响,一些影响。
Tumblr media
0 notes
serten · 3 years ago
Text
The most crucial use of knowledge and education is to understand the importance of developing a good heart.
知识和教育最重要的用途是了解培养一颗善良的心的重要性。
Tumblr media
0 notes
serten · 3 years ago
Text
Shashi Tharoor endorses #BharatratnaforDalaiLama - an initiative by the ...
youtube
0 notes
serten · 3 years ago
Text
༄༅།། མདོ་ལས་གསུངས་པ་བཞིན་དོན་དངོས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་སྙིང་པོ་མེད་པ་ཤེས་པའི་སྒོ་ནས་ཞེན་ཆགས་བྱེད་མི་རུང་། རྒྱུ་མཚན་ནི་དེ་ལས་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་བས་སོ།།
མ་ཟད་ཁོང་ཁྲོ་ལ་སོགས་པའི་ཉོན་མོངས་ཀྱིས་རང་གཞན་ཚང་མའི་ཚེ་འདི་ཕྱི་གཉིས་ལ་སྡུག་བསྔལ་སྦྱིན་པ་རེད།
རྒྱུ་མཚན་དེས་ན་ངེས་པར་དུ་ལས་རྒྱུ་འབྲས་སྐོར་དང་དགེ་མི་དགེ་ཡི་འབྲས་བུ་ལ་དོ་སྣང་བྱེད་པའི་སྒོ་ནས་ལས་འབྲས་ལ་བླང་དོར་ཚུལ་བཞིན་བྱེད་དགོས།
As it is said in the sūtras, one must see that everything has no purpose, no meaning, no essence, and thus is not worth being attached to because it brings only suffering. Moreover, the consequence of having other defilements, such as hatred, only brings suffering to oneself and others in this life and in the future. So, one should attempt to concentrate on the cause and effect, nature, and consequences of both nonvirtuous and virtuous deeds.
正如经中所言,我们必须明白,所有的事物都无用处、无意义、无实质,因此不值得执着,因为它带来的只有苦难和痛苦。此外,有诸如嗔恨等其他烦恼的后果,给自他在今生和来世所带来的,只有苦。所以,应该试着专注于善行和恶行二者的因果、本性和后果。
Tumblr media
0 notes
serten · 3 years ago
Text
༄༅།། ཡིད་ཆེས་དགོས་ན།
དྲང་པོ་བྱེད།
0 notes
serten · 3 years ago
Text
༄༅།། བདེ་སྐྱིད་བསམ་ཤེས་ན།
ནད་པ་དང་བསྡུར་ན།
ང་ཚོ་བདེ་ཐང་ཡིན་ན་བདེ་སྐྱིད་ཡིན།
གཤིན་པོ་དང་བསྡུར་ན།
ང་ཚོ་ད་དུང་གསོན་པ་ནི་བདེ་སྐྱིད་ཡིན།
和病人比,
我们活着健康就是幸福。
和死人比,
我们还活着就是幸福。
Tumblr media
0 notes
serten · 3 years ago
Text
༄༅།། རིགས་སུ་མ་ཆད་པའི་དགེ་འདུན་རྣམས་སྐུ་ཚེ་རིང་ཆེད་དུ་ཡིན་ལ།
Tumblr media
0 notes
serten · 3 years ago
Text
First of all, we should have an honest personality without flattery or cunning; based on this, we should develop confident faith; and then generate the supreme bodhichitta according to the Mahayana teachings. This is the basic requirement for each Buddhist.
Tumblr media
0 notes