Tumgik
#La Fiesta del Cerezo
zonadelcaos · 7 months
Text
SONIC CHANNEL STAFF COLUMN - WALLPAPER MARZO 2024
Tumblr media
Artículo Original del Sonic Channel (08/03/2024)
¡Hola! Soy Tomoko Hayane.
Pronto comenzará la temporada de floración. Todavía hay días fríos de vez en cuando, pero estoy deseando que florezcan los cerezos.
Bien, esta vez presentaremos a esa persona tan atenta que podría planear una fiesta de hanami que todos pudieran disfrutar.
¿Ya sabéis quién es?
El personaje que aparecerá en la ilustración de fondo de pantalla de este mes es…
¡Exacto, es Amy!
—----------------------
¡Amy, alegre y enérgica, sostiene su mazo Piko Piko con una brillante sonrisa! ¿Estará participando en un evento divertido como romper globos, o estará emocionada por la aventura que le espera al cruzar por un gran anillo? ¡Hay muchas posibilidades que imaginar!
Un colega que estaba viendo la ilustración conmigo dijo: "¿No es Amy quien avanza hacia los enemigos con una sonrisa en su rostro cuando es su turno? ¡Me da envidia el enemigo que recibe esa sonrisa!" y rió mientras apretaba su puño. Después, la conversación se animó con discusiones sobre qué enemigo sería derrotado por Amy.
¡Me encantaría saber vuestras opiniones sobre la ilustración también!
Si deseáis compartir vuestros comentarios, hacedlo utilizando el hashtag #ソニかつ en Twitter (X)! ¡Estoy deseando verlos! 🎈
---------------------
Para descargar los wallpapers de PC y móvil podéis ir a la página web de Sonic Channel, como así ver la imagen completa.
20 notes · View notes
dearvoes · 2 years
Text
Katari tori (Momochi) ~Letra español~
Tumblr media
Pájaro infiel
Me parecieron hermosos los secretos que cultivamos en ese prado sombreado
Si me seducen los placeres indescriptibles mientras me deleito en la fiesta
A medida que nuestros cuerpos se sobreponen, me complace que seas la única que está para mí
Los encuentros inesperados, las emociones que suprimimos, todo
La araña que teje su tela entre los pétalos de las flores muertas es de un obsceno color carmesí
Dejando escapar un miserable suspiro que se filtró por que no puede ser mía ni de nadie más
No dejemos nada sin decir sobre estas locuras
Si resultas ser un pájaro infiel que revolotea de un amor a otro, te haré caer.
Si apreso esas alas y las conservo encadenadas día y noche ante mis ojos
Con cualquiera bastará, sólo quiero que alguien entierre y ponga fin a esta soledad
El carácter de "persona" estaba incompleto para comenzar, mis labios se están quedando secos
La promesa que intercambiamos bajo el cerezo en flor es una historia pasada
Se dispersa en pedazos, qué conclusión tan absurda
El hombre que mantiene una pizca de cordura deja mucho que pensar, ¿no es así?
La araña que teje su tela entre los pétalos de las flores muertas es de un obsceno color carmesí
Si resultas ser un pájaro infiel que revolotea de un sueño a otro, te haré caer.
Si jugueteas con mis sentimientos con las puntas de los dedos
Si me abrazas en esta noche que ya está a punto de terminar
Pasando la noche húmeda de placer, sin duda caeremos en la perversión
Aunque la punta de mi lengua se vuelva terriblemente vacilante atrapada en el sabor amargo del placer
Finges no darte cuenta de que es nuestra última noche juntos, con tu cara llena de mentiras
Si resultas ser un pájaro infiel que revolotea de un amor a otro, te haré caer.
Capturaré esas alas, vivirás ante mis propios ojos
No dejemos nada sin decir sobre estas locuras
Si resultas ser un pájaro infiel que revolotea de un sueño a otro, te haré caer.
Si jugueteas con mis sentimientos con las puntas de los dedos
--
(Si ven algún error, no duden en decirme para corregirlo)
2 notes · View notes
ancruzans-blog · 5 days
Text
La mosca, de Katherine Mansfield
Katherine Mansfield (1888-1923), escritora neozelandesa considerada una de las maestras del cuento moderno, autora de libros como El jardín de los cerezos, La fiesta en el jardín o La mosca. Murió el 9 de enero de 1923. Nacida como Kathleen Beauchamp el 14 de octubre de 1888 en Wellington, Nueva Zelanda, en una familia socialmente destacada de origen colonial, pasó la mayor parte de su infancia…
0 notes
Text
Han sido días ocupados.
Finalmente las vacaciones de verano se terminaron y yo volví a trabajar.
Hace quince días no hubo Diario de Campaña porque no hubo campaña XD
He estado teniendo un pequeño bloqueo para escribir pero he procurado al menos hacer un par de dibujos por semana para prepararme para el Inktober Inkfest y creo que he tenido buenos resultados.
Hemos estado discutiendo el siguiente capítulo de The Book y se va poniendo bueno, aunque tenemos muchas ideas buenas pero hay que ver cual queda mejor con los finales. Incluso se discutió lo de poner un backroom ahí, pero la verdad es que eso haría la historia más tediosa de lo que ya puede ser XD.
También mi compañero de aventuras estaba en un humor nihilista por lo que tuvo una idea grandiosa para un nuevo proyecto. Aunque es su idea él quiere que sea yo quien la escriba. Él ha seguido avanzando con Jacarandas y Cerezos aunque no la ha terminado todavía, pero pienso que él la contaría mejor que yo... Él me contradice diciendo que para cosas de mucho drama, la experta soy yo 🤣
En fin, ha sido eso. He querido publicar algo en el blog en inglés con respecto a por qué desaparecí del servidor a pesar de que ha estado muy activo...
Justo creo que eso fue lo que me abrumó, además de que cada vez que proponía algo solo mis dos amigos contestaban y el resto parecían ignorar lo que decía. Pero bien puedo ser yo con mi complejo de inferioridad y por eso tengo silenciada la aplicación... En general no me importa pero creo que eso me atacó con la guardia baja y por mero orgullo (y bastante flojera de leer lo acumulado) no he osado entrar al server.
Quiero enfocar espacios a terminar la traducción. Porque también por sentirme abrumada lo boté... y no creo justo que todos sufran por eso, aunque estos followers son santos y me tienen gran paciencia no quiero estropear eso con mis chaquetas mentales.
Eso si, me he sentido más en paz con varias cosas lo que me llevará a retomar el ritmo de mis hobbies de nuevo.
Quiero hablar más de otras cosas, pero iré programando los temas para que sea más fácil. Seguiré hablando de la Guerra Elemental para el Inkfest, así como lo intenté el año pasado. Voy a subir lo poco que logré hacer también pero haré cosas nuevas este año.
Este fin hay mucho trabajo, campaña, cumpleaños y fiesta nacional... Si no me ha estallado la psique con este montón de actividades autoimpuestas, habrá algo más interesante para leer aquí la próxima vez.
Esto es todo por hoy (ya casi debo bajar del metro :v)
¡Gracias por leer terrícolas! 🚀 Nos leemos en la siguiente.
Paz 😘
0 notes
Text
La Intrincada Relación entre la Naturaleza y la Cultural
Tumblr media
Introducción
La relación entre la naturaleza y la cultura es un vínculo profundo y multifacético que ha moldeado la historia humana desde tiempos inmemoriales. Desde las antiguas civilizaciones que adoraban a los elementos naturales hasta las modernas ciudades que integran espacios verdes en su planificación, la naturaleza y la cultura han estado inextricablemente ligadas. Este blog explora cómo esta relación se manifiesta en diversas sociedades, influye en nuestras costumbres y valores, y por qué es esencial para nuestro futuro.
Naturaleza en la Mitología y Religión
1. Dioses y Espíritus Naturales
Muchas culturas antiguas personificaban elementos de la naturaleza como dioses y espíritus. Por ejemplo, en la mitología griega, dioses como Zeus, Poseidón y Deméter representaban el cielo, el mar y la tierra, respectivamente. Estas deidades eran veneradas y sus historias reflejaban la importancia de la naturaleza en la vida diaria.
2. Lugares Sagrados
Numerosas religiones consideran ciertos lugares naturales como sagrados. Ejemplos incluyen el río Ganges en el hinduismo, el monte Sina�� en el judaísmo y el islam, y los bosques sagrados en varias culturas indígenas africanas. Estos sitios son venerados y protegidos debido a su significancia espiritual.
La Naturaleza en el Arte y la Literatura
1. Pintura y Escultura
A lo largo de la historia del arte, la naturaleza ha sido una fuente inagotable de inspiración. Desde las antiguas pinturas rupestres hasta las obras maestras del Renacimiento y el arte contemporáneo, artistas de todas las épocas han representado paisajes, animales y elementos naturales en sus obras.
2. Literatura
La naturaleza ha sido un tema recurrente en la literatura. Poetas como William Wordsworth y Robert Frost han explorado la belleza y la complejidad de la naturaleza en sus escritos. Las novelas de autores como Henry David Thoreau y Jack London también destacan la interacción entre el hombre y el entorno natural.
Costumbres y Tradiciones Culturales
1. Fiestas y Celebraciones
Muchas culturas celebran festividades que honran la naturaleza. Por ejemplo, el festival japonés Hanami celebra la belleza de los cerezos en flor, mientras que el Día de la Tierra se ha convertido en una celebración global de la naturaleza y el medio ambiente.
2. Prácticas Agrícolas y Alimentarias
Las prácticas agrícolas tradicionales están profundamente conectadas con el entorno natural. Culturas alrededor del mundo han desarrollado técnicas de cultivo sostenibles que respetan los ciclos naturales. Además, las dietas tradicionales a menudo están basadas en los recursos locales, promoviendo la biodiversidad y la sostenibilidad.
Arquitectura y Urbanismo Sostenible
1. Integración de la Naturaleza en el Diseño
La arquitectura moderna busca integrar elementos naturales en el diseño urbano. Edificios con jardines en las azoteas, paredes verdes y el uso de materiales sostenibles son ejemplos de cómo la naturaleza se está incorporando en la infraestructura urbana.
2. Ciudades Verdes
El concepto de ciudades verdes promueve la creación de espacios urbanos que coexisten armoniosamente con el entorno natural. Ejemplos incluyen parques urbanos, reservas naturales dentro de ciudades y políticas de desarrollo sostenible que buscan minimizar el impacto ambiental.
Desafíos y Oportunidades para el Futuro
1. Preservación Cultural y Natural
La globalización y el cambio climático presentan desafíos tanto para la preservación de la naturaleza como de las culturas tradicionales. Es crucial encontrar un equilibrio que permita proteger los ecosistemas y las culturas que dependen de ellos.
2. Educación y Conciencia Ambiental
Promover la educación ambiental y la conciencia sobre la importancia de la relación entre la naturaleza y la cultura es fundamental para un futuro sostenible. Iniciativas educativas que integran el conocimiento tradicional y la ciencia moderna pueden fomentar una mayor apreciación y cuidado del medio ambiente.
