Tumgik
#Priyadarsi
Text
Pre Teaser of Radhe Shyam | Prabhas | Pooja Hegde | Radha Krishna Kumar | Glimpse on February 14th
Pre Teaser Of Radhe Shyam On UV Creations. Radhe Shyam is an upcoming Indian romantic drama film starring Rebel Star …
View On WordPress
1 note · View note
kpwx · 2 years
Text
Historia de la filosofía. La filosofía oriental antigua, de Jesús Mosterín
Tumblr media
Este segundo tomo de la Historia de la filosofía se centra únicamente en dos civilizaciones: India y China, y aunque no se dejan completamente de lado otros aspectos de sus respectivas culturas, son sus religiones las que ocupan la mayor parte del libro. Para un occidental imbuido de cristianismo ninguna de las dos se vuelve completamente comprensible al primer acercamiento, pero es el hinduismo y sus múltiples sectas lo que tal vez se haga más difícil de asimilar. Hay que dedicarle algún esfuerzo a comprender bien el significado de los conceptos que se emplean si se quiere tener alguna idea de lo que quieren decir. En todo caso, y para mi sorpresa, no todas las sectas de la India tuvieron un componente metafísico tan fuerte; hubo algunas que fueron tanto o más materialistas que las escuelas filosóficas griegas (estoy pensando particularmente en el epicureísmo), como se puede ver en este pasaje de un śramaṇa contemporáneo de Buddha perteneciente a la secta Lokāyata:
No hay mérito en las limosnas, los sacrificios o las ofrendas, no hay resultado de karman de las acciones. De esta vida no se pasa a ninguna otra... No existe una vida posterior a la muerte... El humán está formado por los cuatro elementos; cuando muere, su tierra vuelve a la tierra, su agua al agua, su fuego al fuego y su aire al aire, mientras sus sentidos desaparecen en el espacio. Cuatro hombres transportan el cadáver en andas, cotilleando sobre el muerto hasta llegar al lugar mismo en que este es incinerado y donde sus huesos se vuelven del color del ala de paloma y sus sacrificios acaban en ceniza. Los que predican las limosnas están locos, y los que sostienen la existencia de sustancias inmateriales dicen mentiras y sinsentidos. Cuando el cuerpo muere, tanto el necio como el sabio se acaban y perecen. Nadie sobrevive tras la muerte.
Además de esta escuela —con la que tengo completa afinidad—, de las religiones nacidas en la India es el budismo la que me parece más interesante: poco religiosa y contraria especulaciones metafísicas inútiles (aunque sin dejar de serlo), la doctrina del príncipe que alcanzó la iluminación es ciertamente atrayente, por eso no es de extrañar el crecimiento que ha tenido en Occidente. Es mejor no tener ninguna, pero si se va a creer resulta menos perjudicial el budismo que cualquier religión abrahámica.
A pesar de que no se detiene demasiado en la historia de la India, el autor le dedica varias páginas a Aśoka (siglos IV y III a. C.), el tercer emperador mauria. Yo conocía algo de Aśoka (básicamente, que había sido un gobernante destacado luego de su conversión al budismo), pero no había tenido la oportunidad de leer sus edictos. Mosterín cita algunos y, como él, pienso que son de una grandeza moral única en la historia. Aquí los dejo
Ocho años después de su consagración como rey, el rey amigo de los dioses, Priyadarsi [otro nombre de Aśoka], ha conquistado Kalinga. 150.000 personas han sido deportadas, 100.000 personas han sido asesinadas y un número mayor han muerto, después de haber conquistado Kalinga, el amigo de los dioses ha empezado a seguir el Dharma, a amar el Dharma, a enseñar el Dharma. El amigo de los dioses siente remordimientos desde que conquistó Kalinga. Cuando se conquista un país independiente, se produce matanza y la cautividad de mucha gente. El amigo de los dioses está entristecido y pesaroso por ello.
Hoy en día el amigo de los dioses estaría apesadumbrado incluso si el número de asesinados, muertos y cautivos de la campaña de Kalinga hubiera sido cien o mil veces menor de lo que fue. Incluso si alguien no se porta bien con él, él está dispuesto a perdonar, al menos en la medida en que se trate de algo que pueda ser perdonado... El amigo de los dioses desea a todos los seres la seguridad, el autodominio, la ecuanimidad y la felicidad.
Este texto del Dharma ha sido grabado en piedra para que mis hijos y nietos no piensen en nuevas victorias, y para que en su propia victoria prefiera a la paciencia y la aplicación suave de la fuerza, y para que no consideren como victoria sino la victoria del Dharma, que vale para este mundo y para el otro. Que toda su alegría sea la alegría del Dharma, que vale tanto para este mundo como para el otro.
El rey amigo de los dioses Priyadarsi honra a todas las sectas, tanto a los monjes como a los laicos, con liberalidades y honores variados. Pero el amigo de los dioses no concede tanta importancia a las donaciones o a los honores como al progreso en lo esencial de todas las sectas. El progreso en lo esencial, en el fondo, consiste en la moderación del lenguaje, de modo que todos se abstengan de alabar a su propia secta o de denigrar a las otras sectas con exageración, y que, si lo hacen lo hagan moderadamente. Incluso conviene rendir homenaje a las otras sectas en cada ocasión.
Aśoka realizó acciones que podrían considerase humanitarias y promovió la no-violencia respecto a cualquier criatura viviente («A los bípedos y a los cuadrúpedos, a las aves y a los peces he hecho muchos favores y buenas obras e incluso les he salvado la vida»), el pacifismo y la tolerancia religiosa. Escribe Mosterín sobre sus acciones: «En vez de guerras de conquista, paz. En vez de cacerías, peregrinaciones. En vez de grandes ceremonias, ayuda al pueblo, a los enfermos, a los caminantes, a todos los animales. En vez de la carnicería, el vegetarianismo. En vez de la dureza, la dulzura. En vez del dogmatismo, la tolerancia. Incluso creó un cuerpo especial de inspectores del Dharma (Dharma-māhāmtra) encargados de recorrer el país con plenos poderes del emperador, predicando las virtudes del Dharma y corrigiendo posibles abusos». Aun si solo la mitad de todo esto fuera cierto, seguiría siendo un emperador de unas cualidades éticas rarísimas en la historia.
