vasetovp · 10 months ago
Text
Че кой ви иска лукса?!
Различни са ни били разбиранията за такъв явно.
И докато вие умирате за перфектни тела, скъпи дрънкулки и изкуствени отношения, аз бленувам за простички неща. С вложен смисъл.. И продължение..
Верността лукс ли е?
А уюта в нечие сърце?!
Любовта а��о скъпа ви излиза, любов ли е?
И защо ми е да е Топ за всички, ако не е моя Топ?
А ако не ме изпълва мене, значи пълни нечий чужди мечти.
И да не е най-вървежен - за мен да е Важен!
Това, което е в мене, това ще търся и на вънка.
Да има кой да ми звънне кога ще се прибирам, че ме чака.. По премрежения поглед да знае, че съм имала скапан ден, да не пита как съм.
Достатъчно е чашите с любимото ми вино на масата да са две.
И след душ да ми дойде музата за говорене, за споделяне, за усмивки.
Да има в кой да се сгуша в отговор на целувка по челото.
Не ми трябват скъпите ви вечери.
Хляб и сол ще ям, ама в смях да е. И където си постеля, там да легна обичана.
Сутрин да се събуждам любима.
Какъв ти приказен сън, какви каляски?!
Моят сън ще се сбъдне ако има на кой да кажа "благодаря, че те има и ме търпиш"!
Лукс ли е?!
Нека бъда богата тогава!
10 notes · View notes
pollonegro666 · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2023/08/04 Hicimos para en una terraza. Al final probamos la famosa cerveza del país. Pedimos de comer para compartir mejillones y una lasaña. En otra terraza pedimos café para compartir. Mi amiguita pidió una tarta pequeña de chocolate y yo un helado de chocolate.
We stopped on a terrace. At the end we tried the country's famous beer. We ordered lunch to share mussels and a lasagna. On another terrace we ordered coffee to share. My girlfriend ordered a small chocolate cake and I ordered a chocolate ice cream.
Google Translation into French: Nous nous arrêtons sur une terrasse. À la fin, nous avons dégusté la célèbre bière du pays. Nous avons command�� un déjeuner pour partager des moules et une lasagne. Sur une autre terrasse, nous avons commandé du café à partager. Ma copine a commandé un petit gâteau au chocolat et j'ai commandé une glace au chocolat.
Google translation into Italian: Ci fermiamo su una terrazza. Alla fine abbiamo assaggiato la famosa birra del paese. Abbiamo ordinato il pranzo per condividere cozze e lasagne. Su un'altra terrazza abbiamo ordinato un caffè da condividere. La mia ragazza ha ordinato un cupcake al cioccolato e io ho ordinato un gelato al cioccolato.
Google Translation into Portuguese: Paramos num terraço. No final provamos a famosa cerveja do país. Pedimos o almoço para compartilhar mexilhões e lasanha. Numa outra esplanada pedimos café para partilhar. Minha namorada pediu um cupcake de chocolate e eu pedi um sorvete de chocolate.
Google Translation into German: Wir halten auf einer Terrasse. Zum Abschluss probierten wir das berühmte Bier des Landes. Wir bestellten ein Mittagessen, um Muscheln und Lasagne zu teilen. Auf einer anderen Terrasse bestellten wir Kaffee zum Teilen. Meine Freundin bestellte einen Schokoladen-Cupcake und ich bestellte ein Schokoladeneis.
Google Translation into Albanisch: U ndalëm në një tarracë. Në fund provuam birrën e famshme të vendit. Ne porositëm drekën për të ndarë midhjet dhe një lasagna. Në një tarracë tjetër porositëm kafe për të ndarë. E dashura ime porositi një tortë të vogël me çokollatë dhe unë porosita një akullore me çokollatë.
Google Translation into Arabic: توقفنا على الشرفة. في النهاية جربنا البيرة الشهيرة في البلاد. لقد طلبنا الغداء لمشاركة بلح البحر ولازانيا. على شرفة أخرى طلبنا القهوة للمشاركة. طلبت صديقتي كعكة شوكولاتة صغيرة وطلبت آيس كريم الشوكولاتة.
Google Translation into Armenian: Մենք կանգ առանք տեռասի վրա։ Վերջում փորձեցինք երկրի հայտնի գարեջուրը։ Մենք պատվիրեցինք ճաշ՝ կիսելու միդիա և լազանյա: Մեկ այլ տեռասում մենք սուրճ պատվիրեցինք կիսելու: Ընկերուհիս փոքրիկ շոկոլադե տորթ պատվիրեց, իսկ ես՝ շոկոլադե պաղպաղակ։
Google Translation into Bengali: আমরা একটা ছাদে থামলাম। শেষে আমরা দেশের বিখ্যাত বিয়ার ট্রাই করলাম। আমরা ঝিনুক এবং একটি lasagna ভাগ লাঞ্চ আদেশ. অন্য টেরেসে আমরা কফির অর্ডার দিলাম শেয়ার করার জন্য। আমার বান্ধবী একটি ছোট চকোলেট কেক অর্ডার করেছে এবং আমি একটি চকোলেট আইসক্রিম অর্ডার করেছি।
Google Translation into Bulgarian: Спряхме на една тераса. Накрая опитахме известната бира в страната. Поръчахме обяд, за да си поделим мидите и лазанята. На друга тераса си поръчахме кафе за споделяне. Приятелката ми поръча малка шоколадова торта, а аз поръчах шоколадов сладолед.
Google Translation into Czech: Zastavili jsme na terase. Na závěr jsme ochutnali zdejší vyhlášené pivo. Objednali jsme oběd, abychom se podělili o mušle a lasagne. Na další terase jsme si objednali kávu ke sdílení. Moje přítelkyně si objednala malý čokoládový dort a já čokoládovou zmrzlinu.
Google Translation into Simplified Chinese: 我们停在一个露台上。 最后我们尝试了该国著名的啤酒。 我们点了午餐来分享贻贝和烤宽面条。 在另一个露台上,我们点了咖啡来分享。 我女朋友点了一个小巧克力蛋糕,我点了一份巧克力冰淇淋。
Google Translation into Korean: 우리는 테라스에 멈춰 섰다. 마지막에는 그 나라의 유명한 맥주를 맛보았습니다. 우리는 홍합과 라자냐를 나눠먹기 위해 점심을 주문했습니다. 다른 테라스에서 우리는 커피를 주문하여 나눠 먹었습니다. 내 여자친구는 작은 초콜릿 케이크를 주문했고 나는 초콜릿 아이스크림을 주문했습니다.
Google Translation into Croatian: Zaustavili smo se na jednoj terasi. Na kraju smo probali poznato pivo u zemlji. Naručili smo ručak da podijelimo dagnje i lazanje. Na drugoj terasi naručili smo kavu za dijeljenje. Moja djevojka je naručila malu čokoladnu tortu, a ja sam naručio čokoladni sladoled.
Google Translation into Danish Vi stoppede på en terrasse. Til sidst prøvede vi landets berømte øl. Vi bestilte frokost for at dele muslinger og en lasagne. På en anden terrasse bestilte vi kaffe at dele. Min kæreste bestilte en lille chokoladekage og jeg bestilte en chokoladeis.
Google Translation into Slovak: Zastavili sme na terase. Na záver sme ochutnali známe pivo tejto krajiny. Objednali sme si obed, aby sme sa podelili o mušle a lasagne. Na inej terase sme si objednali kávu na zdieľanie. Moja priateľka si objednala malú čokoládovú tortu a ja som si objednal čokoládovú zmrzlinu.
Google Translation into Slovenian: Ustavili smo se na terasi. Na koncu smo poskusili znano domače pivo. Naročila sva kosilo, da si razdeliva školjke in lazanjo. Na drugi terasi sva si naročila kavo za skupno rabo. Moja punca je naročila majhno čokoladno torto, jaz pa čokoladni sladoled.
Google Translation into Estonian: Peatusime ühel terrassil. Lõpus proovisime riigi kuulsat õlut. Lõunasöögi tellisime rannakarpide ja lasanje jagamiseks. Teisel terrassil tellisime kohvi jagamiseks. Mu sõbranna tellis väikese šokolaadikoogi ja mina šokolaadijäätise.
Google Translation into Suomi: Pysähdyimme terassille. Lopuksi maistelimme maan kuuluisaa olutta. Tilasimme lounaan jakamaan simpukoita ja lasagnea. Toisella terassilla tilasimme kahvia jaettavaksi. Tyttöystäväni tilasi pienen suklaakakun ja minä tilasin suklaajäätelön.
Google Translation into Georgian: ტერასაზე გავჩერდით. დასასრულს გავსინჯეთ ქვეყნის ცნობილი ლუდი. მიდიების და ლაზანიას გასაზიარებლად ლანჩი შევუკვეთეთ. სხვა ტერასაზე ყავა შევუკვეთეთ გასაზიარებლად. ჩემმა შეყვარებულმა შეუკვეთა პატარა შოკოლადის ნამცხვარი, მე კი შოკოლადის ნაყინი.
Google Translation into Greek: Σταματήσαμε σε μια βεράντα. Στο τέλος δοκιμάσαμε τη διάσημη μπύρα της χώρας. Παραγγείλαμε μεσημεριανό γεύμα για να μοιραστούμε μύδια και λαζάνια. Σε μια άλλη βεράντα παραγγείλαμε καφέ για να μοιραστούμε. Η φίλη μου παρήγγειλε ένα μικρό κέικ σοκολάτας και εγώ ένα παγωτό σοκολάτα.
Google Translation into Guarani: Ropyta peteĩ terrásape. Ipahápe roñeha'ã cerveza herakuãitéva tetãme. Roordena almuerzo rokomparti haĝua mejillones ha peteĩ lasaña. Ambue terraza-pe ro’ordena café rokomparti haĝua. Che novia oordena peteĩ torta de chocolate michĩva ha che aordena peteĩ helado de chocolate.
