Tumgik
#Henri Plon
uwmspeccoll · 1 year
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Decorative Sunday
In 1823, an aspring young lawyer named Jules Labarte (1797-1880) married Joséphine Debruge-Duménil*, the only daughter of the wealthy art collector Louis-Fidel Debruge-Duménil (1788-1838). He was enthralled by his father-in-laws collection, one of the first major private collections of Medieval and Renaissance Art in France, and by 1835 he had abandoned the law to dedicate himself to the study of art history. A few years later, Debruge-Duménil passed away unexpectedly, and Labarte was charged with identifying and cataloging his collection of over fifteen thousand artifacts, a task he took on with great meticulousness. 
The resulting catalog was published in 1847 by La Librarie Archeonologique de Victor Didron with a 400 page introduction. This well-researched introduction became a highly sought after text, and Didron pressed Labarte for years to produce a second edition. Labarte refused for years, but allowed for a English translation, published in 1855 by J. Murray of London as Handbook of the Arts of the Middle Ages and Renaissance as Applied to the Decoration of Furniture, Arms, Jewels, Etc. 
The English edition only increased the appetite for a revised French edition, to which Labarte finally agreed. Between 1864 and 1866, Histoire des arts industriels au Moyen Âge et à l'époque de la Renaissance was published in Paris by A. Morel et Cie. in four volumes, with two additional volumes of plates. Printing was done by Henri Plon, an ancestor of 16th century Danish typographer Jehan Plon. The plates are primarily chromolithographs produced by Lemercier, the largest lithography firm in Paris at the time. Keep your eyes peeled for a follow up post where we will share images from the second album and discuss Rose-Joseph Lemercier (1803-1887).
The above images are all sourced from the first album of plates. Critics praised the book’s illustration for its rich colors and “photo-like accuracy.” You might look at the last image above (of the statue St. Anne and her Children by German artist Hans Greiff) and question that characterization based on the somewhat bizarre faces, but lo and behold, the faces on the actual statue are a bit strange! See for yourself:
Tumblr media
Find more posts on publisher August Morel here. 
Peruse more Decorative Sunday posts here. 
-Olivia, Special Collections Graduate Intern
*Special shout out to Institute National d’Histoire de l’Art (INHA) for providing me with the first name of Labarte’s wife Josephine, who is most commonly (and annoyingly) referred to in the literature as “daughter of Louis-Fidel Debruge-Duménil” or “wife of Labarte.”
67 notes · View notes
ezechiel5172 · 1 year
Link
0 notes
longsformats · 3 years
Text
LONGS FORMATS
longsformats.com
Production et réalisation de reportages, enquêtes, entretiens, portraits et documentaires au long cours, dans la tradition du journalisme engagé (concerned).
Tumblr media
Journalisme engagé
“Le véritable journalisme est toujours motivé, c’est-à-dire qu’il se fixe des objectifs et vise à instaurer une forme de changement. Le bon journalisme ne peut qu’être ainsi. Si vous lisez les textes des meilleurs journalistes, les œuvres de Mark Twain, Ernest Hemingway, Gabriel Garcia Marquez, vous constaterez vous-mêmes qu’ils ont pratiqué un journalisme engagé. Chacun d’eux se bat pour une cause. Il raconte pour atteindre un but, pour obtenir un résultat.”
Ryszard Kapuściński, Autoportrait d’un reporter, Plon, 2008 (textes choisis par Krystyna Strączek ; traduit du polonais par Véronique Patte), et Flammarion, 2010 (présentation, choix de textes, notes et dossier par Patrice Kleef, traduction [du polonais] de Véronique Patte).
Pour Pascual Serrano, qui dans son maître-ouvrage* évoque le journalisme engagé tel que le pratiquaient des auteurs comme Rodolfo Walsh, Robert Capa, Edgar Snow ou Ryszard Kapuściński, un des talents de John Reed* était de donner la parole aux protagonistes des histoires, qu’il s’agisse des grandes grèves du textile à Paterson, aux États-Unis, de la rébellion des contrées poussiéreuses du nord du Mexique, des tranchées de la Grande Guerre en Europe ou du Palais d’hiver à Petrograd, où les bolcheviques ont établi leur quartier général. L’objectif était de faire tomber les stéréotypes à partir de l’information et de la vérité. Ce que John Reed énonce clairement dans la préface de son livre sur la révolution russe (Dix jours…) : « Dans la lutte, mes sympathies n’étaient pas neutres. Mais, lorsqu’il s’est agi de relater l’histoire de ces grandes journées, je me suis efforcé de contempler le spectacle avec les yeux d’un reporter consciencieux, attaché à dire la vérité. » * Contra la neutralidad. Tras los pasos de John Reed, Ryszard Kapuściński, Rodolfo Walsh, Edgar Snow y Robert Capa, Barcelone, Ediciones Península, 2011. ** Auteur du Mexique insurgé (1914), un recueil de reportages sur la révolution mexicaine, et des Dix jours qui ébranlèrent le monde (1919), la plus célèbre chronique de la révolution russe de 1917.
