Tumgik
solusemet · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
the ocean and the river 🌊
1K notes · View notes
solusemet · 3 years
Text
Truth
There in the depth of where souls and stars rest, find your Truth.
「♊」
6 notes · View notes
solusemet · 3 years
Text
It’s cloudy, and it is just starting to get cold in this dreary old city. 「♊」 Milk Tea and Tangerine for breakfast while listening to 【 热爱105°C的你 】. 「Music」 https://www.youtube.com/watch?v=MSuL7y9W2-s
3 notes · View notes
solusemet · 3 years
Photo
The leaves are turning.
Tumblr media
.
3K notes · View notes
solusemet · 3 years
Photo
Tumblr media
‘Parrot and Insect Among Pear Blossoms’ (second half of 13th century). Silk painting formerly attributed to Huang Jucai.
Image and text courtesy MFA Boston.
121 notes · View notes
solusemet · 3 years
Photo
🌙仙女 would enjoy this.   「♊」
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
embroidered purse (the motifs and colour on each side are different) by 司南阁汉服
934 notes · View notes
solusemet · 3 years
Text
「Sundered」
No matter how much we love each other, sometimes we need to take a break from one another. You can love someone, and not love the mistakes they’ve made, such as overloading the person they love with so much light that they’d burst, hoping to see a shadow of who they used to be. People change, and I, too will learn to love the new you. The today you, next hour you, tomorrow you, eviternal. Wait for me.
9 notes · View notes
solusemet · 3 years
Text
Reaching for the moon, how fair it is.
1 note · View note
solusemet · 3 years
Text
𝖂𝖊 𝖜𝖎𝖑𝖑 𝖒𝖊𝖊𝖙 𝖆𝖌𝖆𝖎𝖓, 𝖜𝖊 𝖜𝖎𝖑𝖑.
ᴏ ʏᴏᴜ ʀᴇᴍᴇᴍʙᴇʀ ᴛʜᴇ ᴛᴏᴋᴇɴ ᴏғ ʟᴏᴠᴇ I ʟᴇғᴛ ʏᴏᴜ ᴀs ʏᴏᴜ ʀᴜsʜᴇᴅ ᴛᴏᴡᴀʀᴅ  ʏᴏᴜʀ ғʀɪᴇɴᴅ ɪɴ ᴛʜᴀᴛ ᴅʀᴇᴀʀʏ ᴀɴᴄɪᴇɴᴛ ᴛᴏᴡᴇʀ, ᴛᴏᴡᴀʀᴅ ᴀ ɴᴇᴡ ғᴜᴛᴜʀᴇ?
Gᴜɪᴅᴇ ᴛʜᴇᴍ ᴡᴇʟʟ, ᴍʏ sʜᴇᴘʜᴇʀᴅ ᴛᴏ ᴛʜᴇ sᴛᴀʀs.
I have ᴡᴀɪᴛᴇᴅ ᴇᴏɴs, ᴡʜᴀᴛ's ᴀ ғᴇᴡ ᴊᴏᴜʀɴᴇʏs ᴍᴏ��ᴇ?
18 notes · View notes
solusemet · 3 years
Text
How can anyone be anything but kind to you? I  hope you are resting well, dearly beloved Sephie.
Tumblr media
2K notes · View notes
solusemet · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3K notes · View notes
solusemet · 3 years
Text
Mandarin Drinks Vocab
Tumblr media
I’m a big fan of coffee and cocktails myself, so I thought it’d be cool to make a vocab list where I can talk about drinks - necessary but a type of vocab list I always somehow overlook! Hope this helps someone else!
玻璃杯 - glass [bōlibēi] 杯子 - cup [bēizi] 大杯子 - mug [dà beīzi] 啤酒杯 - mug (for beer) [píjiǔ bēi] 瓶子 - bottle [píngzi] 吸管 - straw [xīguǎn] 水壶 - kettle [shuǐhú] 烧水 -  to put the kettle on [shāoshuǐ] 茶 - tea [chá] 咖啡 - coffee [kāfēi] 黑咖啡 - black coffee [hēi kāfēi] 牛奶咖啡 - white/milky coffee [niúnǎi kāfēi] 一杯咖啡 - a cup of coffee [yī bēi kāfēi] 加奶油的咖啡 - coffee with cream [jiā nǎiyóu de kāfēi] 汁 - juice [zhī] 水 - water [shuǐ] 酒 - alcohol [jiǔ] 鸡尾酒 -  cocktail [jīwěijiǔ] 啤酒 - beer [píjiǔ] 葡萄酒 - wine [pútáojiǔ] 苹果酒 -  cider [píngguǒjiǔ] 威士忌酒 - whiskey [wēishìjì jiǔ] 伏特加酒 - vodka [fútèjiā jiǔ] 奶 - milk [nǎi] 苏打水 -  soda [sūdáshuǐ] 橘子汁 orange juice [júzizhī] 果汁 - fruit juice [guǒzhī] 药茶 -  herbal tea [yàochá] 喝 - to drink [hē] 抿 - to sip [mǐn] 大口地饮 - to gulp [dàkǒu de yǐn] 吞咽 - to swallow [tūnyàn] 吐出 - to spit [tǔchū] 尝 - to taste [cháng] 你想喝点什么吗?- Would you like something to drink? [nǐ xiǎng hē diǎn shénme ma?]