Google Translation into Hawaiian: Kū mākou ma kahi pā. I ka hopena ua hoʻāʻo mākou i ka pia kaulana o ka ʻāina. Ua kauoha mākou i ka ʻaina awakea e kaʻana like i nā ʻū a me kahi lasagna. Ma luna o ka hale ʻē aʻe ua kauoha mākou i ke kofe e kaʻana like. Ua kauoha ko'u hoaaloha i kahi keke kokoleka li'ili'i a ua kauoha au i ka hau kokoleka.
Google Translation into Hebrew: עצרנו במרפסת. בסוף ניסינו את הבירה המפורסמת של המדינה. הזמנו ארוחת צהריים לחלוק מולים ולזניה. במרפסת אחרת הזמנו קפה לחלוק. חברה שלי הזמינה עוגת שוקולד קטנה ואני הזמנתי גלידת שוקולד.
Google Translation into Hindi: हम एक छत पर रुके. अंत में हमने देश की प्रसिद्ध बियर का स्वाद चखा। हमने दोपहर के भोजन में मसल्स और लसग्ना साझा करने का ऑर्डर दिया। दूसरी छत पर हमने साझा करने के लिए कॉफ़ी का ऑर्डर दिया। मेरी गर्लफ्रेंड ने एक छोटा चॉकलेट केक ऑर्डर किया और मैंने एक चॉकलेट आइसक्रीम ऑर्डर किया।
Google Translation into Hungarian: Megálltunk egy teraszon. A végén megkóstoltuk az ország híres sörét. Ebédet rendeltünk, hogy megosszuk a kagylót és a lasagne-t. Egy másik teraszon közös kávét rendeltünk. A barátnőm rendelt egy kis csokitortát, én pedig egy csokis fagylaltot.
Google Translation into Indonesian: Kami berhenti di sebuah teras. Pada akhirnya kami mencoba bir terkenal di negara itu. Kami memesan makan siang untuk berbagi kerang dan lasagna. Di teras lain kami memesan kopi untuk dibagikan. Pacar saya memesan kue coklat kecil dan saya memesan es krim coklat.
Google Translation into Japanese: 私たちはテラスに立ち寄りました。 最後にこの国の有名なビールを試しました。 私たちはムール貝とラザニアをシェアするランチを注文しました。 別のテラスでコーヒーを注文してシェアしました。 私のガールフレンドは小さなチョコレートケーキを注文し、私はチョコレートアイスクリームを注文しました。
Google Translation into Kyrgyz: Биз террасага токтодук. Аягында өлкөнүн атактуу пивосун татып көрдүк. Мидия менен лазаньяны бөлүшүү үчүн түшкү тамакка буюртма бердик. Башка террасадан бөлүшүү үчүн кофеге буйрутма бердик. Менин сүйлөшкөн кызым кичинекей шоколад тортуна заказ берди, мен шоколад балмуздак заказ кылдым.
Google Translation into Latvian: Mēs apstājāmies uz terases. Noslēgumā nogaršojām valstī slaveno alu. Pasūtījām pusdienas, lai dalītos ar mīdijām un lazanju. Citā terasē pasūtījām kafiju dalīšanai. Mana draudzene pasūtīja nelielu šokolādes kūku, bet es - šokolādes saldējumu.
Google Translation into Malayalam: ഞങ്ങൾ ഒരു ടെറസിൽ നിർത്തി. അവസാനം ഞങ്ങൾ രാജ്യത്തെ പ്രശസ്തമായ ബിയർ പരീക്ഷിച്ചു. ചിപ്പികളും ഒരു ലസാഗ്നയും പങ്കിടാൻ ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം ഓർഡർ ചെയ്തു. മ��്റൊരു ടെറസിൽ ഞങ്ങൾ കാപ്പി പങ്കിടാൻ ഓർഡർ ചെയ്തു. എന്റെ കാമുകി ഒരു ചെറിയ ചോക്ലേറ്റ് കേക്ക് ഓർഡർ ചെയ്തു, ഞാൻ ഒരു ചോക്ലേറ്റ് ഐസ്ക്രീം ഓർഡർ ചെയ്തു.
Google Translation into Malay: Kami berhenti di teres. Pada akhirnya kami mencuba bir terkenal di negara ini. Kami memesan makan tengah hari untuk berkongsi kupang dan lasagna. Di teres lain kami memesan kopi untuk dikongsi. Teman wanita saya memesan kek coklat kecil dan saya memesan ais krim coklat.
Google Translation into Malagasy: Nijanona teo amin’ny terrasse izahay. Tamin'ny farany dia nanandrana labiera malaza eto amin'ny firenena izahay. Nanafatra sakafo atoandro izahay hifampizarana betsimitsitekiteky sy lasagna. Tao amin'ny terrasse iray hafa dia nanafatra kafe hozaraina izahay. Nanafatra mofomamy kely sôkôla ny sipako ary nanafatra gilasy sôkôla aho.
Google Translation into Mongolian: Бид дэнж дээр зогсов. Төгсгөлд нь бид тус улсын алдартай шар айргийг туршиж үзсэн. Бид дун болон лазаньяа хуваалцах өдрийн хоол захиалсан. Өөр нэг дэнж дээр бид хуваалцах кофе захиалсан. Найз охин маань жижиг шоколадтай бялуу, би шоколадтай зайрмаг захиалсан.
Google Translation into Dutch: We stopten op een terras. Aan het einde probeerden we het beroemde bier van het land. We bestelden lunch om mosselen en een lasagne te delen. Op een ander terras bestelden we koffie om te delen. Mijn vriendin bestelde een kleine chocoladetaart en ik bestelde een chocolade-ijsje.
Google Translation into Nepali: हामी एउटा टेरेसमा रोकियौं। अन्तमा हामीले देशको प्रसिद्ध बियर प्रयास गर्यौं। हामीले झिल्ली र लासाग्ना साझा गर्न लंच अर्डर गर्यौं। अर्को टेरेसमा हामीले साझा गर्न कफी अर्डर गर्यौं। मेरी प्रेमिकाले एउटा सानो चकलेट केक अर्डर गरिन् र मैले चकलेट आइसक्रिम अर्डर गरें।
Google Translation into Norwegian: Vi stoppet på en terrasse. På slutten prøvde vi landets kjente øl. Vi bestilte lunsj for å dele blåskjell og en lasagne. På en annen terrasse bestilte vi kaffe å dele. Kjæresten min bestilte en liten sjokoladekake og jeg bestilte en sjokoladeis.
Google Translation into Panjabi: ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਛੱਤ 'ਤੇ ਰੁਕ ਗਏ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਮਸ਼ਹੂਰ ਬੀਅਰ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਅਸੀਂ ਮੱਸਲ ਅਤੇ ਲਾਸਗਨਾ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ. ਇਕ ਹੋਰ ਛੱਤ 'ਤੇ ਅਸੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕੌਫੀ ਦਾ ਆਰਡਰ ਦਿੱਤਾ। ਮੇਰੀ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਨੇ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਚਾਕਲੇਟ ਕੇਕ ਆਰਡਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਚਾਕਲੇਟ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਦਾ ਆਰਡਰ ਦਿੱਤਾ।
Google Translation into Pashtun: موږ په یوه چت کې ودریدو. په پای کې موږ د هیواد مشهور بیر هڅه وکړه. موږ د غرمې ��وډۍ امر وکړ چې میوه او لاسګنا شریک کړو. په بل چت کې موږ د شریکولو لپاره د کافي امر وکړ. زما ملګرې د کوچني چاکلیټ کیک امر وکړ او ما د چاکلیټ آیس کریم امر وکړ.
Google Translation into Persian: روی یک تراس توقف کردیم. در پایان آبجوی معروف این کشور را امتحان کردیم. ناهار را برای تقسیم صدف و لازانیا سفارش دادیم. در تراس دیگری سفارش دادیم که قهوه را به اشتراک بگذاریم. دوست دخترم یک کیک شکلاتی کوچک سفارش داد و من یک بستنی شکلاتی سفارش دادم.
Google Translation into Polish: Zatrzymaliśmy się na tarasie. Na koniec spróbowaliśmy słynnego w kraju piwa. Zamówiliśmy lunch, żeby podzielić się małżami i lasagne. Na innym tarasie zamówiliśmy kawę do podzielenia się. Moja dziewczyna zamówiła małe ciasto czekoladowe, a ja zamówiłem lody czekoladowe.
Google Translation into Romanian: Ne-am oprit pe o terasă. La final am încercat celebra bere a țării. Am comandat prânzul pentru a împărți midii și o lasagna. Pe o altă terasă am comandat cafea de împărțit. Prietena mea a comandat un mic tort de ciocolata iar eu am comandat o inghetata de ciocolata.
Google Translation into Russian: Мы остановились на террасе. В конце мы попробовали знаменитое пиво страны. Мы заказали обед, чтобы разделить мидии и лазанью. На другой террасе мы заказали кофе. Моя девушка заказала небольшой шоколадный торт, а я заказал шоколадное мороженое.
Google Translation into Serbian: Зауставили смо се на тераси. На крају смо пробали чувено домаће пиво. Наручили смо ручак да поделимо дагње и лазање. На другој тераси наручили смо кафу да поделимо. Моја девојка је наручила малу чоколадну торту, а ја сам наручио чоколадни сладолед.
Google Translation into Swedish: Vi stannade på en terrass. På slutet provade vi landets berömda öl. Vi beställde lunch för att dela musslor och en lasagne. På en annan terrass beställde vi kaffe att dela på. Min flickvän beställde en liten chokladkaka och jag beställde en chokladglass.
Google Translation into Sundanese: Urang eureun di hiji téras. Dina tungtungna urang nyobian bir kawentar nagara urang. Urang maréntahkeun dahar beurang babagi mussels na lasagna a. Di téras séjén kami mesen kopi pikeun dibagikeun. Kabogoh kuring mesen kueh coklat leutik sareng kuring mesen és krim coklat.
Google Translation into Tagalog: Huminto kami sa isang terrace. Sa dulo sinubukan namin ang sikat na beer ng bansa. Umorder kami ng tanghalian para magsalo ng tahong at lasagna. Sa kabilang terrace kami nag-order ng kape para pagsaluhan. Umorder ang girlfriend ko ng maliit na chocolate cake at nag-order ako ng chocolate ice cream.