Concerned
Cornell Capa (1918–2008) chose the phrase « concerned photographer » to describe those photographers who demonstrated in their work a humanitarian impulse to use pictures to educate and change the world, not just to record it. During a long career as a photographer, Capa worked for « Life magazine » from 1946 to 1967, and for the Magnum Photos agency beginning in 1954, covering social and political issues in the United States, as well as England, the Soviet Union, Israel, and Central and South America… « Concerned photography » is the recording of what the world looks like, with a social and/or environmental focus. It is a form of documentary photography, with the aim to draw the public’s attention to ongoing social issues. It may also refer to a socially critical genre of photography.
Cornell Capa (né Kornél Friedmann, frère cadet de Robert Capa) a choisi l’expression « photographe concerné » (ou « photographe engagé ») pour décrire celles et ceux qui montraient dans leur travail un motif humanitaire à utiliser des images pour instruire et changer le monde, pas seulement pour l’observer. Au cours d’une longue carrière de reporter, C. Capa a travaillé pour Life magazine, de 1946 à 1967, et pour l’agence Magnum Photos, à partir de 1954, couvrant principalement des sujets sociaux et politiques aux États-Unis, ainsi qu’en Angleterre, Union soviétique, Israël, en Amérique centrale et du Sud… La “photographie engagée” fait le constat de ce à quoi le monde ressemble, avec un accent social ou environnemental. Il s’agit d’une forme de photographie documentaire et critique, dont le but est d’attirer l’attention du public sur les problèmes sociaux. Observateur critique
“Je me suis autodésigné comme observateur critique de la société dans laquelle je suis né, avec une tendance à faire honneur et donner une reconnaissance à ce qui est souvent ignoré ou invisible.” David Goldblatt Documentaire critique
“Ainsi, nous entendons ne pas laisser dans l’ombre qui et quoi que ce soit, et cela fonde à notre sens un projet documentaire. Nous ne saurions refuser le monde, ses évidences, au profit d’un monde uniquement tourné vers le profit, l’exclusion, l’exploitation, le nationalisme étroit. Nous préférons considérer, au contraire, les subalternes, ceux qui sont les grands acteurs de l’Histoire bien qu’ils aient disparu des sphères organisées de la visibilité. (…) La photographie documentaire entend s’exercer comme une des modalités de pensée critique du monde, pour le pire et le meilleur, mais surtout dans un large mouvement prospectif pour l’avenir.” Philippe Bazin
Une façon de vivre
“L’appareil photographique est pour moi un carnet de croquis, l’instrument de l’intuition et de la spontanéité, le maître de l’instant qui, en termes visuels, questionne et décide à la fois. Pour « signifier » le monde, il faut se sentir impliqué dans ce que l’on découpe à travers le viseur. Cette attitude exige de la concentration, de la sensibilité, un sens de la géométrie. C’est par une économie de moyens et surtout un oubli de soi-même que l’on arrive à la simplicité d’expression. Photographier : c’est retenir son souffle quand toutes nos facultés convergent pour capter la réalité fuyante ; c’est alors que la saisie d’une image est une grande joie physique et intellectuelle. Photographier : c’est dans un même instant et en une fraction de seconde reconnaître un fait et l’organisation rigoureuse de formes perçues visuellement qui expriment et signifient ce fait. C’est mettre sur la même ligne de mire la tête, l’œil et le cœur. C’est une façon de vivre.” Henri Cartier-Bresson
L’humanité de l’instant
“S’il est une chose que doit posséder une photographie, c’est l’humanité de l’instant. Cette forme de photographie est appelée réalisme. Mais le réalisme seul ne suffit pas. Il doit être visionnaire. C’est à ce prix qu’une photographie pourra être réussie. La ligne est ténue où s’arrête le sujet et commence l’esprit.” Robert Frank
2 notes · View notes
Text
#1yrago The demons of Jacques Auguste Simon Collin de Plancy's Dictionnaire Infernal
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
In 1818,  Jacques Auguste Simon Collin de Plancy published his Dictionnaire Infernal, but it wasn't until Henry Plon's sixth printing in 1863 that the book got its now-infamous illustrations, which are a world of wonderful.
