Tumgik
#Jolie 1888 AU
thatcrazycrowgirl · 10 months
Note
đŸŒčđŸŒčđŸŒčđŸŒč
đŸŒčđŸŒčđŸŒčđŸŒčđŸŒčđŸŒčđŸŒč
đŸŒčđŸŒčđŸŒčđŸŒč
đŸŒč
đŸŒč
đŸŒč
You also get a bouquet of đŸŒč:) love you!
*happily takes bouquet*
@havatnah, my friend, thank you so much for sending me this a while back, and I'm sorry I didn't have anything presentable to share sooner. But looking through my documents, I did manage to find something decent from my 1888!Syndicate AU idea. It does feature my OC, Magnolia, buuuut despite that, I thought you'd appreciate some soft older!Jacob spending the morning in bed - so here you go! ;) Hope you enjoy this little WIP snippet! <3
A/N: For some context, this takes place post-JTR DLC, dealing with the repercussions of the events of the Autumn of Terror. (I think I wrote this up after watching a few episodes of "Ripper Street".) Features brief (not major) mentions of scars from wounds and a tiny bit of angst mixed with fluff - a word of warning, just in case?
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Magnolia sucked on her bottom lip as she continued to look over the countless letters, photographs, and newspaper clippings with exhausted frustration. She hadn't bothered to rise from bed or even get dressed, as the contents of the papers distracted her not long after she woke up. But fortunately, despite the chill of the morning kissing her bare shoulders, the bed was still warm. Lying on her stomach, she crossed her arms and rested her chin on them with a huff.
"It doesn't make any sense!" she exclaimed in a louder whisper than intended.
"What doesn't
?" Jacob's voice, groggy and rendered even deeper than usual, due to just being roused from sleep, asked softly.
"All of this!" she responded immediately without thinking. It then occurred to her that she was no longer the only one awake, and that her outburst may have pulled her lover from his peaceful sleep. She glanced over at him sheepishly. "Oh. Sorry, didn't mean to wake you."
"Mmm
don't worry about it, love," he mumbled in return, still blinking the sleep from his hooded eyes. "It's probably time I got up, anyway." He attempted to stretch his muscles, and winced a little at the dull ache that still remained in some parts of his recovering body. Then, with as much effort as he could manage, he rolled over onto his belly and half rested himself upon the young woman's bare back. "Did you sleep well?"
She lifted a hand up and cupped his cheek in acknowledgement, her thumb brushing over one of his sideburns. "Yeah, just fine," she replied, throwing a small smile over her shoulder. "You?"
"Mmm-hmm
" he hummed, the tip of his nose dancing over her warm skin. He then grinned just a little. "You just about wore me out last night," he teased.
Sir Jacob Frye, the man who had barely a reason to smile over the last year, was now teasing - no - flirting again. Who'd have thought he still had it in him?
However, his smile faded when he didn't get much of a response back from his lover, and he looked up to see she was once again engrossed in the myriad of papers and pictures sprawled out in front of her.
He sighed.
He knew realistically that despite the Ripper now being deceased, his memory and the effects of his reign of terror over London wasn't going to immediately fade from the public's recollection. But that didn't stop the tiny, idealistic part of him that remained, even after all that had happened, to hope that he could settle back down to some level of normalcy in his life - including enjoying the company of his sweetheart in bed, without anything relating to the outside world bleeding in.
He pressed a gentle kiss upon her shoulder blade.
"Why don't you put those things aside for the moment?" he tried again, his lips still pressing kisses against her skin. "It's too early."
It was then that Magnolia seemed to finally catch onto Jacob's subtly needy tone, and she glanced over her shoulder once more. Seeing his eyes, when he lifted them to meet hers, she couldn't help feeling a little guilty for letting her borderline-obsessive need to piece things together to interrupt what should be a peaceful morning.
Her own eyes flickered with a hint of sympathy. ""Oh, Jacob
I'm sorry." She then gathered everything in front of her and tossed the pile onto the nightstand, not caring when some papers fell to the floor, before turning over onto her back and wrapping her arms around her lover's neck. "Come here
come here."
She gently pulled Jacob down towards her and met his lips sweetly. She heard him sigh contently into the kiss and she smiled a bit against his mouth. Deepening it, a soft moan escaped her. She wanted to him to know that he was still more important to her than her work. He had to know.
Nevertheless, he still pulled back momentarily. He looked a tad uncertain.
"You know, you don't have to do th–"
His words were silenced with another kiss.
"Trust me; obligation is the furthest thing from my mind," she then told him with a hint of a smile, before touching her forehead to his. "Thanks for bringing me back to the here and now."
A soft and relieved look surfaced in Jacob's eyes, and he brushed the tip of his nose against Magnolia's. "Thanks for being with me here and now," he cooed.
He kissed her once more before shifting his body somewhat to lay his head upon her shoulder. His nose now nuzzled against her neck, as she began to run one of her hands through his messy hair. Her other arm wrapped around his shoulders. Under her hand, she could feel the newly-healing scars on his skin and tried to ignore it. Now wasn't the time to be remembering their origins, just as now wasn't the time to be sorting through the pages that bore the name of the monster who inflicted those wounds. Now needed to be a time of quiet, of respite, of love.
She kissed him again.
13 notes · View notes
greendaxcat · 5 months
Text
Le teckel Ă  poil lisse standard est petit, mais pas petit
Tumblr media
C'est un chien de taille moyenne avec des pattes courtes. Les teckels adultes mesurent environ 35 cm et pÚsent entre 9 et 12 kg. Il a un joli pelage droit et doux dans une grande variété de couleurs.
Les Allemands élevaient des teckels dÚs le XVe siÚcle. Cependant, des représentations de chiens ressemblant à des teckels se trouvent dans l'art égyptien et mexicain ancien. Les restes d'un chien similaire ont été trouvés avec les restes d'un navire en Italie datant du 1er siÚcle aprÚs JC. Le standard de race allemand a été établi en 1879 et le club de race a été créé en 1888. Les teckels sont arrivés en Grande-Bretagne avec le prince Albert et étaient populaires en Grande-Bretagne et en Amérique au XIXe siÚcle.
Ce chien peut ĂȘtre trĂšs indĂ©pendant et a besoin d'un entraĂźnement doux, constant et patient. Une socialisation prĂ©coce est nĂ©cessaire pour adapter le teckel aux enfants, aux Ă©trangers et aux autres animaux. Cette race est attachĂ©e Ă  sa famille et gĂ©nĂ©ralement Ă  un membre de la famille, mais avec des Ă©trangers, elle peut ĂȘtre distante.
Le problĂšme de santĂ© le plus courant chez les teckels Ă  poil lisse est liĂ© Ă  leur forme corporelle, ce qui les rend sujets aux problĂšmes de colonne vertĂ©brale. Les maladies cardiaques sont Ă©galement relativement courantes dans cette race. Comme beaucoup d'autres races, ils ont une prĂ©disposition Ă  diverses maladies oculaires hĂ©rĂ©ditaires, de sorte que les chiens choisis pour le croisement doivent ĂȘtre examinĂ©s souvent.
0 notes
christophe76460 · 10 months
Text
Tumblr media
05-152 Texte du Patriarche Athënagoras
L'adresse est : https://soundcloud.com/jlgaillard/texte-du-patriarche-athenagoras
Texte du Patriarche Athënagoras
Il vécut de 1888 à 1972, et on trouva au fond de son bureau, une feuille pliée en quatre sur laquelle était écrit ce texte :
« II faut mener la guerre la plus dure qui soit : la guerre contre soi-mĂȘme. Il faut arriver Ă  se dĂ©sarmer. J'ai menĂ© cette guerre pendant des annĂ©es, elle a Ă©tĂ© terrible. Mais maintenant je suis dĂ©sarmĂ©.
Je n'ai plus peur de rien, car l'Amour chasse la peur.
Je suis libéré du désir d'avoir raison, de toujours vouloir me justifier en disqualifiant les autres. Je ne suis plus sur mes gardes, jalousement crispé sur les richesses. J'accueille et je partage.
Je ne tiens pas particuliÚrement à mes idées, à mes projets. Si l'on m'en présente de meilleurs, ou plutÎt non pas meilleurs mais bons, j'accepte sans regrets. J'ai renoncé au comparatif. Ce qui est bon, vrai, réel, est toujours pour moi le meilleur. C'est pourquoi je n'ai plus peur. Quand on n'a plus rien, on n'a plus peur.
Si l'on se dĂ©sarme, si l'on se dĂ©possĂšde, si l'on s'ouvre Ă  Dieu qui fait toutes choses nouvelles, alors, Lui, efface le mauvais passĂ© et nous rend un temps neuf oĂč tout est possible. »
Pour ce « combat » sans doute faut-il d'abord s'appliquer Ă  soi-mĂȘme le « truc du saltimbanque ». Il est connu : perchĂ© sur une chaise, le jour du marchĂ©, le saltimbanque montrait une petite boĂźte fermĂ©e aux paysans qui l'entouraient, mĂ©dusĂ©s et bouche bĂ©e :
— Il y a lĂ -dedans, disait-il, un remĂšde souverain contre les ruades des mulets ; il est bon marchĂ©, c'est une affaire.
De fait, beaucoup l'achĂštent. Mais l'un des clients eut envie d'ouvrir la boĂźte : il y trouva deux mĂštres de ficelle. Il protesta Ă  grands cris :
— Tu as menti !
— Je n'ai pas menti, repartit le bonimenteur. Reste Ă©loignĂ© de la longueur de la ficelle et aucune ruade de mulet ne t'atteindra !
La séparation est le remÚde classique et radical recommandé par beaucoup. Parce que nous sommes exposés aujourd'hui à mille dangers, il est bon d'apprendre à se séparer de tous les « mulets » qui lancent des ruades morales.
Mais cela ne suffit pas, Ă©videmment.
Un exemple peut nous aider Ă  voir trĂšs clairement ce que nous avons Ă  faire. Une famille venait de s'installer dans une jolie maison, entourĂ©e d'un jardin. Au printemps, elle dĂ©couvrit que le jardin Ă©tait couvert de chardons poussant dru. Ne mĂ©nageant pas leur peine, les nouveaux arrivants se mirent Ă  l'ouvrage, mais en vain : ils avaient beau sarcler, arracher, ces mauvaises plantes repoussaient toujours. Ils prirent alors la bĂȘche, croyant bien les Ă©radiquer. Mais leurs racines Ă©taient si profondes qu'ils ne purent en venir Ă  bout. Un vieux jardinier leur dit alors : « Une seule solution : planter des pommes de terre. » Et ce fut la rĂ©ussite : les tubercules occupaient le sol et leurs feuilles privant d'air les chardons qui tentaient de se faire une place au soleil.
Ainsi en va-t-il du cƓur de l'homme. MĂ©ditons sur les paroles de ce patriarche. Bien que mort depuis plus de 40 ans, il peut encore nous aider dans notre marche avec le Seigneur !
#feuille #bureau #guerre #dur #arriver #soit #annee #chardon #pousser #arracher #justifier #volonte #terrible #desarme #comparatif #ouvrir #dieu #chose #nouvelle #neuf #temps #saltimbanque #boite
Jean-Louis Gaillard
www.365histoires.com
www.jlgaillard.fr
0 notes
365histoires · 4 years
Audio
(Jean-Louis Gaillard) Texte du Patriarche Athënagoras : la guerre la plus dure qui soit !
De 1888 à 1972, au fond de son bureau, sur une feuille pliée en quatre :
« II faut mener la guerre la plus dure qui soit : la guerre contre soi-mĂȘme. Il faut arriver Ă  se dĂ©sarmer. J'ai menĂ© cette guerre pendant des annĂ©es, elle a Ă©tĂ© terrible. Mais maintenant je suis dĂ©sarmĂ©.
Je n'ai plus peur de rien, car l'Amour chasse la peur.
Je suis libéré de la volonté d'avoir raison, de me justifier en disqualifiant les autres. Je ne suis plus sur mes gardes, jalousement crispé sur les richesses. J'accueille et je partage.
Je ne tiens pas particuliÚrement à mes idées, à mes projets. Si l'on m'en présente de meilleurs, ou plutÎt non pas meilleurs mais bons, j'accepte sans regrets. J'ai renoncé au comparatif. Ce qui est bon, vrai, réel, est toujours pour moi le meilleur. C'est pourquoi je n'ai plus peur. Quand on n'a plus rien, on n'a plus peur.
Si l'on se dĂ©sarme, si l'on se dĂ©possĂšde, si l'on s'ouvre Ă  Dieu qui fait toutes choses nouvelles, alors, Lui, efface le mauvais passĂ© et nous rend un temps neuf oĂč tout est possible. »
Pour ce « combat » sans doute faut-il d'abord s'appliquer Ă  soi-mĂȘme le « truc du saltimbanque ». Il est connu : perchĂ© sur une chaise, le jour du marchĂ©, le saltimbanque montrait une petite boĂźte fermĂ©e aux paysans qui l'entouraient, mĂ©dusĂ©s et bouche bĂ©e :
— Il y a lĂ -dedans, disait-il, un remĂšde souverain contre les ruades des mulets ; il est bon marchĂ©, c'est une affaire.
De fait, beaucoup l'achetaient. Mais l'un des clients eut envie d'ouvrir la boĂźte : il y trouva deux mĂštres de ficelle. Il protesta Ă  grands cris :
— Tu as menti !
— Je n'ai pas menti, repartit le bonimenteur. Reste Ă©loignĂ© de la longueur de la ficelle et aucune ruade de mulet ne t'atteindra !
La séparation est le remÚde classique et radical recommandé par beaucoup. Parce que nous sommes exposés aujourd'hui à mille dangers, il est bon d'apprendre à se séparer de tous les « mulets » qui lancent des ruades morales.