Conclusión
La relación entre la naturaleza y la cultura es un aspecto esencial de la existencia humana. A lo largo de la historia, esta relación ha influido en nuestras creencias, prácticas y forma de vida. Hoy, más que nunca, es crucial reconocer y valorar esta conexión para asegurar un futuro en el que la naturaleza y la cultura puedan florecer juntas.
youtube
0 notes
ali4nia · 6 months
Text
La Vall de Gallinera, la fiesta del Cerezo
Posiblemente el mayor espectáculo natural de Alicante Interior. 🍒🍒🍒🥰
0 notes
viviendopraga · 1 year
Text
Hoy es uno de mayo y puede ser el ¿Día de los Enamorados en la República Checa? Justo después de la noche de la Quema de Brujas. Pues tras quemar a las brujas la noche anterior para acabar de forma tan simbólica con el invierno, llega el primero de mayo, considerado en la cultura occidental como fiesta de los enamorados. Y según la tradición checa tienes tiempo suficiente para besar a tu pareja bajo el cerezo en flor. Esta nueva costumbre se remonta a principios del siglo XX y probablemente tenga conexiones con Karel Hynek Mácha y su obra más famosa, Maj. Tradición con la que con un beso la mujer abundará en belleza y atractivo, mientras que si no lo recibe se marchitará como una flor. La fiesta está muy arraigada en la República Checa. Pero ¿dónde está su origen? Aparentemente se basa en la festividad celta: Beltain, que comienza a celebrarse la noche del 30 de abril. Es común que los celtas comiencen a celebrar las fiestas por la noche. Si bien la naturaleza se ha despertado desde la Pascua, ahora es el momento del amor. Período de fertilidad. Para que nazca algo nuevo, es necesario deshacerse de lo viejo. Se encendieron dos fuegos, masculino - negro y femenino - blanco. Un abedul llamado faro se interponía entre ellos a medianoche. Estaba adornada con cintas de colores. La medianoche es el punto de inflexión entre la mitad oscura y clara del año, entre el cielo y la tierra. Donde se quemaban muñecos de paja, todo estaba viejo, sucio, y se recibían nuevas fuerzas. Se celebró toda la noche junto al fuego, la gente bailó alrededor del faro y se regocijó, y los enamorados luego hicieron el amor en la naturaleza. Y Se dice que los niños nacidos en este día son los más felices. Por otro lado el origen puede estar en la antigua Roma cuando se celebraba la fiesta de Floralia, que tenía lugar entre el 28 de abril y el 3 de mayo. Como su nombre lo indica, la fiesta estaba dedicada a la diosa Flora. ¿Qué tradiciones se siguen este día? Son varias pero por orden estás son las más importantes: Un beso bajo las ramas de un cerezo El primero de mayo pertenece a los amantes que se besan bajo un cerezo en flor o bajo otro árbol en flor. Esto se hace para que la mujer no se seque al año siguiente o para que esté bella todo el año. En el pasado, el beso se percibía como un asunto muy íntimo. Los jóvenes solo podían besar a sus próximas esposas, por lo que el beso presagiaba la boda. Farolillos La tradición de construir farolillos también ha sobrevivido hasta nuestros días, pero las circunstancias han cambiado ligeramente. El hombre construyó Mayka bajo las ventanas de su novia o de la chica en la que pensó. Majáles Otra tradición de los Majáles, que son las celebraciones estudiantiles checas de la primavera, está asociada al mes de mayo. Sus raíces datan en su mayoría del siglo XVIII. Majáles se caracteriza principalmente por ser una procesión de estudiantes por la ciudad, quienes van ataviados con diversos atuendos. Y aunque hoy es el Día por tradición de los Enamorados en la República Checa son más quienes prefieren celebrar en 14 de Febrero, San Valentín. Y no olvides que hoy es también el Día Internacional del Trabajo.
0 notes
infoprovincia · 2 years
Text
UPA-UCE reivindica la importancia del cultivo del cerezo en el Valle del Jerte como motor económico, social y cultural
Con motivo de la Fiesta del Cerezo en Flor, que atrae cada año a miles de turistas para fotografiar el Valle del Jerte, UPA-UCE Extremadura quiere reivindicar el cultivo del cerezo como motor económico, turístico, social y cultural para las miles de familias que viven de él en esta zona del norte de Cáceres, y sin el cual la actividad de la comarca no podría entenderse como tal. En concreto, en…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
gmartinezmolina · 2 years
Photo
Tumblr media
#Repost @noesspamve @josericardohl - Mediante denuncias anónimas, labores de campo e inteligencia, funcionarios de la Coordinación de Investigaciones de Delitos Contra Drogas Valencia lograron la detención de 23 ciudadanos dedicados al comercio ilícito de drogas. - Los delincuentes fueron identificados como: Manuel Alejandro Orsini Estrada (20), Darwin Plata Plata (20), Brayan Alexander Sandia Rojas (23), Luis José Sequera Armario (23), Reyner Alfredo Coronel Reina (20), Jessica Rodrigo Bretón (33), Luisana Valeria Salazar González (19), Martiñha Lorena Cerezo Salazar (18), Rebeca Virginia Silvarrey Blanco (22), Jiliandry Johana Medina (18), María José Aranguren Mujica (20), Oriana Milacros Ligambi Lesseur (28), Isabel Alejandra Sevilla González (19), Giuseppe Antonio Román Gianini (24), Tony Luis Guerra Hernández (35), Mario Alejandro Rotonda Velazco (24), Octavio Andrés Bondi Correa (26), Tomás Antonio Álvarez Hernández (63), Cesar Javier Álvarez Heredia (42), Juan Ricardo Maldonado Aguilar (30), Kenneth José La Grave Ríos (28), Gustavo Elías Durán Pérez (30) y Jorge Luis Pérez Corredor (28), ubicados en la urbanización Guataparo, parroquia San José, municipio Valencia, estado Carabobo, específicamente en un salón de fiesta donde desarrollaban una fiesta. - Dichos detenidos, tenían como modus operandi, organizar y realizar fiestas electrónicas en distintos municipios del estado Carabobo, realizando cobros por las entradas, utilizando dichos eventos como fachada para ellos poder comercializar sustancias psicotrópicas y estupefacientes a menores de edad, comúnmente conocidas como marihuana, cocaína y tusy, afectando a la ciudadanía. - Tras el dispositivo de captura, se les ubicaron varios envoltorios de dichas sustancias nocivas y cigarrillo electrónicos contentivos de presuntas drogas. - Lee la nota completa en www.noesspam.com 💫 - ESTO #NoEsSpam https://www.instagram.com/p/CmEr-C6OwwI/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
arandu-juky · 4 years
Text
Holaa, quiero responder a esto que me llegó hace una semana pero sin querer lo publiqué sin responderlo, so, Zia perdón ahora te resuelvo tu duda.
Tumblr media
Primero que nada realmente depende de tú criterio el decidir si estanearle o no, muches (la mayoría) no lo hace ya que Maya Henry es una adolescente un poco inmadura que contribuye al closeting que sufren Zayn y Liam.
Realmente no sé que es lo que te agrada de su trabajo pero lo respeto, siendo un poco crítica no me gustan sus pasarelas, Maya sabe cuales son sus ángulos para posar en portadas y ajá pero realmente el hecho de que contribuya al closeting es algo que no perdono y hace que no la quiera stanear. Además, se supone que es la """Novia""" pero no hace absolutamente NADA para ayudar a Liam, no lo promociona con su música nueva, no sube nada de él, no hace NADA.
Mi siguiente punto, Laya es Falso y ahora te explico el POR QUÉ laya es FALSO.
Análisis de la relación de PR entre Liam y Maya. Créditos a @redandyellowziam​
Okay, Liam y Maya hicieron oficial su relación en septiembre de 2019 a través de la publicación de Instagram de Liam:
Tumblr media
(Observe cómo solo hay dos puntos de contacto en su nombre, los dos dedos en su cintura y sus frentes. No se desprende de mi relación. No puedo decirlo con seguridad, pero no me sorprendería. i esto fuera una compra de fotos)
Convenientemente, esta noticia salió a la luz unos días después del lanzamiento de su nuevo single en ese momento, Stack it Up (sorpresa, lo sé). ¿Y qué conseguimos nosotros? Lo mismo que pasó con Zigi:
Tumblr media
The Sun (que siempre saca los artículos oficiales) saca este artículo diciendo "Trayendo la Felicidad de vuelta a Liam Payne, 26, Brota sobre la nueva novia Maya Henry, de 19 años, por "Recuperar mi felicidad"
Llamando la atención sobre el nuevo single de Liam y, por supuesto, el nuevo y prometedor modelo (¿te suena familiar?) *cof Zigi cof*
Maya Henry
¿Pero quién es Maya Henry? La primera noticia real que recibimos sobre ella se debe a que su padre gastó mas de 6 millones de dólares en la fiesta de su decimoquinto cumpleaños en 2016 (más sobre eso más adelante). Pero, ¿qué prueba esto? Que su padre es increíblemente rico y no tiene problemas para gastar millones de dólares en una sola noche si eso significa que su nombre aparezca en los periódicos. No solo ha hecho esto con Maya, gastó otros 4 millones en el día 18 de su hijo y otros 4.5 millones en su propio 56 cumpleaños, y ambos de alguna manera llegaron a los titulares (¿promoción pagada tal vez?).
Tumblr media
Padre rico gasta $6 Millones de dólares en el quince años de su hija.
Tumblr media Tumblr media
Primera foto: Attorney Thomas J. Henry gasta 4 Millones de Dólares en una fiesta de cumpleaños.
Segunda foto: Fotos: Thomas J. Henry gasta 4.5 millones de dólares en su fiesta de cumpleaños donde asistieron Cardi B, Dj Khaled.
Esa ni siquiera es la mejor parte ... Intentaron hacer su propio reality show al estilo Kardashian, pero fracasó enormemente.
Tumblr media Tumblr media
Las fotos dicen básicamente que sigas a la familia para ver como gastan tanta plata en fiestas y ajá.
(Literalmente, el único lugar donde pude encontrarlo fue dailymotion ...) Tienen una página de Facebook, pero la mayoría de los videos se han configurado como privados en YouTube, por lo que de todos modos no puedes ver casi nada en la página.  Probablemente haya un promedio de 50 interacciones por publicación (y esa soy yo siendo generosa).
Tumblr media
Maya comenzó su propio canal de YouTube a principios de 2018, pero eso tampoco ganó fuerza (actualmente está en 16K) y no hay videos en la página (estoy bastante seguro de que los eliminó, aunque no puedo encontrar copias de ellos en ninguna parte, probablemente porque a nadie le importó descargarlos).
Tumblr media
Debo admitir que lo estaba haciendo bastante decente antes de conectarse con Liam, incluso había hecho algunas portadas internacionales para revistas como Elle Romania y Vogue Ukraine.
Tumblr media
Pero Gigi había desfilado en la pasarela de la moda en NY a la edad de 18 años, una hazaña que maya parecía estar cerca. Sin embargo, Gigi también tiene muchas conexiones que sin duda la ayudaron a ganar seguidores (su ´´amistad´´ con los Jenner, así como sus conexiones con Swift y su grupo de chicas malas).
Tumblr media
(Si no ves que esto fue un truco publicitario, no sé qué decirte).
Pero, ¿Cómo te ayuda el aumento de seguidores en tu carrera, no se trata de talento? Puede preguntar, y me costaría mucho no reírme de la pregunta, porque el talento no tiene nada que ver con eso (la señorita Gigi ´´todavía esta aprendiendo a caminar como un gato´´, Hadid es un testimonio de eso).
En cuanto a la respuesta, un aumento en los seguidores conduce a un aumento de fanáticos, lo que conduce a una mayor probabilidad de que mas personas compren la mierda que adjunta tu nombre: maquillaje, accesorios, líneas de ropa, etc. - y una mayor audiencia que la que tiene (y sus ´mejores amigas´) protagonizando *tos*  Victoria´s Secret Fashion Show *tos*.
Pero una cosa en particular que realmente destacó, fue la ´´relación´´ con un tal Zayn Malik...¿ves a dónde va esto?
Por qué Liam?