Google Translation into Thai: เราหยุดบนระเบียง ในตอนท้ายเราได้ลองเบียร์ชื่อดังของประเทศ เราสั่งอาหารกลางวันเพื่อแบ่งปันหอยแมลงภู่และลาซานญ่า อีกระเบียงหนึ่งเราสั่งกาแฟมาแบ่งกัน แฟนของฉันสั่งเค้กช็อกโกแลตชิ้นเล็ก ส่วนฉันสั่งไอศกรีมช็อกโกแลต
Google Translation into Telugu: మేము ఒక టెర్రస్ మీద ఆగాము. ముగింపులో మేము దేశంలోని ప్రసిద్ధ బీర్‌ను ప్రయత్నించాము. మేము మస్సెల్స్ మరియు లాసాగ్నా పంచుకోవడానికి లంచ్ ఆర్డర్ చేసాము. ఇంకో టెర్రస్ మీద కాఫీ పంచుకోమని ఆర్డర్ చేసాము. నా స్నేహితురాలు ఒక చిన్న చాక్లెట్ కేక్ ఆర్డర్ చేసింది మరియు నేను ఒక చాక్లెట్ ఐస్ క్రీం ఆర్డర్ చేసాను.
Google Translation into Turkish: Bir terasta durduk. Sonunda ülkenin meşhur birasını denedik. Midye ve lazanyayı paylaşmak için öğle yemeği sipariş ettik. Başka bir terasta paylaşmak için kahve sipariş ettik. Kız arkadaşım küçük bir çikolatalı kek sipariş etti ve ben de çikolatalı dondurma sipariş ettim.
Google Translation into Ukrainian: Ми зупинилися на терасі. На завершення ми спробували знамените в країні пиво. Ми замовили обід, щоб розділити мідії та лазанью. На іншій терасі ми замовили собі каву. Моя дівчина замовила маленький шоколадний торт, а я замовив шоколадне морозиво.
Google Translation into Urdu: ہم ایک ٹیرس پر رک گئے۔ آخر میں ہم نے ملک کی مشہور بیئر آزمائی۔ ہم نے دوپہر کے کھانے کا حکم دیا کہ وہ mussels اور ایک lasagna بانٹیں۔ ایک اور ٹیرس پر ہم نے کافی کا آرڈر دیا۔ میری گرل فرینڈ نے ایک چھوٹا سا چاکلیٹ کیک آرڈر کیا اور میں نے چاکلیٹ آئس کریم کا آرڈر دیا۔
Google Translation into Uzbek: Biz terastada to'xtadik. Oxirida biz mamlakatning mashhur pivosini sinab ko'rdik. Biz midiya va lazanyani baham ko'rish uchun tushlik buyurdik. Boshqa terasta biz baham ko'rish uchun qahva buyurdik. Qiz do'stim kichik shokoladli tortga, men esa shokoladli muzqaymoqga buyurtma berdim.
Google Translation into Vietnamese: Chúng tôi dừng l���i trên một sân thượng. Cuối cùng chúng tôi đã thử loại bia nổi tiếng của đất nước. Chúng tôi gọi bữa trưa để chia sẻ trai và mì lasagna. Trên một sân thượng khác, chúng tôi gọi cà phê để chia sẻ. Bạn gái tôi gọi một chiếc bánh sô cô la nhỏ và tôi gọi một cây kem sô cô la.
2 notes · View notes
balloons12 · 16 days ago
Text
Уф тези песни ще ме погубят agnosco veteris vestigia flammae оказа се прекрасно име трябва да признаеш so vivid dreams усещам треската от теб преди ��а ми покажеш Хвърчащите хора името беше : meruem x komugi infinity gungi game ти си любимият ми човек за споделяне на чужди любовни истории
1 note · View note
backgrounds-for-ads · 26 days ago
Text
Купете изображение Коледа Коледна елха Дядо Коледа
Коледният сезон наближава и е времето да внесем магията на този празник в проектите си. Няма нищо, което да предаде празничната атмосфера по-добре от използването на висококачествени изображения. Независимо дали планирате да създадете коледни картички, да декорирате социалните си медии или да обогатите маркетинговите си материали, ние сме тук, за да ви предложим невероятна колекция от изображения на тема Коледа.
Нашата колекция съдържа изображения, представящи всички традиционни елементи на Коледа. Ще намерите украсени коледни елхи, мигащи светлини, снежни пейзажи и топли семейни моменти. Всяко изображение е внимателно подбрано, за да улови усещането за уют и радост, което съпътства празника, и да добави уникален щрих на вашите проекти.
Намирането на перфектното изображение за вашия проект е изключително лесно. Независимо дали търсите традиционни коледни елхи, снежни улици или забавни изображения на Дядо Коледа, ние предлагаме широк спектър от опции, които ви позволяват лесно да намерите това, което ви е нужно. Можете да търсите по цвят, стил или тема, за да направите процеса колкото се може по-лесен и приятен.
Всички наши изображения са налични в различни формати и с висока резолюция. Това означава, че ще получите изображения с високо качество, независимо как ще ги използвате - от публикации в социалните мрежи до големи печати, електронни картички и рекламни материали. Нашите изображения ще ви осигурят празнична атмосфера за всеки проект.
Разнообразието от коледни изображения, които предлагаме, ще направи вашия проект уникален и оригинален. От традиционни изображения до модерни и иновативни стилове, ние имаме нещо за всеки вкус. Можете да комбинирате и адаптирате различни изображения, за да създадете вашата собствена коледна атмосфера.
Ние също така предлагаме по-интересни и уникални изображения, които ще ви изненадат. Независимо дали търсите забавни изображения на Дядо Коледа или спокойни и релаксиращи сцени, нашата колекция е пълна с опции, които ще помогнат за усилване на празничното настроение.
Ние не предлагаме само изображения, а и лесна за използване платформа. Нашите потребители могат да търсят, избират и изтеглят изображения с просто няколко клика. Всички изображения идват с ясни детайли за лиценза, което означава, че можете да ги използвате с увереност за вашите проекти.
Искате ли персонализирани коледни изображения? Ние предлагаме услуги за персонализация, които ви позволяват да променяте цветове, да добавяте текст и да създавате уникални дизайни по ваш избор. Това ви дава възможност да създадете проекти, които отразяват вашия индивидуален стил.
Коледният сезон е също така време за споделяне на любов и щедрост. Нашите изображения могат да бъдат перфектни подаръци. Това е страхотна възможност да запазите връзките с вашите клиенти, служители и партньори, като им подарите специални коледни съобщения с красиви изображения. Освен това можете да създадете незабравими спомени за вашите близки.
Разбираме, че е важно да останете в рамките на бюджета през този празничен период. Затова предлагаме конкурентни цени и гъвкави опции за покупка. По този начин можете да закупите изображения с високо качество, без да надвишавате бюджета си. Можете да закупите едно изображение или да създадете цял колекция в зависимост от нуждите на вашия проект.
Нашият екип за обслужване на клиенти винаги е готов да ��и помогне. Ако имате въпроси относно лицензи, или срещате трудности при намирането на перфектното изображение, не се колебайте да се свържете с нас. Ще ви предоставим всякаква необходима помощ, за да осигурим безпроблемно и приятно преживяване.
Нашите коледни изображения не са просто картини, те улавят емоциите, топлотата и радостта, които определят този специален период. Използвайки нашето визуално съдържание, вие ще споделите магията на Коледа с всички, които виждат вашата работа.
Не пропускайте възможността да споделите радостта от празника. Започнете днес да изследвате нашата колекция от коледни изображения и открийте перфектните изображения, които да вдъхновят вашите проекти. С нашето разнообразие, вие ще имате всичко необходимо, за да създадете незабравими коледни проекти.
Каним ви да откриете нашата колекция и да изпитате креативността и радостта, които нашите висококачествени коледни изображения предлагат. Независимо дали е за лична употреба или за големи търговски проекти, нашите изображения ще ви вдъхновят да направите този Коледа още по-специална.
0 notes
vprki · 27 days ago
Text
РЕФЛЕКСИИ: Йонас Кауфман, гласовете на прелъстителя
Tumblr media
От момента, в който го чух, как във второто действие на “Фиделио” започна арията Gott! Welch Dunkel hier! (преди 20 години) нямаше как да не тръгна по следите му – и в телевизионните канали, и в Medici TV и в Спотифай, и в дигиталната зала на Берлинската филхармония… Написа в блога си Decresendo музикалният критик Екатерина Дочева по повод  концерта на Йонас Кауфман в София (28 септември) заедно със Софийската филхармония под диригентството на Йохен Ридер.
Неговият Флорестан влиза в спектакъла (“Фиделио” с Харнонкур – Цюрих, 2004) с глас, който сякаш тишината произвежда. Такова пианисисимо за първи път чувах от тенор, само върху думата Gott гласът му направи неимоверно крешендо до фортисимо. Ефектът дойде и от факта, че преди Кауфман да започне, Харнонкур направи плътно, динамически бурно, напрегнато въведение, което подготви умело, резултатно контраста с тишинното начало на Кауфман. Мисля, че съм чула големи певци, големи тенори – също. Но и най-големите не ме бяха поразявали с такава техника на звукопроизводство и с такова естетическо проумление и споделяне на стил. Франко Корели е имал способността да филира високи тонове до пианисимо и след това да ги разгърне до форте. Но Йонас Кауфман е певецът, когото бих определила като глас-хамелеон. Защото неговият глас има способността да се променя невероятно: той може да е най-драматичният (например Каварадоси), може да е съвсем лиричен (чуйте го във “Вертер”), може да е инструментално дефиниран – като в кантатата “Риналдо” от Брамс (2010 с Абадо) или стриктно насочен към ансамбловия звук и смисъл във вокално-симфонична фактура, например (Das Lied von der Erde – Малер, пак Абадо). Може да “произвежда” несвършващи фрази – например в оперите на любимия му Вагнер – “Лоенгрин”, 2012 Миланската скала или “Парсифал”, или “Тристан и Изолда”, може да те зашемети с характерен, виртуозен щрих и светкавичните идеи, които показва с гласа си. Може да атакува фразата, за да означи силата и характера на героя си, но може също да се плъзне в нея безшумно като змия и да я разтвори след това – сякаш до безкрая. Негов изключителен патент е медзавоче - пеенето – чуйте как прави финала на прочутата ария на Радамес “Celeste Aida”, например.