El hecho de que el período de florecimiento de las escuelas y sectas religioso-filosóficas se llame en China “Cien escuelas del pensamiento’’ da cuenta de que no fueron menos numerosas que en la India. Mosterín trata individualmente las más importantes, y lo hace tan bien que leyendo con detenimiento te puedes quedar con una idea bastante clara de qué creía y enseñaba cada una. Se trata aquí a Confucio, Mozi, Mencio, Xun Zi, Han Feizi, Lao-Tse y Chuang Tzu; de cada uno repasa su vida, su contexto histórico y sus obras más importantes. De todas las religiones y doctrinas nacidas de estos pensadores la que me parece más interesante es el taoísmo; y tan interesante me parece que probablemente le ponga pausa a la serie y continúe con la lectura de dos libros sobre el tema.
El siguiente tomo trata sobre Grecia, y como ya lo leí puedo compararlo con este. A diferencia de él, aquí se trata muy poco sobre otros aspectos que no sean religiosos o filosóficos; no hay, por ejemplo, absolutamente nada sobre la poesía o la historiografía china ni sobre literatura india no religiosa (la historia, al parecer, nunca se desarrolló allí). Le dedica unas páginas a la lingüística y a la matemática india, pero me hubiese gustado también algo más sobre China.
0 notes
tellyupdatesme-blog · 5 years
Link
0 notes
mlaggarwalsolutions · 3 years
Link
2 notes · View notes
ommcomnews · 3 years
Text
0 notes
telugunow · 5 years
Text
Brochevarevaru Ra Teaser Talk
Brochevarevaru Ra Teaser Talk
Sree Vishnu has done mostly settled/serious roles till date. He consciously tried to break the stereotype with ‘Brochevarevaru Ra’.
First Look Teaser of this Kidnap Drama is very interesting. Satya Dev, who could be a writer/director, approaches Actress Nivetha Pethuraj with a subject. Then, He starts narrating the story of Sree Vishnu, Priyadarsi and Rahul Ramakrishna. What have they done to…
View On WordPress
0 notes
letyourmindpe14 · 6 years
Text
A Dục Vương: Vị đại đế bạo tàn và con đường diệu kỳ trở về với Phật Pháp (Kỳ 2)
Ashoka Đại Đế là vị hoàng đế đầu tiên trong lịch sử nhân loại chủ trương “tự thắng mình hơn chiến thắng người khác”, ý niệm này đã biến ông từ một con người cực ác thành một con người cực thiện và mở ra biết bao viễn cảnh an lạc trong cuộc đời. Ông cũng là vị hoàng đế đầu tiên trong lịch sử quyết định “dùng Pháp âm thay cho tiếng trống trận”…
Xem thêm: Phần 1
A Dục Vương: Một ông vua hộ trì Phật pháp
Có thể nói A Dục Vương là nhà chiêm bái Phật tích đầu tiên và cũng là người có công duy hộ cho những di chỉ Phật tích ấy.
Vào năm thứ 20 - niên hiệu A-sho-ka, vua A Dục đã cầu thỉnh ngài Ưu Ba Cúc Đa đưa đi chiêm bái hết tất cả những Phật tích tại Ấn Độ. Nhà vua cùng với hoàng gia Khổng Tước dưới sự hướng dẫn của Ưu Ba Cúc Đa đã thực hiện cuộc hành trình này trong vòng 265 ngày để đến tận nơi và chiêm bái hết tất cả những thánh tích tại Ấn Độ.
Sau mỗi chuyến đi, từ Lâm Tỳ Ni cho đến Câu Thi Na, tại mỗi thánh tích vua A Dục đều cho xây dựng bảo tháp, bia đá và trụ đá để đánh dấu những nơi mà Đức Phật đã từng lưu trú và thuyết giảng lúc còn tại thế. Chính nhờ những trụ đá, bia đá này mà ngày nay thế nhân và các tăng ni phật tử mới có được những hiểu biết chân xác hơn về lịch sử Phật giáo.
Truyền thuyết còn kể rằng: vua A Dục đã thu nhặt được xá lợi của đức Phật từ bảy hoặc tám bảo tháp nguyên thủy, sau đó các xá lợi Phật được nhà vua chia ra thành nhiều phần và cho xây dựng 84.000 bảo tháp nhỏ trên toàn vương quốc để tôn thờ.
Những trụ đá Ashoka trường tồn cùng lịch sử
Nếu như triều đại A Dục đã lụi tàn cùng với vòng xoay con tạo và biết tháng năm thăng trầm của lịch sử, thì chính những bia đá, trụ đá của A Dục Vương lại để lại những dấu vết không bao giờ bị xóa nhòa. Những chứng tích của vị vua khôn ngoan này đã được các nhà khảo cổ khai quật và tìm thấy rải rác trên khắp Ấn Độ cũng như ở các quốc gia Nepal, Pakistan và Afghanistan. Trên nền hoa văn được chạm khắc tinh xảo, đầy tính thẩm mỹ của những trụ đá Ashoka này còn khắc ghi những lời Phật dạy và được gìn giữ một cách cẩn thận để nhân dân có thể tham chiếu và áp dụng vào đời sống thường nhật.
Ngoài những bài kinh Phật, các bản dịch sớm nhất từ các trụ đá, bia đá còn cho ta thấy nỗ lực của một vị quân vương hùng mạnh đã kiến thiết một quốc gia dựa trên nền tảng tư tưởng đạo đức Phật giáo với một chính sách an dân vượt lên trên mọi biểu hiện tham lam, sân hận và si mê của kiếp người. Đặc biệt qua những trụ đá, bia đá này, ta thấy được vua A Dục là một Phật tử thuần thành, thấm nhuần giáo lý của đức Phật. Ông cũng là người luôn biết thực hành theo lời Phật dạy và đạt được những lợi ích thiết thực cho chính bản thân mình, cuối cùng A Dục Vương muốn đem những lợi ích đó để chia sẻ với mọi con dân trong vương quốc, bằng cách ra lệnh cho khắc huấn dụ của mình lên vách đá khắp nơi rằng: “Nếu quần chúng sau khi nghe được lời Phật dạy và thực hành theo sẽ đạt được lợi ích trong chính Pháp”.