Mais cela ne suffit pas, Ă©videmment.
Un exemple peut nous aider Ă  voir trĂšs clairement ce que nous avons Ă  faire. Une famille venait de s'installer dans une jolie maison, entourĂ©e d'un jardin. Au printemps, elle dĂ©couvrit que le jardin Ă©tait couvert de chardons poussants dru. Ne mĂ©nageant pas leur peine, les nouveaux arrivants se mirent Ă  l'ouvrage, mais en vain : ils avaient beau sarcler, arracher, ces mauvaises plantes repoussaient toujours. Ils prirent alors la bĂȘche, croyant bien les Ă©radiquer. Mais leurs racines Ă©taient si profondes qu'ils ne purent en venir Ă  bout. Un vieux jardinier leur dit alors : « Une seule solution : planter des pommes de terre. » Et ce fut la rĂ©ussite : les tubercules occupaient le sol et leurs feuilles privaient d'air les chardons qui tentaient de se faire une place au soleil.
Ainsi en va-t-il du cƓur de l'homme. MĂ©ditons sur les paroles de ce patriarche. Bien que mort depuis plus de 40 ans, il peut encore nous aider dans notre marche avec le Seigneur !
2 notes · View notes
fiezcapnordsblog · 2 years
Text
Dimanche 12 Juin,
On se rĂ©veille Ă  06.45h pour tenter de prendre le bateau pour Umea en SuĂšde, BĂ©atrice et Gilbert sont dĂ©jĂ  Ă  bord et nous n’avons pas de billet 
 finalement sans grosse difficultĂ© nous sommes admis pour ce voyage d’une durĂ©e de prĂšs de 4 heures. Le M/S Aurora Botnia est un bĂątiment quasi neuf, hier on nous a dit que c’était son 5Ăšme voyage 
 en fait son inauguration a eu lieu en AoĂ»t 2021, le Finlandais est une lange incomprĂ©hensible 😏. 800 passagers et 1500 mĂštres linĂ©aires pour accueillir train routiers, autocars, et tous autres type de vĂ©hicules. L’intĂ©rieur est top, il peut fonctionner au GPL, gaz et Ă©lectricitĂ©. Nous y avons pris un copieux petit dĂ©jeuner et dĂšs notre arrivĂ©e nous nous sommes rendus au centre ville d’Umea. Une Coccinelle format cocon est suspendue au plafond d’un supermarchĂ©, c’est joliment fait Ă  mon avis 

Tumblr media
Umea fĂȘte son 400 eme anniversaire fin juin, cette ville a aussi Ă©tĂ© victime d’incendies le plus grand en 1888 oĂč il ne restait que les cheminĂ©es debout. 2300 habitants sur les 3000 que comptait la ville se sont retrouvĂ©s sans toit. L’incendie se dĂ©clara en journĂ©e et aucune victime ne furent Ă  dĂ©plorer.
Nous dĂ©cidons de partir Ă  l’intĂ©rieur de la SuĂšde et nous ferons halte Ă  AsĂšle seuls au bord d’une magnifique riviĂšre 
 oĂč les poissons n’avaient pas faim ! Nous avons Ă©tĂ© accompagnĂ©s par des orages intermittents, cela ne nous a pas empĂȘchĂ© d’allumer un feu 
 de joie pour admirer un joli coucher de soleil. Ah oui , nous avons rejoint le mĂȘme fuseau horaire qu’en Suisse.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1 note · View note
eric-sauvat · 3 years
Text
Riche
Chauvet Haut, Lundi 28 juin 2021
Riche
Qui a de la fortune, des biens importants : Une riche héritiÚre. Elle était riche à présent, ayant hérité de grosses sommes de son pÚre et de sa mÚre, je l'interrogeais sur sa fortune. Elle en parla aussitÎt en femme pratique, sûre d'elle, sûre des chiffres, des titres, des revenus Maupassant, Contes et nouvelles, t. 1, Divorce, 1888
Je me suis rĂȘvĂ© immensĂ©ment riche, me dĂ©barrassant de ce souci auprĂšs d'un honnĂȘte spĂ©cialiste appelĂ© Ă  gĂ©rer au mieux nos affaires.
Moi, je me voulais finissant confortablement mes jours à Lavoûte, j'y fis aménager électronique la porte du garage et installer un ascenseur desservant rez-de-chaussée et étage de la maison, j'acquis une voiturette électrique pour Oscar et moi, et assuré de ma mobilité m'en tins à ça.
Mouna échangera sa voiture pour une mixte essence-électricité pour moins polluer et accéder partout.
Assuré de finir mes jours chez moi, j'y fis refaire le sol de mon bureau que sinon je conservais à l'identique, y ayant mes habitudes.
Satisfait, je me mis en quĂȘte d'une Nounou permettant Ă  Mouna de se libĂ©rer pour aller voir les siens en Syrie et engager tous les dĂ©placements qui lui feraient plaisir, je m'accoutumais au dĂ©filĂ© de jolies filles prĂ©tendant au titre, pour choisir la plus complaisante apte Ă  satisfaire toutes mes lubies, Ă  mon Ăąge on ne se refait pas.
Plus belle la vie.
0 notes
reseau-actu · 6 years
Link
Des scientifiques russes ont récemment remis en cause le record de longévité de la Française, morte en 1997. Selon eux, sa fille, Yvonne, aurait usurpé son identité. HypothÚse à laquelle ne souscrivent pas les spécialistes des « supercentenaires ».
Tumblr media
Pour les vĂȘpres, elle trottait jusqu’à Saint-Trophime, l’église chic de la ville, ses talons sonnant dans les ruelles, une voilette, du rose aux joues (peut-ĂȘtre un peu plus que nĂ©cessaire), rabrouant ceux qui la dĂ©visageaient de trop prĂšs, Ă  la fois fiĂšre et furieuse de son Ăąge. Et chaque jour, des dĂ©cennies durant, tout Arles regardait passer Jeanne Calment en se demandant : « Mais combien d’annĂ©es peut-elle avoir ? »
L’ArlĂ©sien RĂ©mi Venture s’est, comme tout un chacun, posĂ© la question quand il Ă©tait enfant. Aujourd’hui directeur des archives de la ville, il connaĂźt par cƓur l’écheveau des vieilles familles, toutes un peu cousines, un peu voisines, cohabitant de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration dans l’intimitĂ© de ce gros village. Il a manquĂ© tomber du lit en apprenant que deux chercheurs russes soutenaient que Jeanne Calment, doyenne de l’humanitĂ©, nĂ©e en 1875 et morte Ă  122 ans et 164 jours en 1997, serait une diabolique usurpatrice. Selon eux, Jeanne ne serait pas Jeanne : la vraie aurait Ă©tĂ© enterrĂ©e en 1934, Ă  59 ans, et Yvonne, sa fille, 36 ans, aurait pris son identitĂ©. L’arnaque du siĂšcle.
Lire aussi Des chercheurs russes remettent en question l’ñge de la mort de Jeanne Calment
« Quand on est arlĂ©sien, on ne peut pas y croire. Duper toute une population ? Impossible », rĂ©pĂšte RĂ©mi Venture. Ce soir-lĂ , l’archiviste est aux vƓux du maire (PCF), HervĂ© Schiavetti, oĂč se presse la ville. Dans la lumiĂšre pĂąle et l’entre-soi de la Provence hors saison, on y parle de tout, sauf de la doyenne. Vue d’ici, l’hypothĂšse russe n’est pas une conversation. Une hĂ©rĂ©sie, plutĂŽt.
Dans le monde de la recherche, l’hypothĂšse russe a fait, en revanche, l’effet d’une bombe à fragmentation. Beaucoup de spĂ©cialistes n’y croient pas, certains parlent de « fake news ». Pourtant, elle a fini par instiller le doute, diviser les Ă©quipes, y compris celles qui ont travaillĂ© des annĂ©es ensemble sur le sujet. Une rĂ©union de crise informelle a fini par se tenir Ă  Paris, mercredi 23 janvier, entre chercheurs internationaux.
Dans son appartement de Meudon (Hauts-de-Seine), le docteur Michel Allard a retrouvĂ© ses documents, accumulĂ©s il y a plus de vingt ans, quand il avait convaincu le laboratoire Ipsen d’explorer le mystĂšre du grand Ăąge. Une Ă©quipe pluridisciplinaire avait alors sĂ©lectionnĂ© une cohorte de 300 centenaires, dont Jeanne Calment. Celle-ci en Ă©tait vite devenue la vedette, vampirisant le projet autour de sa longĂ©vitĂ© prodigieuse, qui laissait ses concurrents loin derriĂšre elle.
Souvenirs piquants
« Une usurpation ? C’est possible », dit aujourd’hui Michel Allard. L’étude d’Ipsen s’appelait alors « Le secret des centenaires ». Et s’il s’était trompĂ© de mystĂšre ? Aurait-il mieux valu la baptiser « Le secret de Jeanne Calment » ? L’idĂ©e paraĂźt amuser M. Allard, excitante au point de lui donner l’envie de se repasser le film au ralenti. OĂč est la faille ? « Docteur Polar », pourrait-on le surnommer. Lui-mĂȘme menace d’ailleurs d’en Ă©crire un, tendance provoc. Jeanne Calment est restĂ©e une grande aventure dans la vie de « Docteur Polar », comme pour tous ceux qui l’ont croisĂ©e : vraie ou fausse, l’éternitĂ© ne vous frĂŽle pas si souvent.
A la premiĂšre rencontre de la vieille dame avec l’équipe d’Ipsen, en 1990, ses papiers d’identitĂ© lui donnaient 115 ans. Sa vie commençait Ă  peine. Sa vie de star, s’entend. C’est une artiste locale qui Ă©tait tombĂ©e sur elle Ă  la Maison du lac, Ă©tablissement pour personnes ĂągĂ©es, en cherchant les traces de Vincent Van Gogh Ă  Arles. Jeanne Calment s’était rĂ©vĂ©lĂ©e ĂȘtre l’unique survivante susceptible d’avoir connu le peintre : elle avait 13 ans en 1888, Ă  son arrivĂ©e en ville. Aux journalistes, la vieille dame sert quelques souvenirs piquants sur celui qu’elle baptise crĂąnement « le Dingo ». Ils sont frelatĂ©s, bien sĂ»r. Jeanne Calment lĂšve un sourcil. Et alors ? C’est ce que les gens voulaient entendre, non ? « J’ai attendu suffisamment longtemps pour ĂȘtre cĂ©lĂšbre, je compte bien en profiter le plus longtemps possible. » Son aplomb sidĂšre les visiteurs. « Un monstre, mais un monstre intĂ©ressant », rĂ©sume Anne Gromaire, reporter Ă  Radio France.
Lire aussi Le boom de l'Ăąge Ă  trois chiffres, par Roger-Pol Droit
Le monstre ne fait pas son Ăąge, si tant est que l’apprĂ©ciation ait un sens : au-delĂ  de 115 ans, la cohorte des survivants s’étiole furieusement. ExplorĂ© au scanner, son cerveau prĂ©sente peu d’atrophies liĂ©es Ă  l’ñge. Aucun problĂšme de santĂ©, pas de rĂ©gime, des performances intellectuelles comparables Ă  celles d’une personne de 80 ans.
« Docteur Polar » se souvient qu’il arrivait Ă  Jeanne Calment de s’emmĂȘler les pinceaux entre son mari et son pĂšre, sa mĂšre et sa grand-mĂšre. Confusion banale, pensait-il alors. Ou bien arnaqueuse rattrapĂ©e par ses mensonges ?
« Elle ne fait pas son ùge »
Ces dĂ©tails ont rĂ©cemment attirĂ© l’attention d’un gĂ©rontologue russe, Valeri Novosselov, 57 ans et l’allure athlĂ©tique. Son cabinet privĂ© est installĂ© chez lui, belle demeure sous la neige, prĂšs de Moscou. Ici, Ă  quelque 3 300 km d’Arles, la longĂ©vitĂ© est avant tout affaire d’Etat : des registres entiers d’état civil ont Ă©tĂ© falsifiĂ©s, notamment entre 1938 et 1948 en GĂ©orgie, pour donner l’illusion d’une espĂ©rance de vie exceptionnelle dans la rĂ©gion, dont Staline Ă©tait originaire. Il faut dire que l’ex-URSS offrait un tracteur Ă  chaque centenaire dĂ©clarĂ©. M. Novosselov raconte que le pays comptait 19 000 personnes ĂągĂ©es de plus de 100 ans dans les annĂ©es 1970, dont 5 000 au Caucase. Entre autres tests, des questions concrĂštes leur ont Ă©tĂ© posĂ©es sur les grandes Ă©pidĂ©mies ou des Ă©vĂ©nements extraordinaires. RĂ©sultat : « ZĂ©ro centenaire » rĂ©el, s’esclaffe M. Novosselov. Or, poursuit-il, il a notĂ© que Jeanne Calment ne parle jamais du cholĂ©ra, qui a vidĂ© Arles de ses habitants en 1884. Cherchez la fraude.
« La fraude parfaite ? Ce serait plutĂŽt la conspiration parfaite : peut-ĂȘtre possible en Russie. Pas Ă  Arles » Bernard Jeune, mĂ©decin danois d’origine française
Au printemps 2018, Valeri Novosselov prend contact sur Internet avec un diplĂŽmĂ© en mathĂ©matiques, NikolaĂŻ Zak. Lui a 36 ans, un bonnet de laine enfoncĂ© jusqu’aux oreilles et un boulot de souffleur de verre dans un labo de chimie. Les deux hommes ne se connaissent pas, mais M. Zak a un hobby : Ă©tudier les statistiques de longĂ©vitĂ©. M. Novosselov lui conseille de s’intĂ©resser « à la courbe 584, celle de la Française bien connue : elle est douteuse ». M. Zak se souvient lui avoir demandé : « Pourquoi douteuse ? » « Elle ne fait pas son Ăąge », aurait rĂ©pondu M. Novosselov.