Tumblr media
Йонас Кауфман
Но пр��мерите са безброй, защото това е един само щрих от личността на певеца. Който дава основание да си мислиш за многото гласове, събрани в тялото и душата на този огромен музикант. Какво да кажем за неговото силно и постоянно концертно и звукозаписно присъствие с откъси от “по-леките” жанрове – оперети, популярни филмови теми, дори шлагери. Не се насищаш, когато го слушаш. От документалните филми, които досега са направени за него предпочитам “Jonas Kaufmann, Tenor for the Ages” от 2017 година, фокусиран върху процеса на Кауфман, показвайки го и в неговата всекидневна земност и в неговата музикантска извънредност. Наслаждаваш се на щедрата, но и контролирана емисия, на спонтанността му, на импровизационността му, която те въвлича в желано приключение, но винаги с мярка, контрол, фокус. Не е фанатик на тема дисциплина (все пак е баварец) – дори във филма за него показват как минута преди ди излезе като Отело, хуква да си вземе забравения меч. Виждаме го, леко изпотен от тичането. Но това изобщо не се отразява на мощта и силата в началото на неговата вокална поява. Просто има великолепен апарат, който му се отблагодарява в процеса на работа, въпреки някои отминали премеждия, които не му бяха спестени.
Tumblr media
Йохен Ридер, Рейчъл Уилис-Сьоренсен и Йонас Кауфман
Концертът на Йонас Кауфман в София (28 септември) заедно със Софийската филхармония под диригентството на Йохен Ридер, с когото Кауфман много често музицира и с партньорка американското сопрано Рейчъл Уилис-Сьоренсен бе, разбира се, събитие. В зала 1 на НДК този път и озвучаването бе на необходимото равнище. С вкус и с мисъл за стил и времетраене бе подбрана програмата на концерта – 90 минути с паузата. Да, програма за оперна гала, наистина, първата част от която бе оперна �� фрагменти от творби на Леонкавало („Палячи“), Пучини („Бохеми“ и „Турандот“), Джордано („Андре Шение“). Магията започна още с Пролога от “Палячи”, написан за баритон, която прозвуча с впечатляваща тъмна окраска и в ниския регистър с абсолютно баритонов тембър. За да поднесе контрастния регистър в ариозото на Канио Vesti la giubba. Още тогава се питаш, какво не може този певец. Колкото и да познаваш изкуството му, все те изненадва с нови и нови свои умения. Страст и нежност, така съкровено вокално пресъздадени в дуета O, suave fanciulla от “Бохеми”, в който и сопраното продължи артистичната линия, зададена от него. И силно драматично обагряне в импровизото на Шение… Трудно е да се опише цялото богатство, което Кауфман разкрива във всяка избрана от него посока на вокално поведение.
Tumblr media
Йонас Кауфман
Втората част въведе залата в света на оперетата с музика от Лехар „Джудита“, „Фраскита“, „Веселата вдовица“ и „Страната на усмивките“). И едно филмово бижу в стила на немското кабаре – Целувам ви ръка, мадам (Ich küsse ihre Hand, Madam) – прочутата тема от немия филм със същото заглавие от 1929 г. Пеят я мнозина, а Кауфман я поднесе софийската си публика с прелъстителна флиртаджийска нотка в поведението на мъж, отнесен, потънал в кабарето. С цял арсенал от вокални умения – много кратки, неусетни глисанди, съблазнително медзавоче, неусетни но важни дъхове, игра с агогиката – това го демонстрира фантастично и във веднага последвалия откъс “Hab’ ein blaues Himmelbett” от “Фраскита” на Лехар, в който също като при ”Целувам ви ръка, мадам”, излъчи елегантна еротика и извая фантастичен фалцетен финал – стр��стен завършек на едно любовно приключение. Велик изкусител! Преживяването е трудно за описване, но за пореден път човек си дава сметка, колко гласово автентичен е този певец. Как настройва за мигове блендата на безценния си инструмент, за да те вкара, макар и за минути, в поредния сюжет, в поредната драма или комедия. Прави го с невероятна лекота, естественост, без никакви допълнителни “аксесоарни наноси”, така често срещани в оперната и вокална практика като излишно подчертаване на важни, според повечето певци, моменти от музикалния или словесния текст, което Ролан Барт назовава сполучливо “плеоназъм от намерения” и което е в състояние да нарани естественото развитие в музиката. Кауфман не разчита на такива ефекти; той поднася “простото семантично съдържание”  на текста, заедно с музиката, която единствено има право да го разкрива, да подчертава важното в него, така както го е задал композитора.
Tumblr media
Рейчъл Уилис-Сьоренсен и Йонас Кауфман
Този певец не се бои да играе с музикалния текст спонтанно, с много естествена импровизационност и в същото време да подскаже всичко важно, стилово съществено в избрания откъс, без за миг да се отклонява от основните параметри на съзиданието. И е много, много обаятелен! Знае го, но не злоупотребява с това; дарява залата щедро с музиката си, поднесена и драматично, и с чувство за хумор, с лекотата на избрания да бъде свободен в изкуството си. Рейчъл Уилис-Сьоренсен му партнираше с музикалната си стабилност, с красивия си глас, с много симпатична отдаденост в дуетите и с чудесно присъствие в арията на Мими от “Бохеми” и в трудната песен на Хана “Виля” от “Веселата вдовица”, в която почти се справи самоотвержено с пианисисмото, изискано от автора върху сол от втора октава, но на финала бе безупречна с динамичното изтъняване върху си от втора октава. Не мога да не спомена и диригента Йохен Ридер – великолепен професионалист, създаден да съпрово��да певец като Кауфман – гъвкаво водеше оркестъра, който бе много концентриран и отзивчив, съобразяващ се с всеки нюанс в този глас, което не е лека задача когато съпровождаш такъв безкраен в идеите си и в моженето си артист. Вижда се, че Кауфман и Ридер отдавна са партньори, не само на концерти, но и в звукозаписното студио и тук клишето “дишат заедно” е напълно подходящо. Впрочем слушала съм и партньорки на Кауфман в оперната му кариера, които споделят, че с него се работи лесно – изобщо не се държи като “звезден”, въпреки че има всички основания за това. Ще спомена също, че е пял с българките Веселина Кацарова (прочута постановка на “Кармен” в Цюрих), с Красимира Стоянова (познавам само “Аида” и Реквием – Верди с Марис Янсонс в Залцбург) и на концерти със Соня Йончева, а през 2017 двамата си партнираха в “Дон Карлос” в Париж.
Tumblr media
Йонас Кауфман
Колкото и да се стремиш да опишеш преживяното с Йонас Кауфман– и на този концерт, и в спектакли по телевизията и в мрежата, винаги остава много недоизказано, недоизречено, непълно. Когато един певец разполага с глас, който има способността да се умножава в много, много гласове според стила и движението на музиката в творбата, според характера на персонажа, който въплъщава, на един критик не му остава нищо друго освен да се примири с невъзможността да интерпретира пълноценно, цялостно този абсолютен феномен.≈
Текст: Екатерина Дочева
Снимки: Виктория Вучева, архив на Софийска филхармония и www.br-klassik.de
P.S. на “въпреки.com”: Текста публикуваме след разбирателството ни за партньорство и с разрешението на Екатерина Дочева. Ще продължим да го правим и в бъдеще, за което ѝ благодарим. Текстовете в блога ѝ може да четете на https://decrescendo.net.
Tumblr media
0 notes
venskolev · 3 months ago
Text
Защо хората не признават това, което правите за тях?
Tumblr media
В живота често се сблъскваме със ситуации, в които полагаме усилия за другите, но накрая те не само че не оценяват това, което сме направили, но дори започват да ни гледат с недоволство. Защо се случва така? Защо благодарността се трансформира в очакване, а очакването в недоволство? Първият жест на добрина – искрената благодарност Когато за първи път направите нещо добро за някого, неговата първоначална реакция е благодарност. Това е искрено и топло чувство, което се появява, когато някой осъзнае, че сте му помогнали или сте направили нещо специално за него. Благодарността е красива емоция, която създава усещане за свързаност и признателност между хората.
Tumblr media
Фото: freepik Вторият път – раждането на очакването Вторият път, когато направите нещо за някого, тази благодарност вече се трансформира в очакване. Човекът започва да се надява, че добрината, която сте показали веднъж, ще се повтори. Това очакване може да бъде несъзнателно, но то поставя основите за бъдещи реакции и поведение. Третият и четвъртият път – затвърждаването на очакванията и появата на заслуги С всяко следващо добро дело, очакванията стават все по-затвърдени. Когато за трети път направите нещо за някого, той вече започва да вярва, че има право на това. Четвъртият път, когато се проявите в негова полза, този човек вече смята, че заслужава това, което му давате. Тук започва да се формира усещането за заслуга – илюзията, че той има право на вашата добрина, че това е нещо, което му се полага по право. Петият и шестият път – пристрастяване и разочарование Когато продължавате да давате, човекът се пристрастява към вашата добрина. Той вече не вижда в това жест на добрина, а част от приемуществото да получава. Вие сте станали неразделна част от неговия комфорт, и когато това даване спре, той изпитва чувство на липса и дори гняв.
