1
俺も全部俺のモンにして上へ行く
おれもぜんぶおれのモンにしてうえへいく
ore mo zenbu ore no MON ni shite ue e iku
"I'll make everything mine and go higher."
2
「爆破」はやりてェと思った事何でも出来る!
「ばくは」はやりてェとおもったことなんでもできる!
「bakuha」 wa yariteE to omotta koto nandemo dekiru!
"Explosion can do anything I want!"
3
出久
いずく
Izuku
Izuku
4
もうおめーの邪魔はしねえ
もうおめーのじゃまはしねえ
mou omee no jama wa shinee
I won't get in your way anymore.*
(*Note: This is a sentence that could have many potential translations: "I won't get in your way anymore," "I won't hold you back anymore," "I won't be a hindrance to you anymore," etc.)
1
避けろ少年!!!
よけろしょうねん!!!
yokero shounen!!!
"Dodge, young man!!!"
2
頼む
たのむ
tanomu
I'm counting on you,*
(*Note: This word literally means "to ask, to rely on, to request," but when spoken like this, it's usually a manly way to say "please".)
3
爆ぜろ
はぜろ
hazero
burst.*
(*Note: This word means "burst open" or "pop," but in this context it clearly means something like "explode" too.)
爆ぜろ
はぜろ
hazero
"Burst!"
1
何だ⁉︎奴は今何の挙動も見せていなかった筈!
なんだ⁉︎やつはいまなんのきょどうもみせていなかったはず!
nanda!? yatsu wa ima nan no kyodou mo misete inakatta hazu!
What!? He certainly wasn't showing any behavior* just now!
(*Note: Literally the phrase written is "he wasn't showing any behavior," but they mean "he didn't move or seem to do anything to cause this.")
2
雨で威力落ちっからよぉ
あめでいりょくおちっからよぉ
ame de iryoku ochi kkara yoo
"With the rain, their power will reduce, so"
3
"コーティング"して飛ばしといた!
"コーティング"してとばしといた!
"KOOTINGU" shite tobashi toita!
"I applied a coating and hurled them away!"
4
爆発する汗粒を普通の汗粒でな!誘爆せず飛ばせて
ばくはつするあせつぶをふつうのあせつぶでな!ゆうばくせずとばせて
bakuhatsu suru asetsubu wo futuu no asetsubu de na! yuubaku sezu tobasete
"[I coated them] with normal drops of sweat instead of exploding drops of sweat!
5
時間差で混ざって他の刺激で起爆できっかなって!
じかんさでまざってほかのしげきできばくできっかなって!
jikansa de mazatte hoka no shigeki de kibaku de kikka natte!
"I guess the time lag caused them to mix and detonate by some other stimulus!"
1
あの時‼︎僕の口の中に⁉︎
あのとき‼︎ぼくのくちのなかに⁉︎
ano toki!! boku no kuchi no naka ni!?
At that time!! Inside my mouth!?
2
あの土壇場で!⁉︎
あのどたんばで!⁉︎
ano dotanba de!!?
At that last minute!!?
3-4
センスだけは褒められてきたンでね
センスだけはほめられてきたンでね
SENSU dake wa homerarete kitaNde ne
"I've been praised for only my good sense."
5
"個性"は一つで充分すわ‼︎
"こせい"はひとつでじゅうぶんすわ‼︎
"kosei" wa hitotsu de juubun su wa!!
"As for quirks, my one is enough!!"
6
奴はダメージを負うと身体が若返っていく!わかるな⁉︎
やつはダメージをおうとからだがわかがえっていく!わかるな⁉︎
yatsu wa DAMEEJI wo ou to karada ga wakagaette iku! wakaru na!?
When he takes damage, his body gets younger! Understand!?
7
ダメージで力が乱れたもう一度放出をーー
ダメージでちからがみだれたもういちどほうじゅつをーー
DAMEEJI de chikara ga midareta mou ichido houjutsu wo--
With the damage, his power is in disarray. Release it one more time--
8
これは…僕の物語だ…‼︎
これは…ぼくのものがたりだ…‼︎
kore wa...boku no monogatari da...!!
"This...is my story...!!"
1
おかしい!因子の結合が上手くいかない
おかしい!いんしのけつごうがうまくいかない
okashii! inshi no ketsugou ga umaku ikanai
It's strange! My combination of factors doesn't work well.