En septembre, le gĂ©rontologue revient Ă  la charge, demandant Ă  NikolaĂŻ Zak d’écrire « quelque chose sur le sujet » dans sa revue. « Je n’en avais pas vraiment envie, mais il a insisté », continue le jeune mathĂ©maticien souffleur de verre. Cette fois, il est mordu : razzia sur tout ce qui concerne la doyenne, livres et documents sur Internet, comptes rendus scientifiques, Ă©tat civil. Sans jamais ĂȘtre allĂ© Ă  Arles, M. Zak se forge la conviction que le « cas JC » est truqué : « la fraude parfaite ».
Paru en octobre 2018 dans la revue de la SociĂ©tĂ© des naturalistes de l’UniversitĂ© de Moscou, son article n’en finit pas, depuis, de rebondir, faisant plus de bruit Ă  chaque fois : d’abord, sur le rĂ©seau social Research Gate (utilisĂ© par les chercheurs du monde entier), puis par une dĂ©pĂȘche de l’Agence France-Presse, un article du Washington Post et, enfin, la revue Rejuvenation Research, premiĂšre vraie publication scientifique Ă  lui ouvrir ses colonnes.
A premiĂšre vue, les vingt-six pages de M. Zak ont de quoi impressionner, graphiques, photos, rĂ©sumĂ© en dix-sept arguments. Certains points sont faciles Ă  contrebalancer, par exemple celui oĂč il compare les photos de la supercentenaire Ă  celles – trĂšs rares – de Jeanne et de sa fille Yvonne. Forme du nez, du front ou de l’oreille. Le Russe n’en dĂ©mord pas : c’est Yvonne qui a fini ses jours Ă  la Maison du lac, Ă  99 ans – joli score tout de mĂȘme.
Le « généraliste de province le plus connu du monde »
A l’heure de la reconnaissance faciale et des logiciels de vieillissement, Bertrand Ludes, directeur de l’Institut mĂ©dico-lĂ©gal de Paris et expert auprĂšs la cour d’appel, balaie la dĂ©monstration d’un sourire. « Je n’irais pas aux assises avec un argument pareil. »
Il n’empĂȘche : l’accumulation d’arguments produit son effet, mĂȘme si aucun ne fait preuve. PĂȘle-mĂȘle, M. Zak avance la probabilitĂ© infime qu’un humain atteigne 122 ans, l’absence d’article sur son 100e anniversaire dans la presse, le fait qu’elle ait dĂ©truit ses photos et papiers en entrant Ă  la Maison du lac, les fameuses contradictions dans ses rĂ©cits ou l’absence d’Yvonne dans un recensement de population Ă  Arles. Il note aussi une diffĂ©rence entre la couleur des yeux dĂ©clarĂ©s en 1931 (noirs) et celle de 1990 (gris) ou s’étonne du peu de centimĂštres qu’elle a perdus pendant cette interminable existence.
Retour en France. Jean-Marie Robine, dĂ©mographe, directeur de recherche Ă  l’Inserm, ne trouve pas drĂŽle du tout ce raid russe en pays d’Arles. L’affaire le ronge. Les prend-on pour des amateurs, alors que la validation de l’ñge de la doyenne faisait jusque-lĂ  rĂ©fĂ©rence chez les experts internationaux ?
Lui aussi faisait partie du projet Ipsen sur « Le secret des centenaires ». Il se souvient de la montĂ©e d’adrĂ©naline Ă  chaque visite Ă  la Maison du lac, entre 1990 et 1996. Comment le cerveau, cet organe qui nous distingue des autres espĂšces, se dĂ©grade-t-il ? Le destin des humains est-il de mourir dĂ©ments, passĂ© un certain Ăąge ?
A l’époque, Jeanne Calment offre Ă  l’équipe une occasion inouĂŻe de marquer la science. Dans sa chambre, au premier Ă©tage, elle aussi guette les scientifiques. Recevoir est son activitĂ© favorite. Leurs visites sont devenues un rituel.
Tumblr media Tumblr media
Jeanne Calment en 1987, à 112 ans. ATELIER LUCIEN CLERGUE / SAIF
La vieille dame est dĂ©jĂ  presque aveugle (pas question de se faire opĂ©rer de la cataracte). Presque sourde aussi (pas envie de porter un appareil). Victor LĂšbre, son mĂ©decin traitant, a compris le niveau sonore exact oĂč entend sa seule oreille encore en fonctionnement, la droite. Ça fait de lui une des rares personnes capable de converser longtemps avec elle : M. LĂšbre est le troisiĂšme homme du projet Ipsen.
Autour de la doyenne, ça se battait pour devenir son mĂ©decin traitant : elle l’a choisi lui, dans un rapport trĂšs fĂ©minin. « Elle Ă©tait son autre grand amour, un personnage sacré », dira l’épouse de M. LĂšbre. Il se plaĂźt Ă  tenir la chronique des faits et gestes de cette vieille dame qui l’a propulsĂ© « gĂ©nĂ©raliste de province le plus connu du monde ».
Lire aussi Le record de longĂ©vitĂ© de 122 ans de Jeanne Calment pourrait ne jamais ĂȘtre battu
PenchĂ© sur l’oreille droite de Jeanne Calment, Victor LĂšbre crie en prĂ©ambule : « Vous verrez, madame, nous irons ensemble jusqu’à 120 ans. » Suit la batterie de tests prĂ©parĂ©e par l’équipe Ispen : rĂ©citer ses tables de multiplication ou ses plus lointains souvenirs, « des faits personnels susceptibles d’ĂȘtre vĂ©rifiĂ©s », raconte M. Robine. Il s’agit de mettre Ă  l’épreuve sa mĂ©moire, son agilitĂ© intellectuelle, mais aussi la vĂ©racitĂ© de ses dires.
A la surprise des chercheurs, Jeanne Calment continue Ă  travailler les donnĂ©es, seule, entre chaque visite. « Ça m’amuse », dit-elle, sa grande expression. Personne ne l’entend se plaindre ou refuser une visite. Etre Ă  la hauteur, en faire plus, dĂ©fier les autres. « Son exigence pour elle-mĂȘme forçait le respect, se souvient M. Robine. Le plus incroyable, c’est qu’elle s’amĂ©liorait au fil des sĂ©ances, entendant mĂȘme de mieux en mieux, y compris de l’oreille gauche, qu’on croyait condamnĂ©e. » Elle en riait : « Ma vie a son mystĂšre. »
120 ans et des bons mots
A la Maison du lac, Jeanne Calment s’était tout de suite taillĂ© un statut : elle savait se faire servir, une bourgeoise avec ses domestiques. Une soignante Ă©tait en train de faire sa toilette, la premiĂšre fois oĂč Laure Meuzy, cadre supĂ©rieure de santĂ©, est entrĂ©e dans sa chambre. « Mes fesses vous saluent », lui lance Jeanne Calment. « Elle Ă©tait fiĂšre de son corps », tĂ©moigne Mme Meuzy. Puis la doyenne lui demande d’apporter l’agenda du service : elle veut lui signer, Ă  la maniĂšre d’un livre d’or. « Elle Ă©tait cĂ©lĂšbre et le signifiait. Elle utilisait son pouvoir, dirigeait autant que la surveillante-chef », continue Mme Meuzy.
Le soir, il faut deux soignantes pour la mettre au lit, dans la position spĂ©ciale qu’elle exige, puis disposer le mouchoir, la sonnette, les pastilles. « Le coucher de la reine », murmure le personnel. Sans famille directe, Jeanne Calment rĂšgne sur cinq ou six rĂ©sidents, du mĂȘme monde qu’elle. « Mon cercle », dit-elle.
« A sa façon, elle luttait contre les journĂ©es interminables, pleines de petites brimades », reprend Mme Meuzy. Avec une solidaritĂ© de pensionnaires ou de taulards, le « cercle » joue à faire peur aux employĂ©s lui paraissant sans cƓur ou manquant de respect Ă  l’un d’eux. Quand le menu laisse Ă  dĂ©sirer, une femme du cercle mime la dĂ©mence et balance son assiette Ă  travers la piĂšce. Longtemps, NoĂ©mie, 85 ans, fut fiĂšre d’ĂȘtre celle qui coupait la viande de Jeanne, retardant un peu l’humiliant passage aux aliments mixĂ©s.
« Moi, j’ai envie de savoir, c’est devenu un problĂšme international. Finissons-en avec Jeanne Calment ! » Michel Poulain, anthropologue belge
L’approche de ses 120 ans, en 1995, ressemble Ă  une longue veillĂ©e d’armes. « Docteur Polar » se souvient avoir pensé : « Et si elle nous faisait le coup de dĂ©cĂ©der la veille ? » Certains trĂšs vieux flanchent aux dates symboliques, paraĂźt-il. Pas Jeanne Calment. Elle ne raterait ce jour pour rien au monde. Avant elle, aucun humain n’a passĂ© la barre des 120 ans. Le monde entier est venu y assister, et les scientifiques s’interrogent : la vie connaĂźt-elle une limite indĂ©passable ou sa durĂ©e peut-elle ĂȘtre repoussĂ©e sans cesse ?
Dans le brouillard presque silencieux oĂč vit dĂ©sormais la doyenne, elle sent quand l’animation monte autour d’elle et quand les camĂ©ras s’allument. Alors, elle se redresse. Sourit, Ă©carquillant plus grand ses yeux vides. Elle a prĂ©parĂ© des bons mots aussi, qui seront rĂ©pĂ©tĂ©s, elle en est sĂ»re, Ă  la maniĂšre d’une rĂ©plique de Michel Audiard. La plus cĂ©lĂšbre : « Je n’ai qu’une seule ride, je suis assise dessus. »
L’annĂ©e suivante, l’anniversaire de ses 121 ans vire au dĂ©lire : parade en ville entre des gardians Ă  cheval, journalistes par centaines, enregistrement d’un disque de rap. Jeanne Calment se vend aussi en cartes postales, en vidĂ©o ou en pin’s Ă  l’accueil de la Maison du lac. Elle jubile : « J’attends la mort et les journalistes. »
La piste Yvonne
Pour valider son record, un protocole d’homologation de son Ăąge est impĂ©ratif. AprĂšs le trio Allard-Robine-LĂšbre, des spĂ©cialistes internationaux incontestĂ©s sont envoyĂ©s Ă  Arles, un AmĂ©ricain, un Finlandais et un Danois d’origine française, Bernard Jeune.
Il se souvient que l’hypothĂšse d’une fraude mĂšre-fille circulait dĂ©jĂ  Ă  l’époque, en 1995. Ce serait d’ailleurs la seule possible : aucune autre Jeanne Calment n’est nĂ©e dans la rĂ©gion, et Jeanne elle-mĂȘme n’a pas de sƓur. En revanche, elle a une fille unique, Yvonne, nĂ©e en 1898. La seule photo oĂč elles apparaissent ensemble daterait des annĂ©es 1930. PlutĂŽt troublante : des deux, la mĂšre semble la plus jeune.
En 1994, une gĂ©nĂ©alogiste avait dĂ©jĂ  explorĂ© pendant un an les archives d’Arles, civiles et religieuses, Ă  la recherche des documents concernant Jeanne Calment. Plus de trente sont exhumĂ©s : treize sur son Ă©tat civil et seize recensements de population, dont un seul est raturĂ©. C’est bien plus que pour n’importe quel autre centenaire, le golden standard, comme disent les scientifiques, les vĂ©rifications poussĂ©es Ă  leur maximum. « On en a conclu que la permutation Ă©tait impossible », tranche Bernard Jeune.
Vingt-quatre ans plus tard, le mĂ©decin danois ne croit pas Ă  l’hypothĂšse russe – « une “fake news” », selon lui –, mais se dit qu’il aurait peut-ĂȘtre dĂ», en 1995, mentionner noir sur blanc l’hypothĂšse d’une substitution. « En mĂȘme temps, on n’avait rien de concret, ajoute-t-il. On n’allait pas l’attaquer sans preuve. Elle vivait encore. »
Tumblr media Tumblr media
L’acte de naissance de Jeanne Calment, datĂ© du 22 fĂ©vrier 1975. ARCHIVES MUNICIPALES
A la Maison du lac, Jeanne Calment ne s’est jamais Ă©tendue sur ses souvenirs, comme si elle avait traversĂ© son temps sans s’attacher Ă  autre chose que la couleur d’une robe, un air au piano ou les iris qu’elle aimait peindre. La suivre dans sa vie d’avant n’a rien d’une cavalcade flamboyante au milieu des guerres et des rĂ©volutions : c’est faire quelques petits pas dans les venelles du vieil Arles, depuis la rue du Roure, oĂč elle a vĂ©cu enfant, jusqu’à la rue Gambetta, 200 mĂštres plus loin, oĂč elle s’installe aprĂšs son mariage avec un cousin.
Leur appartement est au-dessus du magasin de tissu hĂ©ritĂ© de sa belle-mĂšre, le plus grand de la ville. Les journaux de l’époque montrent les Calment inaugurant un lycĂ©e ou dansant aux folies d’Arles. Vie transparente dans une ville transparente.