Tumblr media
Фото: freepik Шестият път, когато спрете да давате, разочарованието е неизбежно. Човекът, който е привикнал да получава от вас, изпитва усещане за загуба и може дори да ви намрази. Това е моментът, в който вие осъзнавате, че няма ответност и се чувствате изчерпани. Разглезеният човек, който сте създали, вече не вижда вашата добрина като нещо специално, а по-скоро като задължение, което не сте изпълнили. Къде е границата? Важен урок от тази история е разбирането за границите в даването. Ако не знаете кога и как да поставите граници на вашата доброта, рискувате да попаднете в капан, където вашите усилия се превръщат в нещо, което се очаква, а не се оценява. Хората често не разпознават границите на получаването, защото с времето те се размиват. Това, което е започнало като акт на добрина, може да се превърне в задължение. Как да избегнем този капан? Един от начините да избегнем този сценарий е като установим ясни граници в отношенията си с другите. Това не означава да спрем да бъдем добри или да помагаме, а по-скоро да бъдем осъзнати за динамиката на даването и получаването. Не бива да позволяваме на добротата да се превръща в рутина, който другите приемат за даденост. Знанието за тези механизми е ключово за изграждането на здравословни отношения. Важно е да помним, че е нормално да очакваме признателност и ответност. И най-вече, че е важно да не позволяваме на другите да се пристрастяват към нашата добрина, защото това може да доведе до разочарование и недоволство и за двете страни. Заключение В крайна сметка, даването е изкуство, което изисква мъдрост и осъзнатост. Важно е да знаете кога да давате и кога да спрете, за да избегнете негативните последици от безграничната доброта. Трябва да се научим да балансираме между искреността и очакванията на другите, за да съхраним здравите и устойчиви връзки в живота си.   В случай че статията Ви харесва и мислите, че би могла да бъде полезна за приятелите Ви, подкрепете я чрез споделяне. Тази статия има информативна цел и не представлява научен труд или доказателство! #добрина #благодарност #помощ #капан #даване на добрина Read the full article
0 notes
fundraising01 · 3 months ago
Text
Как сайт за дарения и платформа за дарения улесняват набирането на средства
Tumblr media
В ерата на дигитализацията, начините за подпомагане на различни каузи и инициативи се променят драстично. Един от най-ефективните начини за набиране на средства днес е чрез онлайн платформи, известни като сайтове за дарения и платформи за дарения. Тези инструменти предоставят лесен и удобен начин както за дарители, така и за организатори на кампании да участват активно в благотворителни дейности. В този блог ще разгледаме как сайт за дарения и платформа за дарения работят и как те улесняват процеса на набиране на средства.
Какво е сайт за дарения?
Сайт за дарения е онлайн пространство, където индивидуални лица или организации могат да създават кампании за набиране на средства за различни каузи. Тези сайтове предоставят възможност на хората да подкрепят проекти и инициативи, които имат значение за тях, като даряват средства директно онлайн. Сайтът за дарения обикновено включва страница, където се описва каузата, посочва се целта за набиране на средства и се показва текущият напредък на кампанията.
Как работи платформа за дарения?
Платформа за дарения е по-широк термин, който обхваща различни инструменти и технологии, които улесняват набирането на средства. Тези платформи могат да бъдат използвани както от индивидуални дарители, така и от големи организации за организиране на кампании. Платформа за дарения обикновено предлага разнообразие от опции за плащане, позволяващи на дарителите да избират как да направят своя принос - чрез кредитни карти, банкови преводи, или дори криптовалути.
Платформите за дарения също така предоставят на организаторите на кампании различни аналитични инструменти, които им помагат да следят напредъка на кампанията, да идентифицират най-активните дарители и да оптимизират своите стратегии за набиране на средства. Някои платформи за дарения предлагат и възможност за социално споделяне, което позволява на потребителите да разпространяват информация за кампанията в социалните мрежи и да ангажират по-широка аудитория.
Набиране на средства: предимства и предизвикателства
Онлайн набирането на средства чрез сайт за дарения или платформа за дарения има редица предимства. На първо място, тези инструменти предоставят глобален достъп, което означава, че кампании могат да бъдат подкрепяни от дарители от цял свят. Това значително увеличава шансовете за успех на кампанията, особено ако каузата има международен интерес.
Друго предимство на онлайн набирането на средства е прозрачността. Дарителите могат лесно да видят как се използват техните средства и какво е постигнато с тяхната подкрепа. Това изгражда доверие и насърчава повече хора да се включат в дарителската кампания.
Въпреки предимствата, има и някои предизвикателства при използването на сайт за дарения или платформа за дарения. Конкуренцията за внимание в интернет пространството е голяма, и може да бъде трудно за една кампания да се открои сред многото други. Освен това, успехът на набирането на средства често зависи от ефективността на маркетинговата стратегия и от способността на организаторите да мотивират хората да даряват.
Заключение
Сайт за дарения и платформа за дарения са мощни инструменти за набиране на средства в съвременния дигитален свят. Те предоставят лесен и достъпен начин за хората да подкрепят каузи, които са важни за тях, и да правят разлика в обществото. Въпреки предизвикателствата, ефективното използване на тези платформи може да доведе до значителен успех в набирането на средства и да помогне на много каузи да постигнат своите цели.
0 notes
iso91 · 4 months ago
Text
Instagram ще пусне функцията за споделяне на акаунт
Tumblr media
Instagram ще пусне нова функция, която ще накара двойките да се скарат
Домашното детство от Instagram ще бъде имотът, идващ скоро!Instagram ще пусне нова функция, която ще накара двойките да се бият много скоро! И така за какво е това? Локомотивът на дигиталната трансформация са платформите на социалните медии, които са включени �� живота ни с развитието на интернет. Една от първите медии, които идват на ум в тази област, е естествено Instagram. Последната информация разкрива, че платформата скоро ще пусне нова функция, която ще накара двойките да се бият.
Instagram работи по функцията за споделяне на акаунт
Алесандро Палуци, известен с изтичането на информация за социалните медийни платформи, заяви, че Instagram работи по функция за споделяне на профили от известно време. Ако новата функция е налична, ще можете да споделите профила си с максимум трима души. Ако отворим това повече, още три, повече от вас ще могат да проверят профила ви, както пожелаят. Разбира се, ще има някои граници на тази функция. Например, други хора, които споделяте профила си, никога няма да знаят паролата ви за Instagram. Други потребители обаче няма да могат да вземат критични решения, като например деактивиране на профила ви или промяна на потребителското Ви име. Те ще могат да правят прости дейности само като проверка на съобщенията ви и споделяне на публикации. Какво мислиш за това? Не забравяйте да споделите коментарите си с нас от коментарите по-долу! Read the full article
0 notes
krug-movement · 7 months ago
Text
2778 ДНИ ВЪРХУ ДЛАНТА НА ЗЕМЯТА С „МОМЧЕТО ОТ КЪРДЖАЛИ“ (22 април 2024) & 2778 DAYS ON THE PALM OF THE EARTH WITH "THE BOY FROM KARDJALI" (April 24, 2024)
Tumblr media
Тази година темата за Световния ден на Водата 22 март беше „Вода за просперитет и мир“, защото  водата не е само част от биологичния шанс на човека да съществува на Земята. Тя е в състояние да насърчава хармонията между нас, да генерира просперитет, да бъде инструмент, който изгражда устойчивост срещу стотиците предизвикателства, свързани с климата, еко-равновесието, технологиите и правата на човека. Месец след това, на 22 април отбелязваме Световния ден на Земята и отново заявяваме грижа за опазване на собствената ни планета срещу всички предизвикателства и екологични проблеми, пред които сме изправени, от климатичната криза до замърсяването на въздуха, от миграциите на риби, птици и животни до обезлесяването и изчезването на почти 80% от 576-те вида пеперуди, които обитават Европа, отровени от пестициди и изкуствени торове. Готови ли сме да се изправим и пред тези предизвикателства, достатъчни ли са два световни дни, за да помислим за тях или това е нашата ежедневна отговорност!
Tumblr media Tumblr media
В името на „живот в ��армония със себе си, с другите и с природата“ в Арт галерия Кръг е представена концепцията на 29-годишния Хаки Кан от Кърджали, популярния млад еко- активист, филантроп, любопитен ум, разказващ истории в проза, автор на два романа и човек с каузи, който казва за себе си: „Имам идея за съществуването ни на Земята и тя е, че сме тук, за да бъдем най-смелите и вдъхновяващи личности, които можем да бъдем“. Това всъщност е неговата концепция за отговорността всеки от нас „да се превърне в собствения си герой“, за да има смелостта да убеждава хората в смисъла на добрите каузи. Как обаче да бъдем смели, по-смели, най-смели и вдъхновяващи и какво означава да сме герои днес е въпрос на опит, на изградени умения за сътрудничество с различни хора и социални групи, на талант за споделяне на каузи и убеждаване на мнозинства да работят за обща цел – било заради съдбата на нуждаещо се семейство, за страдащо животно, за защита на изчезващ природен феномен, – чрез отдаденост, която може да се простира от почистването на речни корита и паркове, до помощ за десетки семейства в нужда чрез масови благотворителни акции.
Tumblr media Tumblr media
Момчето от Кърджали – както го наричат – Хаки Кан, автор на романите „По-велик от живота“ и „Пътят на героя“, който освен, че има шанс да бъде човек на конкретното действие, се чувства отговорен да  раздава уроците си от върволицата преодоляни препятствия включително чрез литературна изповед в книга, способна да вдъхнови стотици последователи в социалните мрежи, по градове и села в страната.
3-метрови инсталации с текстове на „Момчето от Кърджали“ от автобиографичния му роман „Пътят на героя“ (2023) са илюстрирани от екипа на Арт движение Кръг с изображения на уникални същества, част от които все още съществуват на нашата планета. Романът съдържа подробни уроци, научени между отчаянието и успеха на едно момче между 17 ноември 2015 г. и 25 юни 2023 г., което прави общо 2778 дни от живота на Хаки Кан, споделени с цялата възможна искреност, способна да печели привърженици. Световният ден на Земята е невъзможно да бъде отпразнуван без хора като „Момчето от Кърджали“ Хаки Кан, които усещат нашата планета като живо същество, което се нуждае от подкрепа и върху чиято подадена длан всъщност ние съществуваме. Изложбата „2778 дни върху дланта на Земята“е част от културната програма на Община Кърджали и е открита за посещения от 20 април /събота/ в Арт галерия Кръг.