Ahora, a diferencia de Zayn, Liam realmente no tenía mala prensa de la que necesitaba distraer al público en general. Sin embargo, prácticamente solo tuvo tres puntos de conversación diferentes en las entrevistas; 'su hijo', Cheryl y One Direction. A nadie le importaba escuchar esos tres temas, porque era la misma mierda una y otra vez. Introduzca un tema nuevo (pero también muy antiguo): ¡una nueva novia!
Le dio a los periódicos algo nuevo de qué hablar (aunque, curiosamente, siempre terminaban el artículo hablando de Cheryl y su hijo), alguien que Liam podría usar para promocionarse un poco más.   Entonces, aunque los beneficios se inclinaban mucho a su lado, todavía había algo para Liam, y ella ya había estado vinculada a él en el pasado, una configuración fácil.  
La edad de Maya (aquí es donde te sentirás realmente asqueado o extremadamente enojado, una advertencia justa) 
Ahora aquí es donde la mierda se pone muy turbia. Según los artículos, Maya tiene 19 años desde el año pasado:
Tumblr media
Usando el hecho de que Maya cumplió 15 años en 2016, según este artículo de Daily Mail que detalla todos los gastos y un poco de matemáticas rápidas, es fácil ver que solo cumplió 19 años en febrero de este año.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(Es esta la adolescente mas afortunada del mundo? Padre le regala a su hija de 15 años una lujosa fiesta de quince años que vale 6 millones de dólares, con actuación de Nick Jonas y Pitbull, maquillaje por el artista de las Kardashian y fotografías del fotógrafo de Michelle Obama.
Maya Henry de San Antonio, Texas, celebró su fiesta de cumpleaños número 15 el 12 de febrero en un lugar de 55,000 pies cuadrados que incluía cerezos en flor de 30 pies de altura, paredes de rosas, fuentes, pavos reales falsos, una sala de jardín y un  salón de baile lleno de mariposas que cuelgan del techo.)
Ahora, sus cejas pueden estar fruncidas en este momento, y es posible que se pregunte por qué importa su edad. Ella todavía es una adulta que consiente legalmente. Sin embargo, según los artículos, Liam y Maya se conocieron en 2015 en One Direction Meet and Greet: (en el live de Liam del 20-12-2020 Liam no sabía en donde se conocieron con Maya LOL)
Tumblr media
Te suena Familiar todo esto?
Tumblr media
(Mire a Liam Payne, de 14 años, coquetear con su novia ahora embarazada Cheryl durante su primer encuentro. 
Ella está embarazada de su primer hijo, pero la cantante británica Cheryl conoció a su futuro novio Liam Payne cuando él tenía solo 14 años, durante su audición en TXF en 2008.)
Esta mierda me hace sentir mal del estómago (te di una advertencia justa) porque esta es la segunda vez que Liam ha sido vinculado de alguna manera a lo que algunos podrían argumentar de alguna manera como comportamiento de aseo infantil. Porque no solo la conoció en 2015, cuando en realidad tenía 14 años a pesar de lo que los periódicos intentan decirle que tenía 15, aparentemente comenzó a salir con ella en 2018, cuando ella tenía 17 años, antes de reavivar su relación en  el verano (invierno aquí en Australia) de 2019.
Tumblr media
(Liam Payne y Maya Henry han estado juntos durante casi un año, pero ¿cómo se conocieron y qué han dicho el uno del otro? Aquí está todo lo que necesita saber...
 La estrella de One Direction, Liam Payne, y la modelo Maya Henry confirmaron su romance en agosto del año pasado después de supuestamente mantenerlo en secreto durante meses, por respeto a su ex, Cheryl.)
Al darme cuenta de su error, supongo que el equipo de Liam hizo todo lo posible para cambiar su cumpleaños un año antes, para que la gente piense que comenzaron a salir cuando ella tenía 18 años, para hacer que su relación sea más aceptable.  Pero el daño ya estaba hecho, y cuando alguien hizo un hilo en su twitter señalando este hecho, un absoluto idiota decidió usar el twitter de Liam para intentar desacreditarlo:
Tumblr media
SA O @SexAtOxbridge Cada artículo sobre la novia de Liam dice que tiene 19 años cuando en realidad tiene 18. Esto es intencional porque al fabricar esta ridícula campaña de relaciones públicas para ella, dijeron que habían estado juntos durante un año, lo que significaría que Liam  estaba saliendo con una de 17 años. Ella es una estudiante de último año en HS.
En respuesta a @SexAtOxbridge: L: 19, no creas todo lo que lees en Internet.
A pesar de que ni Liam ni Maya estaban etiquetados en el hilo, lo que significa que quienquiera que estuviera detrás del teclado habría tenido que ir a buscarlo, especialmente porque el hilo probablemente solo había tenido unos pocos cientos de interacciones antes, llamaron la atención.  (El tonto que hay en mí quiere creer que esto fue en realidad un movimiento inteligente hecho por Liam para mostrarle a la gente cuán sombría es su relación, pero dudo mucho de ese hecho considerando lo espeluznante que lo hace ver) [rueda los ojos].
Las personas eran lo suficientemente inteligentes como para leer el hilo, no estaban comprando lo que vendía quien estaba ejecutando la cuenta en ese momento:
Tumblr media
F/A: estás llegando a los 30 saliendo con una adolescente.
Taylor: La conoce desde que ella tenía 15 años, está en la cima de los 30, es casi lo suficientemente mayor como para ser su tío o algo, es un poco asqueroso  
Laura: ¿Todos han perdido la cabeza en esto? Solo hay 7 años entre ellos, cuál es el problema, ella es una mujer de 19 años, todas ustedes, chicas tontas, han perdido la trama por completo.
Taylor: Es el hecho de que él es 7 años mayor, si fuera un  mujer me sentiría de la misma manera.  Quiero decir que la conoció cuando era niña y ahora está con ella me incomoda.
No es un buen aspecto, pero supongo que cualquier prensa es buena prensa según el equipo de Liam.
Tumblr media
Maya y su familia están sedientos de atención. Intentaron captar esa atención gastando millones de dólares en fiestas de cumpleaños para ganar titulares. Obviamente no es suficiente para ellos, probaron su propio reality show de televisión que de alguna manera llegó a la segunda temporada antes de desechar todo por completo debido a las bajas calificaciones. Maya comenzó un canal de YouTube, no salió tan bien como esperaba y luego se centró en modelar a tiempo completo. Sin embargo, no estaba escalando tanto como le gustaría, y dado que su padre no tuvo problemas para pagar a las celebridades en el pasado, probablemente no tuvo problemas para pagar al equipo de Liam para que él hiciera de novio. 
El equipo de Liam vio esto como una oportunidad para que un nuevo tema se mencionara en entrevistas y titulares y decidió hacerlo. Jodieron con la edad, trataron de arreglarlo y empeoraron la situación, y esperaban que eventualmente todos lo olvidaran. Aparentemente funcionó porque aparentemente todavía están juntos. 
-Mae.
68 notes · View notes
vallecereza · 3 years
Photo
Tumblr media
🌸 Estos días, “El Plural” nos trae “Las 10 #maravillas que debes visitar en #España este 2022” 🤗 Y en la lista no podía faltar el cerezo en flor del VALLE DEL JERTE y su Fiesta de Interés Turístico Nacional 😍 Tal vez deberías reservar ya… hazlo en www.ValleCereza.com ¡Ñ🙌 100% PRIMAVERA 🌸🌸🌸 100% VALLE DEL JERTE 🌸💦🌳🌸🚴🐴🌸🌿🐟🌸🌲 Descubrimos contigo lo mejor del Valle del Jerte: naturaleza, deporte, cultura, tradiciones… 🦋 365 días al año, 24 horas al día de magia 🌸🍒🦉🍁❄️🐴🌳🏊🍄🚴 #ValleDelJerte #Extremadura #cerezoenflor #flor #primavera #spring #ecosistema #naturaleza #cerezos #vida #ecotourism #ecoturismo #forest #magia #montaña #mountain #hanami #sakura #natural #color #trees #visitspain #marcaEspaña #turismo #picoftheday #igers #viajar #belleza (en Valle del Jerte-Valle Cereza) https://www.instagram.com/p/CYkCkcvoDv0/?utm_medium=tumblr
3 notes · View notes
zonadelcaos · 6 months
Text
SONIC PICT - TEAM CHAOTIX MARZO 2024
Tumblr media
"Así que esto significa tener dos flores en ambas manos"🍣
Bajo los cerezos en flor, la Agencia de Detectives Chaotix despliegan sus cajas de comida y disfruta del hanami 😊
Mientras saborean los rollos de sushi de flores, Vector admira las flores de cerezo. Espio, con un odango en la mano, tampoco puede evitar sonreír 🟢🟡🟣
¡La primavera está en pleno esplendor! 🌸
¿Por qué no salís a también a disfrutar del hanami?
-----------
Comentario de Toyoda sobre el Sonic Pict:
https://x.com/E_Toyoda39/status/1771523004289237363?s=20
¡La fiesta del hanami de los miembros de Chaotix! El lugar se supone que es en alguna parte de esa área de City Escape que solo ellos conocen. Aunque, esa comida para la fiesta de hanami parece demasiado deliciosa… especialmente ese sakuramochi definitivamente tiene pinta de estar delicioso. :D
-----------
"Tener dos flores en ambas manos" es una expresión japonesa que significa tener dos bendiciones al mismo tiempo, también se suele usar con las mujeres (estar acompañado de una mujer a cada lado).
Recordad darle apoyo con vuestros likes y RTs a los tweets originales del @SonicOfficialJP
7 notes · View notes
oz-zzz · 4 years
Text
Cerezos en diciembre.
RinHaru Week 2020.
Summary:  El destino es como el agua; una esencia viva que te impulsa al frente si se lo permites. Haruka Nanase nunca ha temido del agua, pero sí teme al destino, especialmente cuando éste lo ha guiado hasta Rin Matsuoka y todo lo que conocía sobre ser libre se desvanece tal como los cerezos en primavera.
ao3 here.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀Day 2: Family.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀AU: Fake dating.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
II. Romántico.
.
.
— ¿El 23?
— ¿Mh? —Gou enarca las cejas al mirar la expresión contrariada de su hermano— ¿Tienes algo que hacer esa fecha?
Rin hace una pequeña mueca, lo que es suficiente para que su hermana suelte una queja inmediata, recurriendo a la expresión que Rin conoce bien como aquella que siempre lo convenció de jugar juntos cuando eran niños y que le gustaría que no tuviera efecto sobre él, sin embargo, lo tiene.
— Quiero que conozcas a Makoto —insiste ella.
— Tengo una cita, Gou.
— Kou.
— Tengo una cita, Kou —corrige con el sobrenombre que su hermana ha insistido en tener desde la secundaria, y aunque eso logra pintarle una expresión satisfecha, no es suficiente para dejarlo ir.
— Lleva tu cita a la fiesta —Gou encoge los hombros.
— No es una cita que quiera presentar a mi hermana... todavía.
La reacción que espera de su hermana no tarda en llegar cuando los hombros de Gou caen ligeramente y lo que antes fue un puchero de convencimiento, se convierte en una expresión seria donde frunce el ceño recordándole a las veces que su madre lo regañó de niño (e incluso siendo adulto).
— No me digas que estás usando aplicaciones de citas, otra vez.
— ¡No es así! —se defiende al instante, pero la expresión severa de su hermana quiebra la mentira y Rin recurre a tomar el tenedor de su plato para pinchar en el pedazo de pastel que come esperando que sea suficiente para desviar la atención de Gou.
— Rin... ese tipo de citas-, mh, bueno... No te han funcionado —el tono de la chica Matsuoka se torna ligero, Rin casi quiere gruñir ante ello porque no le gusta sentir que las personas le tienen lástima, pero se contiene porque se trata de Gou, su hermana pequeña, así que suspira.