De Plancy was an atheist when he published the first edition, but became a Catholic over the intervening years and commissioned Luis Breton to create 550 illustrations of demons for the Plon printing.
I've read several articles on the Dictionary this morning and I still can't figure out why de Plancy had it out for a guy named "Leonard" -- judging from the pic, I'm assuming Lenny was a well-dressed scamp who broke de Plancy's heart, either directly or by seducing de Plancy's sweetheart.
https://boingboing.net/2017/01/02/the-demons-of-jacques-auguste.html
977 notes · View notes
katakaal · 2 years
Text
Le philosophe sénégalais, Souleymane Bachir Diagne, s’est vu décerner le Prix Saint-Simon 2021 pour son livre ‘’Le fagot de ma mémoire’’ paru aux Éditions Philippe Rey. Souleymane Bachir Diagne a reçu le Prix Saint-Simon 2021 ’’Le Jury du Prix Saint-Simon, sous la présidence de Marc Lambron, de l’Académie française, a décerné le 18 juin 2021, le 45ème Prix Saint-Simon, à Souleymane Bachir Diagne pour son livre, +Le fagot de ma mémoire+, aux Éditions Philippe Rey’’, indique un communiqué dont Kafunel a eu connaissance, mercredi. Le Professeur Diagne qui a enseigné à l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar (UCAD) devient le 45ème lauréat de ce prix, doté d’un montant de 5 000 Euros (3 282 767 francs CFA), souligne la source. souleymane-bachir-diagne-laureat-2021-du-prix-saint-simon A lire aussi Deux nouvelles parutions aux éditions Papyrus AfriqueFILDAK 2019 : Abdoulaye Diop souligne « le rôle déterminant » du livre dans la construction de la citoyenneté Le prix sera remis à Souleymane Bachir Diagne, enseignant à l’Université de Colombia, aux Etats-Unis le 5 septembre 2021, à 16h30, sur les terres du Duc de Saint-Simon, à la Ferté-Vidame, dans le département de l’Eure-et-Loir, en France. Le Prix Saint-Simon a été fondé en 1975, à l’occasion du tricentenaire de la naissance du mémorialiste Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon, (1675-1755), sous les auspices de la Ville de La Ferté-Vidame, résidence d’élection et “favorite demeure”, où il écrivit une grande partie de son oeuvre. Distinction www.kafunel.com Pr Souleymane Bachir Diagne lauréat du Prix Saint-Simon 2021 Le prix est attribué chaque année à ‘’un ouvrage de Mémoires (récit autobiographique, souvenirs, journal ou témoignage), publié au cours des deux dernières années, par un auteur vivant choisi pour l’empreinte de son oeuvre dans l’Histoire, la résonance avec l’oeuvre de Saint-Simon et la qualité de son style. Cérémonie dans le parc... La distinction sera remise par le président du Jury, Marc Lambron de l’Académie Française, au cours d’une cérémonie dans le parc du Château de La Ferté-Vidame. Le Rapporteur prononce un discours sur l’ouvrage primé, auquel répond le Lauréat. Un Salon du Livre et des rencontres littéraires accompagnent cette manifestation. A lire aussi Souleymane Bachir Diagne distingué aux USA et en BelgiqueCélébration du centenaire du professeur Amadou Mahtar Mbow, à partir du 20 mars Parmi les récents lauréats figurent Benedetta Craveri ‘’L’âge de la conversation’’ (Gallimard), Philippe Sollers ‘’Un vrai roman’’, Mémoires (Plon), Claude Lanzmann ‘’Le Lièvre de Patagonie’’ (Gallimard), Bernard-Henri Levy ‘’Pièces d’identité’’ (Grasset), Marc Ferro ‘’Mes histoires parallèles’’ (Carnet Nord)
0 notes
sportskafunel · 2 years
Text
Le philosophe sénégalais, Souleymane Bachir Diagne, s’est vu décerner le Prix Saint-Simon 2021 pour son livre ‘’Le fagot de ma mémoire’’ paru aux Éditions Philippe Rey. Souleymane Bachir Diagne a reçu le Prix Saint-Simon 2021 ’’Le Jury du Prix Saint-Simon, sous la présidence de Marc Lambron, de l’Académie française, a décerné le 18 juin 2021, le 45ème Prix Saint-Simon, à Souleymane Bachir Diagne pour son livre, +Le fagot de ma mémoire+, aux Éditions Philippe Rey’’, indique un communiqué dont Kafunel a eu connaissance, mercredi. Le Professeur Diagne qui a enseigné à l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar (UCAD) devient le 45ème lauréat de ce prix, doté d’un montant de 5 000 Euros (3 282 767 francs CFA), souligne la source. souleymane-bachir-diagne-laureat-2021-du-prix-saint-simon