La vieille dame Ă©voque volontiers son mari, mort en 1942 d’une intoxication. Ou son petit-fils, dĂ©cĂ©dĂ© dans un accident en 1963. Mais sa fille, Yvonne, non. A peine sait-on qu’elle Ă©pouse un officier en 1926 et qu’elle le suit en garnison. Aucun visiteur ne la questionne d’ailleurs Ă  ce sujet, encore moins sur une fraude. Un scientifique en tremble encore : « Ça aurait Ă©tĂ© un affront. » Et qui voudrait contrarier la star de la Maison du lac ? Laure Meuzy, sans doute sa confidente la plus intime, estime qu’« elle n’avait pas grand-chose Ă  dire d’Yvonne. Elles s’étaient peu connues : une nourrice avait Ă©levĂ© la petite. Jeanne n’avait voulu qu’un enfant, sa vie de couple passait avant tout. »
« Ce serait honteux »
L’autre soir, « Docteur Polar » s’est surpris Ă  rĂ©Ă©couter chez lui les enregistrements faits avec la doyenne, Ă  l’époque du projet Ipsen. Jeanne y fait allusion Ă  un sĂ©jour d’Yvonne en sanatorium, la tuberculose peut-ĂȘtre, mais les bonnes familles ne prononçaient pas le nom de ce mal honteux. Yvonne serait revenue mourir Ă  Arles, dans sa famille, en 1934, toujours selon Jeanne. Famille, alliĂ©s, employĂ©s ont assistĂ© Ă  la veillĂ©e funĂšbre, puis Ă  l’enterrement : lĂ  encore, archives et journaux ne pointent rien d’anormal.
Quand le tour de passe-passe aurait-il pu avoir lieu dans le cercle clos de cette ville de 25 000 habitants ? DĂšs le dĂ©but de la maladie, en prĂ©vision d’un Ă©ventuel dĂ©cĂšs ? Au moment de la mort, au risque de surprendre ou d’impliquer tout le monde ? « La fraude parfaite ? Ce serait plutĂŽt la conspiration parfaite : peut-ĂȘtre possible en Russie. Pas Ă  Arles », dit le Danois Bernard Jeune.
« Ce serait pour nous un honneur de réaliser cette opération gratuitement pour Mme Calment » Steve Horvath, généticien américain
Et surtout, quel est le mobile ? Eviter l’impĂŽt sur l’hĂ©ritage, avance le Russe NikolaĂŻ Zak, sans verser aucun document. Il existe bien une cĂ©lĂšbre histoire d’argent autour de la doyenne, mais bien aprĂšs 1934, date de la fraude supposĂ©e. Elle a lieu dans les annĂ©es 1960, lorsque Jeanne Calment cĂšde en viager le cabinet mĂ©dical de son petit-fils. A la mort d’Yvonne, c’est elle qui a Ă©levĂ© le garçon, qu’elle adore. Elle a vendu tout ce qui pouvait l’ĂȘtre pour payer ses Ă©tudes et son installation. Quand il se tue au volant, elle va avoir 90 ans et aucun revenu. Sa seule activitĂ© au magasin de tissu consistait Ă  pister, entre les rayons, les employĂ©s paresseux. Les statistiques lui donnent Ă  peine quelques annĂ©es Ă  vivre. AprĂšs avoir soupesĂ© le dossier, Me Raffray, 47 ans, notaire en ville, signe le viager pour y installer son Ă©tude. Il mourra deux ans avant la Doyenne, aprĂšs avoir versĂ© trois fois le prix du bien.
Article réservé à nos abonnés Lire aussi Des agences immobiliÚres se spécialisent dans le viager
A Arles, c’est peut-ĂȘtre Huguette, la veuve du notaire, que l’hypothĂšse russe choque le plus. « Une honte pour notre ville, oĂč personne n’a jamais entendu ni rumeur ni contestation. » Une seule fois, son mari avait Ă©voquĂ© une procĂ©dure permettant de rĂ©cupĂ©rer le viager du vivant de la doyenne. Discussion sitĂŽt close : « Ce serait honteux de faire ça Ă  Mme Calment. » Huguette continuera de payer au dĂ©cĂšs de son Ă©poux.
Exhumation ou analyses ADN ?
Le problĂšme du soupçon, c’est comment s’en dĂ©barrasser. La rĂ©union de crise confidentielle, il y a quelques jours Ă  Paris, a esquissĂ© une voie de sortie. Parmi les personnalitĂ©s conviĂ©es, Michel Poulain, anthropologue belge mondialement respectĂ©, le dit clairement : « Moi, j’ai envie de savoir, c’est devenu un problĂšme international. Les Russes ont rĂ©veillĂ© le doute avec de mauvaises maniĂšres. Finissons-en une bonne fois avec Jeanne Calment ! »
Certes irrĂ©prochables dans les annĂ©es 1990, les critĂšres de validation pourraient ĂȘtre affinĂ©s : retrouver des documents notariĂ©s pour expertiser les signatures, exhumer les comptes bancaires, retracer la vie d’Yvonne et de son mari de casernes en sanatoriums, dĂ©nicher les originaux des photos pour les analyser.
Lire aussi Japon : dĂ©cĂšs Ă  113 ans de « l’homme le plus ĂągĂ© du monde »
Certains brandissent aussi l’exhumation, menaçant de transformer la controverse scientifique en film d’horreur au cimetiĂšre de Trinquetaille. Combien de cadavres faudrait-il dĂ©terrer ? Et lesquels pour dĂ©terminer les liens de parenté ? La mĂšre, la fille, le petit-fils ? De toute façon, sa famille ne le souhaite pas, celle du notaire non plus, et les autoritĂ©s n’ont aucun motif lĂ©gal.
A vrai dire, le problĂšme pourrait se poser diffĂ©remment. Car les empreintes gĂ©nĂ©tiques de la doyenne ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© stockĂ©es. Un programme baptisĂ© Chronos, conduit par la Fondation Jean-Dausset, a prĂ©levĂ©, dans les annĂ©es 1990, le sang de centaines de nonagĂ©naires, centenaires
 et d’une supercentenaire, Jeanne Calment. Le biologiste François SchĂ€chter, alors responsable de l’opĂ©ration, nous rĂ©vĂšle que de l’ADN et des cellules avaient Ă©tĂ© extraites de son plasma.
Tenue par l’anonymat des recherches, la Fondation ne confirme pas les identitĂ©s, mais nous prĂ©cise que l’ADN des donneurs de Chronos est toujours conservĂ© à − 80° C dans ses congĂ©lateurs. Quant aux cellules, elles trempent dans l’azote liquide, Ă  quelque − 196° C.
« Plaisir complice »
C’est lĂ  que Steve Horvath surgit, comme le lapin du chapeau, sommitĂ© de l’universitĂ© de Californie Ă  Los Angeles (UCLA). SpĂ©cialiste de l’épigĂ©nĂ©tique, il a mis au point une « horloge du vieillissement » permettant de dĂ©terminer l’ñge d’un individu avec son seul ADN. La mĂ©thode reste-t-elle fiable avec des supercentenaires, dont il est Ă©tabli qu’ils vieillissent plus lentement que les autres ? Aucun problĂšme, assure M. Horvath. « Nous avons dĂ©jĂ  un Ă©chantillon de quarante supercentenaires, et ce serait pour nous un honneur de rĂ©aliser cette opĂ©ration gratuitement pour Mme Calment », offre le gĂ©nĂ©ticien.
Pour l’instant, l’incendie allumĂ© par MM. Zak et Novosselov flambe encore. Dans certains domaines scientifiques – comme la trĂšs lucrative gĂ©rontologie –, les chercheurs russes peinent Ă  exister : s’y imposer suppose un long parcours d’obstacles, avec rĂ©sultats et publications. Qu’ils l’aient calculĂ© ou non, crĂ©er le scandale en s’attaquant Ă  la « Doyenne de l’humanité » s’est rĂ©vĂ©lĂ© pour eux un raccourci imparable vers la cĂ©lĂ©britĂ©.
Article rĂ©servĂ© Ă  nos abonnĂ©s Lire aussi L’ĂȘtre humain a-t-il atteint ses limites ?
Le 4 aoĂ»t 1997, Ă  midi, la Maison du lac annonce « la mort subite » de Jeanne Calment. AprĂšs son 121e anniversaire, particuliĂšrement exubĂ©rant, l’établissement avait Ă©tĂ© accusĂ© d’en avoir fait « une bĂȘte de foire ». Le quotidien La Provence s’était offusquĂ© de « l’impudeur de ces rendez-vous », auquel Jeanne Calment prenait « un plaisir complice ». Depuis, les visites lui avaient Ă©tĂ© coupĂ©es, ses photos dĂ©crochĂ©es des murs Ă  l’accueil.
De la vieillesse, symbole de dĂ©chĂ©ance en Occident, Jeanne Calment avait fait sa gloire. DĂ©sormais seule au premier Ă©tage, la star s’était muĂ©e en une toute petite vieille dame, 1 m 43, 40 kg Ă  peine, des capacitĂ©s mentales en rĂ©gression.
« L’ennui l’a tuĂ©e », assure Jean-Claude Lamy, auteur d’un livre sur elle. MĂȘme ses proches avaient Ă©tĂ© Ă©loignĂ©s. A la retraite anticipĂ©e, Victor LĂšbre, son mĂ©decin, se faufilait parfois en cachette. Et Laure Meuzy aussi, mutĂ©e loin d’Arles. A sa derniĂšre visite, Jeanne Calment l’avait embrassĂ©e en lui disant : « Vis jusqu’à 135 ans, je te protĂ©gerai. Pour emmerder tout le monde. » Laure Meuzy est sĂ»re d’y arriver. Elle a 71 ans et elle ne les fait pas.
Nathaniel Herzberg
Isabelle Mandraud Moscou, correspondante
Florence Aubenas
0 notes
unarbreenflandres · 6 years
Text
Noordpeene
Nous avons vu, dans le chapitre sur Zuytpeene (Sud de la Peene), que mes arriĂšre-grands-parents VANBREMEERSCH ont quittĂ© leur ferme de la section du Tom Ă  Zuytpeene, entre 1913 et 1920, pour une autre ferme situĂ©e route du Schaecken Ă  Noordpeene (Nord de la Peene), qui se trouve Ă  trois kilomĂštres Ă  vol d’oiseau de la prĂ©cĂ©dente.
Tumblr media
la famille Vanbremeersch-Wyart et ses six enfants vers 1910 (Merci Ă  ma cousine Maryline GARS)
Les VANBREMEERSCH logeaient deux ouvriers agricoles dans leur ferme de Zuytpeene, cela m’a poussĂ© Ă  penser qu’ils ont repris une ferme avec des ouvriers Ă  demeure. Une chose est sĂ»re, leurs ouvriers agricoles ne les ont pas suivis Ă  Noordpeene. Ils ont Ă©tĂ© mobilisĂ©s durant la PremiĂšre Guerre Mondiale et Ă  leur retour, je retrouve Etienne BOGAERT, nĂ© le 9 dĂ©cembre 1890 Ă  Hardifort, employĂ© comme ouvrier d’atelier Ă  Dunkerque, en 1920, d’aprĂšs sa fiche matricule. Quant Ă  Emile PRIEM, nĂ© le 29 avril 1879 Ă  Sainte-Marie Cappel, sa fiche matricule m’indique qu’il demeurait Ă  Sainte-Marie-Cappel en 1919 puis Ă  Hondeghem en 1924 et enfin Ă  Meteren en 1941.
AprĂšs une Ă©tude fine des familles de la dizaine de cultivateurs demeurant route du Schaecken, lors du recensement de 1906, j’ai essayĂ© de trouver qui avait pu cĂ©der cette ferme reprise par mes arriĂšre-grands-parents et pour quelle raison ?
Tumblr media
la ferme qu’ont reprise mes arriĂšre-grands-parents Ă  Noordpeene est entourĂ©e de rouge.
Avec l’aide de ma cousine Rita DEVULDER qui a presque toujours demeurĂ© route du Schaeken dont le nom signifie Ă©chiquier, nous avons finalement retenu la ferme MARQUIS.
Tumblr media
Lors du recensement de 1906, Henri MARQUIS logeait deux ouvriers agricoles dans sa ferme. J’ai donc supposĂ© qu’il s’agissait de la ferme la plus importante de la route du Schaeken et que cette ferme Ă©tait vraisemblablement Ă©quivalente Ă  celle qu’occupait notre arriĂšre-grand-pĂšre JĂ©rĂ©mie VANBREMEERSCH Ă  Zuytpeene. MĂȘme s’il avait Ă©tĂ© obligĂ© de quitter sa ferme du Castel Veld pour cause de non renouvellement de bail, il fallait absolument qu’il reprenne une ferme Ă©quivalente Ă  ce qu’il avait ou un peu plus grande car il lui restait tout de mĂȘme quatre enfants Ă  charge, l’aĂźnĂ©e NoĂ©mie s’étant mariĂ©e au dĂ©but de l’annĂ©e 1912.
Etudions d’un peu plus prĂšs la famille MARQUIS. Le couple MARQUIS s'est mariĂ© sur le tard, en 1887, Henri MARQUIS avait quarante-deux ans ans et Louise DECLERCK trente-quatre ans. Ils ont eu trois enfants Ă  une annĂ©e d’intervalle: Albert en 1888, AgnĂšs en 1889 et Maria en 1890.
Tous trois vivaient encore lors du recensement de 1906 mais AgnĂšs est dĂ©cĂ©dĂ©e, peu aprĂšs, le 18 mars 1906, Ă  l’ñge de seize ans, et cinq ans plus tard sa mĂšre est morte Ă  son tour, le 24 juillet 1911, toutes deux Ă  Noordpeene.
Albert s'est empressĂ© de se marier juste avant la guerre 14. Il a Ă©pousĂ© Marie Alix BLONDÉ le 28 juillet 1914 Ă  6h30 du matin, malheureusement un mois plus tard, il Ă©tait tuĂ© dans le dĂ©partement de l'Aisne Ă  Le HĂ©rie la ViĂ©ville. Sa veuve s'est remariĂ©e aprĂšs la guerre avec un de ses cousins germains. Ils sont partis dans l'Avesnois vers 1940-1950.