— Lo sé.
— Odio que no te tomen en serio —ella frunce el ceño; de pronto vuelve a estar molesta, pero esta vez él no es el centro de ese enojo— Tú mereces más que un tonto match con alguien que sólo quiere un momento.
— A veces yo también sólo quiero un momento —aporta en un tono burlón, pero el bufido de Gou corta la broma y Rin suspira, cediéndole el round a su hermana.
Bien, puede que a veces disfrute de los momentos, pero el caso es que es fácil acordar ese tipo de encuentros cuando se siente frustrado por el entrenamiento o su cuerpo simplemente decidió aumentar su temperatura. La tragedia aparece cuando Rin se siente solo. Esos instantes donde desea provocar una sonrisa o escuchar sobre el día de otro, sin importar quién sea. Es allí cuando cae en las palabras disfrazadas, cediendo a cumplidos aleatorios que cree especiales hasta que realmente no lo son; hasta que la persona crea excusas que rompen sus ilusiones o, en el peor de los casos, cortan la comunicación sin decir nada más.
Rin no cree que se haya enamorado nunca de ninguno de esos chicos, no verdaderamente, pero cada que un nuevo prospecto de relación falla, se siente un poco más solo.
— Esto es diferente —murmura.
Lo es y no lo es, piensa para sí mismo. Lleva tres días hablando con Haruka desde el match que tuvieron. El chico es callado, tiene un humor inusual y nunca utiliza emojis, todo apuntaría que no tiene interés en la plática, sin embargo, Rin presiente que Haru no tiene interés en la mayoría de pláticas que le suceden y el hecho de que responda es suficiente para demostrar que lo está intentando. Le intriga, pero también sabe que no hay futuro entre ellos.
Haru es honesto. Lo supo desde el momento en que el chico confesó que sólo buscaba una cita y Rin comprendió a lo que se refería cuando mencionó no querer ser la tercera rueda, una sensación que lo había acompañado en los últimos meses. Apreció eso, nunca antes se cruzó con alguien que tuviera tal franqueza y, como un plus, se dedicara a la natación; de entre muchas citas fallidas, aquel chico resultaba casi el mejor prospecto hasta ahora.
Aunque se ha convencido de que Haru no es el inicio de una historia de amor, basta con ser una buena distracción para las vacaciones de fin de año en su país natal. Ambos se cumplen un favor al otro y nadie sale herido.
— ¿Dónde lo conociste?
— Una competencia de nado —responde en automático.
— ¿Su nombre?
— Dejaré que él se presente.
— ¿Es inventado?
— ¡Gou!
— ¡Kou! —replica ella al instante, señalándolo con el tenedor. — Más vale que no estés mintiéndome porque lo averiguaré, ¿entiendes? Y sobre la reunión, asistan un par de horas, ¿sí? —la expresión de ruego vuelve a ella. — Después tendrán su cita, ¡por favor, Rin!
Rin suspira.
— Bien.
Cuando su comida con Gou finaliza y vuelven a casa, se desvía directo a su habitación para tener privacidad de abrir la bandeja de Haruka en su teléfono.
Rin: Haru, te estoy haciendo un favor, ¿cierto? Así que necesito que me hagas uno.
La respuesta no tarda en llegar, sopesa la idea de que Haru es débil ante la tentación de la curiosidad.
Haru: El favor de vuelta era nadar juntos.
Rin maldice al novio de su hermana. Si él no estuviera en sus vidas, no tendría por qué conocerlo y asistir a una reunión desperdiciando así su oportunidad de entrenar con alguien en Japón (a pesar de no saber aún el nivel de su contrincante). Si tan sólo Sousuke estuviera disponible tampoco estaría desesperado por un poco de entrenamiento, mas su mejor amigo aún sigue en rehabilitación y se ha prometido a sí mismo no presionarlo. Sin más remedio, chasquea la lengua al escribir una respuesta.
Rin: Surgió algo más. Mi hermana quiere presentarme a su novio el 23 de diciembre. ¿Podrías acompañarme sólo una hora y después vamos a tu reunión?
Haru: Okay.
Rin envía emojis agradecidos junto a un corazón escarlata, después se tira sobre la cama a descansar. No espera que Haru responda más, por ello es que se sorprende cuando su teléfono vibra de nuevo y lo desbloquea guiado por la curiosidad cuando observa el nombre del chico en su pantalla.
Haru:  ¿Aún vamos a nadar?
Rin suelta una carcajada.
— Este chico sí que parece amar el agua —comenta para sí mismo y no pasa por alto el tirón de emoción que siente en su estómago, el tipo de sensación que le acompaña al inicio de cada carrera y lo impulsa en el agua.
Rin:  Por supuesto, no te quitaría la oportunidad de perder.
Haru:  Eres gracioso.
Rin vuelve a reír.
.
.
.
Rin ha pasado los últimos días convenciéndose que la cita arreglada con Haruka es sólo eso, una cita arreglada en la que sólo fingirán estar juntos para evitar todos los espacios incómodos que surgen cuando hay más parejas en la misma habitación. Es un acuerdo justo, un buen respiro del drama que las citas reales suelen ser, se deshará de los regaños de Gou por al menos unas semanas y nadie tendrá ilusiones rotas al final del día.
No recuerda la última vez que sintió tal tranquilidad.
— ¿Tú eres Rin Matsuoka?
Una sonrisa surca sus labios por mero reflejo y levanta la mirada hacia la persona que se ha acercado. Reconoce el saco azul oscuro que Haruka dijo que llevaría, después se topa con una bufanda gris que cubre el cuello del chico, así como sus labios, y cuando finalmente lo mira a los ojos, el aire deja de existir.
— Abrigo vino, gorro invernal negro...—lee Haru en su teléfono, por fortuna no lo ha olvidado en el apartamento— Eres tú —afirma tras no haber recibido respuesta alguna. Rin aún está en silencio mientras lo mira, Haru comienza a sentir la incomodidad del silencio y desvía el rostro, frunciendo ligeramente el ceño— No estás arrepintiéndote ahora que me has visto, ¿cierto?
No está seguro de dónde ha venido eso, no es alguien que se preocupe por su imagen, pero tampoco es descuidado con ella. Sabe que es limpio, atlético e incluso, de acuerdo con la opinión de Kou, entra en la categoría de atractivo. Sin embargo es nuevo en el universo de las citas (aún si es una cita falsa) y se pregunta si debió poner más esfuerzo en su imagen para no provocar que Rin perdiera el interés, pero antes de siquiera tener la oportunidad de pensar en una despedida, el chico se incorpora de la barda donde ha estado esperando y mueve las manos.
— ¡No, no estoy arrepintiéndome! Me distraje por un instante —se explica, mientras pasa una mano tras su cuello de forma avergonzada— Tus ojos...—Haru recupera la curiosidad y espera, pero Rin carraspea y niega con la cabeza. — Olvídalo, no importa. Sí, soy Rin. Es bueno verte en persona, Haru.
Rin extiende su mano hacia él, mostrándole una sonrisa. Haru no quiere dejar ir el tema sobre la distracción de Rin, pero realmente no tiene la suficiente confianza de preguntar, así que sólo acepta la mano que le es extendida y da un apretón suave, asintiendo en acuerdo.
Es Rin quien retoma la plática caminando hacia la circulación de autos para llamar un taxi hasta ellos. Al igual que en los mensajes, Haru no siente la presión de decir más de lo que debe decir y agradece que sea Rin quien lleva las riendas de la conversación en el trayecto.
Escucha atentamente sobre Australia, el tipo de entrenamiento que Rin lleva y los sitios que más le gustan de vivir allí. Haru casi se siente sonreír por imaginar estar tan cerca del océano todo el tiempo, lo que le hace extrañar su vida en Iwatobi.
— Realmente extraño los cerezos...—dice Rin de pronto seguido de un suspiro, llevando la vista hacia el cristal de la ventana. Haru lo observa en su usual silencio y la curiosidad que se sembró en él desde que vio al chico en la aplicación, crece.
— ¿Siempre quisiste hacer esto? —pregunta, teniendo de vuelta la mirada de Rin sobre él. — Nadar.
Rin sonríe. Haru hace una nota mental de que parece ser un gesto que Rin usa demasiado, como si tuviera una travesura en mente todo el tiempo.
— Mi padre quería ser nadador olímpico —los labios de Rin titubean por un segundo, pero se recupera casi al instante. — Por un tiempo consideré la posibilidad de estar persiguiendo un sueño ajeno, uno que no podría cumplir, pero mientras más nadaba... más quería seguir —Rin lleva su mano hacia su pecho, posándola allí por encima del abrigo vino— Ahora es mi sueño.
Haru quiere apartar la mirada, aunque no lo hace. No está seguro si son las palabras de Rin o la forma en que su expresión cambia al hablar de su sueño, pero se encuentra atrapado en ese momento a pesar de lo íntimo que es. Una parte de él lo entiende. Nadar es todo lo que desea hacer, pero a veces... a veces se pregunta por cuánto tiempo más logrará hacerlo.
— ¿Qué hay de ti, Haru?
Finalmente es capaz de desviar la mirada.
— No tengo un sueño —murmura, por un momento cree que ha hablado tan bajo que sus palabras no llegaron a Rin (espera que no), pero entonces su hombro se encoge ante la calidez de la mano de Rin repentinamente apoyada en él.
— Está bien. Tener un sueño no es requisito para ser feliz —Haru entreabre los labios por la impresión que causan tales palabras en él.
Jamás le han dicho algo como eso. El último año de preparatoria fue terrible al enfrentarse a sinfín de propuestas sobre su futura; qué quería hacer, qué quería ser, cuál era su sueño; y a la falta de uno, se sintió incompleto. La presión fue tal que sintió su cuerpo rígido en el sitio que más libertad le dio: el agua. Su mente se había sumergido en un pozo vacío donde no halló ninguna motivación que fuera suficiente para seguir adelante. Casi había dejado de nadar.
— Nado —responde entonces, como si sólo eso bastara para decir: nadar me hace feliz— Mi mejor amigo me convenció de ingresar a Hidaka para seguir nadando mientras pienso qué hacer con mi futuro.
— ¿No has considerado dedicarte a la competencia? —Haru hace una mueca.
— Los tiempos no me importan. Sólo nado libre.
Rin ríe por lo bajo. No es una burla, al menos, Haru espera que no lo sea.
— El agua es el mejor sitio para ser libre, lo entiendo —responde Rin, reafirmando que no hay burla alguna en su risa o palabras, todo en él parece sincero e incluso un poco cursi. Haru sonríe apenas y desvía la vista hacia la ventana cuando el automóvil se detiene. — Gou siempre se queja de que el agua me ha apartado de ella, ojalá pudiera entenderlo...—Rin abre la puerta mientras dice eso.
La alarma en Haru se enciende al instante. ¿Gou?
— ¡Nii-saaaan! —cuando Haru sale del automóvil, Rin tiene a una chica colgada de su cuello que trata de controlar para que no lo avergüence en el medio del paso peatonal, pero ella sólo ríe.
Haru conoce esa risa. Conoce ese color de cabello. Conoce a esa chica.
— ¿Kou...?
— ¡Nanase-kun! —Gou se aparta del abrazo y sonríe a Haru, hasta que recuerda cuál es la situación. Su hermano traería al chico con quien salía a la reunión. Sus labios se separan al instante ante la sorpresa, mira de Haru hacia Rin; lo mismo hace éste último, mientras Haru sólo trata de entender cómo diablos puede suceder algo así en la vida real. — ¿Sales con Rin?
— ¿Se conocen? —interviene Rin, quien parece estar a un paso del pánico. — ¿Cómo se conocen?