A lire aussi Deux nouvelles parutions aux éditions Papyrus AfriqueFILDAK 2019 : Abdoulaye Diop souligne « le rôle déterminant » du livre dans la construction de la citoyenneté Le prix sera remis à Souleymane Bachir Diagne, enseignant à l’Université de Colombia, aux Etats-Unis le 5 septembre 2021, à 16h30, sur les terres du Duc de Saint-Simon, à la Ferté-Vidame, dans le département de l’Eure-et-Loir, en France. Le Prix Saint-Simon a été fondé en 1975, à l’occasion du tricentenaire de la naissance du mémorialiste Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon, (1675-1755), sous les auspices de la Ville de La Ferté-Vidame, résidence d’élection et “favorite demeure”, où il écrivit une grande partie de son oeuvre. Distinction www.kafunel.com Pr Souleymane Bachir Diagne lauréat du Prix Saint-Simon 2021 Le prix est attribué chaque année à ‘’un ouvrage de Mémoires (récit autobiographique, souvenirs, journal ou témoignage), publié au cours des deux dernières années, par un auteur vivant choisi pour l’empreinte de son oeuvre dans l’Histoire, la résonance avec l’oeuvre de Saint-Simon et la qualité de son style. Cérémonie dans le parc... La distinction sera remise par le président du Jury, Marc Lambron de l’Académie Française, au cours d’une cérémonie dans le parc du Château de La Ferté-Vidame. Le Rapporteur prononce un discours sur l’ouvrage primé, auquel répond le Lauréat. Un Salon du Livre et des rencontres littéraires accompagnent cette manifestation. A lire aussi Souleymane Bachir Diagne distingué aux USA et en BelgiqueCélébration du centenaire du professeur Amadou Mahtar Mbow, à partir du 20 mars Parmi les récents lauréats figurent Benedetta Craveri ‘’L’âge de la conversation’’ (Gallimard), Philippe Sollers ‘’Un vrai roman’’, Mémoires (Plon), Claude Lanzmann ‘’Le Lièvre de Patagonie’’ (Gallimard), Bernard-Henri Levy ‘’Pièces d’identité’’ (Grasset), Marc Ferro ‘’Mes histoires parallèles’’ (Carnet Nord)
0 notes
buzzkafunel · 2 years
Text
Le philosophe sénégalais, Souleymane Bachir Diagne, s’est vu décerner le Prix Saint-Simon 2021 pour son livre ‘’Le fagot de ma mémoire’’ paru aux Éditions Philippe Rey. Souleymane Bachir Diagne a reçu le Prix Saint-Simon 2021 ’’Le Jury du Prix Saint-Simon, sous la présidence de Marc Lambron, de l’Académie française, a décerné le 18 juin 2021, le 45ème Prix Saint-Simon, à Souleymane Bachir Diagne pour son livre, +Le fagot de ma mémoire+, aux Éditions Philippe Rey’’, indique un communiqué dont Kafunel a eu connaissance, mercredi. Le Professeur Diagne qui a enseigné à l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar (UCAD) devient le 45ème lauréat de ce prix, doté d’un montant de 5 000 Euros (3 282 767 francs CFA), souligne la source. souleymane-bachir-diagne-laureat-2021-du-prix-saint-simon A lire aussi Deux nouvelles parutions aux éditions Papyrus AfriqueFILDAK 2019 : Abdoulaye Diop souligne « le rôle déterminant » du livre dans la construction de la citoyenneté Le prix sera remis à Souleymane Bachir Diagne, enseignant à l’Université de Colombia, aux Etats-Unis le 5 septembre 2021, à 16h30, sur les terres du Duc de Saint-Simon, à la Ferté-Vidame, dans le département de l’Eure-et-Loir, en France. Le Prix Saint-Simon a été fondé en 1975, à l’occasion du tricentenaire de la naissance du mémorialiste Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon, (1675-1755), sous les auspices de la Ville de La Ferté-Vidame, résidence d’élection et “favorite demeure”, où il écrivit une grande partie de son oeuvre. Distinction www.kafunel.com Pr Souleymane Bachir Diagne lauréat du Prix Saint-Simon 2021 Le prix est attribué chaque année à ‘’un ouvrage de Mémoires (récit autobiographique, souvenirs, journal ou témoignage), publié au cours des deux dernières années, par un auteur vivant choisi pour l’empreinte de son oeuvre dans l’Histoire, la résonance avec l’oeuvre de Saint-Simon et la qualité de son style. Cérémonie dans le parc... La distinction sera remise par le président du Jury, Marc Lambron de l’Académie Française, au cours d’une cérémonie dans le parc du Château de La Ferté-Vidame. Le Rapporteur prononce un discours sur l’ouvrage primé, auquel répond le Lauréat. Un Salon du Livre et des rencontres littéraires accompagnent cette manifestation. A lire aussi Souleymane Bachir Diagne distingué aux USA et en BelgiqueCélébration du centenaire du professeur Amadou Mahtar Mbow, à partir du 20 mars Parmi les récents lauréats figurent Benedetta Craveri ‘’L’âge de la conversation’’ (Gallimard), Philippe Sollers ‘’Un vrai roman’’, Mémoires (Plon), Claude Lanzmann ‘’Le Lièvre de Patagonie’’ (Gallimard), Bernard-Henri Levy ‘’Pièces d’identité’’ (Grasset), Marc Ferro ‘’Mes histoires parallèles’’ (Carnet Nord)