[caption id="attachment_1028463" align="alignnone" width="871"] Vua A Dục thực sự là một Phật tử thuần thành, thấm nhuần giáo lý của đức Phật. (Ảnh minh họa: mahakumbhfestival.com)[/caption]
Nhà vua cũng khuyên bảo người dân thực hành không sát sinh, hiếu kính cha mẹ và các bậc trưởng thượng, tôn trọng bậc làm thầy, cung kính các Sa Môn, xử sự tốt với thân bằng quyến thuộc, đối đãi nhân hậu với kẻ làm công, người giúp việc, giúp đỡ người già, người nghèo khó, kẻ khổ đau... Ngoài ra trong một bia ký khác, vua A Dục đã cho khắc bản Kinh chân hạnh phúc (Mahamangala Sutta), đây là một bản kinh mà đức Phật Thích Ca Mâu Ni có dạy về đời sống đạo đức của những Phật tử tại gia, nếu áp dụng đúng thì hạnh phúc sẽ đến với họ ngay trong đời sống hiện tại này, dưới đây là một đoạn bản dịch - chỉ mang tính chất tham khảo:
“Kẻ si mê nên tránh Bậc hiền đức phải gần Chọn nơi lành mà ở Luôn giữ lòng thẳng ngay
Hiểu rộng và làm hay Giữ tròn các giới luật Luôn nói lời hòa ái Cung dưỡng mẹ cha già”...
Tại thánh tích Lâm Tỳ Ni (Lumbini), nơi Đức Phật giáng trần, A Dục Vương đã cho dựng một trụ đá cao 15 mét, hiện nay vẫn còn tồn tại khá nguyên vẹn, được bao bọc bởi một hàng rào sắt để bảo hộ. Trên trụ đá này có ghi hàng chữ như sau:
"Sau hai mươi năm lên ngôi, vua Priyadarsi (Vương hiệu của Vua A Dục), người được chư thiên yêu m���n, đã thân hành viếng thăm và lễ bái nơi đây, bởi vì chính tại nơi này Đức Phật Thích Ca đã được ra đời". (Twenty years after his coronation, King Priyadarsi, Beloved of the Gods, visited this place himself and worshipped here saying, here Buddha Sakyamuni was born).
[caption id="attachment_1028466" align="alignnone" width="681"] Thánh tích Lâm Tỳ Ni. (Ảnh: easynepal.com)[/caption]
Tại vườn Lộc Uyển (Sanarth), nơi Đức Phật từng truyền giảng Pháp, vua A Dục cũng đã đến đó chiêm bái và cho dựng một trụ đá rất lớn (đường kính 7 tấc, cao 15,25 mét) để đánh dấu nơi đức Phật thiết lập Tam Bảo, mở đầu cho công cuộc truyền bá chính Pháp. Đáng tiếc thay, trụ đá này đã bị quân xâm lăng Hồi giáo của Mohammed Ghori hủy diệt, trụ đá bị xô ngã và gãy thành nhiều khúc, chôn vùi dưới lòng đất cho đến khi nhà khảo cổ Kittoe đào bới lên vào năm 1934. Hiện chỉ còn phần trên của trụ đá với bốn con sư tử là giữ được nguyên vẹn và được chính phủ Ấn Độ cho đem trưng bày trong Viện bảo tàng khảo cổ học Lộc Uyển, còn năm khúc gãy khác  của trụ đá được tôn trí ngay tại địa điểm khai quật (trong khuôn viên vườn Lộc Uyển), dưới một mái che và được bao bọc bởi một hàng rào sắt để gìn giữ bảo vật vô giá này. Phần dưới trụ đá, có khắc hàng chữ bằng tiếng Brahmi:
"Đấng Thiên nhân sư đã dạy rằng: Giáo hội Tăng Ni không được chia rẽ. Nếu có vị Tỳ-kheo nào phá hoại Giáo hội, vị ấy phải mặc đại y và ở tại một chỗ thanh tịnh chí thành sám hối”...
“Hàng cư sĩ tại gia mỗi ngày rằm hay mùng một phải đến dự họp kiểm thảo nhau để thêm phần tinh tấn về đạo nghiệp. Và các ngày lễ Phật, các quan chức phải đến dự lễ để được thêm phần tin tưởng về đạo đức. Các cấp quận, huyện, xã dù xa xôi thế nào, cũng phải truyền rộng chỉ thị này theo đúng nghĩa của nó cho dân chúng tuân theo".
Tại thành Tỳ Xá Ly (Vaishali), một thành phố quan trọng vào buổi đầu Phật giáo, nơi Đức Phật cho phép hàng nữ giới xuất gia, là quê hương của cư sĩ Duy Ma Cật, nơi Tôn giả A Nan nhập niết bàn, hiện là Basarh cách Patna khoảng hơn 20 dặm về phía Tây bắc, giữa sông Hằng và rặng Tuyết Sơn. Ngay bên cạnh Bảo Tháp tưởng niệm tôn giả A Nan, còn một trụ đá do vua A Dục dựng lên để tưởng nhớ đến công đức hoằng pháp của Đức Phật tại nơi này. Trụ đá tròn cao khoảng 10 thước, trơn láng, trên đầu có hình một con sư tử, dù không đẹp bằng trụ đá sư tử bốn đầu ở Sarnath, vườn Lộc Uyển, nhưng vẫn còn giữ được khá nguyên vẹn.
[caption id="attachment_1028467" align="alignnone" width="739"] Trụ đá do vua A Dục dựng lên tại thành Tỳ Xá Ly. (Ảnh: vaishalimuseum.org)[/caption]
Trong khi đó, tại Sanchi, một thành phố miền trung Ấn Độ, cách Bom Bay khoảng 549 dặm, một địa điểm ít khi được nhắc đến trong văn học Phật giáo, nhưng ngạc nhiên thay, chính Vua A Dục đã cho xây dựng một tu viện và một Đại bảo tháp tại nơi này với lối kiến trúc lộng lẫy và đẹp mắt. Đáng chú ý nhất là trên cổng vào Đại tháp, có một bản chạm nổi hiếm thấy, mô tả sự chiêm bái của vua A Dục trước cội Bồ đề ở Bodhgaya. Tại sao Sanchi là nơi đức Phật chưa từng đi qua mà lại có thánh tích này? Đơn giản là vì Sanchi vốn là quê vợ của vua A Dục. Khi chưa lên ngôi, ông từng làm Phó vương ở đây và kết hôn với thiếu nữ Devi ở Vedisa, một thị trấn cách Sanchi khoảng vài dặm, do vậy mà đức vua muốn biến nơi đây thành một trung tâm sinh hoạt Phật giáo để mang ánh sáng giác ngộ đến cho người dân ở ngôi làng này. Điều đặc biệt là ở Sanchi có rất nhiều trụ đá do A Dục Vương dựng tại khu thánh tích này. Hiện còn một Đại bảo tháp và một trụ đá khác do vua A Dục dựng lên tại cửa phía nam của ngôi Đại tháp nhưng chỉ còn thân trụ và bảng đá, vì trụ đá này về sau đã bị một người dân tên là Semindar phá hủy để làm dụng cụ ép mía đường!