— Wow. Siempre dije que te presentaría a mi hermano como broma, ¡pero esto es maravilloso! ¡Se encontraron mutuamente! —Gou junta ambas manos y las coloca sobre su pecho, liberando un suspiro— ¡Eso es tan rom-!
— ¡Gou! —interrumpe Rin. — ¿Cómo se conocen?
— Kou —corrige ella, a lo que Rin sólo gira los ojos con impaciencia— Haru es el mejor amigo de-
— ¡Haru-chan, llegaste! —Haru suspira de alivio en cuanto Makoto entra a la escena. Ni siquiera se percata del castaño que camina a la par de su mejor amigo, todo lo que importa es que Makoto salvará la incómoda situación del momento. — Oh, tú debes ser Rin-san. Es un gusto conocerte al fin —Makoto se detiene antes de saludar a Haru, inclinándose ante Rin.
El castaño atrás suelta a reír.
— Rin-san —repite como una burla, pero no hacia Makoto, pues sus ojos están fijos en Rin— No seas tan educado, Makoto. Rin podría ponerse a llorar.
— Sousuke —gruñe Rin— ¿Qué rayos haces tú aquí?
— Makoto me invitó —da una palmada a la espalda del mencionado una vez que ésta se ha enderezado. Gou sonríe ante el gesto, rodeando a su novio para ir hacia Sousuke y colgarse de su brazo izquierdo.
— Makoto-kun es asistente del entrenador que ayuda a Sousuke en su rehabilitación —explica ella— ¡Fue una grata casualidad! Como lo de ustedes —añade. Rin y Haru comparten una fugaz mirada, que se desvía después a lados contrarios— Sousuke, Makoto-kun, Rin y Haru son novios —anuncia con orgullo.
El color sube pronto al rostro de Rin, mientras Haru voltea con rapidez su vista hacia el chico.
— ¿Novios?
— ¡No es tan formal, Kou! —pelea al instante. — No-, yo-, él-, ¡ugh! —las palabras tropiezan unas con otras y tener la mirada de todos sobre él no ayuda a calmarlo. — Aún no lo llamamos noviazgo, sólo hemos... lo estamos intentando.
Haru separa los labios, pero en un movimiento rápido la mano de Rin está sobre la suya y sus dedos se entrelazan a los propios, cortándole las palabras al instante. Rin quiere que le siga la corriente.
— No me habías dicho de esto, Haru...—Makoto habla entonces, atrayendo su atención.
— Ha sido algo a distancia —responde con la primera mentira de su boca, pero el suspiro que logra escuchar en Rin le confirma que ha hecho lo correcto. Inconscientemente su mano se aprieta en el agarre que ambos mantienen, como si quisiera dar seguridad a Rin de que puede con esto. — No quería decir nada sin estar seguro...—añade en un tono más bajo, lo suficiente para expresar a Makoto que no está listo para un interrogatorio. Él lo entiende, así que no pregunta más (por ahora).
— Kou, creí que habías dicho antes que Rin te dijo que conoció a su cita en una competencia —Sousuke se une a la conversación y de pronto las miradas de Makoto y Gou vuelven a estar sobre ellos, esta vez con algo de sospecha.
Rin bufa algo parecido a una risa.
— Nos conocimos en una competencia —afirma con seguridad. Tal parece que actuar no es una debilidad en él y Haru se pregunta si es porque Rin parece ser un poco dramático— Me gustó su nado, así que le pedí su número.
— El nado de Haru suele tener gran impresión en quienes nadan con él —aporta Makoto dirigiéndose a Sousuke. Gou asiente enseguida.
— Así es. Le gané y no pudo resistirse —el comentario escapa de Haru sin siquiera pensarlo, pero la reacción que recibe de Rin es tan graciosa que vale la pena sumar una mentira más a su relación ficticia.
— ¡No me ganaste! —reclama.
— ¿Quieres otra competencia? —Rin suelta un bufido.
— Cuando quieras.
— Oh, mírense. Parecen rivales en lugar de novios —Gou se burla, aunque la mirada enternecida que les dedica es suficiente para que un nuevo sonrojo los ataque a la vez. — Vamos dentro. Nos congelaremos si seguimos aquí.
Makoto rodea a Gou por los hombros en un intento de transmitirle calor, Sousuke les sigue de cerca tras dar una última mirada de sospecha hacia Rin. Sólo hasta que han avanzado lo suficiente, Rin suelta un suspiro donde descarga toda la tensión.
— ¿Por qué rayos me pasan estas cosas a mí?
— No eres el único —murmura Haru.
— Es tu culpa —acusa Rin, girando a mirarlo— ¿Cómo no pudiste notar que soy hermano de Gou Matsouka? ¡Prácticamente somos dos gotas de agua!
Haru frunce el ceño.
— Debiste decir tu apellido. Es tu culpa.
— ¡Tu culpa!
— ¡Tu culpa! —repite Haru al instante, negándose a ceder.
— Ugh...—Rin se quita el gorro de la cabeza, revolviéndose el cabello con hastío— Olvidémoslo, ya estamos metidos en esto. Pasaremos esta noche y después de unas semanas diremos que la distancia fue demasiado y decidimos terminar.
— En buenos términos —aporta Haru, imaginándose el panorama que traería su "primera ruptura" y ciertamente no quiere lidiar con sus amigos preocupados por una relación falsa fallida.
— En buenos términos —repite Rin y hace el amago de avanzar, pero entonces una presión lo detiene y ambos bajan la mirada hacia sus manos que siguen unidas. Una vez más, Rin siente el calor en sus mejillas y suelta el agarre. — Vamos —gruñe, avanzando por su cuenta.
Haru le sigue en silencio, resistiéndose al impulso repentino de salir corriendo.
Nada es como lo planeó. Y nada lo es una vez que ingresan al espacio rentado para la reunión.
Todos sus conocidos están allí, incluso ha visto a Ikuya al fondo con aquel chico de anteojos que siempre está con él, cerca de ellos Asahi crea alboroto con sus compañeros mientras Kisumi lo anima. También reconoce a Rei y Nagisa en la barra, ambos saludando a su dirección. Tras dar un vistazo a Rin que acompaña a Gou en las presentaciones, se dirige hasta sus amigos para ponerlos al tanto de la situación.
Ha encontrado alguien para salir, Nagisa festeja; pero Haru aclara que acordó una cita no real, Nagisa se queja; explica entonces que Rin es el hermano de Gou Matsuoka, tanto Rei como Nagisa sueltan un exclamo de sorpresa; continúa diciendo que se han "conocido" en una carrera que él ganó y su relación es a distancia, por lo que nadie supo de ella hasta ahora, a lo que ambos asienten en acuerdo.
— No revelaremos nada, Haruka-senpai. Cuente con eso —Haru se siente aliviado por la seguridad en Rei, aun así, su vista se desvía con sospecha hacia el vaso que el chico sostiene. — ¡Es jugo de manzana! —aclara, ocasionando que Nagisa ría. Es de conocimiento público que Rei tiende a ser extremadamente sincero al beber.
— Yo cuidaré de su consumo, Haru-chan —interviene mientras apoya su mano sobre la de Rei para calmarlo; no obstante, su mirada sigue en Haru cuando vuelve a hablar. — Aunque, ¿no crees que es extraño que te toparas justo con el hermano de Gou-chan? —inclina la cabeza hacia un lado y sonríe. — Tarde o temprano iban a conocerse. Eso es casi romántico.
Haru desvía la vista.
— Confío en ustedes —da por terminada la conversación y se aleja en búsqueda de Rin.
Lo encuentra en compañía del chico llamado Sousuke. No sabe cuál es el problema que tiene, pero a Haru no le agrada la forma en que lo ve. Afortunadamente Gou interviene en ese momento y tira de la muñeca de Sousuke para llevarlo consigo, Rin parece querer seguirlos hasta que su mirada se topa con Haru. Aunque el estrés los había dominado antes de entrar al lugar, el semblante de Rin luce tranquilo e incluso le sonríe, lo que reafirma su confianza para llegar hasta él.
Rin lleva una cerveza que bebe en cortos sorbos. Le explica sobre su responsabilidad con lo que consume para no afectar su entrenamiento, así que cuando le ofrecen a Haru una botella de cerveza también, él imita el ritmo con el que Rin bebe.
El silencio no es incómodo. Matsuoka es una presencia distinta a lo que Haru acostumbra, casi podría sentirse intimidado por su personalidad, casi; en cambio, todo lo que siente en su silenciosa compañía es parecido a flotar en la alberca antes del entrenamiento, cuando no hay nadie y el agua le pertenece sólo a él.
— Deberíamos hacernos preguntas personales. Cosas que debemos saber si queremos que crean que estamos juntos —Rin lo extrae de sus pensamientos y asiente en acuerdo. — ¿Comida preferida?
— Caballa asada —Rin enarca una ceja y se gira a mirarlo. —... No sé qué preguntar.
— ¿Qué quieres saber?
Haru lo piensa. Nunca antes ha estado en esa situación. Todo lo que sabe de las personas que conoce es porque estuvo allí para saberlo, porque pasa tiempo a su lado y los escucha, pero fuera de ésas razones no ha hablado nunca con una persona en búsqueda de saber algo. Oprime los labios.
— ¿Animal... preferido? —intenta.
— Tiburón —Rin responde al instante, el orgullo marcado en su respuesta y expresión. — ¿Qué piensas del amor?
La pregunta es absurdamente inesperada. Haru lleva la botella a sus labios porque la sonrisa de Rin es demasiado juguetona como si estuviera disfrutando de verlo en aprietos, algo que no desea mostrar ante él, y da un trago un poco más largo que los anteriores.
Amor.
No conoce mucho sobre el amor. Sus padres solían decirle que lo amaban, pero entonces pasaban largos períodos lejos, así que el amor se volvió distante y solitario. Makoto es una mejor representación de ello, es su mejor amigo, pero sabe que el amor que siente por él y el amor por el que Rin ha preguntado son dos tipos distintos de emoción. Amor. ¿Qué significa para él? ¿Qué es? Acaso... ¿siquiera lo conoce?
— No lo sé —responde con sinceridad. Quiere agregar algo más, algo que haya leído y que quizá funcione como respuesta, pero antes de decir algo o de que Rin intervenga, Makoto los encuentra y los lleva consigo a la mesa donde Gou y Sousuke están reunidos. Nagisa y Rei también están allí.
— Quiero su historia —exige Gou apenas se sientan frente a ella, uno al lado del otro.
— Quizá quieren mantener su historia sólo para ellos, Kou-chan —media Rei, apoyado por repetidos asentimientos de Nagisa, aunque la mencionada niega con la cabeza en desacuerdo.
— Yo también quiero saber la historia. Estoy muy interesado —Haru mira hacia Sousuke. No entiende del todo su fijación para atraparlos, pero no le agrada, aún menos cuando los mira con burla como si supiera que están mintiendo.
— Una competencia —Haru se adelanta a Rin, su vista fija en Sousuke.
— Le ganaste —dice él, a lo que Nanase asiente— Curioso —continúa y Haru aprieta los puños teniendo la sensación de que algo va mal, en especial porque es capaz de sentir a Rin tensarse a su lado y chasquear la lengua. — Rin es competitivo y odia perder. No lo imagino pidiendo tu teléfono después de perder.
Esta vez, su seria mirada va hacia Rin e inclina la cabeza.
— Te conozco desde niños, Rin —añade, palabras envueltas en un tono de desafío que lo reta a desmentirlo.
— Mh, es cierto... Eres un mal perdedor —aporta Gou, mirando a su hermano también en espera de una respuesta.