0 notes
kafunel · 2 years
Text
Le philosophe sénégalais, Souleymane Bachir Diagne, s’est vu décerner le Prix Saint-Simon 2021 pour son livre ‘’Le fagot de ma mémoire’’ paru aux Éditions Philippe Rey. Souleymane Bachir Diagne a reçu le Prix Saint-Simon 2021 ’’Le Jury du Prix Saint-Simon, sous la présidence de Marc Lambron, de l’Académie française, a décerné le 18 juin 2021, le 45ème Prix Saint-Simon, à Souleymane Bachir Diagne pour son livre, +Le fagot de ma mémoire+, aux Éditions Philippe Rey’’, indique un communiqué dont Kafunel a eu connaissance, mercredi. Le Professeur Diagne qui a enseigné à l’Université Cheikh Anta Diop de Dakar (UCAD) devient le 45ème lauréat de ce prix, doté d’un montant de 5 000 Euros (3 282 767 francs CFA), souligne la source. souleymane-bachir-diagne-laureat-2021-du-prix-saint-simon A lire aussi Deux nouvelles parutions aux éditions Papyrus AfriqueFILDAK 2019 : Abdoulaye Diop souligne « le rôle déterminant » du livre dans la construction de la citoyenneté Le prix sera remis à Souleymane Bachir Diagne, enseignant à l’Université de Colombia, aux Etats-Unis le 5 septembre 2021, à 16h30, sur les terres du Duc de Saint-Simon, à la Ferté-Vidame, dans le département de l’Eure-et-Loir, en France. Le Prix Saint-Simon a été fondé en 1975, à l’occasion du tricentenaire de la naissance du mémorialiste Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon, (1675-1755), sous les auspices de la Ville de La Ferté-Vidame, résidence d’élection et “favorite demeure”, où il écrivit une grande partie de son oeuvre. Distinction www.kafunel.com Pr Souleymane Bachir Diagne lauréat du Prix Saint-Simon 2021 Le prix est attribué chaque année à ‘’un ouvrage de Mémoires (récit autobiographique, souvenirs, journal ou témoignage), publié au cours des deux dernières années, par un auteur vivant choisi pour l’empreinte de son oeuvre dans l’Histoire, la résonance avec l’oeuvre de Saint-Simon et la qualité de son style. Cérémonie dans le parc... La distinction sera remise par le président du Jury, Marc Lambron de l’Académie Française, au cours d’une cérémonie dans le parc du Château de La Ferté-Vidame. Le Rapporteur prononce un discours sur l’ouvrage primé, auquel répond le Lauréat. Un Salon du Livre et des rencontres littéraires accompagnent cette manifestation. A lire aussi Souleymane Bachir Diagne distingué aux USA et en BelgiqueCélébration du centenaire du professeur Amadou Mahtar Mbow, à partir du 20 mars Parmi les récents lauréats figurent Benedetta Craveri ‘’L’âge de la conversation’’ (Gallimard), Philippe Sollers ‘’Un vrai roman’’, Mémoires (Plon), Claude Lanzmann ‘’Le Lièvre de Patagonie’’ (Gallimard), Bernard-Henri Levy ‘’Pièces d’identité’’ (Grasset), Marc Ferro ‘’Mes histoires parallèles’’ (Carnet Nord)
0 notes
kovalksiazki · 4 years
Photo
Tumblr media
276) Henry David Thoreau – “Walden, czyli życie w lesie” - „Walden, czyli życie w lesie” to zbiór 18 esejów filozoficznych napisanych przez Henry’ego Davida Thoreau w trakcie jego eksperymentu samotnego zamieszkiwania nad stawem Walden (4 lipca 1845 – 6 września 1847) w zbudowanym przez siebie domu na ziemi należącej do Ralpha Waldo Emersona w pobliżu Concord w stanie Massachusetts, dokończonych i opublikowanych w 1854 roku na własny koszt. Eseje mają postać autobiograficznej relacji z dwóch lat życia w lesie, jednak wydarzenia skondensowane zostały do jednego roku. Książka ta nie jest ani powieścią, ani pełnoprawną autobiografią, ale społeczną krytyką współczesnego świata zachodniego, wraz z jego konsumpcjonizmem oraz obojętnością na niszczenie natury. Jej celem jest sprowokowanie