My Japanese Langblr/Studyblr as I work towards becoming a medical interpreter
Don't wanna be here? Send us removal request.
Photo

How to use まで”〜MADE” in Japanese? まで “until”,”till” in Japanese – Learn Japanese language 🇯🇵⏰ Read more at my blog: https://www.punipunijapan.com/untilinjapanese/ Learn Japanese from native & professional Japanese teachers! Do you want to be able to speak Japanese? We can teach you Japanese step by step and make the customized lesson for you. Take a FREE trial lesson now (*◕ω◕)🌸👉 http://kakehashijapan.com #learnjapaneselanguage #studyingjapanese #Japanesevocabulary #nihongo #learnjapanese #studyjapanese #japanesebeginner #Japanese #Japan #Japanesephrase #learningjapanese #japanesewords #Japaneselearner #japanese #Japan #japaneselanguage #japaneselessons #japaneselesson #learnjapanese #japaneseteacher #Japaneseculture #japaneseclass #JLPT #japaneselanguage #learningjapanese #日本語 #日本語勉強中 #日本語勉強 #🇯🇵 #Japan #日本 #日本語能力試験 #まで #japaneseschool #japonism https://www.instagram.com/p/CINaFxXHCw-/?igshid=134i7d4tvaovb
22 notes
·
View notes
Text
~剤: chemicals in Japanese
※There are literally hundreds of such words, I only picked those I found particularly interesting.
漂白剤 (ひょうはくざい) - bleach
洗浄剤 (せんじょうざい) - detergent
芳香剤 (ほうこうざい) - air freshener; aromatic
接着剤 (せっちゃくざい) - adhesive; glue
除草剤 (じょそうざい) - herbicide
殺虫剤 (さっちゅうざい) - insecticide; pesticide
鎮痛剤 (ちんつうざい) - painkiller; analgesic
潤滑剤 (じゅんかつざい) - lubricant
鎮静剤 (ちんせいざい) - sedative; tranquiliser
清涼剤 (せいりょうざい) - tonic; freshener; cooling agent
研磨剤 (けんまざい) - abrasive; polishing agent
消臭剤 (しょうしゅうざい) - deodorant; air freshener
解毒剤 (げどくざい) - antidote
歯磨剤 (しまざい) - dentifrice; toothpaste
303 notes
·
View notes
Text
What babies call things
赤ちゃんの言葉
Onomatopoetic Repetitive Words
(words based on mimicking the sound the object makes)
ワンワン dog
ニャンニャン cat
ガーガー duck
モーモー cow
ポッポ pigeon
コッコ chicken
ポンポン tummy
ブーブー car
Non-onomatopoetic Repetitive Words
クック shoes (くつ)
ねんね go to sleep (寝る)
パンパン bread (パン)
キレイキレイ wipe or wash hands (綺麗)
ナイナイ put away
かみかみ chew (噛む)
すきすき hug, show affection
モグモグ eat
Body Parts (usually with the honorific prefix お)
おくち mouth
おみみ ear
おゆび finger
おはな nose
おつむ head
おてて hand
あんよ foot
Other Words Used with Babies
えんちょ sit down
ばっちい dirty
311 notes
·
View notes
Photo

Today’s phrase is 頑張る (ganbaru)!
Happy learning °˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
…………………………………………
Useful Links:
• CrunchyNihongo - Easy to Learn Japanese Lessons Site • Get our easy Japan lessons on your facebook timeline • FREE DOWNLOAD! Resourceful app to start learning Japanese! • Books to guide & help you learn Japanese
156 notes
·
View notes
Photo
Common Food Allergy Words
Part 1 Wheat
•Part 2 Soy• •Part 3 Nuts• •Part 4 Dairy• •Part 5 Eggs•
This is a list of common foods that people are allergic to. I’m putting all forms of the words so if this effects you, you can identify the dangers easily.
I’m severely allergic to wheat gluten. It lacerates my intestines and I could die, so these lists are important to me.
麩質「ふしつ」 fushitsu: gluten
グルテン gluten
麩「ふ」fu: wheat gluten; seitan
お麩「おふ」ofu: wheat gluten; seitan
御麩「おふ」ofu: wheat gluten; seitan
麬「ふすま」 fusuma: wheat bran, mash
正麩「しょうふ」 shoufu: wheat starch
小麦グルテン「こむぎグルテン」komugigluten: wheat gluten
焼き麩 or 焼きふ「やきふ」yakifu: yakifu; light, bread-like dish made from baked wheat gluten
生麩「なまふ」namafu/ 「しょうふ」 shoufu: nama-fu, wheat gluten mixed with rice flour and steamed in large blocks
麦茶「むぎちゃ」mugicha: barley tea
大麦「おおむぎ」oomugi: barley (Hordeum vulgare)
麦みそ「むぎみそ」mugimiso: barley miso
麦味噌「むぎみそ」mugimiso: barley miso
いなか味噌「いなかみそ」inakamiso: barley miso
麦麹「むぎこうじ」mugikouji: barley koji
焦がし「がし」kaji: flour made from parched rice or barley (can be mixed in hot water and drunk)
割り麦「わりむぎ」warimugi: ground barley
米麦「べい��く」beibaku: rice and barley; corn
麦飯「ばくはん」bakuhan: boiled barley and rice
圧麦「おしむぎ」oshimugi: rolled barley; rolled oats
クワス kvass (fermented beverage resembling beer but made from rye or barley)
麩菓子「ふがし」 fugashi: candy made from wheat gluten, wheat-gluten snack
麹「かむだち」kamudachi: mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold); malted rice; malt
糀「こうじ」kouji: mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold); malted rice; malt
麦こがし「むぎこがし」mugikogashi: parched-barley flour; ground-barley flour
揚げ麩「あげふ」 agefu: deep-fried wheat gluten
セリアック病「セリアックびょう」seriakkubyou: celiac disease
小児脂肪便症「しょうにしぼうびんしょう」shounishiboubinshou: Mediacl term for celiac disease
私は小麦アレルギーがあります。「わたしわこむぎあれるぎがあります」Watashi wa komugi arerugī ga arimasu:I’m allergic to wheat.
すみません。 寿司飯に麦芽はありますか?「すみません。すしめしにばくがわありますか?」sumimasen. sushimeshi ni bakuga wa arimasu ka?: Excuse me. is there malt in the sushi rice?*
*Some places put malt powder in the sushi rice so don’t assume it is safe to eat.
405 notes
·
View notes
Photo