Tumblr media
Снимка: Хаки Кан
0 notes
aboutnewmedia · 10 months ago
Text
Бизнес модели - Либерален преглед
Списание "Либерален преглед" представлява проект на писателя Златко Енев, известен с книгите "Гората на призраците", "Една седмица в рая", "Реквием за никого" и други. Според думите на писателя, целта на създаването на списанието е "За да намерят възможност за разпространение, идеите се нуждаят не само от представяне, но и от подходяща форма." Именно поради това, логото на сайта на списанието бива "свободни хора и свободни идеи....". Сайтът, създаден с цел ��а споделяне на новини, статии и текстове от различен брой и вид автори е разделен на няколко части - главна страница, секция ��искусии, секция Изгледи, секция Изкуство, секция Драскулки, секция Библиотека, секция Рубрики и секция Архив. Всяка от секциите бива следователно разделена на подсекции с тематични облас��и (например в подсекцията "Технологии", част от секцията Изгледи, се публикуват основно статии, засягащи развитието и новите технологии). Използването на сайта не изсиква задължителна регистрация на потребител, но съдържа условия за ползване. Някои от условията за ползване биват - "правото да използват услугите на Сайта, единствено за лични/нетърговски цели", някои специфики около управлението правата на интелектуална собственост както следва:
А) Материалите, обозначени със специален знак (*) са интелектуална собственост на Enev Design и като такива са защитени по действащия Закон за авторското право и сродните му права. Използването на тези материали с каквато и да било друга цел освен за лично/нетърговско ползване е забранено, освен чрез писмено разрешение от страна на Enev Design.
Б) Всички останали материали на Сайта са собственост на съответните автори и се предлагат в Списанието, с тяхно разрешение, в съгласие с договорите за творческо споделяне (Creative Commons). Те могат да бъдат използвани в съответствие с условията на тези договори.
Достъпът до сайта е напълно безплатен, както и до всички статии, включително и тези, публикувани в секцията "Архив" на издателството. В допълнение, към всяка от страниците на сайта е добавена възможността за следване на списанието в различни социални медии и опцията за безплатно абониране към седмичен бюлетин.
"Либерален преглед" представлява независимо издание, финансирано само от издателя си - Златко Енев. Въпреки това, в посветена рубрика, на сайта е поместена информация за възможностите за дарителски кампании от страна на заинтересова страни, посредством дарителска сметка и адрес на автора.
Повече за списанието можете да намерите тук
0 notes
pollonegro666 · 2 years ago
Text
Tumblr media
2022/12/10 Fuimos a un bar a tomar algo caliente. Pedimos un chocolate y una ración de churros para compartir.
We went to a bar to drink something hot. We ordered a chocolate and a portion of churros to share.
Google translation into Italian: Siamo andati in un bar a bere qualcosa di caldo. Abbiamo ordinato una cioccolata e una porzione di churros da condividere.
Google Translation into French: Nous sommes allés dans un bar pour boire quelque chose de chaud. Nous avons commandé un chocolat et une portion de churros à partager.
Google Translation into Portuguese: Fomos a um bar para beber algo quente. Pedimos um chocolate e uma porção de churros para dividir.
Google Translation into Arabic: ذهبنا إلى حانة لشرب شيئًا ساخنًا. لقد طلبنا شوكولاتة وجزء من الكروس للمشاركة.
Google Translation into German: Wir gingen in eine Bar, um etwas Heißes zu trinken. Wir bestellten eine Schokolade und eine Portion Churros zum Teilen.
Google Translation into Albanisch: Shkuam në një bar për të pirë diçka të nxehtë. Ne porositëm një çokollatë dhe një pjesë churros për të ndarë.
Google Translation into Armenian: Մենք գնացինք բար մի տաք խմելու: Մենք պատվիրեցինք շոկոլադ և մի բաժին չուրրո, որպեսզի բաժանենք:
Google Translation into Bulgarian: Отидохме на бар за нещо горещо за пиене. Поръчахме шоколад и порция чурос за споделяне.
Google Translation into Czech: Šli jsme do baru na něco horkého k pití. Objednali jsme si čokoládu a část churros ke sdílení.
Google Translation into Croatian: Otišli smo u bar popiti nešto toplo. Naručili smo čokoladu i porciju churrosa da ih podijelimo.
Google Translation into Slovak: Išli sme do baru na niečo horúce na pitie. Objednali sme si čokoládu a časť churros na zdieľanie.
Google Translation into Slovenian: Šla sva v bar po nekaj toplega. Naročila sva si čokolado in porcijo churrosa.
Google Translation into Estonian: Käisime baaris midagi kuuma juua. Tellisime jagamiseks šokolaadi ja portsu churrosid.
Google Translation into Suomi: Menimme baariin hakemaan kuumaa juotavaa. Tilasimme jaettavaksi suklaan ja annoksen churroja.
Google Translation into Greek: Πήγαμε σε ένα μπαρ για κάτι ζεστό να πιούμε. Παραγγείλαμε μια σοκολάτα και μια μερίδα churros για να μοιραστούμε.
Google Translation into Dutch: We gingen naar een bar om iets warms te drinken. We bestelden een chocolaatje en een portie churros om te delen.
Google Translation into Norwegian: Vi dro til en bar for noe varmt å drikke. Vi bestilte en sjokolade og en porsjon churros for å dele.
Google Translation into Polish: Poszliśmy do baru na coś gorącego do picia. Zamówiliśmy czekoladę i porcję churros do podzielenia się.
Google Translation into Romanian: Am fost la un bar să bem ceva cald. Am comandat o ciocolată și o porție de churros de împărțit.
Google Translation into Russian: Мы пошли в бар выпить чего-нибудь горячего. Мы заказали шоколад и порцию чуррос на двоих.
Google Translation into Serbian: Отишли ​​смо у бар по нешто топло за пиће. На��учили смо чоколаду и порцију цхурроса да поделимо.
Google Translation into Swedish: Vi gick till en bar för något varmt att dricka. Vi beställde en choklad och en portion churros att dela på.
Google Translation into Turkish: Sıcak bir şeyler içmek için bir bara gittik. Paylaşmak için bir çikolata ve bir parça tatlı sipariş ettik.
Google Translation into Ukrainian: Ми пішли в бар випити чогось гарячого. Ми замовили шоколад і порцію чуррос, щоб поділитися.
Google Translation into Bengali: আমরা পান করার জন্য গরম কিছু জন্য একটি বার গিয়েছিলাম. আমরা একটি চকোলেট এবং ভাগ করার জন্য churros একটি অংশ আদেশ.
Google Translation into Chinese: 我们去酒吧喝点热饮。 我们点了一份巧克力和一份油条来分享。
Google Translation into Korean: 우리는 뜨거운 음료를 마시기 위해 바에 갔다. 우리는 나눠먹을 초콜릿과 츄러스를 주문했습니다.
Google Translation into Hebrew: הלכנו לבר לשתות משהו חם. הזמנו שוקולד ומנת צ'ורוס לחלוק.
Google Translation into Hindi: हम कुछ गर्म पीने के लिए एक बार में गए। हमने साझा करने के लिए एक चॉकलेट और चूरोस के एक हिस्से का आदेश दिया।
Google Translation into Indonesian: Kami pergi ke bar untuk minum sesuatu yang panas. Kami memesan cokelat dan sebagian churro untuk dibagikan.
Google Translation into Japanese: 私たちは温かい飲み物を求めてバーに行きました。 チョコレートとチュロスの一部を注文して共有しました。
Google Translation into Kyrgyz: Биз ысык бир нерсе ичкени барга бардык. Бөлүшүү үчүн шоколад жана чурролордун бир бөлүгүнө буйрутма бердик.
Google Translation into Malay: Kami pergi ke bar untuk minum minuman panas. Kami memesan coklat dan sebahagian churros untuk dikongsi.
Google Translation into Panjabi: ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਗਰਮ ਪੀਣ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਗਏ। ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਚਾਕਲੇਟ ਅਤੇ ਚੂਰੋ ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ।
Google Translation into Pashtun: موږ د څښاک لپاره د ګرمو شیانو لپاره بار ته لاړو. موږ د چاکلیټ او د کرورو یوه برخه د شریکولو امر وکړ.
Google Translation into Persian: برای نوشیدنی گرم به یک بار رفتیم. یک شکلات و یک قسمت چورو سفارش دادیم که به اشتراک بگذاریم.
Google Translation into Tagalog: Pumunta kami sa isang bar para uminom ng mainit. Umorder kami ng chocolate at isang portion ng churros para pagsaluhan.
Google Translation into Thai: เราไปที่บาร์เพื่อดื่มอะไรร้อนๆ เราสั่งช็อคโกแลตและชูโรสบางส่วนเพื่อแบ่งปัน
Google Translation into Urdu: ہم پینے کے لیے گرم چیز لینے کے لیے ایک بار میں گئے۔ ہم نے ایک چاکلیٹ اور churros کا ایک حصہ بانٹنے کا آرڈر دیا۔
2 notes · View notes
vasetovp · 1 year ago
Text
"Целувайте непрекъснато и навсякъде. Животът е твърде кратък. Всеки миг е за споделяне, всяка секунда е обречена на любов. Който не може бавно, нека го прави бързо, за да умножи броя на всяка следваща целувка. Щастливи са онези, които са познали любовта. За другите никога не е късно.
Смъртта е единственото сигурно нещо, което ни очаква. И ако по пътя към нея вървим с някого, чийто устни не спираме да желаем, животът със сигурност си струва да бъде изживян.”