2
こんな爆破ごときで崩れるなどありえん!
こんなばくはごときでくずれるなどありえん!
konna bakuha gotoki de kuzureru nado arien!
There's no way it would collapse from such an explosion!
3
身体が幼く脆くなったせいか⁉︎
からだがおさなくもろくなったせいか⁉︎
karada ga osanaku moroku natta sei ka!?
Is it because my body has become young and fragile!?
4
"負の感情"に振り回されて"支配権"が弱まってんスよ
"ふのかんじょう"にふりまわされて"しはいけん"がよわまってんスよ
"fu no kanjou" ni furimawasarete "shihaiken" ga yowamattenSU yo
"You're being swayed by negative emotions and your 'authority' is weakening."
5
だから
dakara
"That's why"
6
俺のファンミ※会場にされちゃうワケですわ
おれのファンミ※かいじょうにされちゃうワケですわ
ore no FANMI※ kaijou ni sarechau WAKE desu wa
"I'm using you as a venue for my FanMe※."
small text
※ファンミーティング
※FAN MIITINGU
※Fan Meeting
7
"死柄木"に呑まれたな
"しがらき"にのまれたな
"Shigaraki" ni nomareta na
"You got swallowed by Shigaraki, eh?"
8
これは俺たちの
これはおれたちの
kore wa ore-tachi no
"This is our"
9
物語だ!!!
ものがたりだ!!!
monogatari da!!!
"story!!!"
tagline
その妄執に終止符をーー積み重ね、繋がれた一撃‼︎
そのもうしゅうにしゅうしふをーーつみかさね、つながれたいちげき‼︎
sono moushuu ni shuushifu wo-- tsumikasane, tsunagareta ichigeki!!
Put an end to that delusion--a layered, single blow lands!!
1-2
皆が少しずつ与えてきたダメージと苛立ちが…
みんながすこしずつあたえてきたダメージといらだちが…
minna ga sukoshi zutsu ataete kita DAMEEJI to iradachi ga...
The damage and frustration everyone has caused little by little...
3
ついにーー‼︎
tsui ni--!!
finally--!!
4
AFO
オール・フォー・ワン
OORU FOO WAN
All For One,
5
あ…
a...
"Ah..."
6
が…
ga...
"Gah..."
7
今度こそ
こんどこそ
kondo koso
this time, for sure.*
(*Note: This phrase emphasizes that "this time" is different, "this time" is certain. The implication is that "this time AFO has been defeated for real.")
8
俺一人で…勝てるワケねーーンだよ
おれひろりで…かてるワケねーーンだよ
ore hitori de...kateru WAKE neeeNda yo
"By myself...there's no way I could win."
(Note: This is the completed version of the last line from the previous chapter, the line with the unclear meaning of who it was exactly Katsuki was calling an idiot who couldn't win.)
tagline 1
降りかかる心ない言葉…
ふりかかるこころないことば…
furi kakaru kokoro nai kotoba...
Heartless words falling down [upon him]...
tagline 2
No.370 HIStory 堀越耕平
ナンバー370 ヒストリー ほりこしこうへい
NANBAA 370 HISUTORII Horikoshi Kouhei
No. 370 HIStory Kouhei Horikoshi
2
イギョーは家から出てくるな!
イギョーはいえからでてくるな!
IGYOU wa ie kara dete kuruna!
"As for the grotesque, don't come out of your houses!"
3
まさか忌み血だったとは…
まさかいみちだったとは…
masaka imi chi datta to wa...
"Unthinkable that you have abominable blood..."
4
おまえ達には騙された
おまえたちにはだまされた
omae-tachi ni wa damasareta
"You all deceived us."
5
土地が穢れる
とちがけがれる
tochi ga kegareru
"The land is being defiled."
6
出ていけ
でていけ
dete ike
"Get out of here."
7
時代がどう進もうと
じだいがどうすすもうと
jidai ga dou susumou to
"No matter how much time progresses,"
8
我々はその血を受け入れることはない
われわれはそのちをうけいれることはない
wareware wa sono chi wo uke ireru koto wa nai
"we will never accept that blood [of yours]."