*** Dẫu là một ông vua cai trị một đế chế rộng lớn, quyền uy tột bậc nhưng kỳ thực A Dục Vương vẫn luôn coi mình là một một tín đồ thuần thành của Phật giáo, một quân vương hộ trì Phật pháp. Ông đã đem hết công sức của mình để truyền rộng ánh sáng trí huệ và từ bi của Phật pháp đến muôn nhà. Việc vua A Dục cho xây tám vạn bốn ngàn bảo tháp để thờ xá lợi Phật trên khắp vương quốc tượng trưng cho 84.000 pháp môn tu luyện thuộc Phật gia là một trong những việc làm thể hiện lòng thành kính và uy đức cao dày của bậc đế vương minh triết này.
Dưới ánh sáng từ bi của Phật pháp, A Dục Vương đã xây dựng nên một triều đại vô cùng phồn vinh trên mọi lĩnh vực: kinh tế, xã hội, văn hóa, giáo dục... ông đã kiến tạo và duy trì được một xã hội yên bình, an lạc và đem lại hạnh phúc cho muôn dân. Chủ trương tôn trọng tín ngưỡng tôn giáo, khoan dung, bất bạo động của A Dục Vương vẫn mãi mãi là nét đẹp và biểu trưng của văn hóa truyền thống Ấn Độ nói riêng và văn minh nhân loại nói chung.
Đường Phong - tổng hợp.
(Tài liệu tham khảo: ‘Đại đế A Dục, một ông vua hộ trì Phật Pháp’ – Thích Nguyên Tạng).
from Đại Kỷ Nguyên - Feed - https://ift.tt/2DIa7FV via IFTTT
0 notes
lookintomyeyeblog · 6 years
Text
A Dục Vương: Vị đại đế bạo tàn và con đường diệu kỳ trở về với Phật Pháp (Kỳ 2)
Ashoka Đại Đế là vị hoàng đế đầu tiên trong lịch sử nhân loại chủ trương “tự thắng mình hơn chiến thắng người khác”, ý niệm này đã biến ông từ một con người cực ác thành một con người cực thiện và mở ra biết bao viễn cảnh an lạc trong cuộc đời. Ông cũng là vị hoàng đế đầu tiên trong lịch sử quyết định “dùng Pháp âm thay cho tiếng trống trận”…
Xem thêm: Phần 1
A Dục Vương: Một ông vua hộ trì Phật pháp
Có thể nói A Dục Vương là nhà chiêm bái Phật tích đầu tiên và cũng là người có công duy hộ cho những di chỉ Phật tích ấy.
Vào năm thứ 20 - niên hiệu A-sho-ka, vua A Dục đã cầu thỉnh ngài Ưu Ba Cúc Đa đưa đi chiêm bái hết tất cả những Phật tích tại Ấn Độ. Nhà vua cùng với hoàng gia Khổng Tước dưới sự hướng dẫn của Ưu Ba Cúc Đa đã thực hiện cuộc hành trình này trong vòng 265 ngày để đến tận nơi và chiêm bái hết tất cả những thánh tích tại Ấn Độ.
Sau mỗi chuyến đi, từ Lâm Tỳ Ni cho đến Câu Thi Na, tại mỗi thánh tích vua A Dục đều cho xây dựng bảo tháp, bia đá và trụ đá để đánh dấu những nơi mà Đức Phật đã từng lưu trú và thuyết giảng lúc còn tại thế. Chính nhờ những trụ đá, bia đá này mà ngày nay thế nhân và các tăng ni phật tử mới có được những hiểu biết chân xác hơn về lịch sử Phật giáo.
Truyền thuyết còn kể rằng: vua A Dục đã thu nhặt được xá lợi của đức Phật từ bảy hoặc tám bảo tháp nguyên thủy, sau đó các xá lợi Phật được nhà vua chia ra thành nhiều phần và cho xây dựng 84.000 bảo tháp nhỏ trên toàn vương quốc để tôn thờ.
Những trụ đá Ashoka trường tồn cùng lịch sử
Nếu như triều đại A Dục đã lụi tàn cùng với vòng xoay con tạo và biết tháng năm thăng trầm của lịch sử, thì chính những bia đá, trụ đá của A Dục Vương lại để lại những dấu vết không bao giờ bị xóa nhòa. Những chứng tích của vị vua khôn ngoan này đã được các nhà khảo cổ khai quật và tìm thấy rải rác trên khắp Ấn Độ cũng như ở các quốc gia Nepal, Pakistan và Afghanistan. Trên nền hoa văn được chạm khắc tinh xảo, đầy tính thẩm mỹ của những trụ đá Ashoka này còn khắc ghi những lời Phật dạy và được gìn giữ một cách cẩn thận để nhân dân có thể tham chiếu và áp dụng vào đời sống thường nhật.
Ngoài những bài kinh Phật, các bản dịch sớm nhất từ các trụ đá, bia đá còn cho ta thấy nỗ lực của một vị quân vương hùng mạnh đã kiến thiết một quốc gia dựa trên nền tảng tư tưởng đạo đức Phật giáo với một chính sách an dân vượt lên trên mọi biểu hiện tham lam, sân hận và si mê của kiếp người. Đặc biệt qua những trụ đá, bia đá này, ta thấy được vua A Dục là một Phật tử thuần thành, thấm nhuần giáo lý của đức Phật. Ông cũng là người luôn biết thực hành theo lời Phật dạy và đạt được những lợi ích thiết thực cho chính bản thân mình, cuối cùng A Dục Vương muốn đem những lợi ích đó để chia sẻ với mọi con dân trong vương quốc, bằng cách ra lệnh cho khắc huấn dụ của mình lên vách đá khắp nơi rằng: “Nếu quần chúng sau khi nghe được lời Phật dạy và thực hành theo sẽ đạt được lợi ích trong chính Pháp”.
[caption id="attachment_1028463" align="alignnone" width="871"] Vua A Dục thực sự là một Phật tử thuần thành, thấm nhuần giáo lý của đức Phật. (Ảnh minh họa: mahakumbhfestival.com)[/caption]
Nhà vua cũng khuyên bảo người dân thực hành không sát sinh, hiếu kính cha mẹ và các bậc trưởng thượng, tôn trọng bậc làm thầy, cung kính các Sa Môn, xử sự tốt với thân bằng quyến thuộc, đối đãi nhân hậu với kẻ làm công, người giúp việc, giúp đỡ người già, người nghèo khó, kẻ khổ đau... Ngoài ra trong một bia ký khác, vua A Dục đã cho khắc bản Kinh chân hạnh phúc (Mahamangala Sutta), đây là một bản kinh mà đức Phật Thích Ca Mâu Ni có dạy về đời sống đạo đức của những Phật tử tại gia, nếu áp dụng đúng thì hạnh phúc sẽ đến với họ ngay trong đời sống hiện tại này, dưới đây là một đoạn bản dịch - chỉ mang tính chất tham khảo:
“Kẻ si mê nên tránh Bậc hiền đức phải gần Chọn nơi lành mà ở Luôn giữ lòng thẳng ngay
Hiểu rộng và làm hay Giữ tròn các giới luật Luôn nói lời hòa ái Cung dưỡng mẹ cha già”...