czytelników do krytycznej oceny sposobu ich życia i myślenia. Thoreau zwraca uwagę na konieczność świadomej egzystencji: weryfikującej ogólnie przyjęte przekonania, nastawionej na poznanie siebie, niezależnej od wpływów innych ludzi, ograniczającej zbędne potrzeby, bliskiej przyrodzie. Natura jest dla niego źródłem poznania, a przebywanie w jej pobliżu wyrazem świadomości istnienia. Zamieszkałem w lesie albowiem chciałem żyć świadomie. Stawać w życiu wyłącznie przed najbardziej ważkimi kwestiami, przekonać się czy potrafię przyswoić sobie to, czego życie może mnie nauczyć, abym w godzinie śmierci nie odkrył, że nie żyłem wcale. Pragnąłem żyć pełnią życia, i wyssać z niego całą kwintesencję, żyć tak śmiało i po spartańsku aby wykorzenić wszystko co nie jest życiem, aby zbierać bogaty plon i dosięgnąć sedna, aby zapędzić życie w kozi rogi i uprościć je do najskromniejszych potrzeb, a gdy okaże się podłe, cóż, wyssać z niego całą prawdziwą nikczemność i pokazać światu. Gdy zaś okaże się wzniosłe, poznać je z doświadczenia, aby móc z niego zdać uczciwą relację w następnej wędrówce. Nigdy nie czułem się samotny, ani w najmniejszym stopniu zgnębiony, oprócz jednego razu, […]kilka tygodni po sprowadzeniu się do lasu, ogarnęły mnie na godzinę wątpliwości, czy aby zachować pogodę i zdrowie, nie powinienem koniecznie żyć w bliskim sąsiedztwie człowieka. Nieprzyjemnie poczułem się sam. Zarazem jednak miałem świadomość, że popadanie w taki nastrój to lekkie szaleństwo, i przewidziałem jak się z niego wydobyć. Padał drobny deszcz a ja zajęty swoimi myślami, nagle zdałem sobie sprawę że wszak w samej Naturze znajduję przemiłe i dobroczynne towarzystwo, w głuchym kapaniu kropel, w każdym dźwięku, i widoku, wokół domu, bezgraniczną, niewytłumaczalną życzliwość, która niespodziewanie zaczęła mnie pokrzepiać. Każda igiełka sosny wzbierała i nabrzmiewała sympatią i okazywała mi przyjaźń… Tak wyraźnie uświadamiałem sobie że otacza mnie coś pokrewnego, co istnieje nawet w scenach, które przywykliśmy zwać gwałtownymi i strasznymi, uświadomiłem sobie, że najbliższe więzy krwi i człowieczeństwa nie łącza mnie tylko z ludźmi i pomyślałem: Nigdy i nigdzie nie będę się już czuł obco.
0 notes
libromundoes · 4 years
Text
"Es una verdadera batalla": autores africanos luchan por la independencia de publicación | Edición
W
Cuando el autor camerunés Daniel Alain Nsegbe vio su primera novela a la venta por primera vez en su ciudad natal de Douala, el precio era tan alto "que tendría que preguntarle a alguien "deja de comer por dos días para comprar el libro". Fue alrededor de 16,000 francos CFA (£ 20); El salario mensual promedio en Douala es de £ 150. El libro, Los que salen de noche (Los que salen de noche) fue publicado por Grasset, una impronta francesa.
Esto no es infrecuente: los autores africanos de habla francesa, ya sean clásicos o contemporáneos, a menudo son publicados por periódicos franceses y no africanos. Este acuerdo comenzó en la época colonial, pero continúa debido a una serie de factores exclusivos de Francia. Los editores frecuentemente reclaman derechos mundiales para todos los libros escritos en francés. Muchos escritores africanos operan sin agentes, que generalmente dividen los territorios de derechos en su nombre. Los agentes siguen siendo una novedad en el paisaje literario africano, lo que significa que muchos clásicos, como el de 1953 El niño negro (El niño africano) del escritor guineano Camara Laye y la novela del escritor argelino Kateb Yacine en 1956 Nedjma pertenecen a editoriales en Francia (Plon y Éditions du Seuil respectivamente). A medida que las editoriales francesas continúan controlando la distribución y los precios, los autores clásicos desaparecen de los estantes mientras los autores contemporáneos luchan por poner sus libros en manos de los lectores locales. Y en el norte de África y el África subsahariana también hay una falta de infraestructura editorial, por lo que las prensas locales deben abordar problemas como la distribución, la piratería, los costos y la dotación de personal. – lo que puede significar que algunos autores simplemente prefieren ser publicados en Francia.