@todayintokyo ALLOW ME TO LEARN YOU A THING
Have a long post under the cut!
Keep reading
198 notes
·
View notes
Photo

キジトラ - brown tabby ~がかった - (of color) -ish 縞柄(しまがら) - striped pattern 縞模様(しまもよう) - striped pattern 首輪(くびわ) - collar 首輪なし - no collar 臆病(おくびょう) - timid, cowardice
84 notes
·
View notes
Text

魑魅魍魎 (ちみもうりょう)
魑魅 ( ちみ )means evil mountain spirits. 魍魎 ( もうりょう )means evil river spirits.
This idiom is used to refer to any kind of harmful apparition, monster or goblin. It is also methaphorically used to refer to people who conspire and do evil deeds to achieve their goals.
Image: Takiyasha the Witch and the Skeleton Spectre by Utagawa Kuniyoshi
157 notes
·
View notes
Photo
✏️ Want more Japanese Vocabulary? Try JapanesePod101 for FREE!
427 notes
·
View notes
Text
The ば Conditional
(I typed this whole thing once before and closed out the tab on accident, but this is important to know so I’m typing it all again. Here we go)
We’ve talked about conditionals before, so you already know that you use them when you want to express a condition.
“If I study Japanese everyday, I will become fluent”
「毎日日本語を勉強すればぺらぺらになります。」
You might be wondering; “Noelle, why do we need two different ways to express ‘if’? What’s the difference between ば and たら?”
I would answer that question with a big thumbs up for asking good questions, followed by a shrug. Because I’m not really sure why we need two different ways to say “if”
The difference between ば and たら would seem to be pretty insignificant for the most part.
BUT! before you just start using either of them for any purpose at all, you should know that たら is the only conditional that can be used to express requests or volition’s. So if you want to say “When you get to Japan, send me a picture” you must use たら!
If you feel confused about which to use, you can default to ば, because it usually works. Here’s a short video from Japanese Pod that explains this.
Okay, now lets get on with actually learning how to use ば!
Here are the formula’s you’ll need. (There are a few, but they’re fairly straight forward, don’t worry!)
Group 1, Group 2, and Irregular Verbs: Replace the final う with えば
行く→行けば (If I/You/They go.)
話す→話せば (If I/You/They speak)
見る→見れば (If I/You/They see)
着る→着れば (If I/You/They wear)
食べる→食べれば (If I/You/They eat)
来る→来れば (If I/You/They come)
する→すれば (If I/You/They do)
い-Adjectives:Replace final い with ければ
小さい→小さければ (if it is small)
高い→高ければ (if it is expensive/high)
おいしい→おいしければ (if it is delicious)
*Negative Verbs work the same as い-Adjectives. Drop the final い and add ければ
行かない→行かなければ (If I don’t go)
話さない→話さなければ (If I don’t say)
��まない→読まなければ (If I don’t read)
食べない→食べなければ (If I don’t eat)
な-Adjectives: Replace な with なら「ば」
*ならば is the full conditional, but the ば is typically left out
有名な→有名なら (If they are famous)
静かな→静かなら (If it is quiet)
暇な→暇なら (If I am free)
The Copula です/ “To Be” Verbs: Replace です・だ with
なら「ば」
アメリカ人だ→アメリ���人なら (If they are an American)
学生です→学生なら (If they are a student)
猫だ→猫なら (If it is a cat)
Alright, lets look at some example sentences
この本を読めば、分かります。(kono hon wo yomeba, wakarimasu) If you read this book, you’ll understand.
もう少し安ければ、買います。(mou sukoshi yusukereba, kaimasu) If it’s a little cheaper, I’ll buy it.
Lionsはこの試合を勝てば、私の靴を食べる。(Lions wa kono shiai wo kateba, watashi no kutsu wo taberu) If the Lions win this game, I’ll eat my shoe.
静かなら、本を読むでしょう。(shizuka nara , hon wo yomu deshou) If it’s quiet, I’ll probably read (this) book.
アメリカ人なら、サッカーが好きではないでしょうね。(Amerikajin nara, sakka- ga suki de wa nai deshou ne) If (he/she/they) are an American, they probably don’t like soccer.
走らなければ、遅れる。(hashiranakereba, okureru.) If I don’t run, I will be late.
We did it! Take some time and practice conjugating with the ば conditional!
勉強しなければ、悲しくなります :(
一緒に日本語を勉強することを続きましょう!
475 notes
·
View notes
Text
子供
子供> kodomo> children
Can be (and often is) shortened to just 子 (こ).
9 notes
·
View notes
Text
Body parts