Le pÚre MARQUIS est décédé le 11 octobre 1926 à ArnÚke mais je n'ai aucune information sur Maria.
Au moment du dĂ©cĂšs d’Albert, son pĂšre, Henri MARQUIS avait soixante-neuf ans. Je suppose qu’il continuait d’exploiter la ferme pour la cĂ©der Ă  son fils mais que dĂšs novembre 1914, il a rompu le bail de la ferme, la belle-fille est repartie vivre chez ses parents et Henri et sa fille Maria se sont retirĂ©s Ă  ArnĂške. Ainsi cette ferme se trouvait Ă  reprendre.
Novembre 1914 pourrait ĂȘtre la date Ă  laquelle mes arriĂšre-grands-parents ont dĂ©mĂ©nagĂ© de Zuytpeene Ă  Noordpeene.
Dans l’acte de dĂ©cĂšs d’AgnĂšs MARQUIS, l’un des tĂ©moins est son pĂšre et il Ă©tait accompagnĂ© d’un autre cultivateur de trente-six ans, Henri DELVAR qui est qualifiĂ© de voisin. Cela a confortĂ© l’idĂ©e, chez Rita, que la ferme qu’a reprise JĂ©rĂ©mie VANBREMEERSCH Ă©tait bien la ferme MARQUIS car ces deux fermes sont distantes d’environ trois Ă  quatre cents mĂštres.
Qui Ă©tait le propriĂ©taire de cette ferme reprise par mes arriĂšre-grands-parents ? Le cadastre de 1913 devrait nous donner son nom mais pour l’instant je ne connais pas la rĂ©ponse.
Tumblr media
de gauche Ă  droite: Maria VANBREMEERSCH et sa soeur Marie-Louise, ma grand-mĂšre (photo prise dans la ferme de Noordpeene en 1917)
Ma grand-mĂšre, Marie-Louise VANBREMEERSCH a donc passĂ© six ans Ă  Noordpeene, de novembre 1914 jusqu’à son mariage avec Paul DEHAENE, cĂ©lĂ©brĂ© le 6 septembre 1920 Ă  Noordpeene. Ce ne furent certainement pas les plus belles annĂ©es de sa vie, sur fond de PremiĂšre Guerre Mondiale, avec un frĂšre prisonnier de guerre en Allemagne.
  A Noordpeene, j’ai Ă©galement rencontrĂ© d’autres tranches de vies, assez brĂšves, de diverses familles au cours du dix-septiĂšme siĂšcle. Les archives paroissiales ont Ă©tĂ© bien conservĂ©es, elles commencent en 1594, et on y trouve de jolis dĂ©cors dessinĂ©s Ă  la plume.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Au dĂ©but des annĂ©es 1600, vivaient Ă  Noordpeene, les familles DEVULDER, VANDIENSTE, CAILLIAU et GALLE qui font partie de mes ancĂȘtres.
 Jean DEVULDER, nĂ© vers 1565 a Ă©pousĂ© Marie DEZEURE le 22 novembre 1588 Ă  Noordpeene. Ce sont des ancĂȘtres de mon grand-pĂšre Cyr DEQUIDT. Ils ont eu plusieurs enfants dont Marguerite, baptisĂ©e le 16 mars 1603 Ă  Noordpeene. Sa marraine l’a portĂ©e au-dessus des fonts baptismaux en pierre noire d’Ecaussines qui datent des annĂ©es 1150. Au milieu de leur riche dĂ©cor, elle a reconnu Adam et Eve dans une barque, saint Denis, le patron de la paroisse, qui, aprĂšs avoir Ă©tĂ© dĂ©capitĂ© tient sa tĂȘte dans la main droite. Elle a Ă©galement vu  des monstres Ă  figures humaines, des dragons et une colombe qui prend son envol pour Ă©chapper au dĂ©mon.
Tumblr media
Les fonts baptismaux de Noordpeene datant du XII Ăšme siĂšcle (source: Le Patrimoine des Communes du Nord- Flohic Ă©ditions)
Marguerite DEVULDER avait tout juste dix-neuf ans lorsqu’elle a Ă©pousĂ© Jacques VANDENABEELE le 19 avril 1622 en l’église de Noordpeene. Les actes de mariage de cette Ă©poque sont trĂšs laconiques et ne nous donnent ni l’ñge ni le lieu de naissance des Ă©poux mais je suppose que le jeune couple a quittĂ© Noordpeene pour s’installer dans une paroisse voisine, sans doute Ă  Rubrouck. Les parents de Marguerite ont encore vĂ©cu quelques petites annĂ©es Ă  Noordpeene oĂč Marie DEZEURE est dĂ©cĂ©dĂ©e le 9 mai 1627 et Jean DEVULDER le 21 janvier 1631.
 Jeanne VANDIENSTE Ă©tait du mĂȘme Ăąge que Marguerite DEVULDER et elle Ă©tait Ă©galement une ancĂȘtre de mon grand-pĂšre Cyr DEQUIDT. Elle Ă©tait la fille de Barbesan VANDIENSTE qui est dĂ©cĂ©dĂ© le 29 juillet 1620 Ă  Noordpeene et de PĂ©tronille VANGREVELYNGHE. Nous l’avons dĂ©jĂ  rencontrĂ©e Ă  Zuytpeene oĂč elle a fondĂ© une famille avec Jean BAUDENS.
 Maurice CAILLIAU Ă©tait lĂ©gĂšrement plus jeune que Marguerite DEVULDER et Jeanne VANDIENSTE. Quand il s’est mariĂ© en 1633 Ă  Ochtezeele avec une jeune fille de cette paroisse, Anne VANDAMME, il a quittĂ© Noordpeene pour s’installer Ă  Ochtezeele. Ma grand-mĂšre Marie-Louise VANBREMEERSCH avait donc dĂ©jĂ  des ancĂȘtres Ă  Noordpeene trois siĂšcles avant que ses parents ne viennent y reprendre une ferme. Je sais simplement que le pĂšre de Maurice CAILLIAU portait les mĂȘmes noms et prĂ©noms que lui et que sa mĂšre s’appelait Barbe KERFYSER. Ils sont tous deux dĂ©cĂ©dĂ©s aprĂšs 1623, car leur dernier enfant, François est nĂ© le 30 juillet 1623 Ă  Noordpeene.
 Robert GALLE avait sensiblement le mĂȘme Ăąge que Maurice CAILLIAU. Il Ă©tait bourgeois forain d’Ypres c’est-Ă -dire qu’il ne rĂ©sidait pas au sein de la ville d’Ypres tout en ayant choisi d’ĂȘtre bourgeois de cette ville. En 1639, il a Ă©pousĂ© une jeune fille de Lynde, Jacqueline VERHAEGHE,  avec laquelle il s’est installĂ© Ă  Noordpeene. Leur fille Marie GALLE a Ă©tĂ© baptisĂ©e le 4 juin 1648 par le curĂ© Jean OBYN qui avait Ă©tĂ© nommĂ© dans la paroisse l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente. Marie a vĂ©cu Ă  Noordpeene jusqu’à son mariage, en 1669, avec Nicolas DERAM qui Ă©tait greffier et Ă©galement bourgeois d’Ypres. Le couple est allĂ© habiter Ă  Lynde d’oĂč Ă©tait originaire Nicolas. Ce sont Ă©galement des ancĂȘtres de ma grand-mĂšre Marie-Louise VANBREMEERSCH.
 Quelques dĂ©cennies plus tard, Marie Jacqueline FIERS voit le jour Ă  Noordpeene, vers 1675. Certains la disent nĂ©e le 31 janvier 1675 mais je n’ai pas trouvĂ© d’acte de baptĂȘme. Elle est une ancĂȘtre de mon grand-pĂšre Paul DEHAENE.
Tumblr media
Deux ans plus tard, allait se dĂ©rouler la bataille du Val de Cassel encore appelĂ©e bataille de la Peene parce qu’elle s’est dĂ©roulĂ©e, au pied du Mont Cassel, Ă  la confluence des deux riviĂšres la Peene Becque et la Lyncke Becque. En 1677, la chĂątellenie de Cassel appartenait encore aux Pays-Bas du Sud qui faisaient partie du royaume d’Espagne.
Tumblr media
En 1668, Louis XIV, le roi de France avait dĂ©jĂ  conquis les villes de Bergues, Furnes, Tournai et Lille ainsi que tous les villages alentours faisant partie de leurs chĂątellenies respectives par le traitĂ© d’Aix la Chapelle. Il lui manquait celles de Saint-Omer, Cassel et Ypres pour avoir une frontiĂšre linĂ©aire et bien dĂ©fendue vis-Ă -vis des Pays-Bas.
Tumblr media
L’invasion de la Flandre par les troupes françaises de Philippe d’ORLÉANS, frĂšre du roi Louis XIV a commencĂ© par Saint-Omer. AussitĂŽt Guillaume d’ORANGE, stathouder des Pays-Bas du Nord vient au secours des Flamands. Ses troupes stationnent sur les hauteurs du Tom, mont situĂ© dans le village de Zuytpeene. Il dĂ©cide d’envoyer douze mille de ses cavaliers dans la plaine pour dĂ©cimer les troupes françaises sans se douter qu’au mois d’avril les riviĂšres sont gonflĂ©es et qu’elles dĂ©bordent. C’est ainsi que les samedi 10 et dimanche 11 avril 1677 (jour des Rameaux), les troupes hollandaises se sont embourbĂ©es au pied du mont Cassel. Il ne restait plus aux troupes françaises qu’à mettre Ă  mort les cavaliers sur leur cheval enlisĂ©. Ceux qui ont eu la vie sauve ont rapidement pris la fuite. Et c’est ainsi que Noordpeene et toute la chĂątellenie de Cassel sont devenues françaises.
 Mais que sont devenus les habitants de Noordpeene durant cet affrontement Ă©clair ? Se sont-ils simplement rĂ©fugiĂ©s dans l’église en attendant des jours meilleurs  ou ont-ils eu le temps de trouver refuge ailleurs sachant que Saint-Omer Ă©tait assiĂ©gĂ©e ?
Les actes paroissiaux ne nous donnent pas de rĂ©ponse. En 1677, je ne trouve aucun baptĂȘme, mariage ou sĂ©pulture avant juin. Est-ce Ă  dire qu’il n’y en a pas eu ? Ou les feuillets correspondants ont-ils Ă©tĂ© perdus ? C’est tout Ă  fait possible car pour 1678, je ne trouve que deux baptĂȘmes en avril. Ou les habitants ont-ils fui plus au nord et ne sont revenus Ă  Noordpeene que deux mois aprĂšs la bataille ?
 Marie Jacqueline FIERS aurait Ă©pousĂ© vingt ans aprĂšs cette bataille, soit en 1697, Adrien LEURS mais je n’ai pas trouvĂ© l’acte de mariage en ligne (il y a une lacune entre 1694 et 1706). Ils ont vĂ©cu environ neuf ans Ă  Buysscheure car leurs premiers enfants y sont nĂ©s puis ils sont revenus vivre Ă  Noordpeene.
Marie Jacqueline FIERS est dĂ©cĂ©dĂ©e Ă  Noordpeene le 28 janvier 1747. Elle a Ă©tĂ© inhumĂ©e trois jours plus tard, elle a eu droit au premier service cĂ©lĂ©brĂ© par le curĂ© de la paroisse, François Joseph DOUSINELLE mais son corps a Ă©tĂ© enterrĂ© au cimetiĂšre et non dans l’église. Elle Ă©tait pourtant Ă©pouse de laboureur et l’édit d’interdiction d’inhumer dans l’église n’est paru qu’en 1776.
En consultant les actes de sĂ©pulture de la mĂȘme annĂ©e, j’ai trouvĂ© des personnes ayant eu droit au deuxiĂšme service, voire au troisiĂšme service et mĂȘme au service des pauvres. Les tarifs variaient selon ce que pouvaient payer les familles.
J’ai Ă©galement trouvĂ© un fils de laboureur qui, lui, a Ă©tĂ© enterrĂ© dans l’église, il s’agit de Xavier DUVET, dĂ©cĂ©dĂ© Ă  dix-sept ans le 3 juin 1747. Un autre DUVET, Louis Alexandre a lui aussi Ă©tĂ© inhumĂ©, le 6 octobre 1747, dans l’église, Ă  gauche auprĂšs de l’autel. Il Ă©tait le fils de Joseph DUVET qui avait achetĂ© la seigneurie de la Tour en 1736. Celui-ci deviendra le premier maire de Noordpeene en 1790.
Ainsi, on peut ĂȘtre seigneur sans ĂȘtre noble. Il suffit d’avoir de l’argent et d’acheter une seigneurie, c’est pourquoi Joseph DUVET a pu passer la RĂ©volution sans encombre et ĂȘtre Ă©lu maire, Ă  quatre-vingts-dix ans, de la toute jeune commune de Noordpeene.
Tumblr media
 L’église de Noordpeene reconstruite en 1897, seule la tour provient de l’ancienne Ă©glise.
Suite à son décÚs le 27 juin 1751, Adrien LEURS a eu également droit au premier service célébré cette fois par le vicaire de la paroisse, Marc Louis STEVEN et il a rejoint son épouse au cimetiÚre de Noordpeene.
