So there doesn't appear to be much of an explanation for it, but the presence of 3 "<XYZ> Zein" monsters goes back to the original Wild Arms, but what the prefixes are --or were meant to be, in the very likely case that the originals are mistranslated-- is unclear. The originals look like suits or armor or perhaps mecha, their remakes in code F are more like retro toy robots, but WA3's are more organic looking monsters, albeit very alien in anatomy.
They do have sort of a passing resemblence to the AMX-002 (AMA-X2) Neue Ziel from Gundam 0083, but like is that even anything???
Sorry let me be a little clearer since these are such a weird mystery entrant... The original 3 from WA1 and Code F are, in japanese:
TSAA-RU ZA-I-N'[ツァール・ザイン]
ZO-A ZA-I-N'[ゾア・ザイン]
FII-ZE-RU ZA-I-N'[フィーゼル・ザイン]
and the Wild Arms 3 trio are:
E-FU-RE-MU ZA-I-N'[エフレム・ザイン]
ZA-BAA-GA ZA-I-N'[ザバーガ・ザイン]
RUU-RA-NE-A ZA-I-N'[ルーラネア・ザイン]
At a glance, TSAA-RU[ツァール]"Tsar" could be meant to be Zhar, yet another reference to Lovecraftian lore, but what doesn't line up is that the other 2 don't appear to follow suit...
There is a St.Ephrem, but again the other names in that trio don't remotely follow through, so it seems like a coincidence... And that's just kind of it? At least as far as my extremely cursory attempts and picking at these names yields: not obvious links or themes or meaning behind any of them individually, nevermind as a set
サラトナは卸の会社です。「ASHBYS OF LONDON」だけでなく、スリランカやインドの紅茶なども輸入加工販売しています。お客様より各紅茶の小売りをして欲しいとの要望を頂き、有限会社ザインで小売りの販売を行うことになりました。製造はサラトナが行っています。サラトナとザインは兄弟のような会社です。1986年に創業したザインはコーヒー専門の喫茶店でした。現在はその喫茶店も閉鎖しています。紅茶の輸入を最初に行ったのはザインです。それをサラトナは引き継いで今に至ります。
この建物は浜松市中央区鴨江にありました。現在は松本フルーツ様が改装して使用してくださっています。都市景観賞を浜松市より頂いた建物で、この煉瓦はスリランカで素焼きしたものです。
ザインと共同でオンラインの運営を行います。新しくASHBYS HOMEという、ご自宅向けの商品を作成しました。
ジップが付いているもので、リーフバッグ(TB)とリーフ(茶葉)を取りそろえています。アマゾンやメルカリショップで販売をしようと計画していたのですが、なかなか登録申請に苦労したのでひとまずBASE上で立ち上げを行いました。
Read the full article