Pero un pequeño movimiento está en marcha, liderado por autores africanos que se han dado cuenta de que no necesitan ceder los derechos globales a las editoriales francesas. Algunos optan por mantener sus derechos africanos, asegurando que una (o más) prensa africana pueda publicar sus libros localmente a un precio asequible. Otros están abriendo sus propias editoriales, como Léonora Miano con Quilombo Publishing en Togo. Y algunos están haciendo campaña, como el autor marfileño Armand Patrick Gbaka-Brédé, quien fundó el Frente para la Liberación de los Clásicos Africanos en 2019, un llamado colectivo a los editores franceses para que renuncien a los derechos africanos a la literatura clásica.
Nsegbe, quien escribe bajo el nombre de Mutt-Lon, fue ayudado por la Alianza de editores independientes con sede en París, que renegoció por él con su editor Grasset; a partir de entonces, una edición panafricana de Los que salen de noche fue publicado por una alianza de siete editoriales africanas en 2017. Su último trabajo fue publicado por Éditions Emmanuelle Colas en Francia, pero también por Graines de Pensées (Togo), Éditions Ganndal (Guinea) y Proximité (Camerún).
"Ahora entiendo que mis libros también deben publicarse en África para que puedan llegar a mis lectores", dice Nsegbe. Antes de la edición panafricana, su segunda novela fue publicada por un editor camerunés y estaba luchando por difundirse. "No es culpa del editor, es un problema estructural con la industria editorial. Es una verdadera batalla".
Es un proceso de negociación, con derechos humanos, con la división de exportación, y muchas editoriales no quieren
"Estamos trabajando en un proceso de sensibilización con las editoriales francesas sobre los derechos en los territorios africanos", explica Laurence Hugues, director de la Alianza. "Es un proceso de negociación, con la gente involucrada, con la división de exportación, y muchos no quieren (negociar)", dijo, y agregó que las pequeñas editoriales estaban más abiertas a la discusión. Cuando lo están, la Alianza ayuda a las editoriales africanas a encontrar fondos y garantizar que los libros sigan siendo asequibles, generalmente en alrededor de £ 4. En el caso de Nsegbe, "pudo viajar a diferentes países africanos para promocionar su libro, y vio su impacto en los editores y lectores".
La autora marfileña Véronique Tadjo pidió mantener sus derechos africanos hace casi 20 años cuando vio que sus libros solo eran accesibles para una élite. "Al principio, los autores africanos se sorprendieron de poder mantener sus derechos para África y a menudo temían pedirles a sus editores franceses, que pueden ser muy posesivos", explica Tadjo, quien ha tenido experiencias positivas con sus editores franceses, Actes Sud y Éditions Don Quichotte.
Tumblr media
Desarrollando el movimiento … Hemley Boum. Fotografía: Jean-Marc Zaorski / Gamma-Rapho a través de Getty Images
Camerunés Hemley Boum estaba "encantado" de poder conservar sus derechos para África por primera vez en su último libro. Los días van y vienen (The Days Come and Go), publicado por Éditions Gallimard en Francia y Éditions Éburnie en Côte d & # 39; Ivoire. Dice que sus libros anteriores eran difíciles de encontrar en África, y cuando lo fueron, los precios eran demasiado altos. Ella dice que con frecuencia discute este problema con otros autores africanos preocupados por el costo y la disponibilidad de su trabajo. "Con la creciente profesionalización de las editoriales africanas, esta tendencia (de publicación en África) se intensificará y durará", dice Boum.
"Este es un terreno delicado", explica Pierre Astier, de la agencia literaria Astier-Pécher, que, además de luchar por los derechos de los africanos para sus autores contemporáneos, intenta acercarse "diplomáticamente" a los editores franceses que tener derechos sobre los clásicos africanos y convencerlos de que reconsideren ciertos derechos. editoriales locales.
Estaba claro que debería considerar un honor que Gallimard incluso mencionara a Key como el editor original.