Le curĂ© en titre, François Joseph DOUSINELLE sera inquiĂ©tĂ©, quelques annĂ©es plus tard, par sa hiĂ©rarchie pour ses prises de position un peu trop radicales. A l’occasion du CarĂȘme de l’annĂ©e 1755 qui commençait le 12 fĂ©vrier, mercredi des Cendres, le prĂȘtre avait modifiĂ© la lettre de l’évĂȘque qui donnait la conduite Ă  tenir durant cette pĂ©riode. Le curĂ© demanda Ă  ses paroissiens de bannir totalement la consommation d’Ɠufs et de viande durant le CarĂȘme. Il fut convoquĂ© par l’évĂȘque, Ă  Ypres, mais une maladie sans doute bien venue l’empĂȘcha de se dĂ©placer. Finalement, en octobre 1755, il fut convoquĂ© au sĂ©minaire de Saint-Omer. Cette absence ne dura pas trĂšs longtemps car dĂšs le 12 novembre MaĂźtre DOUSINELLE cĂ©lĂšbre un baptĂȘme dans sa paroisse. Par contre, il rĂ©cidiva en 1757. Selon l’abbĂ© DAMMAN, il protesta Ă  nouveau contre la permission de manger de la viande durant le CarĂȘme et de plus il avait soutenu des thĂ©ories erronĂ©es Ă  propos du sacrement du mariage. Vers le 20 fĂ©vrier 1757, deux prĂ©vĂŽts sont venus s’emparer de lui. Cette absence dura beaucoup plus longtemps qu’en 1755 puisqu’on ne retrouve la signature du curĂ© dans les registres que seulement le 8 dĂ©cembre 1760 Ă  l’occasion des funĂ©railles d’un jeune garçon de onze ans.
 Avant de quitter Noordpeene, je ne peux pas passer sous silence le fameux Tisje-Tasje. Son arriĂšre-grand-pĂšre Charles DEHAENE qui a vĂ©cu Ă  Ochtezeele Ă©tait aussi l’arriĂšre-grand-pĂšre de Bertin DEHAENE, qui Ă©tait l’arriĂšre-grand-pĂšre de mon grand-pĂšre Paul DEHAENE. Mon ancĂȘtre Bertin DEHAENE Ă©tait donc un petit-cousin de Jean-Baptiste VANGREVELYNGHE alias Tisje-Tasje, le cĂ©lĂšbre colporteur dont la tombe se trouve au cimetiĂšre de Noordpeene. A partir de l’ñge de douze ans et durant six annĂ©es, il fut domestique au couvent des Guillemites tout en recevant une solide instruction. Cela lui valut de rĂ©diger le cahier de dolĂ©ances des habitants de Noordpeene durant la RĂ©voluion alors qu’il avait vingt-et-un ans. Il servait Ă©galement d’écrivain public auprĂšs de ceux qui ne savaient pas Ă©crire. On le rencontrait dans toutes les fĂȘtes oĂč il racontait, en flamand, de savoureuses histoires.
A propos de la neuvaine d’Arnùke (voir chapitre sur Arnùke) , il disait:
- Les miracles de Saint Gohard? J’en ai connu beaucoup qui partaient droit et qui revenaient de travers!
Et pour cause, il les rencontrait dans les estaminets et cabarets de la Flandre. Tout le monde connaissait bien sa haute silhouette vĂȘtue d’une blouse bleue, un mouchoir nouĂ© autour du cou, portant sur l’épaule, une gaule d’oĂč pendait un assortiment de tasses Ă  cafĂ© ce qui lui valut le surnom de Tasje (tasse) venant s’ajouter au diminutif Tisje de son prĂ©nom (Jean-Baptiste).
  Sources :
 La bataille du Val de Cassel de 1677 : ses préludes et ses suites par P.J.E. de SMYTTERE
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6464322p/f11.item.r=habitants.zoom
  Annales du Comité Flamand de France tome 28 (1906-1907)
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5505391m/f599.image.r=noordpeene
 Annales du Comité Flamand de France tome 38 (1932)
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9754335c/f117.image.r=noordpeene
   Un grand merci à ma cousine Rita DEVULDER et à Jocelyne WILLENCOURT de la Maison de la Bataille à Noordpeene pour l’aide qu’elles m’ont fournie.
1 note · View note
leyhejuhyunghan · 7 years
Text
Les XX and Pierre de Bréville (French, 1861-1949)
#LesXX and Pierre de Bréville (French, 1861-1949) Les XX and Société Nationale de Musique Pierre de Bréville (French, 1861-1949) - Sonate en ré bémol - Marie-Catherine Girod https://youtu.be/fZLuJWTtsPw
Pierre Onfroy de BrĂ©ville (21 February 1861 – 24 September 1949) was a French composer.
Pierre de BrĂ©ville was born in Bar-le-Duc, Meuse. Following the wishes of his parents, he studied law with the goal of becoming a diplomat. However, he abandoned his plans after a few years and entered the Conservatoire de Paris. He began his musical studies with ThĂ©odore Dubois (1880–1882), later taking courses under the direction of CĂ©sar Franck.
He became a professor, teaching counterpoint at the Schola Cantorum in Paris (1898–1902). Following a twelve-year break, he taught classes in chamber music composition at the Conservatoire de Paris (1914–1918).
He established himself as a music critic and became well known for his reviews and commentary in Mercure de France, Le Courrier musical and La Revue blanche. He died in Paris.
Although de Bréville was not prolific, he lavished attention to his own compositions, producing several highly original works remembered for their quality. He also completed the orchestration of César Franck's unfinished opera Ghiselle with Vincent d'Indyand Ernest Chausson.
Selected compositions[edit]
Stage L'anneau de Çakuntala (The Ring of Shakuntala), Incidental Music for the play Abhijñānaƛākuntalam by Kālidāsa Le Pays des fĂ©es, Incidental Music La Princesse Maleine, Opera Les Sept Princesses (The Seven Princesses), Incidental Music Éros vainqueur (Eros, Conqueror), Lyric Opera in 3 acts, 4 scenes (1905); libretto by Jean Lorrain; first performance 7 March 1910, ThĂ©Ăątre de la Monnaie, Brussels(with Claire Croiza in the title role) Les Egyptiens, Ballet, an overture to a piece by Maurice Maeterlinck Orchestral works La Nuit de dĂ©cembre Stamboul, Orchestral Suite Concertante TĂȘte de Kenwark, ScĂšne lyrique for cello and orchestra after a dramatic poem by Leconte de Lisle Chamber music Sonata No.1 in C♯ minor for violin and piano (1918–1919) Une flĂ»te dans les vergers for flute and piano (1920) PiĂšce for oboe (or flute, or violin) and piano (1923) PoĂšme dramatique for cello and piano (1924) PriĂšre (D'aprĂšs le Cantique de MoliĂšre) for cello and organ (or piano) (1924) Sonatina for oboe (or flute, or violin) and piano (1925) Sonata No.2 "Sonate fantaisie en forme de rondeau" for violin and piano (1927) Sonata in D minor for cello and piano (1930) Fantaisie appassionata for cello and piano (1934) Sonata for violin and piano (1942) Sonata for violin and piano (1943) Sonata for viola and piano (1944) Concert Ă  trois for violin, cello, and piano (1945) Sonata for violin and piano (1947) Fantaisie for guitar Trio Ă  cordes Trio d'anches Organ Suite brĂšve for organ (or harmonium) (1896) PrĂ©lude, mĂ©ditation et priĂšre for organ without pedals (1912) DeuxiĂšme suite brĂšve en cinq parties for organ (or harmonium) (1922) Piano Fantaisie: Introduction, fugue et finale (c.1900) Portraits de maĂźtres (Portraits of Masters) (1907) Gabriel FaurĂ© Vincent d'Indy Ernest Chausson CĂ©sar Franck Impromptu et choral (1912) Stamboul: rhythmes et chansons d'Orient, 4 Pieces (1921) PrĂ©lude et fugue (1923) Sonate en rĂ© bĂ©mol (Sonata in D♭) (1923) Sept esquisses (7 Sketches) (1926) Quatre sonates (1939) Fantasia appassionata Vocal La forĂȘt charmĂ©e for voice and piano (1891); words by Jean MorĂ©as Epitaphe for voice and piano (1899); words taken from the tombstone of Marie Dupuis in the "Église de Senan" Le Furet du bois joli for voice and piano (1899); words by Jean BĂ©nĂ©dict PoĂšmes de Jean Lorrain mis en musique (Poems of Jean Lorrain Set to Music) (1899?) La mort des lys La belle au bois La petite Ilse Quatre mĂ©lodies pour voix moyennes (Four Songs for Medium Voice) with piano accompaniment (1912) Une jeune fille parle; words by Jean MorĂ©as Venise marine; words by Henri de RĂ©gnier Berceuse; words by Henri de RĂ©gnier Sous les arches de roses; words by Charles van Lerberghe HĂ©ros, je vous salue for voice and piano (1916); words by Henri de RĂ©gnier France for voice and piano (1917); words by Henri de RĂ©gnier Sainte for voice and piano (1922); words by StĂ©phane MallarmĂ© Bonjour mon cƓur for voice and piano (1925); words by Pierre de Ronsard La Terre les eaux va buvant for voice and piano (1925); words by Pierre de Ronsard Ô mon ange gardien for voice and piano (1925); words by Francis Jammes Baiser for voice and piano (1926); words by Émile Cottinet Cantique de 1Ăšre communion for soprano, violin and organ (or piano) (1926); words by Henry Gauthier-Villars La Cloche fĂȘlĂ©e for voice and piano (1926); words by Charles Baudelaire 12 Rondels de Charles d'OrlĂ©ans for voice and piano (1930); words by Charles d'OrlĂ©ans Bernadette La Petite Ilse CƓur ardent L'Heure mystique Choral Hymne Ă  Venus, Vocal duo or chorus in 2 parts in phrygian mode (c.1885); words by Auguste Villiers de l'Isle-Adam Messe (Mass) for soprano, tenor, baritone, mixed chorus (STB), string quartet, harp and organ (1890s) Sainte Rose de Lima, ScĂšne mystique for soprano, female chorus and orchestra (1890s); words by FĂ©lix Naquet Tantum ergo sacramentum veneremur cernui, Hymne au Saint Sacrement for mezzo-soprano, female chorus and organ (c.1900) Les CĂšdres du Liban (Cedars of Lebanon) for mixed chorus a cappella Motets pour la messe des morts Salut for soloists, female chorus and organ or harmonium Writings[edit]
Les Fioretti du pĂšre Franck, (1935–1938), a biography of CĂ©sar Franck Une histoire du thĂ©Ăątre lyrique en France https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_de_BrĂ©ville
Artist Biography by Uncle Dave Lewis
French composer Pierre de Bréville originally prepared to take a law degree in order to join the diplomatic corps and please his parents, but changed his mind and went into music instead. Brévillestudied at the Conservatoire with Theodore Dubois, but was most significantly impacted by his later studies with César Franck and considered himself among Franck's "circle." Bréville traveled to Bayreuth alongside Debussy and Fauré in 1888 and made the acquaintance of Vincent d'Indy there, met with Liszt somewhat earlier, and was acquainted with Edvard Grieg. A trip to Constantinople in the early 1890s accounts for a certain "Orientalist" strain found in Bréville's music, particularly as exemplified in the symphonic poem Stamboul (1895). Bréville remained close friends with d'Indy, who named him to his first teaching position at the Schola Cantorum in 1898; together they worked along with other members of the "Bande de Franck" to complete Franck's unfinished opera GhisÚle.
Bréville was best known in his lifetime as a teacher and critic; he wrote for Mercure de France and other publications throughout his career and taught at both the Paris Conservatoire and the Schola Cantorum; he succeeded d'Indy as head of the Société Nationale de Musique. Bréville also wrote a significant memoir of Franck, Les Fioretti du pÚre Franck, which appeared in serialized form in Mercure de France between 1935 and 1938. As to his compositions, Bréville considered the opera Eros vainqueur, completed in 1905, to be his most important achievement; it was not given in a full-scale production until 1932, but an early concert performance presented in 1910 featured soprano Claire Croiza, who also championed Bréville's songs and other works. Bréville's worklist is geared in the main toward vocal music, and his songs -- mainly the earliest ones from the 1880s and '90s -- gained the greatest amount of traction among any of his works during his lifetime. In addition to the songs, Bréville composed another unfinished opera St. François d'Assise, incidental music for plays, an overture and a handful of symphonic poems, sacred and secular music for chorus, chamber music (including five sonatas for violin and piano; the first (1918) being exceptionally important), and works for piano and organ; his last completed piece, in 1946, was a saxophone quartet. Stylistically, Brévillemoved from Franckian post-romanticism to a mildly impressionist idiom, but little of Bréville's music has been heard since his death in Paris at the age of 88. https://www.allmusic.com/artist/pierre-de-breville-mn0001623473/biography
Pierre de Bréville (French, 1861-1949) - Harmonie Du Soir (Baudelaire) https://youtu.be/rMJ2bUodA6I
Claire Croiza, Pierre de Breville: "Une jeune fille parle" https://youtu.be/3X1DgCgAj5k
LES XX http://www.worldlibrary.in/articles/eng/Les_XX 1891
Stéphane Mallarmé gave a lecture on Auguste Villiers de l'Isle-Adam; Edmond Picard discusses Maurice Maeterlinck, Emile Verhaeren and Charles Van Lerberghe.[13]
Three concerts were given, with the first centered on Belgian composers like Auguste Dupont, Léon Soubre, Joseph Jacob, Paul Gilson and Gustave Huberti.[3] The second and third concert focused on the French composers, with works by Fauré, Franck, d'Indy, and Castillon in the second concert. Vincent d'Indyperformed his Symphonie Cévenole in the third concert.[19] Other composers whose work was performed were Fauré, Franck, Bréville, Bordes, Chausson, Albéric Magnard and Paul Vidal.[3]
Exhibits by invited artists including Odilon Redon,[14] Paul CĂ©zanne,[2] Paul Signac, Henri de Toulouse-Lautrec,[7] Alfred Sisley, Paul Gauguin and Vincent van Gogh.[13] Durint the 1890 expo was sold the only painting Vincent van Gogh sold during his lifetime.[18]
1890 In July, Les XX had an exhibition in Amsterdam, The Netherlands.[11] At the first concert, the music was composed by César Franck, Pierre de Bréville, Ernest Chausson, Gabriel Fauré and Julien Tiersot. The music was played in part by the Quatuor Ysaÿe, as happened in the next few years.[3] The second concert was centered on Gabriel Fauré, with additional music by d'Indy, Charles Bordes and Henri Duparc.[3]
[10].Vision After the Sermon Included is Gauguin's masterpiece [4]
http://www.worldlibrary.in/articles/eng/Les_XX
0 notes
laurent-bigot · 8 years
Text
Soucieux de donner plus d’ampleur Ă  sa carriĂšre, Hitchcock se tourna Ă  la fin des annĂ©es 1930 vers les États-Unis. Son dĂ©part Ă©tait dĂ©jĂ  prĂ©vu quand il entreprit la rĂ©alisation d’une Ɠuvre ambitieuse, un film-tempĂȘte entiĂšrement tournĂ© en studio, sans concession pour le pays qu’iI s’apprĂȘtait Ă  quitter – l’Angleterre. L’ultime Ɠuvre britannique d’Hitchcock est un film en costumes inspirĂ© d’un roman de DaphnĂ© Du Maurier.