1
少し遡る
すこしさかのぼる
sukoshi sakanoboru
Going back a little,
2
荼毘確保の報が戦場を駆け巡った後
だびかくほのしらせがせんじょうをかけめぐったあと
Dabi kakuho no shirase ga senjou wo kake megutta ato
after the news that Dabi had been secured had circulated the battlefield,
3
セントラル病院前
セントラルびょういんまえ
SENTORARU byouin mae
in front of Central Hospital
4
鹵獲された黒義を奪還シロ‼︎
ろかくされたくろぎりをだっかんシロ‼︎
rokaku sareta Kurogiri wo dakkan SHIRO!!
Rescue the captured Kurogiri!!
5
"改人脳無シリーズ"マスターピースに最も近づいたハイエンド黒義
"かいじんのうむシリーズ"マスターピースにもっともちかづいたハイエンドくろぎり
“kaijin noumu SHIRIIZU” MASTAAPIISU ni motto mo chikadzuita HAIENDO Kurogiri
Kurogiri, the High-End closest to a masterpiece of the "Bioengineered Noumu Series"
6
ソレが病院にある事をつき止めたAFOは
ソレがここにあることをつきとめたオール・フォー・ワンは
SORE ga koko (kanji: byouin) ni aru koto wo tsuki tometa OORU FOO WAN wa
AFO found out that is here (read as: hospital)
7
超常解放戦線幹部スピナー率いる
ちょうじょうかいほうせんせんかんぶスピナーひきいる
choujou kaihou sensen kanbu SUPINAA hikiiru
Officer Spinner is leading the Paranormal Liberation Front
8
残党
レムナンツ
REMUNANTSU (kanji: zantou)
The remnants
9
及び
および
oyobi
as well as
1-2
残党に「賛同」する"一般市民"
かれらに「さんどう」する"いっぱんしみん"
karera (kanji: zantou) ni 「sandou」 suru “ippan shimin”
the "ordinary citizens" who 'agree' with them (read as: the remnants)
3
計
けい
kei
In total
4
およそ一万五千の勢力を向かわせていた
およそいちまんごせんのせいりょくをむかわせていた
oyoso ichi man go sen no seiryoku wo mukawasete ita
a force of approximately 15,000 were sent in.
9
ラインを下げるな!
ラインをさげるな!
RAIN wo sageruna!
"Don't break the line!"
10
道開けろ
みちあけろ
michi akero
"Open a path"
11
迎え撃つは残存ヒーロー・残存警官隊
むかえうつはざんぞんヒーロー・ざんぞんけいかんたい
mukae utsu wa zanzon HIIROO・zanzon keikantai
The counterattacking force of remaining heroes and remaining police
12
およそ二百…!
およそにひゃく…!
oyoso ni hyaku...!
were about 200...!
13
人気になったもんだな"白雲"…‼︎
にんきになったもんだな"しらくも"…‼︎
ninki ni natta mon da na “Shirakumo”...!!
"You've become popular, Shirakumo...!"
1-2
ラウドアウトシャウト‼︎
RAUDO AUTO SHAUTO!!
Loud Out Shout!!
3
肉壁だとぉ!!?
にくかべだとぉ!!?
niku kabe da too!!?
A wall of flesh!!?
(Note: Basically a meat shield.)
1
先生 大丈夫⁉︎
せんせい だいじょうぶ⁉︎
sensei daijoubu!?
"Teacher, you all right!?"
2
サンキュアニマ
SANKYUU ANIMA
"Thank you, Anima"
3
テンタコルは⁉︎
TENTAKORU wa!?
"Where's Tentacole!?"
4
戦ってる内にはぐれちゃった…!
たたかってるうちにはぐれちゃった…!
tatakatteru uchi ni hagure chatta...!
"I lost him while we were fighting...!"
5
課長!数が多すぎます増援をーー!
かちょう!かずがおおすぎますぞうえんをーー!
kachou! kazu ga oo sugimasu zouen wo--!
"Boss! Their numbers are too many, we need reinforcements--!"
6
いねンだよンなもん!
ineNda yoNna mon!
"We don't have any!"
7
テイザーシールドで押し返せ
テイザーシールドでおしかえせ!
TEIZAA SHIIRUDO de oshi kaese!
"Push them back with your taser shields!"
8
くそっ!ただでさえ足りねェ人員を分断・孤立させるよう動いてやがる!