Por un instante, sólo un instante, Haru considera tomar la mano de Rin bajo la mesa en señal de apoyo, pero deshecha la idea de inmediato. Eso sería extraño. Real. Y se recuerda que la cita de ese momento es arreglada. Falsa.
— Quise golpearlo al inicio —responde Rin finalmente y parte de la mesa ríe, a excepción de Sousuke y Makoto (éste último probablemente por la protección que siente sobre Haru). — Pero... cambié de opinión al verlo de frente —una discreta sonrisa aparece en sus labios, Haru se siente contrariado por la naturalidad con la que Rin es capaz de sonreír y por un momento casi parece que lo hace en serio—. Fueron sus ojos. Me distrajeron de mi plan.
Nagisa suelta un chillido de emoción, a pesar de ser consciente de que la cita no es real. Incluso Rei se encuentra interesado por el comentario y la expresión seria que Sousuke mantuvo, flaquea por un instante.
— ¿Mis ojos...? —la pregunta escapa de los labios de Haru sin siquiera preverla, mas la curiosidad trabaja por cuenta propia, así que continúa: — ¿Por qué?
Las mejillas de Rin se coloran con suavidad, es casi imperceptible y podría tratarse sólo de un efecto de la luz que los ilumina, pero la sonrisa sigue allí, tenue y avergonzada. Rin niega con la cabeza sin tener más remedio y alza la cabeza para mirarlo.
— No te lo dije, ¿cierto? Son del color del agua, —responde—, el color exacto de cuando me sumerjo en ella. —el calor nace en el pecho de Haru y se extiende hacia su estómago, le recorre los brazos como un escalofrío y obstruye su garganta como lava ardiendo. — Romántico, ¿no? —Rin sonríe.
Es justo como la sonrisa que vio en su primera fotografía. Sincera, amplia y provoca que sus ojos se cierren por un segundo.
El calor llega a las mejillas de Haru y aparta la mirada, sin saber qué más puede hacer en una situación que lo avergüenza.
No es real, piensa, está fingiendo, continúa para que sus pensamientos lleguen a su pulso acelerado y le recuerden que es una cita arreglada. Esto es falso.
— ¿Te avergoncé? —Rin se burla. Por supuesto que se burla, ¡es así de irritante!
— No estoy avergonzado —rebate Haru, cruzando los brazos.
— Lo que sucede es que Haru-chan siempre sonríe en su corazón —comenta Nagisa, ganándose las risas conjuntas de la mesa.
Haru mira a Rin de reojo, encontrándose con él mirándole de vuelta.
¿Romántico, no?, las palabras de Rin resuenan en su mente durante el resto de la noche.
21 notes · View notes
etmensespoetica · 3 years
Text
Desperté temprano, cuando el sol naciente y cálido comenzó a reclamar su deseada presencia: era jueves, jueves veintiuno de diciembre. En el aire se respiraba la incipiente llegada de las fiestas, lo que pone a la gente loca, ansiosa e intolerante. Salí de la cama a trastabillas, luchando con las sábanas de seda color blanco–viejo (las habíamos comprado hacía tres años atrás en una preciosa tienda que se encontraba en el número 30 de la calle Rue des Pertuisanes, en la ciudad de Montpellier). Nunca le habían gustado esas sábanas, siempre lo supe. Sospecho pensaba eran opulentas. Increíblemente innecesarias. Aún así, insistió para que las comprásemos.
Él era un hombre escueto, con ilusiones vastas que tomaban vida a través de sus ojos color verde bosque. Lo conocí en invierno de 1919, en el teatro Ópera Garnier. Ambos acudimos al estreno de la obra La vita brevis: ses innombrables ombres et lumières del no–tan–experimentado director Louis Jouvet. Lo divisé entre monóculos y largos vestidos adornados por boas que coronaban cabezas con el clásico corte de pelo estilo garcone. Al final del espectáculo la gente aplaudía con una alegría desmesurada, que creo fingían. Después de todo, tanto el primer como el tercer acto tuvieron algunos notorios errores históricos que hasta el más ignorante de Bobigny hubiese identificado con facilidad (sólo un lunático confundiría a Perséfone con Despena, pero debo admitir que representar a Ate, la diosa del error, como «Ata», fue un guiño ingenioso). A menudo creo que la gente suele perderse en el estado de euforia que llega de la mano de la alegría. No saben ver más allá, no son capaces de percibir las tan necesarias significancias; las verdaderas significancias, no esas que sirven sólo para robarte insulsas risas.
Pasados tres meses luego de aquella noche en Ópera Garnier decidimos casarnos. Algo arriesgado si ha de tenerse en cuenta que él jamás había gozado de la aceptación plena de mi familia. Nunca, ni en su lecho de muerte, pudieron creerlo digno de mí. Papá siempre estuvo convencido de que sus intenciones para conmigo fueron subliminales, que de seguro terminaría reclutándome a través del amor ciego para formar parte de algún pequeño grupo remanente de lo que supo ser el parti socialiste, que, cabe destacar, había sido disuelto hace unos pocos años atrás. Y a pesar de que nunca me lo ofreció, por ciego amor, lo hubiese hecho.
A la edad de veintiuno ejercía mi profesorado en literatura. Solía darle clases particulares a Jacques, un niño adorable y enérgico de siete años cuyos padres querían darle un refuerzo adicional a la burda e insulsa formación escolar que recibía. La guerra había terminado hace poco y la sociedad se reacomodaba paulatinamente, de forma tímida y titubeante. «Los ricos se harán más ricos y los pobres más pobres, Amada, hija mía. Aquellos que puedan subsistir como ustedes, han de ser dichosos en la felicidad».
Pietro era escritor –sí, como si el destino nos hubiese predispuesto a ser dos piezas de rompecabezas destinadas por sus bordes encastrantes a unirse en la eternidad–, trabajaba en diversas novelas que escribía según sus niveles de inspiración (si hay algo que aprendí de él es que lo que se haga por pasión debe hacerse con respeto, no por desprendido entretenimiento), que luego vendía a la librería de la ciudad. Se comercializaban con rapidez, las ávidas señoras lectoras del barrio no tenían más que hacer para pasar sus días. Después de todo, las andanzas e historias de Pietro, mitad verdad, mitad mentira, eran tan hermosas como disfrutar del verano de San Juan.
La noche que me dejó fue indudablemente la más triste de mi vida. Tenía él treintaitrés años. Una extraña enfermedad tomó su alma, su vitalidad y su luz; sólo me había quedado su bello cuerpo como un recordatorio testigo de nuestra devoción. El primer día luego de esa noche, empezaron a florecer de su pecho pensamientos. Los pensamientos son flores pequeñas, a menudo de tonos violáceos. Según lo que aprendí en la iglesia –mamá y papá me llevaban sin falta junto a ellos todos los domingos a misa, a eso de las nueve de la mañana–, el color violeta representaba la venida espiritual. Mi Pietro nunca había sido creyente, no podría haberlo hecho con ese propósito metafórico tan cavernario: ahí fue donde descubrí, alucinada, que los pensamientos crecían en el lado izquierdo de su pecho--su corazón. Mi Pietro quería decirme que aún me pensaba, que nuestro amor aún florecía. Al cumplirse exactamente la segunda noche ocurrió el nuevo nacimiento: sus raíces (salían tímidas desde las palmas de sus manos) me sorprendieron frías despertándome de mi sueño: envolvían mi cintura de una manera ambiciosa, fiel, y firme; como conteniendo las ganas de lograr que por fin todo el aire abandonase mis pulmones para así poder reunirme con él una vez más.
Así fueron pasando poco a poco los días. La naturaleza de Pietro no sólo brotaba de su cuerpo: por ejemplo, el día número catorce, una enredadera con pequeñas flores doradas comenzó a crecer desde el interior del piano que mi abuelo me había regalado, escabulléndose hasta llegar a sus patas. Comprendí de esta forma que quería que le tocase música. En su forma terrenal y vital, Pietro decía que escucharme en el piano era algo que lo abstraía del mundo real, las melodías sonadas a manos de su mujer amada le brindaban un escape de las penas carnales. Así que, sin más, comencé a tocarle diferentes obras. Le tocaba obras de Vivaldi cuando estaba feliz –por ejemplo, la vigésimo novena noche: su nacimiento fue un pequeño colibrí. Sabía que me gustaban pero que jamás había tenido la dicha de ver uno–. Le tocaba obras de Händel cuando estaba triste, como la dosmilésima octingentésima nonagésima noche: sus raíces no me abrazaron, y su hierba no me tapó para protegerme del frío invierno. Me dejó al descubierto con mi rosado camisón de satén. Para mi fortuna, el ciervo que había llegado en la quingentésima quincuagésima quinta noche quiso acurrucarse a mi lado. Así pasamos la madrugada, juntos, abrigándonos mutuamente de nuestra cercanía. Si bien fue un gesto noble y amoroso, yo quería el calor de mi Pietro.
Nos recompensábamos mutuamente. Si durante el día usaba algún vestido que a él le gustaba, solía nacer en forma de alguna flor exótica –siempre he sido una aficionada de la botánica, me interesaba, pero muchas veces era difícil que ciertas plantas prosperen en un clima tan impredecible como el de París– que sólo podía vivir gracias a él. Han de ser tantas las recompensas que en cuestión de tiempo nuestra casa de techos altos y amplias ventanas se encontraba colmada: de hecho, a menudo debía rescatar a la manada de liebres llegada en la cincomilésima sexcentésima septuagésima noche. Cuando caía el sol, salían una tras la otra, a pequeños saltitos, a encontrarse con los gatos llegados el tercer día de la quinta semana del décimo cuarto mes. En su desespero infantil, se olvidaban de saltar por encima de las rocas de la cascada que nació en nuestro living a mediados de la cuarta semana; y se quedaban atoradas entre las enredaderas apresadoras que colgaban del balcón de la escalera del segundo piso.
Pecaré de vanidosa con esta declaración (no me interesa; tampoco el eventual castigo que pudiera recibir, una vez que muriera, por la deidad correspondiente, en caso de que exista tal) pero Pietro y yo somos los artífices culpables del amor. Es decir, claro que previo a nosotros existía como tal el amor. Está en todas partes −cuando el gato se acuesta a nuestro lado, uno es feliz, siente amor−, pero no el amor que nosotros tenemos. En efecto, el amor verdadero. Ese por el que murieron tantas personas, y por el cual muchísimas otras habían perdido la cabeza. Ese amor había nacido en manos mías y de mi Pietro. Inquebrantable, sagrado, hermoso, puro, espontáneo, y natural. Pietro me conocía a mí y yo lo conocía a él: sabía lo que le gustaba, lo que no le gustaba. Mi juego favorito era adivinar qué me respondería al momento de contarle algo, por más banal que sea. Siempre acertaba. Lo conocía como a mi libro favorito, ese en el que nos imaginaba y plasmaba como los protagonistas. Sabía de mis miles de formas inocentes de seducirlo, buscarlo −lo necesitaba más que al propio oxígeno, y en esos doce años que me llevaba de diferencia había aprendido a lidiar con jovencitas descaradamente provocadoras como yo−. Hechos el uno para el otro, reafirmando que la antiquísima leyenda japonesa del hilo rojo era cierta, y seguía viva millares de años después.
Le leía, también, los cuentos que solía escribir en un desahogo de lo que no pudimos hacer. Nuestros hijos: Libertad y Galeano, nuestro viaje a las pirámides de Guiza, el cerezo que soñamos florezca en nuestro patio trasero, junto al lado del juego de jardín donde pasábamos tardes enteras debatiendo sobre los más variados y diversos temas. Su papá era un renombrado abogado (al igual que Pietro. A diferencia de su padre, mi hermoso marido no ejercía la profesión. Era italiano y no quería resolver el tramiterío legal, irónicamente). De él había heredado un léxico envidiable y de su mamá –no gustaba hablar mucho de ella– una elocuencia crítica que dejaba boquiabierto hasta al más testarudo.