Tại thánh tích Lâm Tỳ Ni (Lumbini), nơi Đức Phật giáng trần, A Dục Vương đã cho dựng một trụ đá cao 15 mét, hiện nay vẫn còn tồn tại khá nguyên vẹn, được bao bọc bởi một hàng rào sắt để bảo hộ. Trên trụ đá này có ghi hàng chữ như sau:
"Sau hai mươi năm lên ngôi, vua Priyadarsi (Vương hiệu của Vua A Dục), người được chư thiên yêu mến, đã thân hành viếng thăm và lễ bái nơi đây, bởi vì chính tại nơi này Đức Phật Thích Ca đã được ra đời". (Twenty years after his coronation, King Priyadarsi, Beloved of the Gods, visited this place himself and worshipped here saying, here Buddha Sakyamuni was born).
[caption id="attachment_1028466" align="alignnone" width="681"] Thánh tích Lâm Tỳ Ni. (Ảnh: easynepal.com)[/caption]
Tại vườn Lộc Uyển (Sanarth), nơi Đức Phật từng truyền giảng Pháp, vua A Dục cũng đã đến đó chiêm bái và cho dựng một trụ đá rất lớn (đường kính 7 tấc, cao 15,25 mét) để đánh dấu nơi đức Phật thiết lập Tam Bảo, mở đầu cho công cuộc truyền bá chính Pháp. Đáng tiếc thay, trụ đá này đã bị quân xâm lăng Hồi giáo của Mohammed Ghori hủy diệt, trụ đá bị xô ngã và gãy thành nhiều khúc, chôn vùi dưới lòng đất cho đến khi nhà khảo cổ Kittoe đào bới lên vào năm 1934. Hiện chỉ còn phần trên của trụ đá với bốn con sư tử là giữ được nguyên vẹn và được chính phủ Ấn Độ cho đem trưng bày trong Viện bảo tàng khảo cổ học Lộc Uyển, còn năm khúc gãy khác  của trụ đá được tôn trí ngay tại địa điểm khai quật (trong khuôn viên vườn Lộc Uyển), dưới một mái che và được bao bọc bởi một hàng rào sắt để gìn giữ bảo vật vô giá này. Phần dưới trụ đá, có khắc hàng chữ bằng tiếng Brahmi:
"Đấng Thiên nhân sư đã dạy rằng: Giáo hội Tăng Ni không được chia rẽ. Nếu có vị Tỳ-kheo nào phá hoại Giáo hội, vị ấy phải mặc đại y và ở tại một chỗ thanh tịnh chí thành sám hối”...
“Hàng cư sĩ tại gia mỗi ngày rằm hay mùng một phải đến dự họp kiểm thảo nhau để thêm phần tinh tấn về đạo nghiệp. Và các ngày lễ Phật, các quan chức phải đến dự lễ để được thêm phần tin tưởng về đạo đức. Các cấp quận, huyện, xã dù xa xôi thế nào, cũng phải truyền rộng chỉ thị này theo đúng nghĩa của nó cho dân chúng tuân theo".
Tại thành Tỳ Xá Ly (Vaishali), một thành phố quan trọng vào buổi đầu Phật giáo, nơi Đức Phật cho phép hàng nữ giới xuất gia, là quê hương của cư sĩ Duy Ma Cật, nơi Tôn giả A Nan nhập niết bàn, hiện là Basarh cách Patna khoảng hơn 20 dặm về phía Tây bắc, giữa sông Hằng và rặng Tuyết Sơn. Ngay bên cạnh Bảo Tháp tưởng niệm tôn giả A Nan, còn một trụ đá do vua A Dục dựng lên để tưởng nhớ đến công đức hoằng pháp của Đức Phật tại nơi này. Trụ đá tròn cao khoảng 10 thước, trơn láng, trên đầu có hình một con sư tử, dù không đẹp bằng trụ đá sư tử bốn đầu ở Sarnath, vườn Lộc Uyển, nhưng vẫn còn giữ được khá nguyên vẹn.
[caption id="attachment_1028467" align="alignnone" width="739"] Trụ đá do vua A Dục dựng lên tại thành Tỳ Xá Ly. (Ảnh: vaishalimuseum.org)[/caption]
Trong khi đó, tại Sanchi, một thành phố miền trung Ấn Độ, cách Bom Bay khoảng 549 dặm, một địa điểm ít khi được nhắc đến trong văn học Phật giáo, nhưng ngạc nhiên thay, chính Vua A Dục đã cho xây dựng một tu viện và một Đại bảo tháp tại nơi này với lối kiến trúc lộng lẫy và đẹp mắt. Đáng chú ý nhất là trên cổng vào Đại tháp, có một bản chạm nổi hiếm thấy, mô tả sự chiêm bái của vua A Dục trước cội Bồ đề ở Bodhgaya. Tại sao Sanchi là nơi đức Phật chưa từng đi qua mà lại có thánh tích này? Đơn giản là vì Sanchi vốn là quê vợ của vua A Dục. Khi chưa lên ngôi, ông từng làm Phó vương ở đây và kết hôn với thiếu nữ Devi ở Vedisa, một thị trấn cách Sanchi khoảng vài dặm, do vậy mà đức vua muốn biến nơi đây thành một trung tâm sinh hoạt Phật giáo để mang ánh sáng giác ngộ đến cho người dân ở ngôi làng này. Điều đặc biệt là ở Sanchi có rất nhiều trụ đá do A Dục Vương dựng tại khu thánh tích này. Hiện còn một Đại bảo tháp và một trụ đá khác do vua A Dục dựng lên tại cửa phía nam của ngôi Đại tháp nhưng chỉ còn thân trụ và bảng đá, vì trụ đá này về sau đã bị một người dân tên là Semindar phá hủy để làm dụng cụ ép mía đường!