くそっ!ただでさえたりねェじんいんをぶんだん・こりつさせるよううごいてやがる!
kuso! tada de sae tarineE jin’in wo bundan・koritsu saseru you ugoite yagaru!
"Damn it! They're moving to divide and isolate our already-insufficient personnel!"
9
寄せ集めの暴徒だろ
よせあつめのぼうとだろ
yose atsume no houto daro
"Isn't this a ragtag mob?"
10
何でこんな統率力が…!
なんでこんなとうそつりょくが…!
nande konna tousotsuryoku ga...!
"What's with this leadership...!"
13
「ジェダの大粛清」
「ジェダのだいじゅくせい」
「JEDA no daijukusei」
"The Great Purge of Jeda"
1
「超常」とは
「ちょうじょう」とは
「choujou」 to wa
"'Paranormal' refers to"
2
"異なる形"迫害の歴史だ!
"ことなるかたち"はくがいのれきしだ!
“kotonaru katachi” hakugai no rekishi da!
"the history of persecution of those with 'different forms'!"
3
虐殺に加担した男はその理由を「気味が悪かった」の一言で片付けた!
ぎゃくさつにかたんしたおとこはそのワケを「きみがわるかった」のひとことでかたづけた!
gyakusatsu ni katan shita otoko wa sono WAKE (kanji: riyuu) wo 「kimi ga warukatta」 no hitokoto de katadzuketa!
"The men who took part in that massacre gave their reasoning in a nutshell as 'Because they creep us out.'"
4
そして現在世界は反省したーー
そしていませかいははんせいしたーー
soshite ima sekai wa hansei shita---
"And then the current word reflected [on that]---"
5
ーーフリをしている‼︎
---FURI wo shite iru!!
"--[or rather] it's just pretending to!!"
6
人口蜜集!多様の坩堝に育った者は
じんこうみつしゅう!たようのるつぼにそだったものは
jinkou mitsushuu! tayou no rutsubo ni sodatta mono wa
"Gather a large crowd! Those who grew up in the crucible of diversity"
7
ああ!教育の賜物!分け隔てる事などないのだろう!
ああ!きょういくのたまもの!わけへだてることなどないのだろう!
aa! kyouiku no tamamono! wake hedateru koto nado nai no darou!
"Yes! The gift of education! There shall be nothing like discrimination, right?!"
8
だが街を出てみろ!そこにあるのはーーー
だがまちをでてみろ!そこにあるのはーーー
daga machi wo dete miro! soko ni aru no wa---
"But try leaving the cities! What [you'll find] there is---"
1-2
「気味が悪かった」だ
「きみがわるかった」だ
「kimi ga warukatta」 da
"'You creep us out.'"
3
どれ程強い光もそれ一つで全ては照らせない‼︎
どれほどつよいひかりもそれひとつですべてはてらせない‼︎
dore hodo tsuyoi hikari mo sore hitotsu de subete wa terasenai!!
"No matter how strong a light is, it can't illuminate everything by itself!"
4
ここに集ったのは照らされなかった者たちだ‼︎
ここにとどったのはてらされなかったものたちだ‼︎
koko ni todotta no wa terasarenakatta mono-tachi da!!
"Gathered here are those people who were not illuminated!!"
5
我々は自分自身で己を照らす!
われわれはじぶんじしんでおのれをてらす!
wareware wa jibun jishin de onore wo terasu!
"We will use ourselves to illuminate you!"
6
通せえ
とおせえ
toosee
"Let us through"
7
俺たちには必要ない
おれたちにはひつようない
ore-tachi ni wa hitsuyou nai
"We don't need you"
8
おまえらじゃない
omaera ja nai
"It's not [about] you"
9
どけぇ‼︎
dokee!!
"Move!!"
1
「この"個性"じゃなければ」‼︎一度でも思った事はあるか⁉︎
「この"こせい"じゃなければ」‼︎いちどでもおもったことはあるか⁉︎
「kono "kosei" ja nakereba」!! ichido demo omotta koto wa aru ka!?
"'If not for this quirk!!' Have you thought that even once!?"
2
道を開けろ
みちをあけろ
michi wo akero
"Open a path"
3
通せ
とおせ
toose
"Let us through"
4
彼を
かれを
kare wo
"Him"
5
彼を通すんだ‼︎
かれをとおすんだ‼︎
kare wo toosunda!!