En trouvant refuge chez l’excentrique Sir Pengallan, l’innocente Mary Yellard ignore que, loin d’échapper Ă  la bande de pillards qui rĂšgne Ă  la Taverne de la JamaĂŻque, elle se jette dans la gueule du loup

Les prémices du film
DaphnĂ© Du Maurier (1907-1989) Ă©tait la fille d’une vieille connaissance d’Hitchcock : Sir Gerald Du Maurier. Aussi, le rĂ©alisateur put-il lire, avant sa sortie en librairie, “Rebecca”, le dernier opus de l’auteure. AprĂšs avoir envisagĂ© de l’adapter Ă  l’écran pour la Mayflower, dirigĂ©e par Erich Pommer et Charles Laughton, Hitchcock accepta d’en faire son premier film amĂ©ricain auprĂšs de Selznick. Pommer et Laughton Ă©taient au courant du projet lorsqu’ils acquirent les droits du prĂ©cĂ©dent ouvrage de Du Maurier, JamaĂŻca Inn, sorti en 1936, et proposĂšrent Ă  Hitchcock d’en faire un film. Le rĂ©alisateur tourna une adaptation trĂšs libre, Ă  tel point que, alors que la production avançait, Du Maurier fit savoir qu’elle n’était pas du tout satisfaite de la maniĂšre dont son livre avait Ă©tĂ© adaptĂ©. Pour son film suivant, Rebecca, Hitchcock restera au plus prĂšs du roman.
Alfred Hitchcock
Distribution
Le gĂ©nial Charles Laughton (1899-1962), d’origine britannique, restera un grand acteur de thĂ©Ăątre, mĂȘme aprĂšs son Ă©norme succĂšs Ă  l’écran qui lui permit de travailler avec les plus grands noms, de De Mille Ă  Kubrick en passant par Renoir et Wilder. Pour Hitchcock, il jouera Ă  nouveau un juge, celui du ProcĂšs Paradine (1947). Laughton rĂ©alisa lui-mĂȘme un film, unique par sa mise en scĂšne comme par le sujet qui l’inspire : La Nuit du chasseur (1955). Maureen O’Hara (1920-2015), d’origine irlandaise, fut rĂ©vĂ©lĂ©e au public par JamaĂŻca Inn. La cĂ©lĂ©britĂ© arriva deux ans plus tard, derriĂšre la camĂ©ra de John Ford, dans How Green Was My Valley (Qu’elle Ă©tait verte ma vallĂ©e, 1941). O’Hara retrouva Laughton dans deux Ɠuvres :  The Hunchback of Notre Dame (Quasimodo, 1939) et This Land is Mine (Vivre libre, Renoir, 1943). AprĂšs un arrĂȘt de vingt ans, elle fit un retour remarquĂ© dans Only the Lonely (Ta mĂšre ou moi !, Columbus, 1991). Robert Newton (1905-1956), lui, Ă©tait expert en piraterie : il passa Ă  la postĂ©ritĂ© avec une jambe de bois, incarnant majestueusement Long John Silver, le pirate de Treasure Island (L’Ile au trĂ©sor, B. Haskin, 1950). Quant Ă  Emlyn Williams (1905-1987), un proche d’Hitchcock, il avait signĂ© les dialogues de L‘Homme qui en savait trop de 1934. En 1958, il incarna Émile Zola dans L’Affaire Dreyfus (Ferrer), et se fit rĂ©alisateur pour un unique film : Dolwyn.
Charles Laughton et Maureen O’Hara (1939)
DERNIER FILM
En 1938, Ă  moins de quarante ans, Alfred Hitchcock avait dĂ©jĂ  vingt-deux films Ă  son actif, sans compter une bonne dizaine de collaborations ! AprĂšs avoir travaillĂ© avec la Gainsborough Pictures, la British International, la Gaumont-British et collaborĂ© avec les plus grands studios allemands, le rĂ©alisateur avait en quelque sorte fait le tour de son Ăźle. Il lui fallait aller de l’avant, car le milieu du cinĂ©ma britannique et le peu de goĂ»t de ses compatriotes pour l’art cinĂ©matographique le limitaient dans sa progression. Hitchcock avait besoin de moyens Ă  sa mesure pour dĂ©velopper son talent : des moyens Ă©conomiques certes, mais aussi des moyens artistiques et techniques. Il se tourna donc vers Hollywood. Ses derniers succĂšs,The 39 Steps (Les Trente-Neuf Marches) ou The Lady Vanishes (Une Femme disparaĂźt) qu’il Ă©tait en train de terminer, lui assurĂšrent un bon accueil dans cet Eldorado du cinĂ©ma amĂ©ricain. En position de force, il put choisir avec qui, parmi les grands producteurs hollywoodiens, il travaillerait. C’est finalement David O. Selznick qui obtint ses faveurs.
JAMAICA INN (La Taverne de la Jamaïque) – Alfred Hitchcock (1939) – Charles Laughton, Maurenn O’Hara
Le rĂ©alisateur rappela ensuite les circonstances de ses premiers contacts avec Selznick : « Pendant que je tournais Lady Vanishes (Une Femme disparaĂźt), j’ai reçu un tĂ©lĂ©gramme de Selznick me demandant de venir Ă  Hollywood pour tourner un film inspirĂ© par le naufrage du Titanic. Je suis allĂ© en AmĂ©rique pour la premiĂšre fois aprĂšs la fin du tournage de Lady Vanishes, et j’y suis restĂ© dix jours. C’était en aoĂ»t 1938. J’ai acceptĂ© cette proposition de film sur le Titanic mais, mon contrat avec Selznick ne devant commencer qu’en avril 1939, j’avais la possibilitĂ© de faire un dernier film anglais, Jamaica Inn. » Tourner un film sur le Titanic ne semblait pas effrayer Hitchcock qui se vantait Ă  sa maniĂšre d’avoir une bonne expĂ©rience en la matiĂšre : « J’ai une grande expĂ©rience des icebergs. N’oubliez pas que j’ai dĂ©jĂ  dirigĂ© Madeleine Carroll ! » Pourtant trĂšs impatient de dĂ©buter sa nouvelle carriĂšre hollywoodienne, le rĂ©alisateur entendait nĂ©anmoins mener Ă  bien un dernier projet britannique : Jamaica Inn.
JAMAICA INN (La Taverne de la Jamaïque) – Alfred Hitchcock (1939) – Robert Newton, Maurenn O’Hara
Mayflower
Depuis quelques mois, Hitchcock Ă©tait en nĂ©gociation pour la rĂ©alisation d’un film pour le compte de la Mayflower, une sociĂ©tĂ© de production dirigĂ©e par l’acteur Charles Laughton et le producteur Erich Pommer (1889-1966). Il avait connu ce dernier en 1924, alors qu’il cumulait les fonctions de scĂ©nariste, directeur artistique et assistant rĂ©alisateur sur le tournage de Voyou (The Blackguard) rĂ©alisĂ© par Graham Cutts en 1925, en Allemagne, dans les imposants studios de l’UFA (Universum Film Aktiengesellschaft). Erich Pommer Ă©tait alors associĂ© Ă  Michael Balcon pour la production du film. Durant ce sĂ©jour en Allemagne, Hitchcock avait eu la possibilitĂ© de rencontrer le maĂźtre incontestĂ© du cinĂ©ma allemand de l’époque, F. W Murnau (1888-1931), qui tournait dans les mĂȘmes studios Le Dernier des hommes (1924). L’esthĂ©tique expressionniste du grand maĂźtre marqua durablement le jeune rĂ©alisateur, et se fit notamment sentir dans Jamaica Inn.
JAMAICA INN (La Taverne de la Jamaïque) – Alfred Hitchcock (1939) – Charles Laughton, Maurenn O’Hara
Pommer et Laughton souhaitaient travailler avec celui que tous considĂ©raient Ă  juste titre comme le plus grand rĂ©alisateur anglais. Mais Charles Laughton ne cachait pas son ambition : rĂ©aliser un film dans lequel il aurait le rĂŽle principal, un film cousu Ă  sa mesure, et Ă  sa dĂ©mesure. L’écriture du scĂ©nario porte la trace de cette ambition. L’ouvrage de DaphnĂ© Du Maurier avait d’abord Ă©tĂ© confiĂ© Ă  Clemence Dane, l’auteure, avec Helen Simpson, d’Enter Sir John, dont Hitchcock avait tirĂ© huit ans auparavant Meurtre. Hitchcock s’en saisit ensuite et Ă©crivit, avec Sydney Gilliat, un script dĂ©taillĂ© de Jamaica Inn. Puis le producteur-acteur intervint. Charles Laughton, dĂ©sireux d’étoffer son rĂŽle, amena J. B. Priestley, chargĂ© d’écrire des dialogues additionnels – pour le personnage de Pengallan en particulier. Hitchcock laissa faire. Le dialogue ne pouvait en sortir que plus piquant. Quant Ă  l’acteur, il Ă©tait loin de lui dĂ©plaire. Hitchcock dĂ©clara Ă  Truffaut : « Charles Laughton Ă©tait un aimable plaisantin. Lorsque nous avons commencĂ© le film, il m’a demandĂ© de ne tourner sur lui que des plans rapprochĂ©s parce qu’il n’avait pas encore trouvĂ© la façon dont il marcherait quand il aurait Ă  traverser le dĂ©cor. Au bout d’une dizaine de jours, il est arrivĂ© en disant : “J’ai trouvĂ©.” Et il s’est mis Ă  marcher en se dandinant et en sifflant une petite valse allemande qui lui Ă©tait revenue en mĂ©moire et qui lui avait inspirĂ© le rythme de son pas. Je m’en souviens trĂšs bien, je vais vous montrer
 » Ici, il faut imaginer Hitchcock singeant le dĂ©hanchement de Sir Humphrey Pengallan
 une petite danse que Truffaut jugea «vraiment trĂšs jolie» !
This slideshow requires JavaScript.
Le tournage
Avant Ie dĂ©but du tournage, Hitchcock interrompit le travail. Pour accĂ©lĂ©rer les nĂ©gociations avec Selznick, il dĂ©cida de se rendre Ă  Los Angeles. Il confia Ă  sa fidĂšle secrĂ©taire Joan Harrison le manuscrit de La Taverne et, le 1 er juin 1938, il s’embarqua avec sa femme et sa fille Patricia (ĂągĂ©e de 9 ans) Ă  bord du Queen Mary. Aux Etats-Unis, les nĂ©gociations allĂšrent bon train et Hitchcock put, dĂšs le 14 juillet, signer le contrat qui allait le lier Ă  Selznick pour plusieurs annĂ©es. Le mĂȘme jour, il sautait sur le Normandie pour rallier l’Angleterre et terminer Jamaica Inn. Enfin, le 1 er septembre 1938, Hitchcock put faire retentir le clap de dĂ©but du tournage. La quasi-totalitĂ© du film fut rĂ©alisĂ©e dans les studios d’Esltree, qu’il connaissait de longue date. Les moyens imposants de la production, avec d’immenses dĂ©cors et de non moins gigantesques bassins consacrĂ©s aux scĂšnes aquatiques, constituĂšrent un des principaux tours de force du film.
Alfred Hitchcock
Il convient toutefois d’y ajouter la qualitĂ© du jeu des acteurs. L’interprĂ©tation de Charles Laughton s’avĂ©ra aussi expressive et expressionniste que les dĂ©cors dans lesquels il Ă©voluait. La jeune actrice Maureen O’Hara, que le rĂ©alisateur projeta sur le devant de la scĂšne, montra elle aussi un grand talent. Une fois encore, Hitchcock apportait la preuve qu’il Ă©tait un grand dĂ©couvreur de talents. Les seconds rĂŽles furent attribuĂ©s Ă  des fidĂšles du rĂ©alisateur. Clare Greet (1871-1939) avait tenu la vedette dans le premier film rĂ©alisĂ© par Hitchcock (en 1922), malheureusement jamais terminĂ© : Number 13 ; elle joua ici le rĂŽle d’une vieille femme venue rĂ©clamer un nouveau toit pour sa maison. Wylie Watson (1889-1966) interprĂ©ta le bien ironiquement nommĂ© Salvation, tenant un discours sur la damnation qui guette les naufrageurs ; il avait jouĂ©, dans The 39 Steps, le rĂŽle-clĂ© de Mr Memory, le MacGuffin du film. C’est donc avec une Ă©quipe efficace et rodĂ©e que le rĂ©alisateur finit sa carriĂšre anglaise. Le tournage s’acheva Ă  la mi-octobre. A cette mĂȘme date, Une The Lady Vanishes (Une Femme disparaĂźt) sortait sur les Ă©crans londoniens. ImmĂ©diatement, le film fit de son rĂ©alisateur le cinĂ©aste anglais le plus populaire au monde, ce qui accentua le dĂ©sir d’Hitchcock d’aller faire ses premiĂšres armes outre-Atlantique. NĂ©gligea-t-il pour autant la rĂ©alisation du dernier opus de la premiĂšre pĂ©riode britannique ? L’idĂ©e a souvent Ă©tĂ© avancĂ©e Ă  propos de Jamaica Inn. Le film porte pourtant la marque du maĂźtre et des qualitĂ©s qui tĂ©moignent de son talent.