*** Dẫu là một ông vua cai trị một đế chế rộng lớn, quyền uy tột bậc nhưng kỳ thực A Dục Vương vẫn luôn coi mình là một một tín đồ thuần thành của Phật giáo, một quân vương hộ trì Phật pháp. Ông đã đem hết công sức của mình để truyền rộng ánh sáng trí huệ và từ bi của Phật pháp đến muôn nhà. Việc vua A Dục cho xây tám vạn bốn ngàn bảo tháp để thờ xá lợi Phật trên khắp vương quốc tượng trưng cho 84.000 pháp môn tu luyện thuộc Phật gia là một trong những việc làm thể hiện lòng thành kính và uy đức cao dày của bậc đế vương minh triết này.
Dưới ánh sáng từ bi của Phật pháp, A Dục Vương đã xây dựng nên một triều đại vô cùng phồn vinh trên mọi lĩnh vực: kinh tế, xã hội, văn hóa, giáo dục... ông đã kiến tạo và duy trì được một xã hội yên bình, an lạc và đem lại hạnh phúc cho muôn dân. Chủ trương tôn trọng tín ngưỡng tôn giáo, khoan dung, bất bạo động của A Dục Vương vẫn mãi mãi là nét đẹp và biểu trưng của văn hóa truyền thống Ấn Độ nói riêng và văn minh nhân loại nói chung.
Đường Phong - tổng hợp.
(Tài liệu tham khảo: ‘Đại đế A Dục, một ông vua hộ trì Phật Pháp’ – Thích Nguyên Tạng).
from Đại Kỷ Nguyên - Feed - https://ift.tt/2DIa7FV via IFTTT
0 notes
daikynguyen · 6 years
Text
A Dục Vương: Vị đại đế bạo tàn và con đường diệu kỳ trở về với Phật Pháp (Kỳ 2)
Ashoka Đại Đế là vị hoàng đế đầu tiên trong lịch sử nhân loại chủ trương “tự thắng mình hơn chiến thắng người khác”, ý niệm này đã biến ông từ một con người cực ác thành một con người cực thiện và mở ra biết bao viễn cảnh an lạc trong cuộc đời. Ông cũng là vị hoàng đế đầu tiên trong lịch sử quyết định “dùng Pháp âm thay cho tiếng trống trận”…
Xem thêm: Phần 1
A Dục Vương: Một ông vua hộ trì Phật pháp
Có thể nói A Dục Vương là nhà chiêm bái Phật tích đầu tiên và cũng là người có công duy hộ cho những di chỉ Phật tích ấy.
Vào năm thứ 20 - niên hiệu A-sho-ka, vua A Dục đã cầu thỉnh ngài Ưu Ba Cúc Đa đưa đi chiêm bái hết tất cả những Phật tích tại Ấn Độ. Nhà vua cùng với hoàng gia Khổng Tước dưới sự hướng dẫn của Ưu Ba Cúc Đa đã thực hiện cuộc hành trình này trong vòng 265 ngày để đến tận nơi và chiêm bái hết tất cả những thánh tích tại Ấn Độ.
Sau mỗi chuyến đi, từ Lâm Tỳ Ni cho đến Câu Thi Na, tại mỗi thánh tích vua A Dục đều cho xây dựng bảo tháp, bia đá và trụ đá để đánh dấu những nơi mà Đức Phật đã từng lưu trú và thuyết giảng lúc còn tại thế. Chính nhờ những trụ đá, bia đá này mà ngày nay thế nhân và các tăng ni phật tử mới có được những hiểu biết chân xác hơn về lịch sử Phật giáo.
Truyền thuyết còn kể rằng: vua A Dục đã thu nhặt được xá lợi của đức Phật từ bảy hoặc tám bảo tháp nguyên thủy, sau đó các xá lợi Phật được nhà vua chia ra thành nhiều phần và cho xây dựng 84.000 bảo tháp nhỏ trên toàn vương quốc để tôn thờ.
Những trụ đá Ashoka trường tồn cùng lịch sử
Nếu như triều đại A Dục đã lụi tàn cùng với vòng xoay con tạo và biết tháng năm thăng trầm của lịch sử, thì chính những bia đá, trụ đá của A Dục Vương lại để lại những dấu vết không bao giờ bị xóa nhòa. Những chứng tích của vị vua khôn ngoan này đã được các nhà khảo cổ khai quật và tìm thấy rải rác trên khắp Ấn Độ cũng như ở các quốc gia Nepal, Pakistan và Afghanistan. Trên nền hoa văn được chạm khắc tinh xảo, đầy tính thẩm mỹ của những trụ đá Ashoka này còn khắc ghi những lời Phật dạy và được gìn giữ một cách cẩn thận để nhân dân có thể tham chiếu và áp dụng vào đời sống thường nhật.
Ngoài những bài kinh Phật, các bản dịch sớm nhất từ các trụ đá, bia đá còn cho ta thấy nỗ lực của một vị quân vương hùng mạnh đã kiến thiết một quốc gia dựa trên nền tảng tư tưởng đạo đức Phật giáo với một chính sách an dân vượt lên trên mọi biểu hiện tham lam, sân hận và si mê của kiếp người. Đặc biệt qua những trụ đá, bia đá này, ta thấy được vua A Dục là một Phật tử thuần thành, thấm nhuần giáo lý của đức Phật. Ông cũng là người luôn biết thực hành theo lời Phật dạy và đạt được những lợi ích thiết thực cho chính bản thân mình, cuối cùng A Dục Vương muốn đem những lợi ích đó để chia sẻ với mọi con dân trong vương quốc, bằng cách ra lệnh cho khắc huấn dụ của mình lên vách đá khắp nơi rằng: “Nếu quần chúng sau khi nghe được lời Phật dạy và thực hành theo sẽ đạt được lợi ích trong chính Pháp”.
[caption id="attachment_1028463" align="alignnone" width="871"] Vua A Dục thực sự là một Phật tử thuần thành, thấm nhuần giáo lý của đức Phật. (Ảnh minh họa: mahakumbhfestival.com)[/caption]
Nhà vua cũng khuyên bảo người dân thực hành không sát sinh, hiếu kính cha mẹ và các bậc trưởng thượng, tôn trọng bậc làm thầy, cung kính các Sa Môn, xử sự tốt với thân bằng quyến thuộc, đối đãi nhân hậu với kẻ làm công, người giúp việc, giúp đỡ người già, người nghèo khó, kẻ khổ đau... Ngoài ra trong một bia ký khác, vua A Dục đã cho khắc bản Kinh chân hạnh phúc (Mahamangala Sutta), đây là một bản kinh mà đức Phật Thích Ca Mâu Ni có dạy về đời sống đạo đức của những Phật tử tại gia, nếu áp dụng đúng thì hạnh phúc sẽ đến với họ ngay trong đời sống hiện tại này, dưới đây là một đoạn bản dịch - chỉ mang tính chất tham khảo:
“Kẻ si mê nên tránh Bậc hiền đức phải gần Chọn nơi lành mà ở Luôn giữ lòng thẳng ngay
Hiểu rộng và làm hay Giữ tròn các giới luật Luôn nói lời hòa ái Cung dưỡng mẹ cha già”...