525 notes · View notes
solusemet · 3 years
Photo
This would looks very fitting on your table, @moonfairyrose
Tumblr media
11K notes · View notes
solusemet · 3 years
Text
Family | 家庭
Tumblr media
Paternal grandfather 爷爷 yéye
Paternal grandmother 奶奶 năinai
Maternal grandfather 老爷 lăoye
Maternal grandmother 姥姥 lăolao
Aunt (father’s sister) 姑姑 gūgu
Uncle (father’s older brother) 伯伯 bóbo
Uncle (father’s younger brother) 叔叔 shūshu
Parents 父母 fùmŭ
Father 爸爸 / 父亲 bàba / fùqin
Mother 妈妈 / 母亲 māma / mŭqin
Uncle (mother’s brother) 舅舅 jiùjiu
Aunt (mother’s sister) 姨妈 yímā
Father-in-law (husband’s father) 公 公 gōnggong
Mother-in-law (husband’s mother) 婆婆 pópo
Older brother 哥哥 gēge
Eldest sister 姐姐 jiĕjie
Son-in-law 女婿 nǚxu
Daughter 女儿 nǚ’ér
Son 儿子 érzi
Daughter in law 儿媳妇儿 érxífur
Grandson (daughter’s son) 外孙子 wàisūnzi
Grandson (daughter of daughter) 外孙女 wàisūnnü
Granddaughter (child’s daughter) 孙女 sūnnü
Grandson (son of son) 孙子 sūnzi
Father-in-law (wife’s father) 丈人 zhàngren
Mother-in-law (woman’s mother) 丈母娘 zhàngmuniáng
Younger sister 妹妹 mèimei
Younger brother 弟弟 dìdi
Spouse 爱人 àiren
790 notes · View notes
solusemet · 3 years
Text
Chinese Opposite Word List
远(yuǎn) – 近(jìn) = Far - Close
快(kuài) – 慢(màn) = Fast - Slow
肥(féi) – 瘦(shòu) = Fat - Thin
满(mǎn) – 空(kōng) = Full - Empty
好(hǎo) – 坏(huài) = Good - Bad
开心(kāi xīn) – 难过(nán guò) = Happy - Sad
湿(shī) – 干(gān) = Wet - Dry
宽阔(kuān kuò) – 狭窄(xiá zhǎi) = Wide - Narrow
活着的(huó zhe de) – 死亡的(sǐ wáng de) = Alive - Dead
经常(jīng cháng) – 从不(cóng bú) = Always – Never
古代(gǔ dài) – 现代(xiàn dài) = Ancient - Modern
承认(chéng rèn) – 否认(fǒu rèn) = Admit – Deny
到达(dào dá) – 离开(lí kāi) = Arrival – Departure
美丽(měi lì) – 丑陋(chǒu lòu) = Beautiful – Ugly
开始(kāi shǐ) – 结束(jié shù) = Beginning – Ending
钝的(dùn de) – 锋利的(fēng lì de) = Blunt – Sharp
责备(zé bèi) – 赞扬(zàn yán) = Blame – Praise
勇敢(yǒng gǎn) – 胆小(dǎn xiǎo) = Bravery – Cowardice
重(zhòng) – 轻(qīng) = Heavy - Light
这(zhè) – 那(nà) = Here – There
高(gāo) – 低(dī) = High - Low
里(lǐ) – 外(wài) = In - Out
大(dà) - 小(xiǎo) = Big - Small
热(rè) – 冷(lěng) = Hot – Cold
有趣的(yǒu qù de) – 无聊的(wú liáo de) = Interesting - Boring
亮(liàng) – 暗(àn) = Light - Dark
长(cháng) – 短(duǎn) = Long - Short
多(duō) – 少(shǎo) = Many - Few
新(xīn) – 旧(jiù) = New - Old
富有(fù yǒu) – 贫穷(pín qióng) = Rich - Poor
右(yòu) – 左(zuǒ) = Right - Left
聪明(cōng míng) – 愚蠢(yú chǔn) = Clever – Stupid
常见(cháng jiàn) – 罕见(hǎn jiàn) = Common- Rare
消失(xiāo shī) – 出现(chū xiàn) = Disappear – Appear
失败(shī bài) – 成功(chéng gōng) = Fail – Succeed
包含(bāo hán) – 排除(pái chú) = Include – Exclude
笑(xiào) – 哭(kū) = Laugh – Cry
懒(lǎn) – 勤奋的(qín fèn de) = Lazy – Industrious
领导(lǐng dǎo) – 追随者(zhuī suí zhě) = Leader – Follower
疯狂的(fēng kuáng de) – 理智的(lí zhí de) = Mad – Sane
嘈杂的(cáo zá de) – 安静的(ān jìng de) = Noisy – Quiet
永久的(yǒng jiǔ de) – 暂时的(zàn shí de) = Permanent – Temporary
对(duì) – 错(cuò) = Right - Wrong
高(gāo) – 矮(ǎi) = Tall – Short
年轻(nián qīng) – 老(lǎo) = Young - Old