体 ~ からだ (karada) - body
頭 ~ あたま(atama) - head
髪 ~ かみ (kami) - hair
毛 ~ け (ke) - body hair
髭 ~ ひげ(hige) - mustache
皮膚 ~ ひふ (hifu) - skin
顔 ~ かお (kao) - face
歯 ~ は (ha) - tooth
目 ~ め (me) - eye
鼻 ~ はな (hana) - nose
耳 ~ みみ (mimi) - ear
口 ~ くち (kuchi) - mouth
声 ~ こえ(koe) - voice
首 ~ くび (kubi) - neck
喉 ~ のど (nodo) - throat
肩 ~ かた (kata) - shoulder
お腹 ~ おなか (onaka) - stomach
手 ~ て (te) - hand, arm
手くび ~ てくび (tekubi) - wrist
肘 ~ ひじ (hiji) - elbow
足 ~ あし (ashi) - foot, leg
足くび ~ あしくび (ashikubi) - ankle
膝 ~ ひざ (hiza) - knee
指 ~ ゆび (yubi) - finger, toe
2K notes
·
View notes
Photo








Photos inside the Ghibli Museum are not allowed, so I bought this postcard set to help me remember the sights inside. You can see some of my photos from the outside of the museum here.
I highly recommend visiting this museum if you ever get a chance! It’s wonderful!
4K notes
·
View notes
Text
Cat Vocab
I recently got a new kitty and he’s been taking up a lot of time. So to inject some life back into this blog I figured I’d make a vocab list about cats.
Vocab 猫 (ねこ) cat 子猫 (こねこ) kitten 飼う (かう) to keep (a pet) 飼い主 (かいぬし) owner ペット pet 飼い猫 (かいねこ) pet cat 愛猫 (あいびょう) pet cat/beloved cat 肉球 (にくきゅう) paw 爪 (つめ) claw 爪とぎ (つめとぎ) scratching post ガリガリ scratching (onomatopoeia) 尾 (お) tail 毛 (け) fur 抜け毛 (ぬけげ) shed/fallen fur モフモフ soft (to the touch) [onomatopoeia] 洞毛 (どうもう) whiskers ふみふみする to knead 喉鳴らす (のどならす) to purr ゴロゴロ purr (onomatopoeia) シャーhiss シャーと鳴く (しゃーとなく) to hiss 鳴く (なく) to meow 鳴き声 (なきごえ) meow ニャ・ニャン・ニャー meow (onomatopoeia) 餌 (えさ) food (for animals) 首輪 (くびわ) collar ノミ取り首輪 (のみとりくびわ) flea collar ノミ flea (猫)トイレlitter-box サンド litter 伸びる (のびる) to stretch 野良猫 (のらねこ) stray/feral cat 家猫・イエネコ domesticated cat 三毛猫 (みけねこ) calico cat 黒猫 (くろねこ) black cat 白猫 (しろねこ) white cat 灰猫 (はいねこ) gray cat トラネコ tabby 茶トラ (ちゃとら) orange tabby
1K notes
·
View notes
Photo

「桜・桃・梅」の違い、わかりますか?
どれもバラ目・バラ科・サクラ属の植物なので 似ているのも当然です。種類によっては例外もありますが、見分けるポイントは花の付き方と花びらの形、そして咲く時期です。
Differences between “Ume / 梅” (plum blossom or Japanese apricot), “Sakura / 桜” (cherry blossom), and “Momo / 桃” (peach blossom):
These flowers are all culturally cherished throughout history of Japan, symbolising the beginning of new year and spring. Yet they are often confused!
Here are some tips: plum blossoms as early as January with round petals; cherry blossoms March to April and have a small split at the end of each petal; peach blossoms in April and have pointy petals.
4K notes
·
View notes