Tại thánh tích Lâm Tỳ Ni (Lumbini), nơi Đức Phật giáng trần, A Dục Vương đã cho dựng một trụ đá cao 15 mét, hiện nay vẫn còn tồn tại khá nguyên vẹn, được bao bọc bởi một hàng rào sắt để bảo hộ. Trên trụ đá này có ghi hàng chữ như sau:
"Sau hai mươi năm lên ngôi, vua Priyadarsi (Vương hiệu của Vua A Dục), người được chư thiên yêu mến, đã thân hành viếng thăm và lễ bái nơi đây, bởi vì chính tại nơi này Đức Phật Thích Ca đã được ra đời". (Twenty years after his coronation, King Priyadarsi, Beloved of the Gods, visited this place himself and worshipped here saying, here Buddha Sakyamuni was born).
[caption id="attachment_1028466" align="alignnone" width="681"] Thánh tích Lâm Tỳ Ni. (Ảnh: easynepal.com)[/caption]
Tại vườn Lộc Uyển (Sanarth), nơi Đức Phật từng truyền giảng Pháp, vua A Dục cũng đã đến đó chiêm bái và cho dựng một trụ đá rất lớn (đường kính 7 tấc, cao 15,25 mét) để đánh dấu nơi đức Phật thiết lập Tam Bảo, mở đầu cho công cuộc truyền bá chính Pháp. Đáng tiếc thay, trụ đá này đã bị quân xâm lăng Hồi giáo của Mohammed Ghori hủy diệt, trụ đá bị xô ngã và gãy thành nhiều khúc, chôn vùi dưới lòng đất cho đến khi nhà khảo cổ Kittoe đào bới lên vào năm 1934. Hiện chỉ còn phần trên của trụ đá với bốn con sư tử là giữ được nguyên vẹn và được chính phủ Ấn Độ cho đem trưng bày trong Viện bảo tàng khảo cổ học Lộc Uyển, còn năm khúc gãy khác  của trụ đá được tôn trí ngay tại địa điểm khai quật (trong khuôn viên vườn Lộc Uyển), dưới một mái che và được bao bọc bởi một hàng rào sắt để gìn giữ bảo vật vô giá này. Phần dưới trụ đá, có khắc hàng chữ bằng tiếng Brahmi:
"Đấng Thiên nhân sư đã dạy rằng: Giáo hội Tăng Ni không được chia rẽ. Nếu có vị Tỳ-kheo nào phá hoại Giáo hội, vị ấy phải mặc đại y và ở tại một chỗ thanh tịnh chí thành sám hối”...
“Hàng cư sĩ tại gia mỗi ngày rằm hay mùng một phải đến dự họp kiểm thảo nhau để thêm phần tinh tấn về đạo nghiệp. Và các ngày lễ Phật, các quan chức phải đến dự lễ để được thêm phần tin tưởng về đạo đức. Các cấp quận, huyện, xã dù xa xôi thế nào, cũng phải truyền rộng chỉ thị này theo đúng nghĩa của nó cho dân chúng tuân theo".
Tại thành Tỳ Xá Ly (Vaishali), một thành phố quan trọng vào buổi đầu Phật giáo, nơi Đức Phật cho phép hàng nữ giới xuất gia, là quê hương của cư sĩ Duy Ma Cật, nơi Tôn giả A Nan nhập niết bàn, hiện là Basarh cách Patna khoảng hơn 20 dặm về phía Tây bắc, giữa sông Hằng và rặng Tuyết Sơn. Ngay bên cạnh Bảo Tháp tưởng niệm tôn giả A Nan, còn một trụ đá do vua A Dục dựng lên để tưởng nhớ đến công đức hoằng pháp của Đức Phật tại nơi này. Trụ đá tròn cao khoảng 10 thước, trơn láng, trên đầu có hình một con sư tử, dù không đẹp bằng trụ đá sư tử bốn đầu ở Sarnath, vườn Lộc Uyển, nhưng vẫn còn giữ được khá nguyên vẹn.
[caption id="attachment_1028467" align="alignnone" width="739"] Trụ đá do vua A Dục dựng lên tại thành Tỳ Xá Ly. (Ảnh: vaishalimuseum.org)[/caption]
Trong khi đó, tại Sanchi, một thành phố miền trung Ấn Độ, cách Bom Bay khoảng 549 dặm, một địa điểm ít khi được nhắc đến trong văn học Phật giáo, nhưng ngạc nhiên thay, chính Vua A Dục đã cho xây dựng một tu viện và một Đại bảo tháp tại nơi này với lối kiến trúc lộng lẫy và đẹp mắt. Đáng chú ý nhất là trên cổng vào Đại tháp, có một bản chạm nổi hiếm thấy, mô tả sự chiêm bái của vua A Dục trước cội Bồ đề ở Bodhgaya. Tại sao Sanchi là nơi đức Phật chưa từng đi qua mà lại có thánh tích này? Đơn giản là vì Sanchi vốn là quê vợ của vua A Dục. Khi chưa lên ngôi, ông từng làm Phó vương ở đây và kết hôn với thiếu nữ Devi ở Vedisa, một thị trấn cách Sanchi khoảng vài dặm, do vậy mà đức vua muốn biến nơi đây thành một trung tâm sinh hoạt Phật giáo để mang ánh sáng giác ngộ đến cho người dân ở ngôi làng này. Điều đặc biệt là ở Sanchi có rất nhiều trụ đá do A Dục Vương dựng tại khu thánh tích này. Hiện còn một Đại bảo tháp và một trụ đá khác do vua A Dục dựng lên tại cửa phía nam của ngôi Đại tháp nhưng chỉ còn thân trụ và bảng đá, vì trụ đá này về sau đã bị một người dân tên là Semindar phá hủy để làm dụng cụ ép mía đường!
*** Dẫu là một ông vua cai trị một đế chế rộng lớn, quyền uy tột bậc nhưng kỳ thực A Dục Vương vẫn luôn coi mình là một một tín đồ thuần thành của Phật giáo, một quân vương hộ trì Phật pháp. Ông đã đem hết công sức của mình để truyền rộng ánh sáng trí huệ và từ bi của Phật pháp đến muôn nhà. Việc vua A Dục cho xây tám vạn bốn ngàn bảo tháp để thờ xá lợi Phật trên khắp vương quốc tượng trưng cho 84.000 pháp môn tu luyện thuộc Phật gia là một trong những việc làm thể hiện lòng thành kính và uy đức cao dày của bậc đế vương minh triết này.
