studio-lingua-coreana
studio-lingua-coreana
Blog sullo studio della lingua coreana
1 post
Sono una studentessa di lingue orientali che ha ancora molto da imparare riguardo la lingua ma vorrei comunque condividere con voi i miei appunti ed il mio percorso.
Don't wanna be here? Send us removal request.
studio-lingua-coreana · 5 years ago
Text
Le domande in Coreano Parte 1
Partiamo prima dalle basi analizzando gli usi di 왜, 언제, 어디, 누구.
1.왜 (Perché?)
comunemente posizionato prima del verbo (se presente un altro avverbio o negazione, è solitamente posizionato prima di questi).
Prendiamo una frase e inseriamo quindi 왜.
1) (저는) 한국어를 공부하고 있어요 (sto studiando il coreano)
diventa:
한국어를 왜 공부하고 있어요?  (perchè stai studiando coreano?)
2) 제니가 울고 있어요. (Jenny sta piangendo)
diventa:
제니가 왜 울고 있어요? (perchè Jenny sta piangendo?)
p.s è usato anche come risposta quando qualcuno ti chiama per nome (per chiederti qualcosa) come l'italiano "cosa c'è?"
A:슬기야!  (Seulgi?)   B:왜? (che c’è?)
2.언제 (Quando?)
L'uso di 언제 è simile a quello di 왜 in coreano. Sotto alcuni esempi.
1)시장에 갔어요? (sei andato al mercato?)
Diventa:
시장에 언제 갔어요? (quando sei andato al mercato?)
e
2)그 여자가 사라졌어요 (quella ragazza è sparita)
Diventa:
그 여자가 언제 사라졌어요? (quando è sparita quella ragazza?)
Vedrete spesso attaccate ad 언제  ~부터 e ~까지 ovvero "a partire da" e "fino a" (eng: from and to).  
Es. 언제부터 아팠어요? (da quando ti fa male?)
È anche usato alla fine della frase combinato con il verbo essere per chiedere quando avverrà qualcosa.
Es. 생일 파티 언제이에요? (quando è la festa di compleanno?)
 3.어디 (dove)
simile agli altri due appena descritti. Ecco alcuni esempi.
어디 가고 싶어요? (dove vuoi andare?)
어디 살아요? (dove vivi?)
어디에서 왔어요?  (da dove vieni/ da dove sei venuto?)
p.s. la particella di luogo ~에 viene spesso omessa da “어디.” (어디에서 viene spesso accorciato fino a diventare 어디서).
troverete spesso ~까지 attaccato a 어디 per ottenere il significato di “fino a dove?” es. “어디까지 가야 해요?” (fino a dove devo andare?).
come “quando”,  어디 usato con il verbo essere viene usato per chiedere alla persona con cui stai parlando dove si trova (어디야? = dove sei?) o dove si trova un determinato posto ( 그곳이 어디야?= dove si trova quel posto?). Quando invece si vuole chiedere dove si trova un’altra persona o oggetto, è preferibile usare 있다: 아빠가 어디에 있어요?/제 가방이 어디에 있어? (dov'è il papà? dov'è la mia borsa?). 
아빠가 어디야? (x)  그 가방 이 어디야? (x)
4. 누구 (chi)
In coreano  누구 assume la funzione di pronome e può essere quindi utilizzato per sostituire l’oggetto, il soggetto o un nome prima del verbo essere.
Un esempio di  누구 usato come soggetto:
1) 누가 내일 한국어를 공부할 거야? (chi studierà coreano domani?)
Quando è in funzione di soggetto  누구 diventa  누가.
Un esempio di  누구 usato come oggetto:
2) 너는 내일 누구(를) 만날 거야? (chi incontrerai domani?)
Come nome prima del verbo essere:
3) 그 사���은 누구야? (chi è quella persona?).
Nel prossimo post spiegherò i vari e particolari finali di frase che possono essere aggiunti per rendere la frase una domanda.
Se avete domande o dubbi, scrivetemi pure :)
(La maggior parte degli appunti è stata presa da howtostudykorean.com)
2 notes · View notes