便宜(pián yi) – 贵(guì) = Cheap - Expensive
早(zǎo) – 迟(chí) = Early - Late
干净(gàn jìng) – 脏(zāng) = Clean - Dirty
深(shēn) – 浅(qiǎn) = Deep - Shallow
向下(xiàng xià) – 向上(xiàng shàng) = Down - Up
易(yì) – 难(nán) = Easy - Difficult
安全(ān quán) – 危险(wēi xiǎn) = Safe - Dangerous
单身(dān shēn) – 已婚(yǐ hūn) = Single - Married
光滑(guāng huá) – 粗糙(cū cāo) = Smooth - Rough
软(ruǎn) – 硬(yìng) = Soft - Hard
强壮(qiáng zhuàng) – 薄弱(bó ruò) = Strong - Weak
厚(hòu) – 薄(báo) = Thick - Thin
紧(jǐn) – 松(sōng) = Tight - Loose
631 notes · View notes
solusemet · 3 years
Photo
Tumblr media
Here’s a masterlist of Chinese radicals that I found on Pinterest. Very helpful for those who hope to read and write Chinese characters.
1K notes · View notes
solusemet · 3 years
Note
Hi Zi, recently I grew a strong interest in hanfu, but I was worried I would wear it “wrong”. Are there any ways you could match a hanfu incorrectly? In my case I have a ruqun with daxiushan and Ming pifeng, but I usually see pifeng with Ming aoqun. Can I wear this combo without it being weird or inaccurate? Generally, do hanfu youth often mix clothing from different dynasties? I don’t want to be too historically inaccurate and wear hanfu badly.
Sorry! I’m the anon from before, I just wanted to clarify, it wasn’t a daxiushan top, but a waist high ruqun top but with really long sleeves, (大襟衫) I am not good with the terminology. :( Sorry again for the confusion.
Hi, thanks for the question!
I actually found a hanfu street style photo that looks like your description of a waist-high ruqun with a Ming pifeng, and the combination looks quite nice! (x):
Tumblr media
Most hanfu wearers usually combine items from the same dynasty, but it’s not a strictly enforced rule, especially if you’re wearing hanfu casually. I think it’s fine to mix items from different dynasties for casual wear. It’s for formal occasions like weddings that I recommend sticking to traditional, “historically accurate” coordinates.
I personally think it’s cool to see the mixing of different historical styles, as it’s another way of expressing creativity. After all, hanfu youth are already bending the rules in many different ways - here are just a few examples:
1) Wearing hanfu innerwear such as zhongyi (left) and moxiong (right) as outerwear (1, 2): 
Tumblr media
2) Wearing hanfu pieces in uncommon ways, such as tucking the ao top inside the mamianqun skirt, when it’s usually worn untucked (x):
Tumblr media
3) Wearing unorthodox prints and patterns, like these mamianqun skirts printed with impressionist paintings (1, 2):
Tumblr media
4) Mixing hanfu and non-hanfu pieces (which I wrote about here), like a yuanlingpao with shirt & tie (left), or a beizi & moxiong with jean shorts (right) (1, 2):
Tumblr media
And then of course, there’s the entire sub-genre of modified hanfu and hanyuansu (hanfu-inspired fashion) :P So, I encourage you to feel free to be creative!
Hope this helps, and have fun!
327 notes · View notes