La editorial camerunesa Marcelin Vounda Etoa dirigió una de las editoriales más antiguas de África, Éditions Clé, hasta 2016. Hace unos años, Gallimard, propietario de numerosas obras del autor congolés Henri Lopes, intentó adquirir los derechos de Clé para su clásico de 1971. Tribal. Vounda Etoa dice que sugirió la coedición, pero Gallimard se negó. "Estaba claro que debería considerar un honor que Gallimard incluso mencionara a Key como el editor original", dice.
"¿Por qué Gallimard publicaría una coedición?" se pregunta Jean-Noël Schifano, quien fundó en 1989 la impronta Gallimard Continents Noirs (Continentes Negros), que desde entonces ha publicado 51 autores de países africanos. "Desde el principio, nos aseguramos de que todos los libros, ya fueran 500 o 1,000 páginas, se vendieran por el equivalente de € 9.50 (£ 8.50) en el continente africano ".
Cuando se le preguntó si estaba considerando devolver los derechos de autor a África, Schifano dijo: "Los autores nunca me hicieron esa pregunta". Firman un contrato por tres libros y disfrutan de libertad absoluta. Publican con Gallimard para ser reconocidos y tener un eco en el continente (africano). "
Tadjo dice: "Creo que el movimiento todavía es demasiado tímido, pero se trata de adquirir el hábito, organizarse y presionar a los editores (franceses). Deben hacer concesiones y tener una visión. Espero que se acostumbren a la idea. Es para el beneficio de todos y es bueno para la literatura francófona en general. "
The post "Es una verdadera batalla": autores africanos luchan por la independencia de publicación | Edición appeared first on Libro Mundo.
from WordPress https://libromundo.es/es-una-verdadera-batalla-autores-africanos-luchan-por-la-independencia-de-publicacion-edicion/
0 notes
idhamalwi · 4 years
Text
Asas Praduga Tak Bersalah
“I hope the time is not far off when I shall be able to unite all the wise and educated men of all the countries and establish a uniform regime based on the principles of the Quran which alone are true and which alone can lead men to happiness”
Tumblr media
-Napoleon Bonaparte
(Letter to Sheikh El-Messiri, (28 August 1798); published in Correspondance Napoleon edited by Henri Plon (1861), Vol.4, No. 3148, p. 420)
A piece of evidence, inspiring him to write one of the best law books in history titled “Code Pinale”.
1 note · View note
glqmedia · 4 years
Photo
Tumblr media
#GLQ HENRI LA FONTAINE, FRANC-MAÇON Publié par Géplu Dans Edition Issu de la bourgeoisie, Henri La Fontaine (1854-1943) est un avocat spécialisé dans le droit international. Prix Nobel de la Paix en 1913, engagé dans la vie de la Cité, il a aussi été Franc-maçon, membre du Grand Orient de Belgique et du Droit Humain, deux fois Vénérable de la loge Les Amis philanthropes (GOB), initiateur et Vénérable de la loge La Paix (DH). Il y a mené une action sans faille dans deux domaines principaux : l’entrée des femmes en Franc-maçonnerie, débouchant notamment sur l’installation du Droit humain en Belgique, et la défense de la paix. Son action en faveur de la paix et de la concorde universelle, il l’a étendue aussi au domaine international, multipliant tournées et conférences de l’Europe jusqu’aux États-Unis, publiant des articles et des ouvrages, sans cesse sur la brèche. En 1913, il reçoit le Prix Nobel de la paix en reconnaissance de ces activités. La défense du droit des minorités est un autre axe important de son action. Il prend une part importante dans les débats féministes et participe à la création de la Ligue belge du droit des femmes en 1892. Membre du Parti ouvrier belge dès sa création, il figure en 1894 parmi les premiers sénateurs socialistes en Belgique. Il agira en faveur du suffrage universel, de l’enseignement populaire et de la réglementation du travail. Passionné de bibliographie, il fonde, avec Paul Otlet, l’Office international de bibliographie en 1895, institution à l’origine du Mundaneum. Cet essai de Denis Lefebvre au style alerte, fondé sur des archives jamais exploitées à ce jour, nous brosse une fresque vivante d’un homme qui a marqué son époque. Denis Lefebvre, secrétaire général de l’OURS (Office universitaire de recherche socialiste, Paris) et chroniqueur au magazine Historia, a publié depuis son premier ouvrage (Guy Mollet le mal aimé, Plon, 1992) une vingtaine de titres parmi lesquels en 2000 Socialisme et franc-maçonnerie. Le tournant du siècle (1880-1920) et, en 2017, Marcel Sembat. Franc-maçonnerie, art et socialisme à la Belle Époque. Dernier titre paru, aux Éditions Biblis en 2019 : Les secrets de l’expédition de Suez 1956. __ https://www.instagram.com/p/B9mmMpynP-J/?igshid=15atdz97p189g
0 notes