#Postkarten Project
Explore tagged Tumblr posts
Photo

You ´ll never walk alone! #rettedeintheater
Wir rufen zur Demo auf! Während sich die Landesregierung zum 75. Niedersachsen-Geburtstag ordentlich auf die Schultern klopft und das eigene Potenzial feiert, entwickelt sich das zweitgrößte Flächenland durch erneute Sparvorhaben mehr und mehr zum kulturellen Entwicklungsland. Dabei könnte das Land, in dem mehr Schweine als Menschen leben, so stolz sein auf seine Theaterlandschaft, die unter schwierigen Bedingungen tagtäglich künstlerische Wunder vollbringt. Doch Platz 14 von 16 scheint dem Land bei den Pro-Kopf-Kulturausgaben noch nicht zu genügen. Warum in die Relegation, wenn der direkte Abstieg drin ist? Da ist es wieder: Niedersachsen. Klar.
Wir fordern: weniger Schummelsoftware auch im Ministerium! Es braucht Entscheidungsträger, die zu ihren Worten stehen. Politiker, die nicht nur Deiche an der Nordsee bauen, sondern auch solche gegen kulturellen Raubbau. Politiker, die nicht nur Autogiganten schützen, sondern auch ihre bunte Kulturlandschaft.
Wir haben gezeigt: Postkarten können wir. Banner können wir. Petition können wir. Am 10.11. zeigen wir, dass wir auch Demo können! Zückt eure Goldfähnchen und Trillerpfeifen und kommt zur großen #rettedeintheater-Demo in Hannover! Gemeinsam mit den anderen niedersächsischen Theatern und Freien Theatern gehen wir auf die Straße. Die Demonstration beginnt um 11 Uhr am Opernplatz, passiert das Finanzministerium, das Ministerium für Wissenschaft und Kultur und endet mit einer Kundgebung vor dem niedersächsischen Landtag. Schließt euch an, bringt Freunde mit und plündert euren Kostümfundus! Kommt bunt, schrill und laut! Kämpfen wir gemeinsam um den Erhalt unserer vielfältigen Theaterlandschaft. You ´ll never walk alone!
Organisiert durch die Theatergewerkschaften in Solidarität mit allen in Niedersachsen betroffenen Theaterschaffenden, Häusern, Spielstätten und Freien Theatern.
DOV, GDBA, VdO und ver.di
------
You'll never walk alone! #rettedeintheater We call for a demo! While the state government is patting itself on the shoulders on the 75th birthday of Lower Saxony and celebrating its own potential, the second largest land area is developing more and more into a cultural developing country through renewed austerity projects. The country, in which there are more pigs than people, could be so proud of its theater landscape, which performs artistic wonders every day under difficult conditions. But 14th out of 16 does not seem to be enough for the country in terms of per capita cultural expenditure. Why in the relegation, if the direct relegation is possible? There it is again: Lower Saxony. Of course. We demand: less cheat software also in the ministry! It takes decision-makers who stand by their words. Politicians who not only build dikes on the North Sea, but also those against cultural overexploitation. Politicians who not only protect car giants, but also their colorful cultural landscape. We have shown that we can do postcards. We can do banners. We can petition. On November 10th let's show that we can do a demo too! Pull out your gold flags and whistles and come to the big #rettedeintheater demo in Hanover! Together with the other theaters and independent theaters in Lower Saxony, we take to the streets. The demonstration begins at 11 a.m. on Opernplatz, passes the Ministry of Finance, the Ministry of Science and Culture and ends with a rally in front of the Lower Saxony state parliament. Join in, bring friends and raid your costume pool! Comes colorful, shrill and loud! Let's fight together to preserve our diverse theater landscape. You'll never walk alone! Organized by the theater trade unions in solidarity with all theater workers, houses, venues and independent theaters affected in Lower Saxony. DOV, GDBA, VdO and ver.di
1 note
·
View note
Text
Вокзал для двоих. Bahnhof für zwei
1. Mai - 15. August 2021 / May 1 - August 15, 2021
Eine Performance- und Filmreihe mit Julia Boxler, Sophie Calle and Greg Shephard, Florrie James, Isabel Lewis, Mira Mann, Café Miao und Miriam Stoney / Performance- and film project with Julia Boxler, Sophie Calle and Greg Shephard, Florrie James, Isabel Lewis, Mira Mann, Café Miao, and Miriam Stoney
Postkarten-Editionen von Josefina Anjou and Niklas Büscher, Ayami Awazuhara, Anton Engel, Ieva Epnere, Nouria Behloul, Nora Hansen, Irina Konyukhova, Talisa Lallai, Shira Lewis, Kristin Loschert / Postcard editions by Josefina Anjou and Niklas Büscher, Ayami Awazuhara, Anton Engel, Ieva Epnere, Nouria Behloul, Nora Hansen, Irina Konyukhova, Talisa Lallai, Shira Lewis, Kristin Loschert.
Kuratiert von Lisa Klosterkötter und Elena Malzew / Curated by Lisa Klosterkötter and Elena Malzew
Escapadism, Isabel Lewis with Kevin Bonono, Mars Dietz, and Justin Kennedy Digital event via zoom May 7, 2 - 4 pm CET
4 Day Weekend Underground (2021), Florrie James Film screening May 8 and 9, 1 - 7 pm
Café Miao Performance May 14, 6 pm
Bye, bye Baby (2018), Julia Boxler Film screening, May 15 and 16, 1 - 6 pm Artist talk, May 15, 5 pm
Performances by Mira Mann and contributors August 6 - 8, tba
Performance by Miriam Stoney August 6 - 8, tba
Double Blind / No Sex Last Night (1992), Sophie Calle and Greg Shephard Film screening August 6 - 8, tba
You can find out about updates and further information on this website and Instagram. https://www.instagram.com/pik_deutz
Grafisches Konzept: Hanzer Liccini Image: Bye bye Baby (2018), Julia Boxler Fotos: Alwin Lay
0 notes
Photo