"Let him through!!"
flag
スピナーは代弁者である
スピナーはだいべんしゃである
SUPINAA wa daibensha de aru
Spinner is [our] representative
6
我々のヒーローはおまえ達じゃない!
われわれのヒーローはおまえたちじゃない!
warewareno HIIROO wa omae-tachi ja nai!
"You people aren't our heroes!"
7
彼こそが
かれこそが
kare koso ga
"Only he can..."
8
勝つぞ
かつぞ
katsu zo
"We'll win"
9
勝てばいいんだ‼︎
かてばいいんだ‼︎
kateba iinda!!
"If we win, that'll be enough!!"
10
代弁者の道を開けろ!
だいべんしゃのみちをあけろ!
daibensha no michi wo akero!
"Make a path for [our] representative!"
11
我々を社会の中心に導く!!!
われわれをしゃかいのちゅうしんにみちびく!!!
wareware wo shakai no chuushin ni michibiku!!!
"...lead us to the center of society!!!"
1
何 言ッテル ノか ワカン��ネ ええ
なに いッテル ノか ワカン ネ ええ
nani iTTERU NO ka WAKAN NE ee
What ARE you saYING, I dON'T UNDERSTAaand
2
AFO! 力 貰っテカラ 頭ガ ドンドン 白クーーー…
オール・フォー・ワン! ちから もらっテカラ あたまガ ドンドン しろクーーー…
OORU FOO WAN! chikara moratTE KARA atama GA DONDON shiroKU---...
All For One! BECAUSE HE GAve me power, my head IS GOING blANK---...
(Note: Literally he's saying his head is gettinng "whiter.")
3
おい代弁者
おいだいべんしゃ
oi daibensha
"Hey, Representative!"
4
マあ
MAa
WEll
5
イや
Iya
WAIt no
6
俺は
おれは
ore wa
I'm
7
黒義ヲ
くろぎりヲ
Kurogiri WO
"GeT Kurogiri"
8
言われた 通りニ
いわれた とおりニ
iwareta toori NI
[doing] just aS hE said
4
こぉの野郎がてめっ‼︎
こぉのやろうがてめっ‼︎
koono yarou ga teme!!
"This damn bastard!!"
5
裏切者だ殺せっ‼︎
うらぎりものだころせっ‼︎
uragirimono da korose!!
"He's a traitor, kill him!!"
1
死ねバケモノ!
しねバケモノ!
shine BAKEMONO!
Die, monster!
2
それが
sore ga
"[What does] that"
3
今 病院を襲う事とどう関係ある…?
いま びょういんをおそうこととどうかんけいある…?
ima byouin wo osou koto to dou kankei aru...!?
"have to do with attacking a hospital right now...!?"
4
蛇腔でヒーローはまずっ
じゃくうでヒーローはまずっ
Jakuu de HIIROO wa mazu
"At Jakuu, [it seems] the heroes first"
5
入院患者や関係者の……安全確保に動いたそうだがっ
にゅういんかんじゃやかんけいしゃの……あんぜんかくほにうごいたそうだがっ
nyuuinkanja ya kankeisha no......anzen kakuho ni ugoita sou da ga
"moved to ensure the safety of...those like the inpatients and others involved."
6
どうなんだ…⁉︎おまえたちは…っ
dou nanda...!? omae-tachi wa...
"So what about you...!? You people..."
7
考えはあるのか⁉︎
かんがえはあるのか⁉︎
kangae wa aru no ka!?
"did [that] thought occur to you!?"
8
時代がどう進もうと
じだいがどうすすもうと
jidai ga dou susumou to
"No matter how much time progresses,"
9
我々はその血を受け入れることはない
われわれはそのちをうけいれることはない
wareware wa sono chi wo uke ireru koto wa nai
"we will never accept that blood [of yours]."
1
あると言え…‼︎
あるといえ…‼︎
aru to ie...!
“If it did, then speak...!”
2
じゃなきゃ
ja nakya
“If not,”
3
俺はおまえたちを許さない!
おれはおまえたちをゆるさない!
ore wa omae-tachi wo yurusanai!
“I won’t forgive you all!”
tagline
闇 吹き荒び、少年は叫ぶ。
やみ ふきすさび、しょうねんはさけぶ。
yami fukisusabi, shounen wa sakebu.
The darkness blows in, the young man shouts.