JAMAICA INN (La Taverne de la Jamaïque) – Alfred Hitchcock (1939) – Charles Laughton, Maurenn O’Hara
Dr Jekyll et Mr Hyde
Jamaica Inn est le deuxiĂšme des trois films en costumes d’Hitchcock, aprĂšs Waltzes from Vienna (Le Chant du Danube, 1933) et avant Under Capricorn (Les Amants du Capricorne, 1949). Cet Ă©lĂ©ment dĂ©routa sans doute le public. Pourtant, le rĂ©alisateur fit en sorte de rendre intemporelles les aventures de Mary Yellard. Mis Ă  part le carton qui ouvre le film, aucune rĂ©fĂ©rence rĂ©ellement historique n’apparaĂźt. Le rĂ©alisateur s’attache Ă  la psychologie des personnages, laquelle n’a pas d’ñge. Le dĂźner de Pengallan avec ses invitĂ©s avides et grotesques pourrait avoir lieu aujourd’hui.
JAMAICA INN (La Taverne de la Jamaïque) – Alfred Hitchcock (1939) – Charles Laughton, Maurenn O’Hara
A sa sortie, le film reçut un accueil mitigĂ©, Ă  la fois du public et de la critique, laquelle souligna que Jamaica Inn Ă©tait une Ɠuvre faite pour satisfaire l’ego du seul acteur et producteur Charles Laughton. Pourtant le personnage de Sir Humphrey Pengallan Ă©tait aussi l’Ɠuvre d’Hitchcock, qui fit ressortir sa dimension tout Ă  la fois exĂ©crable et sublime, ainsi qu’il en tĂ©moigna lui-mĂȘme : « Je m’intĂ©resse surtout Ă  l’aspect Dr Jekyll et Mr Hyde du juge. » Comme souvent, il porta une attention toute particuliĂšre Ă  son « mĂ©chant », Ă  tel point que le personnage de Trehearne semble falot en comparaison. On peut mĂȘme supposer qu’Hitchcock s’identifia au juge tout autant que Charles Laughton. Ainsi, quand Pengallan, sur le point de sauter du mĂąt oĂč il s’est rĂ©fugiĂ©, dĂ©clare : « Vous voulez du spectacle, je vais vous en donner ! », comment ne pas penser que c’est le faiseur de spectacle Alfred Hitchcock qui parle Ă  travers Sir Humprey ? Plus encore, la dualitĂ© du personnage Ă©voque celle du rĂ©alisateur. Pengallan va chercher la beautĂ© au plus profond du Mal. Il Ă©volue dans un monde corrompu, mais c’est pour y trouver la beautĂ© et les plaisirs, par-delĂ  toute morale. D’une certaine façon, n’est-ce pas ce que fait Hitchcock dans chacun de ses films ?
AMAICA INN (La Taverne de la Jamaïque) – Alfred Hitchcock (1939) – Charles Laughton, Maurenn O’Hara
La Belle
Mary Yellard constitue le pendant du personnage totalement amoral qu’est Sir Humphrey Pengallan. Elle apparaĂźt comme la Belle opposĂ©e Ă  la BĂȘte. Le critique Bruno Villien l’explique : « Hitchcock trouve un visible plaisir Ă  jeter la dĂ©butante Maureen O’Hara dans un groupe de pillards dĂ©chaĂźnĂ©s et Ă  soumettre la farouche vierge aux caprices adorateurs de Charles Laughton, grandiose gĂ©nie du Mal. » Si la confrontation des deux figures peut Ă©voquer l’opposition entre le Bien et le Mal, elle n’a pourtant rien de manichĂ©en. Les deux univers se fondent en un seul dans le jeu aux allures sado-masochistes qui les rĂ©unit et culmine avec l’enlĂšvement de Mary par Sir Humphrey. Pengallan agit comme l’un des rĂ©vĂ©lateurs (le second Ă©tant la camĂ©ra d’Hitchcock) de la beautĂ© de Mary. DĂšs leur premiĂšre rencontre, il demande Ă  la jeune femme d’îter son manteau pour admirer sa silhouette. Les deux personnages Ă©voluent dans un monde qui ignore la beautĂ©, et Pengallan seul semble y trouver encore goĂ»t.
Charles Laughton et Maureen O’Hara (1939)
Pengallan est un homme du XVIIIe  siĂšcle, ultime reprĂ©sentant d’un goĂ»t que le siĂšcle suivant s’apprĂȘte Ă  balayer. Le juge ne cesse de se lamenter sur l’époque rĂ©volue et la bassesse des temps prĂ©sents qui ne sont qu’envie et cupiditĂ©. Mary offre Ă©galement une autre figure, celle du salut. Elle sauve d’abord Trehearne du lynchage, puis les membres de l’équipage du dernier navire d’une mort certaine, en ravivant le « phare ». A ce thĂšme rĂ©pond celui de la responsabilitĂ©. Dans la grotte oĂč ils sont rĂ©fugiĂ©s, Trehearne dit en substance Ă  Mary : «Tu m’as sauvĂ© la vie, tu es responsable de moi. » Dans Vertigo, Scottie fera une remarque similaire Ă  Madeleine.
JAMAICA INN (La Taverne de la Jamaïque) – Alfred Hitchcock (1939) – Charles Laughton, Maurenn O’Hara
Mary Ă©volue dans deux demeures qui, par leur forte prĂ©sence, constituent des personnages Ă  part entiĂšre, tel Manderley dans Rebecca. Presque toute la premiĂšre partie du film se dĂ©roule alternativement dans la villa de Sir Humphrey et la taverne de Joss, crĂ©ant une atmosphĂšre de claustrophobie Ă  laquelle on n’échappe qu’à la fin du film. Cependant, alors que la demeure de Pengallan est lumineuse et d’un style nĂ©o-classique, la taverne semble tout droit sortie d’un film de Murnau. Ses murs penchĂ©s, ses ombres, son escalier de guingois nous plongent dans une atmosphĂšre fortement expressionniste. Hitchcock multiplie les parallĂšles entre les deux maisons et leurs propriĂ©taires : Pengallan rĂšgne sur ses voisins vulgaires, Merlyn sur une bande d’assassins ; Pengallan fait entrer sa jument dans son salon, Merlyn selle son cheval pour se lancer Ă  la recherche de Mary et Jem. Aristocrates et brigands de bas Ă©tages sont ainsi mis sur le mĂȘme plan, celui d’un monde corrompu dans lequel seule ta beautĂ© triomphera.
Robert Newton, Marie Ney, Charles Laughton, Maureen O’Hara et Alfred Hitchcock – JAMAICA INN (La Taverne de la Jamaïque) – Alfred Hitchcock (1939)
Analyse du film
Sur les cĂŽtes de Cornouailles, au dĂ©but du XIXe siĂšcle, un homme sort de la taverne de la JamaĂŻque et se dirige vers le phare rudimentaire qui aide les navires Ă  repĂ©rer la cĂŽte. Il cache la lumiĂšre et provoque le naufrage d’un bateau. Une bande de pillards tue alors tout l’équipage et s’empare de la cargaison. Au mĂȘme moment, Mary Yellard arrive en diligence. Elle veut s’arrĂȘter Ă  la taverne de la JamaĂŻque, mais le cocher refuse de la dĂ©poser dans un lieu aussi mal famĂ©. DĂ©posĂ©e devant une demeure aristocratique, Mary y demande de l’aide. Elle est accueillie par le propriĂ©taire des lieux : Sir Humphrey Pengallan, juge de paix. MalgrĂ© les mise en garde des invitĂ©s de Pengallan, Mary insiste pour qu’on la conduise Ă  la taverne de la JamaĂŻque oĂč elle doit retrouver sa tante. Sir Humphrey l’y accompagne.
LaissĂ©e seule devant la taverne, Mary se retrouve face Ă  un homme Ă  l’allure sinistre : son oncle Joss. Elle rencontre enfin sa tante Patience et dĂ©couvre la bande de pillards qui occupent les lieux. Pendant ce temps, Joss retrouve Joss retrouve Pengallan , qui en rĂ©alitĂ© dirige le groupe et l’informe du passage des navires. Une dispute Ă©clate. Un nouveau membre, Jem Trehearne, est pendu. Depuis sa chambre Ă  l’étage, Mary parvient Ă  dĂ©crocher Jem et l’aide Ă  fuir. MenacĂ©e Ă  son tour, elle s’enfuit.
Chadwick, fidĂšle serviteur de Pengallan, informe son maĂźtre des nombreuses factures en retard. Le mouvement d’humeur qu’il provoque chez Sir Humphrey par ce rappel renvoie Ă  la folie qui semble avoir frappĂ© plusieurs membres de la famille Pengallan. Joss vient informer Pengallan de la fuite de Jem et Mary, craignant qu’ils avertissent la police. Jem et Mary se sont rĂ©fugiĂ©s en canot dans une grotte creusĂ©e dans la falaise au bord de la mer. Tentant de fuir celui qu’elle prend pour un des pirates, Mary provoque la perte de l’embarcation. La bande de pillards, toujours Ă  leurs trousses, les dĂ©couvre dans leur cachette. Mary et Jem n’ont d’autre solution que de fuir Ă  la nage.
Alors qu’il s’occupe, avec beaucoup de magnanimitĂ©, des rĂ©clamations des habitants de son domaine, Sir Humphrey voit arriver Mary et Jem, trempĂ©s tous les deux. Ils informent Pengallan de leur fuite et sollicitent son aide. Mary rĂ©clame la clĂ©mence pour Jem qui l’a aidĂ© dans sa fuite. Alors que Pengallan rejoint ses amis qui lui apprennent le passage prochain d’un navire (une proie pour les naufrageurs), Trehearne insiste pour le voir. Il apprend Ă  son hĂŽte qu’il est lieutenant de la Marine enquĂȘtant sur les activitĂ©s de la taverne de la JamaĂŻque. Pengallan propose de s’y rendre avec Jem, et Ă©crit une lettre demandant des renforts. AprĂšs s’ĂȘtre changĂ©e, Mary rejoint le salon oĂč sont rĂ©unis Jem et Pengallan. Elle surprend leur conversation et apprend qu’ils ont l’intention d’arrĂȘter les naufrageurs de la taverne de la JamaĂŻque. AprĂšs s’ĂȘtre armĂ©s, Jem et Sir Humphrey s’apprĂȘtent Ă  partir en voiture : ils dĂ©couvrent alors que Mary les a devancĂ©s et qu’elle a pris la calĂšche.
Mary, qui a ralliĂ© la taverne de la JamaĂŻque, informe sa tante de l’arrivĂ©e prochaine de la police. Joss a Ă  peine le temps d’ĂȘtre prĂ©venu qu’on frappe dĂ©jĂ  Ă  la porte : Jem et Pengallan arrivent. Ce dernier feint de ne pas connaĂźtre Joss ; il demande Ă  fouiller la maison en attendant l’arrivĂ©e des renforts et, surtout, du cerveau des opĂ©rations qui doit informer Joss d’un prochain passage de navire au large. Croyant Ă  l’arrivĂ©e imminente de la police, Trehearne tombe nez Ă  nez avec la bande de pillards ; il est fait prisonnier. Sir Humphrey feint alors d’ĂȘtre attrapĂ© par Joss. Les deux hommes sont ligotĂ©s, et la bande part prĂ©parer un nouveau pillage, emportant Mary et laissant Ă  Patience le soin de surveiller les deux prisonniers. Pengallan se dĂ©barrasse de ses liens, qui avaient Ă©tĂ© faussement nouĂ©s par Joss, dĂ©voile sa position rĂ©elle et quitte les lieux. Sur la cĂŽte, les brigands prĂ©parent le naufrage du bateau annoncĂ©, mais Mary parvient finalement Ă  rallumer le phare et permet au navire d’éviter la catastrophe. Face Ă  la bande qui veut s’occuper d’elle, elle ne doit son salut qu’à Joss, qui la protĂšge et l’emmĂšne sur sa charrette. Un des marins, furieux, tire et blesse Joss. Pendant ce temps, Trehearne convainc Patience de le laisser partir.
Mary ramĂšne Joss mourant Ă  la taverne, oĂč elle retrouve Patience qui est bientĂŽt abattue par Sir Humphrey. Le juge kidnappe Mary et embarque avec elle sur un navire en partance pour la France. Pendant ce temps, Trehearne revient Ă  la taverne avec des renforts. Il arrĂȘte les pillards, et se lance Ă  la poursuite de Mary et Pengallan. Sur le navire, Sir Humphrey prĂ©fĂšre se suicider plutĂŽt que d’ĂȘtre arrĂȘtĂ©. Le fidĂšle Chadwick assiste, impuissant, Ă  la folie fatale de son maĂźtre.
This slideshow requires JavaScript.
Fiche technique du film
JAMAICA INN – Alfred Hitchcock (1939) Soucieux de donner plus d'ampleur Ă  sa carriĂšre, Hitchcock se tourna Ă  la fin des annĂ©es 1930 vers les États-Unis.
0 notes