(German Below) So for my Uni Project I'm currently working on three A3 pictures for the book Carry On (As many of you might know since I asked for help, Thanks a lot to everybody! <3) and they're also going to be available as Postcards.The pictures below are NOT the finished cards and just for you to get an idea of how the finished products will hopefully look like.I wouldn't take much money for them, as they are fanarts and part of my Uni project anyway. One card would be about 20p plus shipping (1£ to UK and EU countries, I’ll have to find out to other countries if that’s wanted). If you want to get a postcard please send me a message with the motive and amount of cards you want until Sunday 14th May. Everything after that I can't guarantee that you can get a postcard.
GERMAN: Fuer mein Projekt an der Uni arbeite ich MOmentan an drei DinA3 Bildern zu dem Buch Carry In und moechte diese auch gerne als POstkarten verfuegbar machen.Die Bilder die ihr hier seht sind NICHT die fertigen Postkarten, sollten diesen jedoch hoffentlich nahe kommen und dienen dazu euch zu zeigen wie sie ca. aussehen werden.Ich werde nicht viel Geld fuer die Postkarten verlangen, da es sich um Fanarts handelt. Lediglich ca 30 cent fuer Material kosten plus Versand (1,30€ fuer Briefe in EU Laender).Wenn ihr interesse an Postkarten habt schreibt mir doch bitte eine Nachricht mit Motivwunsch und gewuenschter Anzahl, bis zum 14. Mai, damit ich sicher gehen kann dass ich alle Bestellungen beruecksichtigen kann. Alle Nachrichten die danach eingehen kann ich leider nicht garantieren dass ihr noch Postkarten bekommt. Dankeschoen <3
#carry on#snowbaz#snowflakes#carry on fanart#carry on simon#simon snow#baz grimm pitch#basilton pitch#penny bunce#agatha wellbelove#postcards#fanart#simon snow fanart#snowbaz fanart
16 notes
·
View notes
Text
Einfach großartige inoffizielle ‘Star Wars’ Propaganda Poster
Und wenn ich schon großartig sage, dann meine ich auch großartig. Enorme Verneigung vor Russel Walks, der zudem auch noch verdammt viele von den Teilen kreiert hat. Hier nur ein Auszug:
14.12.2018
Ganz großes Kino, wirklich. Er verkauft einige der Motive auch als Postkarten-Sets.
I’ve created a ton of Star Wars related retro-themed propaganda images for various projects over the years. Since I love both Star Wars and vintage art – especially World War II era propaganda – these types of jobs have always been among my favorites.
*** Belong to the cool Kids! It’s Easy: Follow this Blog on Social Media like Twitter, Snapchat or Instagram for more Content of from Zwentner.com & about my Life ***
from ZWENTNER.com https://ift.tt/2UMjiuc via IFTTT
0 notes
Text
Sassoon Dock Art Project Mumbai
An initiative of the St+Art India the ‘Sassoon Docks Art Project’ has collaborated with the local community and 40+ artists from India and around the world to transform the dock into a vibrant art canvas that captures the lives of the Kolis, the Banjaras and the Hindu Marathas through installations, photo-stories, graffiti and art exhibitions.
Ich entdeckte diese wundervolle Kunstausstellung in Mumbai eher durch einen Zufall und machte mich gleich auf den Weg, ohne irgendwelche Erwartungen zu haben. Dementsprechend überwältigt war ich von den Räumen des alten Docks und den stark unterschiedlichen Ausdrucksmöglichkeiten der Künstlerinnen und Künstler. Wenn man es nicht gesehen hat, hat man es nicht erlebt, aber trotzdem möchte ich hier ein paar Fotos der Ausstellung teilen.
Die Häuser des Docks waren mit Fotografien der Menschen die hierarbeiten und leben tapeziert Mir gefiel die Aufmachung des Designs, sowie die Farbgebung und die wellige Optik durch die Spuren der Zeit und des Wetters.