La noche número diecisiete mil ochocientos ochenta y ocho mi Pietro nació en forma de luna. Brillando, cálido y tenue sobre el zaguán. Esto iluminó y desveló a las liebres, el ciervo y las ardillas (estas últimas habían llegado hacía tan sólo un mes) que parecían no haber descubierto, hasta ese momento, lo que era la entrada a nuestra casa. Ahí se apabullaron, bulliciosos, a la espera de cruzar el umbral de la puerta. Decidí no omitir sonido alguno: estaba realmente cansada, desde un tiempo a esta parte las rosas que se encontraban en mi almohada no me permitían dormir con comodidad. Me prometí, que, sin falta, la mañana siguiente los liberaría. Y así fue: desperté temprano, cuando el sol naciente y cálido comenzó a reclamar su deseada presencia: era jueves, jueves veintiuno de diciembre. En el aire se respiraba la incipiente llegada de las fiestas, lo que pone a la gente loca, ansiosa e intolerante. Salí de la cama a trastabillas, luchando con las sábanas de seda color blanco–viejo. Mi Pietro descansaba sereno. Ya no podía ver su rostro, sólo algún que otro rastro del tacto de mis dedos, que brillaban en un escandaloso color ópalo sobre su piel suave y blanquecina –fueron contadas las veces que tuve el coraje de tocarlo–.
Luego de luchar con la vegetación que buscaba apoderarse de mis pies (quizás en un intento de evitar mi destino), logré el camino hacia la puerta. Creo que tanto Pietro como yo sabíamos que una vez que nuestros pequeños compañeros hayan alcanzado su libertad, el inevitable final llegaría. Decidida me afirmé sobre el que alguna vez había sido un picaporte de bronce (las mariposas anaxibias se habían apoderado de él desde su llegada). No quise ver cuando se marchaban, de modo tal que me limité a sólo cerrar mis ojos, elevando la vista cerrada hacia el sol. Tanto tiempo sin sentirlo impactar directamente en mi piel; había olvidado por completo la exquisitez de sus rayos reposándome suaves, gentiles. Al bajar la mirada y luego de abrir los ojos me encontré en la vereda de enfrente con un atónito Jacques: sostenía de la mano a quien he de suponer era su nieta, una niña con un rostro dulce y dos colitas adornadas con moños. Era Jacques, por supuesto que era Jacques. Un hombre anciano, un abuelo que de seguro llevaba esa pequeña a la plaza a jugar, o estaba en camino a las compras navideñas. Sonreí apenada pensando en los hijos, nietos y bisnietos que la vida nos había privado a mí y a mi Pietro. Justo detrás de su estupor un cartel rezaba «¡Bonne anné, 1974!», pegado en la vidriera de lo que en mi juventud supo ser el salón de belleza barrial al que a menudo asistían las ávidas lectoras de mi Pietro; pero que ahora sólo parecía ser una modesta panadería.
No quise darle explicaciones, explicaciones que de todos modos tampoco tendría la aptitud de creer. Cerré la puerta tras de mí, y velozmente las mariposas que se habían mudado momentáneamente a mi cuerpo –algunas estaban en mi vestido, otras tantas en mi largo cabello– retomaron su indiscutida propiedad sobre el helado picaporte.
Salteando nacimientos, volví al reencuentro con mi amor. Sus trazos color ópalo brillaban como nunca, presumo, ansioso a la espera de su Amada amada.
Mi Pietro me había tenido protegida, contenida, sumida en un mundo de amor que había creado para mí, exclusivamente para mí. Donde no necesitamos más que nutrirnos de la naturaleza, de la música, y el uno del otro. Embriagada de felicidad me recosté a su lado, hundiendo mi rostro en esos pensamientos que estaban vívidos y erguidos desde esa infortunada y horrible noche: fueron su primera demostración de amor. Con regocijo rodeé su torso, aferrándome a las hierbas que durante tantos inviernos me habían abrigado. Cerré los ojos dedicándole un último pensamiento: él había sido mi vida entera, y ahora, estaba dispuesta a entregármele en un nuevo pero eterno nacimiento, donde ya el tiempo no podría tonchar nuestra felicidad, reposando juntos, cumpliendo un juramento sagrado e inquebrantable de amor.
#C
4 notes · View notes
ochoislas · 4 years
Text
Tumblr media
Alguien las apellidó demonios blancos. Y la verdad, siempre traían con ellas un aire del profundo. Hasta las que parecían más inocentes estaban dispuestas a hundir a un hombre en un lago de sangre o a hostigar a un cliente endeudado por la cuesta de un cerro de agujas. Si sus voces eran suaves cuando enamoraban, podían volverse tan estridentes como las del faisán que es tragado vivo por una culebra.
Y aún estas chicas habían estado nueve meses en una barriga, como todo el mundo. Cuando eran pequeñas también agarraron la teta de sus madres, que las acariciaron y las animaron entre cucamonas a balbucear sus primeras palabras. Y, como cualquier niño, si les daban a elegir entre monedas o dulces, echaban mano a los dulces.
En aquel oficio nadie esperaba encontrar una mujer buena. Entre cien, a lo más una derramaba lágrimas de verdadero amor por un hombre.
«Mira Tatsu, el tintorero —dice una, haciéndose lenguas de su lealtad—. Otra vez andaba ayer con esa cotorra de Oroku, donde Kawada. ¡Fatiga da verlo! Él la saca a la calle y los dos se dan de guantadas delante de todo el mundo. ¿Y qué edad crees que tiene el tipo? ¡Más de treinta ya! Le dije que guardara el dinero para casarnos un día, y él que sí, que sí... pero de eso nada. El futuro no le interesa. Su padre está viejo ya y su madre mala de la vista. Debería apurarse y sentar la cabeza. ¡Que aquí estoy yo, dispuesta a lavarle el tabardo y zurcirle los calzones! Pero ese traveseo que se trae... me da que nunca va a hacerse cargo. Y además, ya me harté de este oficio. No estoy yo para atraer clientes. Me da murria.» Por mucho que se queje de lo mal que la tratan, por lo común es ella la que engaña. Mas ahora le duele la cabeza y no sabe por dónde tirar.
«¡Ay! —suspira otra— Hoy es dieciséis, Día de Ánimas. Todos los niños han ido al templo a adorar a Enma. ¡Qué felices van con sus lindas ropas y el retintín del dinero en las faltriqueras (que bien se ve que sus padres son pudientes)! Mi chiquillo Yotarō estará de fiesta por ahí con su padre. Pero aunque disfrute hoy, siempre tendrá que envidiar a los otros. Sin hogar, con un padre borracho y una madre que se tiene que pintar como una muñeca para ganarse la vida... Aunque supiera dónde estoy, no vendría a verme. Me acuerdo cuando me topé con él el año pasado en Mukōjima, con los cerezos en flor. Iba yo de punta en blanco, con el moño recién hecho. Había salido a pasar el día con unos amigos. Lo vi en una casa de té de la ribera y lo llamé por su nombre. Se sorprendió, no me esperaba tan joven. «¿Madre?», me preguntó. Te digo que se llevó un susto. ¡Pues si me viera hoy con esta montaña de pelo llena de pasadores y rascamoños, y con las nuevas tembladeras de flores! Menudo disgusto se llevaría si me oyera de chacota con un cliente. Cuando lo vi el año pasado me contó que había entrado de aprendiz con un cerero de Komagata. Decía que iba a poner todo de su parte. Y que cuando crezca no nos faltará nada a sus padres. «Hasta entonces mire por usted y no se vuelva a casar.» Pero por desgracia una mujer no se mantiene haciendo cerillos. Y no tengo yo planta para ser fregona. No gano más con esto, pero me cuesta menos. No elegí por gusto. Supongo que mi chico me desprecia por eso. ¡Este pelucón que llevo, no es que me moleste nunca, pero hoy no lo soporto!» Así, con los ojos llenos de lágrimas, recita sola sus penas ante el espejo de su tocador, a la tarde.
Oriki de la casa Kikunoi era otra que nadie confundiría con un demonio. Si había caído al arroyo tenía sus razones; ahora pasaba sus días contando embustes y de palique con los que venían de visita. Compasión, amor... en su mundo tales palabras eran más quebradizas que el papel de morera, y tan duraderas como el resplandor de la noctiluca. Allí el llanto no conmovía a nadie. Un hombre podía matarse por una mujer y ésta murmurar: «Una pena», y seguir a lo suyo. Claro que había ocasiones en que una mujer estaba de veras asustada o dolida. Entonces, temerosa de que la vieran, se metía en un camaranchón a sollozar ahogadamente. Tal era el caso de Oriki. Se lo guardaba todo. Los otros la veían fuerte e independiente. No advertían que era más frágil que una telaraña, que se deshace con sólo tocarla.
Era la noche del dieciséis de julio y todas las casas del barrio estaban atestadas de clientes, cantando coplas, jugando a las rimas. En el alto de Kikunoi se había juntado media docena de horterillas. Cantaban la canción de la casa, desentonados, y uno de ellos —quizá el peor— se atrevió con una empalagosa versión de La colina vestida de niebla. «Oriki, ahora te toca a ti.» Tras hacerse un poco de rogar, ésta acometió una de sus canciones preferidas: «Uno que no digo, entre los presentes...» Ellos respondieron a sus manidas zalemas con encendidos aplausos. «Mi amor es una almadía, que cruza el río Hosotani; me da miedo pisarla, pero la ribera está sola.» De repente, como si la letra le recordara algo, se calló. «Discúlpenme», y dejando a un lado el samisén salió de la sala.
—¿Dónde vas? —gritaron todos—. ¡No puedes dejarnos así!
—Teru, Otaka, ocupaos vosotras, hacedme el favor. Ahora mismo vengo —salió corriendo por el pasillo y se calzó las galochas. Sin mirar atrás salió a la calle y se metió por el callejón de enfrente.
Oriki huía de la casa tan aprisa como era capaz. De ser posible no habría parado hasta llegar a la China, o a la India. ¡Cómo aborrecía su vida! No quería volver a oír una voz humana, nada en absoluto. Buscaba un lugar en calma donde apaciguar su mente, olvidar sus cavilaciones. ¿Cuánto tiempo seguiría atollada en aquel trance sin esperanza, donde todo era absurdo, mezquino y cruel? ¿Aquello era la vida? ¡Pues cuánto la odiaba! Se sintió enajenada y tuvo que apoyarse en un árbol de la calle. «Me da miedo pisarla, pero la ribera está sola.» ¿De dónde venía? ¡Era su canción! ¡Su misma voz!
«No me queda otra —murmuró—. Tendré que cruzar el puente yo sola. Mi padre claudicó. Dicen que mi abuelo tropezó también. Nací con esa maldición y hay cosas por las que tengo que pasar en esta vida. Nadie me va a tener pena, eso lo sé. Si me quejo dirán que qué me pasa, si no me gusta lo que hago. Bueno, ya no importa nada, no sé lo que será de mí. Lo mismo da que siga siendo la Oriki de Kikunoi. Será que ya no sé lo que es decencia, ni bondad. Pero no, no debo pensar tales cosas. Me hacen mal. Con mi situación, mi oficio y mi sino ya no soy una mujer corriente. Es un error creerlo. Nada más me hace sufrir. ¡Qué desespero y qué desánimo! ¿Qué hago aquí plantada? ¡Loca estúpida! Ya no sé ni lo que hago... —suspiró—. Debo volver.»