0 notes
homedesignbg · 1 year ago
Text
Впечатляващи идеи за озеленяване на двор
Двора е частта от дома, която е най-видима за хората отвън, затова красивото и подходящо озеленяване на двор е важно както за вас, но и впечатлява останалите. Озеленяването на двор, така че да съответства на вашия дом и стил, е най-добрият начин да създадете първото впечатление, за посетителите. И не са необходими много пари или опит в озеленяването, за да се окаже подобно въздействие. Тук сме събрали няколко идеи за озеленяване на двор, подходящи за различни нива на опит, от начинаещи до експерти. Някои идеи са лесни, други малко по-сложни. Има и разнообразие от подходи и начини за различни размери и форми на пространството, за различни климати, различни почвени ситуации, за слънце и сянка и за красота през всичките четири сезона. Озеленяване на двор с пъстри хортензии Големите хортензии са чудесен избор за добавяне на извити форми и цвят. Оградени с къс жив плет от чемшир и обградени от високи снопчета декоративни треви, хортензиите са част от минималистичен, но същевременно по мащабен дизайн и могат да създадат променяща се палитра от цветове през сезона. Мащаби при озеленяване на двор и размери Ако имате голяма морава, пак можете да добавите малки алпинеуми, за да определите пространството. Тази къща има добре дефинирана зона под предните стъпала с каменен вътрешен двор и павета. Градински лехи от всички страни, пълни с цветни многогодишни растения, плюс саксийни насаждения по стълбите, създават красиво изживяване при влизане. Идея за семпъл ландшафт, но в вечнозелен двор Видът на ландшафтния дизайн може да бъде толкова семпъл или толкова сложен, колкото искате. Един лесен начин за озеленяване на двор, който да изкара всичките четири сезона, е просто да засадите вечнозелени храсти. Ниско растящите чемшири се нуждаят от грижи само от време на време, за да бъдат спретнати и здрави, и изглеждат страхотно през цялата година. Озеленяване на двор с многогодишни цветя и растения На практика няма ограничения за възможните цветови комбинации чрез комбиниране на тревисти многогодишни цветя и насаждения. Вашата идея за озеленяване на двора може да  включва ехинацея, лилии, маргаритки и флокс в нюанси на червено, розово и бяло. Можете да експериментирате с различни цветови схеми като оранжево и розово, жълто и синьо или червено и бяло и дори да планирате цветови палитри около времето на цъфтеж. Форми и баланс в двора при озеленяване Линиите на тизи модерен двор се съчетават добре с ландшафтния дизайн, който включва много органични форми, включително декоративни дървета. Има и прекрасна симетрия в дизайна, от криволичеща пътека, с храсти, оставени неподрязани и вечнозелени дървета. Ландшафт с рапръснати статуи в двора Понякога фигуралните скулптури в градината може да изглежда пресилена с твърде много от тях. Разпръснете няколко гипсови статуи из двора, но не прекалявайте. Съчетайте ги ссъс съществуващата ландшафтна визия на градина по цвят и форма. Добре поставени статуетки край  алпинеуми, камъни или около райграса допълват естествения вид на двора и градината. Цветна леха от Хоста при озеленяване на двор и градина Има толкова много разновидности на хоста, с огромна гама от размери, форма, цвят и текстура. Те запазват формата и цвета си от пролетта до края на есента, изпращайки стъбла с цветове в края на лятото. Ако имате сенчесто място в предния си двор, легло от смесени видове хости е лесна идея с ниска поддръжка. Разделяйте хостите си на всеки 3-4 години и ще имате много за засаждане и споделяне. Добавете малко цветови контраст със сенколюбивите хойхери. Този ландшафт на двора по-горе и просто уникален! Озеленяване с горска пролетна палитра за  по-красив двор Ако в двора имате много дървета, помислете за засаждане на пролетни луковици. Те ще получат достатъчно слънце, за да цъфтят, преди дърветата да се разлистят, а луковиците ще се размножават всяка година, запълвайки се с течение на времето. Опитайте идея за озеленяване на двор със зюмбюли и жълти нарциси, създаващи ярък пейзаж на фона на зелената морава и бледозелените дървесни пъпки, всички видими от разстояние. След цъфтежа листата на луковиците умират естествено и могат да съжителстват добре с големи сенчести трайни насаждения, като хоста. Озеленяване на двор в Японски стил   View this post on Instagram   A post shared by Melanie Rekola | Landscape Designer & Garden Designer (@ladylandscape) Комбинацията от елементи в тази зона на предния вход показва известно вдъхновение от японския градински стил. Този дизайн включва водна характеристика, баланс на кръгли и назъбени ръбове, хармоничен баланс на текстури и форми, камъни, използвани като скулптура, и японски клен. Ландшафт с кръг от едногодишни цветя   View this post on Instagram   A post shared by The_Psychiatrist’s_Garden (@thepsychgarden) Тази идея за озеленяване на двор с кръгли лехи под дървото наистина привлича вниманието, когато са пълни с цветни лесни с едногодишни растения. Сенчести трайни насаждения, включително чемшири и папрати могат да  запълват средната част. Други растения, които да опитате, могат да включват, анемония или хоста.   Read the full article
0 notes
vprki · 1 month ago
Text
РЕФЛЕКСИИ: Академията “Челисимо”
Tumblr media
Моят личен концертен сезон започна с един фестивал. Навремето бях писала, че “Челисимо” е бутиков фестивал. Но далеч не е само бутик. Да, концентриран е в нишата на един, единствен инструмент, показва възможни прочити на репертоара за този инструмент, но също организира майсторски класове на известни челисти от света – концертиращи и преподаващи. Написа в блога си Decresendo музикалният критик Екатерина Дочева за петото издание на фестивала.
Разраства се до мащаба на блиц-академия, в която в продължение на седмица се свири изключително интензивно. Работи се непрестанно и резултатно. Ще добавя, че “Челисимо” е обетована земя за всички музиканти – с чело и без чело, място за специални хора на всякакви възрасти. Хора, обречени, осъдени да живеят “на пръсти”, винаги малко по-високо от останалите – колкото труд и лишения да им причинява това. Но също така разбрали, че този самотен, жесток труд, часове на ден, ден след ден, седмица след седмица до изкласяването на цялостен музикален резултат им дава смисъл и мотивация, дава им всичко, което искат в своя живот.
Tumblr media
Петте години на фестивала досега показват израстване и сигурност в неговата организация. Идеята за този фестивал е на известния български виолончелист Атанас Кръстев, той е и негов ръководител. И организатор. И участник. “Челисимо” се провежда от 6 до 11 септември – всеки ден е посветен на майсторските класове, на уроците от авторитети във виолончеловото изкуство. А четири вечери (от 7 до 10 септември) предложиха и концерти на преподаващите с изискани и стилово сложни програми. Чух рециталите на Атанас Кръстев (7.09), Стефан Казаку – Румъния (8.09), Кшищоф Карпета – Полша (9.09) и Рафаел Уолфиш – Великобритания (10.09). Преди да се спра на концертния дял от събитието ми се иска да подчертая изпипаната подредба на концертите (първият от тях бе в Музикалната академия, останалите – в Арт залата на Виваком, която се намира в сградата, в която преди години се помещаваше софийското музикално училище “Любомир Пипков”). Всичко бе както трябва – с удобства за изпълнителите и публиката, с програми с информация за артистите, с атмосферата, която се създаваше всяка вечер, атмосфера на очакване на поредната среща. Самият фестивал бе великолепно място за срещи и разговори. Възбудата от предоставените възможности за слушане, за запознанства, за споделяне се чувстваше навсякъде. Всичко бе съвършено премислено и реализирано – така че бъдещите професионални челисти (не знаех, че има толкова желаещи да прекарат живота си с този инструмент) да се чувстват добре с избраните преподаватели, да бъдат поощрени в личната работа с нотния текст, в търсенето на различността в прочита му.
Tumblr media
Атанас Кръстев по традиция откри рециталния сегмент на “Челисимо” заедно с пианистката Палави Махидара. Солидна е биографията ѝ: идва в света на музиката от Индия, живее в Америка, учи в института “Къртис”, прави магистратура във висшето училище за музика “Ханс Айслер” в Берлин. Няколко години учи с Дмитрий Башкиров. Печели награди на конкурси в Женева и Санкт Петербург. Концертният ѝ календар е интензивен, това може да се установи от страницата ѝ в интернет.
Рециталът на дуото Кръстев-Махидара включи Третата, ла мажорна, соната за пиано и чело от Бетовен, Първата, ми минорна Брамсова соната за виолончело и пиано  и Реквиеброс на Гаспар Касадо. В това стилистично ветрило релефно се откроиха идеите в прочита на Кръстев. Интересни, привлекателни идеи на съвременен подход към дефиницията на стила. Кръстев е много изработен, също чувствителен, темпераментен инструменталист, но с емоционална дисциплина и със забележителен звуков контрол. Поддържа умело вълнениет�� от контрастните събития (Бетовен), знае как да създаде интригуващо за драматургията разгъване на фразата (Брамс). Играе с изискванията на стила, без да звучи догматично, резервирано, ограничено. Или фриволно. Играе със звукова плътност и разреждане, владее всички средства за да отстоява индивидуална звукова естетика, както и забележителния динамически формат на прочитите си. Махидара бе добросъвестен партньор на Кръстев. Бе му предоставила изцяло лидерството в техния ансамбъл, въпреки че Бетовеновата соната е за пиано и виолончело и там се очакват повече идеи и от към клавира. Така се постига по-сигурен повсеместен облик на прочита и тъй като интерпретацията на Кръстев бе достатъчно обемна и стилово аргументирана, изпълнена с привлекателни детайли в структурата и чрез рисунъка на щриха, клавирното поведение на Махидара бе сполучливо решение от нейна страна.