Der erste Raum war mit Wörtern und Phrasen durchdrungen. Aber nicht irgendwelchen Wörtern... der Künsteler Hanif Kureishi spielt durch die Wörtern mit der Erinnerung an Gerüche. Was ich persönlich ganz fantastisch fand, da viele Wörter mir ein Lächeln, aber auch ein Naserümpfen ins Gesicht brachten.



Zwischendrin gab es ein Cafe und einen Shop, wo es fancy Sticker, Stempel, Postkarten, Plakate und Taschen zu kaufen gab.





WAIIIIIIIIT IS NEVER OVER Stand auf der Toilette

Auf der Terasse des Gebäudes wehten zwei Flagen, einmal mit dem Motto der Austellung auf Englisch und einmal in Hindi.



0 notes
Text
Lord Murugan and The Batu Caves
The Batu Caves Hindu temple in Kuala Lumpa during holy festival of Thaipusam
Postcard from Sutr, "The postcard is from my sister who was travelling with her boyfriend and his mother, who are from Sweden. She lives there now. The postcard describes the usual rigmarole of enmeshed family life in Malaysia. You forget how normal it all seems and how jarring their behaviours are on your return. "
Friday, 18 May 2007.
"Hello all in Sydney,
Lisa (Chris' mum), Chris & I came to Penang yesterday from KL by bus 5 hours. On the first day/night Chris and I arrived Uncle Bobby and Aunty GhekBee picked us up from the airport (KL) & fed us with a mountain of food. "chia chia chia!".... They took Chris and I on our first day to Batu Caves. We were all blessed and had red powder (see front) pressed onto our foreheads. Some Indian guy in the carpark gave Chris the the thumbs up. Uncle Fong gave us free dental check ups AIYAH!! We tried to pay but they refused. *sigh* Will meet them for dinner when we go back to KL.
-♥P&C"
--------------------------------------------------------------------------
13 kilometeres north of Kuala Lumpur, Malaysia lies a 400 million year old limestone hill where lies a series of caves and cave temples complex. Batu Caves takes the name from the Sugain Baut (Batu River). The caves were used as shelters by the indigenous Temuan people. A pattern emerging with these postcard sites is that these sites often become famous after being recorded by colonial authorities.
Pillai was an Indian trader who founded the Sri Mahamariaman Temple in Kuala Lumpa, was inspired by the Batu cave's entrance and decided to create a temple of dedication to Lord Muruga there.
The story of Lord Muruga is described in Skanda Purana. Lord Murugan is a popular deity amongst Hindu Tamils and is also known as the God of War or Skanda. He was a young, handsome, fire-eating and spear-throwing deity. Lord Murugan is considered to be the manifestation of handsomeness, robust youthfulness, masculinity, fragrance and unmatched valour - all symbolising the abode of happiness. Muruga has no beginning or end. he was not born nor can die. He has been described as being analogus to the sun, always shining brightly somewhere in the world, even when part of the world is cast in darkness.
He lived on forested hills and of course fond of pursuits typical to that of a handsome war god - hunting, fighting and had an appetite for blood sacrifice. According to legend, Murga rose from Lord Shiva's Third Eye to protect gods who were subjected to extreme torture and cruelty by the demon Surapadma. The gods appealed to Lord Siva who brought forth Murga, an element of Himself, and yet distinct from himself, who would alone be able to slay Surapadman and his clan. Many of the shrines in the Batu Caves relate the story of Lord Murugan's victory over the demon Soorapadman.
