stridersister
stridersister
kin it barack
178K posts
Harley | 26 | nb/tme: she/they | ☀️♐🌙♏ 
Don't wanna be here? Send us removal request.
stridersister · 4 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
werewolf design from a future project!! more concepts in my #pheasantstar tag and on patreon if you're curious...
3K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Text
Tumblr media
my 12 year old brother is carrying the lgbt community on his back
91K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Text
7K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Text
so i learned today that it’s not common knowledge that i’m the one who did that buckwild mouse-drawn ms paint art of rose lalonde back in 2017???? 
14K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Video
tumblr
good boi
91K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Text
“there are a lot of children in afghanistan, but little childhood.” 
please consider donating/sharing this list of trusted organizations to help those in need. please add to the list as well.
women for afghan women 
afghan aid
sanitary products for displaced afghan women
57K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Art Prints by Chocolett
x / x / x
x / x / x
21K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Video
tumblr
.
40K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Text
Tumblr media
102K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Text
canon (derogatory)
87K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Photo
Tumblr media
She’s totally cute
1K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
495K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Text
In the Irish language translation of The Hobbit, Gandalf calls Bilbo, “A Bhiolbó chroí,” in place of, “My dear Bilbo.” The only problem with that is it isn’t a direct translation. Seeing as JRRT was alive in a time when many men would often have referred to any platonic friend or acquaintance as “my dear,” this could probably easily be replaced with “a chara,” which means, “my friend.” Instead, as I mentioned, it was replaced with “a chroí,” which means “my heart.” Which is. Well. Typically a more romantic term of endearment. That would normally be used to refer to a spouse or significant other, not a friend or business associate. I guess the translator was trying to get across that their connection goes beyond friendship, that their shared experiences have strengthened their bond beyond that. But it almost seems like they’re also saying, “No, they love each other. Deal with it.” And I mean. I might be inclined to agree.
1K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Text
Derry girls season 3 would fix me
13K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Suicide Squad (2021) dir. James Gunn
7K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Name a more powerful Pokémon team than this
49K notes · View notes
stridersister · 4 years ago
Text
I procrastinate so much that I have a gaping hole of dread inside my chest where I think my other emotions are supposed to go. unless a potential employer is reading this, in which case I don’t do that & I have all the normal emotions that human beings have & I love capitalism
155K notes · View notes