Oriki salió de la tiniebla del callejón y bajó por la calle orillada de tiendas. Todos hacían el agosto. Si algo del jolgorio se le pegara... pensaba ella. Le costaba avanzar, las caras de los paseantes se achicaban, lejanas. Hasta los que venían de frente le parecían remotos. Era como si estuviera a dos metros del suelo. Escuchaba el jaleo de voces, pero semejaba el eco de alguien cayendo al fondo de un pozo. Sumida en sus pensamientos, no atendía a nada a su alrededor. Nada la distraía. Pasó junto a un matrimonio que discutía en un corro de gente, pero no se paró. Recorría un vasto yermo que el invierno había dejado baldío. No había allí nada que le llamara la atención. Pisaba vacilante, como si estuviera a punto de desmayarse. ¿Estaría perdiendo la cabeza? Se paró un momento y alguien le tocó el hombro: «¿Oriki, dónde vas?».
Higuchi Ichiyō
7 notes · View notes
elviajedelilly · 4 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
MIDTOWN EAST, MURRAY HILL, GRAMERCY, FLATIRON DISTRICT Y STUYVESANT TOWN
Como Lilly se ha perdido viendo la magnífica torre Chrysler, vamos a empezar nuestro recorrido en su distrito, llamado Murray Hill. De hecho, en el post de hoy vamos a recorrer gran parte de la zona este de Midtown, pasando por Midtown East, Murray Hill, Gramercy y Stuyvesant Town. ¿Estáis listos?
MAÑANA
Empezaremos por Murray Hill, donde podemos bajar a la misma parada de la Grand Central, construida en el 1913. Allí pasaremos un ratito observando la magnífica estación, uno de los escenarios más emblemáticos y utilizados del mundo del cine. Uno de los lugares favoritos de Lilly dentro de la estación es, en realidad, uno de los menos conocidos: la “Whispering Gallery”; una gran intersección que se encuentra justo detrás de They Oyster Bar & Restaurante (por cierto, muy aconsejable si te gustan las ostras y tienes un poquito más de presupuesto). El efecto que da nombre a esta galería es el de la transmisión de sonido a través de sus arcos. Si te pones a uno de los extremos donde se unen los arcos y susurras, tus secretos se escucharán justo en el punto que se encuentra en diagonal al lugar donde estás. ¿Vedad que es curioso?
Al salir de la estación por la calle 42, si miramos a nuestra izquierda, nos encontramos unas magníficas vistas: la torre Chrysler se alza fuerte y majestuosa, destacando entre el resto de edificios de la zona. Un dato curioso es que, si seguimos bajando dos calles más (42 con la 2ª avenida), nos encontramos con las oficinas de Pfizer (que seguro que os suenan bastante si veis las noticias últimamente).
Tras conseguir la foto perfecta del edificio, continuaremos nuestro recorrido por Midtown East y Murray Hill. Cogeremos la calle 42 dirección oeste, y subiremos a la 43 por Madison Avenue. Allí encontraremos la escultura “Kneeling Fireman Statue”, una preciosa estatua en honor a los bomberos fallecidos en el atentado del 9/11.
A estas alturas, Lilly ya empieza a tener un poco de hambre, y seguro que vosotros también. ¿Y que hay más neoyorquino que desayunar bagles? Así pues, no podemos perdernos una parada obligatoria:  Los bagles de Milk N’Honey NYC. La elección favorita de Lilly són los Bagles con medio everything Bagel y medio Plain Bagle;  con el filling medio Plain Cream Cheese y medio Scallion Cheese. Algo que mucha gente no sabe de los Bagles es que se pueden pedir medio y medio. ¡Así puedes probar los dos y no quedarte con la duda!
Con la tripa llena, nos dirigiremos paseando hasta St. Patrick’s Cathedral, unas cinco calles más arriba subiendo por la famosa quinta avenida. El precio de entrada es un poco caro (desde 28$ por adulto), pero es realmente recomendable. A demás, justo delante del edificio, encontramos el Rockefeller center. Sin embargo, éste ya no se encuentra dentro de Midtown East, de modo que lo dejaremos por otro post. Una vez visitada la catedral, cogeremos la calle 51 e iremos paseando en dirección Este hasta llegar a St. Bartolomew’s Church, una catedral muy bonita por fuera donde podemos sacar unas cuantas fotos. Para aquellos amantes de la arquitectura, dos calles por arriba, subiendo por Park Avenue hasta la 52, encontrareis el mítico Seagram Building, del famoso arquitecto Mies Van Der Rohe.
Una recomendación si eres de los que adoran la carne y quieran vivir una experiencia de lujo en la Gran Ciudad, es el restaurante The Grill, que se encuentra en el mismo Seagram. Sin embargo, entendemos que no son horas de ir y el presupuesto no da para tanto… (aunque si realmente te apetece comer un banquete de carne por la mañana, ¡Ya sabes dónde ir!).
¡Seguimos con nuestro viaje! Como ya hemos visitado toda la parte oeste del distrito de Midtown East y Murray Hill, ahora nos toca la parte este, siguiendo la orilla del East River. Para ello, vamos a caminar un poquito: cogeremos Lexington Avenue en dirección Sur (Downtown), unas 6 calles, hasta el cruce con la 47; y bajaremos por esta calle hasta pasada la Segunda Avenida. La siguiente parada muy recomendable si sois fans de descubrir nuevas culturas es el edificio de la “Japan Society”. Allí podréis comprar todo tipo de productos importados del Japón, así como realizar o asistir a distintos talleres o actuaciones representativos de la cultura del país. ¡Muy recomendable! En salir, dirección al río, nos encontraremos con la United Nations Plaza. Allí se encuentra el famoso monumento del rifle con un nudo en el cañón, nombrado “Non-Violence Sculpture”. Las Naciones Unidas ofrecen tours muy interesantes, así que los recomendamos al 100%.
Justo delante de las Naciones Unidas encontramos el jardín de Tudor City Greens, un precioso parque de acceso completamente gratuito donde no puede faltar una breve parada para descansar y tomar unas buenas fotos para Instagram ;) Descansad bien, porque nos espera una larga caminata por la calle 42 para volver a nuestro punto de inicio. Dos calles más abajo bajando por Lexington Avenue encontramos el museo AKC Museum of the Dog. El nombre ya habla por si solo: allí encontraréis todo lo que se puede relacionar con el mejor amigo del hombre, el perro.
¡HORA DE COMER!
Y al fin llegó la hora de comer. Como bien dices “a gustos, colores”; por eso hemos decidido no marcar ningún restaurante en la ruta. Si a gustos colores, en Nueva York, “a personas, restaurantes”, y si es a Murray Hill aún más. Sin embargo, sí tenemos ciertas recomendaciones, y todas ellas se encuentran en el distrito. Como venimos de Midtown West y nos dirigimos hacia Gramercy, esta zona nos viene de pasada.
Así pues, os recomendamos los siguientes restaurantes:
· Zengo. $$ 40 con la Tercera
· Wagamama. $$ 39 con la Tercera
· Tuttles. $$ 39 con la Segunda
· Tempura Matushi. $$$$ 38 en Tunnel Exit St.
· Café China. $$ 37 entre Madison y la Quinta
· Baby Bo’s Cantina. $$ 34 con la Segunda
· Rocky’s pizzeria. $ 33 con la Segunda
· Vezzo. $$ 31 con Lexington
· Bangia. $$ 31 entre Madison y la Quinta
· Empellon Al Pastor Rooftop. $$ 30 entre Lexington y la Segunda
· Tavern 29 $$ 29 con Park Avenue South
Otra alternativa muy interesante para comer es el Eatly, en el Flatiron District, Gramercy. Si aún no tienes hambre y decides esperar, es una muy buena alternativa. El Eatly se encuentra justo en el edificio del Flatiron building; y es una Marketplace donde se puede encontrar una gran variedad de tiendas, cafés, restaurantes y talleres de cocina italianos. ¡Una experiencia gastronómica muy interesante!
Por otro lado, si no te apetece el italiano, también encontramos el Madison Square Eats, justo al lado del Madison Square Park, en la Quinta avenida. Muy recomendable en verano, en éste mercado de comida al aire libre encontrarás todo tipo de menús y meriendas.
TARDE
(METRO) Ahora que ya hemos llenado el estomago, llega esa hora después de comer en la que toca hacer la digestión. Y para ello, no hay mejor que Madison Square Park. El famoso parque es perfecto para sentarse en los bancos, relajarse un rato o incluso echar una breve siestita en la hierba. O si eres de los que prefieren pasear para hacer bajar el festín, puedes dar una vuleta al parque por sus calles contiguas. De hceho, justo en la calle 22 con la Quinta avenida, solo una calle más abajo que el parque, encontramos el famoso Flatiron Building. ¡Si ha yas comido allí ya lo habrás visto… pero si no es así, no te lo puedes perder!
Rodeando el parque también encontrarás la torre One Madison, en la calle 23, así como el edificio de la Corte Suprema de Nueva York en la calle 25 con Madison. Si continuamos paseando por el distrito, podremos disfrutar de una bonita tarde de compras. Algunas opciones muy entretenidas son el Union Square Holiday Market, si es que visitas la ciudad en época de Fiestas. Si quieres productos gastronómicos de calidad, también puedes pasarte por el Union Square Greenmarket: éste esta allí todo el año.
Si te gusta la ropa vintage, te recomendamos las tiendas de “Vintage Thriftshop” y “City Opera Thriftshop”, donde encontrarás ropa del todo original y a precios realmente bajos.
Cuando ya empiece a caer el sol, nos dirigiremos a nuestro destino final: Roosvelt Island. Para ello, iremos a buscar la línea naranja, verde o amarilla (la que nos quede más cerca) dirección UpTown, y bajaremos a la Lexington Avenue con la 59. Seguiremos andando por la 59 hasta encontrar el puente por el cual cruzan los coches hacia Roosvelt Island.  Para cruzar al río e ir hasta la isla, aconsejamos coger el teleférico. Éste fue el primer teleférico de todo Norte America, construido el 1976, y es conocido por aparecer en la película de Spider-Man del 2002. Cuando lleguemos a la Roosevelt Island Tramway, en la calle 59 con la Segunda, podemos acceder al transporte mediante la Metrocard (los niños por debajo de 44 inches entran gratuitamente).
Una vez en Roosvelt Island, debes saber que hay una línea de autobuses gratis que son completamente gratuitos para transportarse por la isla. Lo más impactante de la isla es su increíble vista sobre la Skyline de la ciudad, así que te recomendamos que intentes llegar a su vértice Sur antes de la puesta de sol, al Franklin D. Roosevelt Park ¡Las vistas son espectaculares! A demás, si tienes la suerte de ir en época de flores, gran parte del parque está cubierto de preciosos Cherry Blossoms (Cerezos).
Otras actividades a realizar en la isla y donde puedes acceder en bus són la colina que separa la isla en dos, el tétrigo Smallpox Hospital (edificio en ruinas), el faro de Blackwell Island Light y las ruinas de Blackwell House; una de las casas más antiguas de la ciudad.
Finalmente, puedes coger la parada de (METRO) para volver a Manhattan. Nuestras recomendaciones para cenar son las mismas que has leído anteriormente, así que si no has tenido la oportunidad de ir a comer allí, ¡Ahora es el momento!.
Y aquí termina nuestra aventura. Esperamos que te haya gustado y que no te hayas cansado mucho porque aún queda mucho por recorrer… nos vemos el próximo día. ¡Lilly se muere de ganas de que la acompañes otra vez!
MAPA
https://www.google.com/maps/d/edit?mid=1itbs59t6obCu5rG3gD6wKZdmO0V5aMez&usp=sharing
13 notes · View notes