The Batu Caves consists of three main caves, the largest, the Cathedral/Temple Cave has high ceilings and features ornate Hindu Shrines. For visitors and those making the pilgrimage they must first climb a flight of 272 steps. It was in the Temple Cave, Pillai installed a consecrated statue of Sri Subramania Swamy. The tallest statue of Murugan, is located outside the Batu Caves. The statue, rising to an ominous height of 42.7 m and stands beaming in the sunlight covered in 300 litres of gold paint brought in from Thailand.
The Batu Caves becomes the focal point of the annual Thaipusam festival and attracts approximately 1.5 million Hindu devottees worldwide. The processsion is an 8 hour religious ceremony begining at Sri Mahamariamman Temple in KL and leading to the Batu Caves. Milk is offered to Lord Murga by devottees either by hand or in clay pots.
The limestone hills is also home to numberous macaque monkeys which visitors sometimes feed. They have posed a biting hazard to tourists and have become quite territorial. Below the Temple Cave lies a two kilometre network of untouched cavens known as the Dark Cave. Over thousands of years, stalagmites rise from the floor and stalactites drip from the ceilings to form intricate flow stones, cave pearls and scallops. The caves are home to some unique species including the Liphistiidae spiders and Eonycteris and Rousettus fruit bats.
Reference: murugan.org/ayyar_1.htm www.lotussculpture.com/muruganwargod.htm en.wikipedia.org/wiki/Batu_Caves
1 note
·
View note
Text
Gold Rush: Cordillera, Philippines
Sometimes the most interesting postcards are the most personal. This one my friend decided to share with me that she received from her father.
The message from the back:
"Greetings from Mountain Province. This place still has some of the most incredible views of my lifetime -- the only thing missing is you.
You've got to come back and see this road again - it defies imagination. Much more spectacular than I even remembered.
Thinking of you!
Much love,
Dad"
She writes, "The postcard is from the Cordillera Mountains in northern Luzon in the Philippines. The road he is talking about is called "mountain trail" and it is a single lane road dorm many hours which winds its way from Baguio City (where I grew up) to Sagada (famous for caves and hanging coffins) and the Banaue Rice Terraces which are stunning!!! (The road also passes the highest point in the Philippines)."
The Transformation of Gold
The Cordillera Central is a massive mountain range situated in the northern central part of the island of Luzon, in the Philippines. It is the country's premier mining district where there are eight big mining companies operating which are mostly foreign controlled. 80% of the total Philippine gold production comes from the Cordillera.
The Cordillera Central is the ancestral home of the Cordillerans, an indigenous group of people also known as the 'people from the mountains'. Cordillerans have strong and innate ties to the land, viewing the land as being sacred and a source of life. The land forms an essential part of their cultural identity which can neither be bought or owned, but is nurtured for communal benefit. It is the Cordillerans strong connections with the land that in the past, they have fought against colonizers to defend their right to remain on the land.
During the Great Depression, in 1927 the Benquet Consolidated Mining Company discovered one of the richest veins of gold in Cordillera. This began the start of the gold rush into Cordillera. Within four years, 94 mining companies in Cordilera grew to 17, 812 by 1933.
The extreme growth as a result of the mining industry has transformed the landscape. Mining operations continued to grow and by 1939 the Philippines ranked among the world’s leading gold producers, and second to the state of California among US producers.
Ref:
en.wikipedia.org/wiki/Cordillera_Central,_Luzon
0 notes
Photo

Caroline Kha, A View From Above, Handmade collage 2012.
0 notes