Tumblr media
Стефан Казаку
Въобще ролята на пианиста, когато свири със струнен инструмент е много по-сложна, отколкото публика, че и музиканти си представят. От една страна той трябва да се изяви личностно и с интересни идеи, от друга – да слуша и, още по-важно, да чува във всеки един миг струнния инструмент, в случая виолончелото. Често, дори при много добри пианисти, между слушането и чуването на партньора се установява разлика, която се отразява най-вече на звуковия баланс и на колорита. В това отношение 30-годишният румънски виолончелист Стефан Казаку бе късметлия, защото с него свири изключителната като камерен партньор Маргарита Илиева. Казаку започна рецитала си със соловата соната на Дьорд Лигети. Последно я слушах пак на този фестивал, в много сериозния прочит на Атанас Кръстев. Тук естествено прочитът бе различен, като в първата от двете части на сонатата – Диалог,  в която е указано да се свири рубато и кантабиле, Казаку наблегна повече на рубатото, а аз не можах да отчета идеята за диалога, която композиторът е вложил в тази част, отразявайки свое сърдечно увлечение. А втората част – Капричио бе помитаща, в някак гневно бързо темпо, но с ясно очертани съотношения между модалност и ритъм. Последваха два виолончелови “хита” – Соната “Арпеджионе” от Шуберт и Сонатата на Дебюси – в които се включи и Маргарита Илиева. Казаку е дисциплиниран артист – изряден звуков контрол, по��якога дори идва малко в повече. Очевидно има предвид риска от производство на “челизми”, по-фриволно казано. Но че е изпълнител с фантазия си пролича в сонатата на Дебюси, която провокира и него, и Илиева да се предизвикват в диалога си, да отстояват пълнокръвно тембриране в релефната, естетически издържана образност.
Tumblr media
Кшищоф Карпета
Полякът Кшищоф Карпета (9.09) изгради своя рецитал с музика от Менделсон и Брамс заедно с пианистката Гергана Несторова. Започнаха с Втората соната на Менделсон, която у нас се свири много рядко – като се отдадоха на волно леещите, привличащи чувствата на меломана теми. Сполучливо изнесоха на преден план ефектния кантиленен характер на мелодиката, пресъздадоха енергичния сблъсък на двата тембъра в скоростното движение. Забележително се съчетаваха двамата изпълнители – Карпета с по-графичния рисунък на тематичния материал, а Несторова предпочиташе пълнокръвно изнесения звук – тя очевидно има повече нагласата на солист, което се отразяваше на моменти в съвместността ѝ с Карпета. Красив поетичев диалог направиха в адажиото на сонатата.  Карпета пресъздаде по класически начин втората, фа мажорна Брамсова соната: неговата реторика би могла да доминира малко повече – не само като звук, но и като смисъл, но тук солистичната природа на Несторова в известен смисъл размести лидерските места, така да се каже. Или по-точно измести центъра на съвместната игра и някак предефинира прочита на виолончелиста. Сложна задача е камерната фактура на Брамс, както и точните темброви пропорции в нея. Важни са, защото драматургичното развитие не разчита само на логиката, изисква и съответния баланс, разпределяне на звуковата тежест между двамата в дуото.
Tumblr media
Рафаел Уолфиш
Последната концертна вечер бе естествената кулминация в събитията от “Челисимо”. Рафаел Уолфиш свири заедно с Людмил Ангелов и това бе рядка, чиста еманация на всичко, което се определя като съдържание, като разказ в музиката. Зрелостта и опитът на двамата се сляха във великолепна сплав и концертът, който изнесоха се открои не само в рамките на фестивала. Преживяването дойде и да покаже на всички млади, устремени към живота с виолончелото музиканти какво се случва, когато този живот достигне зенита в отношението ти с инструмента, независимо дали е виолончело или пиано. И в дълготрайния размисъл върху музикалното ставане. Рециталът им бе посветен на музика от Кодай (Сонатина за чело и пиано), Елгар (Соната – транскрипция на Уолфиш на цигулковата соната на Елгар) и Шопен (Соната). Ликуване, просто ликуване на моженето, на музикантската взаимност, на съвместност във всеки параметър от драматургичното развитие, както и във всеки детайл, който го формира. Автентичност, изискана простота, органична заедност в прочита на ранната,  импресионистично обагрена творба на Кодай. Лекота, спонтанност в израза, усещане за най-естествено общуване, независимо от тежестта на традицията, сложността на фактурата, изискванията на стила – слушаш това, което ти подаряват двамата майстори, погълнати от разговора си в контекста на щедро нюансирания романтичен изказ в Сонатата на Елгар, за да те отведат след това към богатата лирика в Сонатата на Шопен, в която, както се знае, проблемите в баланса между пианото и челото не са малко.
Tumblr media
Людмил Ангелов
В ръцете на тези огромни музиканти релефно се откроиха и загатнатите мотиви от знакови песенни опуси на Шуберт – едно дълго сбогуване на композитора с любовта, с живота, със света. Самият той реализира първото изпълнение в зала “Плейел” в Париж, година преди смъртта си, заедно с челиста Огюст Франшом, на когото е посветил творбата. Драматичното послание на сонатата, в прочита на Уолфиш и Ангелов бе великолепно изградено и кулминира в последната част на творбата в прочита им. А клавирният специалист по Шопен освен, че изстрелваше всички невероятно трудни пасажи в своята партия прояви за пореден път светкавичния си камерен рефлекс да “се прибира” за да допълва мелодико-хармонически и темброво партньора си. За да покажат цялата сила на този опус. Събитието ще се помни от всички, присъствали в залата, убедена съм.
Tumblr media
Атанас Кръстев
Убедена съм също в огромния смисъл на срещите под надслова “Челисимо”. Фестивалът отстоява високо изкуство, насочва младите към великото предизвикателство да вървиш по този път, да го превземаш, да си щастлив от преодоляването, да живееш трудния, но невероятен живот с музика.
Текст: Екатерина Дочева
Снимки: архив на „Челисимо“ и Стефан Джамбазов (1951-2021)
P.S. на “въпреки.com”: Текста публикуваме след разбирателството ни за партньорство и с разрешението на Екатерина Дочева. Ще продължим да го правим и в бъдеще, за което ѝ благодарим. Текстовете в блога ѝ може да четете на https://decrescendo.net.
Tumblr media
Атанас Кръстев и Марк Кадин, 2019
Припомняме, че в разговор за “въпреки.com” Атанас Кръстев по повод концерта му с Радиосимфониците под диригентството на маестро Марк Кадин, когато изпълни концерт за виолончело на Шостакович № 1, сподели, че мечтата му е виолончелов фестивал в България. И го създаде…В годините сме писали при нас неведнъж за него, за забележителния му баща виолончелиста проф. Анатоли Кръстев, за по-голяма му сестра, талантливата челистка Калина Кръстева- Тийкър.
Tumblr media
Трио „Cellissimo” - Анатоли Кръстев, Калина Кръстева-Тийкър и Атанас Кръстев, снимка: личен архив
Издали сме и тайната, че майка им музиковедката Нели Кулаксъзова е кръстница на това прекрасно название „Челисимо“. За всичко това може да прочетете при нас подробно тук.
Tumblr media
0 notes
rachkapurtv-antismrad · 1 year ago
Video
youtube
Абониране, споделяне, коментиране:-Важното в Новини и Политика.
0 notes
fundraising01 · 4 months ago
Text
Краудфъндинг: Как да стартираме успешна кампания в Kickstarter Bulgaria
Tumblr media
Краудфъндингът става все по-популярен метод за набиране на средства за различни проекти и начинания. Тази статия ще разгледа как да използвате краудфъндинг платформи и как да стартирате успешна кампания в Kickstarter Bulgaria, за да реализирате своята идея.
Какво е краудфъндинг?
Краудфъндинг е метод за финансиране на проекти чрез събиране на малки суми пари от голям брой хора, обикновено чрез интернет. Този подход позволява на създателите на проекти да достигнат до широка аудитория и да съберат необходимите средства за реализиране на своите идеи.
Как да изберем подходящ краудфандинг сайт?
Изборът на подходящ краудфандинг сайт е ключов за успеха на вашата кампания. Важно е да изберете платформа, която е добре позната и има голяма потребителска база. В България, един от най-популярните краудфандинг сайт ове е Kickstarter Bulgaria. Тази платформа предлага възможности за финансиране на различни проекти - от технологии и дизайн до изкуство и музика.
Стъпки за стартиране на успешна кампания в Kickstarter Bulgaria
1. Подготовка на проекта
Преди да стартирате кампанията си в Kickstarter Bulgaria, е важно да подготвите проекта си внимателно. Определете целите си, създайте план за реализация и подгответе материали като снимки, видеоклипове и описание на проекта. Ясното и привлекателно представяне на вашата идея ще помогне за привличане на подкрепа.
2. Определяне на бюджет и награди
Една от важните части на краудфъндинг кампанията е определянето на реалистичен бюджет. Трябва да включите всички разходи, свързани с реализацията на проекта. Освен това, предложете награди за дарителите, които ще ги мотивират да подкрепят вашата кампания. Наградите могат да бъдат продукти, услуги или ексклузивни преживявания, свързани с проекта.
3. Създаване на страница на кампанията
Създаването на страница на кампанията в Kickstarter Bulgaria е следващата стъпка. Уверете се, че страницата е добре структурирана и съдържа всички необходими информации за проекта. Използвайте качествени изображения и видеоклипове, за да представите идеята си по най-добрия начин.
4. Промоция и споделяне
За да бъде успешна вашата краудфъндинг кампания, е важно да я промотирате активно. Използвайте социалните мрежи, електронната поща и други комуникационни канали, за да разпространите информацията за кампанията. Помолете приятели и семейство да споделят кампанията със своите контакти. Колкото повече хора достигнете, толкова по-големи са шансовете за успешен резултат.
5. Поддържане на контакт с поддръжниците
По време на кампанията е важно да поддържате контакт с поддръжниците. Отговаряйте на въпроси, благодарете за подкрепата и споделяйте новини за напредъка на проекта. Това ще покаже вашата признателност и ще помогне за изграждането на дългосрочни връзки с поддръжниците.
Заключение
Краудфъндинг е мощен инструмент за реализиране на проекти и идеи. Използването на платформи като Kickstarter Bulgaria предоставя възможност за събиране на необходимите средства и достигане до широка аудитория. За успешна кампания е важно да подготвите проекта си внимателно, да определите реалистичен бюджет и награди, да създадете привлекателна страница на кампанията и да промотирате активно своята идея. Поддържането на контакт с поддръжниците също е ключово за успеха на вашата краудфъндинг кампания.
За повече информация посетете нашия уебсайт:- Kraudfunding v bulgariya
0 notes