Dưới ánh sáng từ bi của Phật pháp, A Dục Vương đã xây dựng nên một triều đại vô cùng phồn vinh trên mọi lĩnh vực: kinh tế, xã hội, văn hóa, giáo dục... ông đã kiến tạo và duy trì được một xã hội yên bình, an lạc và đem lại hạnh phúc cho muôn dân. Chủ trương tôn trọng tín ngưỡng tôn giáo, khoan dung, bất bạo động của A Dục Vương vẫn mãi mãi là nét đẹp và biểu trưng của văn hóa truyền thống Ấn Độ nói riêng và văn minh nhân loại nói chung.
Đường Phong - tổng hợp.
(Tài liệu tham khảo: ‘Đại đế A Dục, một ông vua hộ trì Phật Pháp’ – Thích Nguyên Tạng).
from Đại Kỷ Nguyên - Feed - https://ift.tt/2DIa7FV via https://ift.tt/2DIa7FV https://www.dkn.tv
0 notes
Photo
Tumblr media
No Importance to Comedian Priyadarsi | ఈ కమెడియన్ని వాడుకునే రీతిలో వాడట్లా..! జబర్దస్త్ వచ్చాక టాలీవుడ్ కి కమెడియన్స్ కొరత లేకుండా పోయింది. ఒక సినిమాలో తీసుకున్న కమెడియన్ ని మరొక సినిమాలో తీసుకోకుండా ఎప్పటికప్పుడు కమెడియన్స్ మార్పులు జరుగుతూనే ఉన్నాయి. కాకపోతే ఒక సినిమాలో మంచి నేమ్ వచ్చిన కమెడియన్స్ కి మాత్రమే తర్వాత సినిమాల్లో అవకాశాలు దక్కుతున్నాయి. అలాంటి వారిలో వెన్నెల కిషోర్, షకలక శంకర్ లాంటివారు ఉన్నారు. ఇక ఫ్రెండ్స్ పాత్రల్లో కొంతమంది అంటే ప్రవీణ్ వంటి వారు హీరోల పక్కనే ఫ్రెండ్స్ కేరెక్టర్స్ లోనే కామెడీ చేసేస్తున్నారు. అయితే తరుణ్ భాస్కర్ దర్శకత్వంలో వచ్చిన పెళ్లి చూపులు సినిమాలో కమెడియన్ గా పరిచయమైనా ప్రియదర్శి ఆ సినిమాలో కామెడీ టైమింగ్ తో, భాష యాసతో ఇరగ్గొట్టేశాడు. ఆ సినిమాతో ప్రియదర్శి ఒక్కసారిగా స్టార్ కమెడియన్ అయ్యాడు. ఆ నేమ్ తోనే భారీ బడ్జెట్ సినిమాల్లో అవకాశాలు కొట్టేశాడు. ఎన్టీఆర్ జై లవ కుశలో అవకాశం కొట్టేసిన ప్రియదర్శి ఆ సినిమాలో మంచి కామెడీతో ఆకట్టుకున్నప్పటికీ... ఆసినిమాలో ప్రియదర్శి పాత్రకి నిడివి తక్కువ ఉండడంతో పెద్దగా హైలెట్ కాలేకపోయాడు. కేవలం రాశి ఖన్నాని పెళ్లి చేసుకోవడానికి వచ్చిన కుర్రాడి పాత్రలో ప్రియదర్శి కామెడీ డైలాగ్స్ పేలినా... ఆ తర్వాత రాశి ఖన్నా చేతిలో బకరా అయ్యే పాత్రలో నటించాడు. అలాగే మరో భారీ చిత్రం స్పైడర్ లోనూ... మహేష్ కి ఫ్రెండ్ పాత్రలో నటించాడు. స్పైడర్ చిత్రం ఆధ్యంతం మహేష్ కి స్నేహితుడిగా కనబడినప్పటికీ... ఈ సినిమాలో ప్రియదర్శి కామెడీతో ఆకట్టుకోలేకపోగా... అసలు పెద్దగా ప్రత్యేకత లేకుండా పోయింది అతని పాత్ర. మరి కెరీర్ ఆరంభంలోనే స్టార్ హీరోల సినిమాలో మంచి అవకాశాలు కొట్టేసిన ప్రియదర్శికి మాత్రం ఆ భారీ అవకాశాల వలన పెద్దగా ఉపయోగం లేకుండా పోయింది. పాపం పూర్ ప్రియదర్శి.
0 notes
Text
#SBI  #ippbresults #SSCMTS  #RBI #NABARD  #BSNL #IBPS #ibpsSO #mocktest
Q. . The name by which Ashoka is generally referred to his inscriptions is (1) Chakravarti (2) Dharmadeva (3) Dharmakirti (4) Priyadarsi Ans. (4) Exp. The name by which Ashoka is generally referred to in his inscription is "Piyapins" or Priyadarshi. He is also referred to as "Qevanompiya" and "Ashoka" in his inscription.
0 notes
koradanews · 8 years
Text
‘లీడ్ రోల్’ కావాలని శేఖర్ కమ్ముల సినిమా వద్దనుకున్నా: పెళ్ళిచూపులు హీరో విజయ్ దేవరకొండ
@tharunbhascker @riturv @IamRajKandukuri @preyadarshi @kshekhara @Tanvi1908 @actor_abhay @SureshProdns ‘లీడ్ రోల్’ కావాలని శేఖర్ కమ్ముల సినిమా వద్దనుకున్నా: పెళ్ళిచూపులు హీరో విజయ్ దేవరకొండ
రిజల్ట్ ఎలా ఉండబోతుందని తెలియకున్నా సినిమా సినిమాకి వేరియేషన్స్ కోరుకొనే ధైర్యం ఉన్న యాక్టర్లు చాలా తక్కువమందే ఉంటారు. ఆ కోవలోకి వచ్చి చేరాడు పెళ్ళి చూపులు హీరో ‘విజయ్ దేవరకొండ’. చేసినవి తక్కువ సినిమాలైనా అందరికీ గుర్తుండిపోయే క్యారెక్టర్లు చేసి విమర్శకులు సైతం మెచ్చుకొనేలా చేయడం విజయ్‌కే ��క్కుతుంది. చిన్నప్పుడు ఫ్రెండ్స్‌తో ఆడుకొనేటప్పుడు పెద్దయ్యాక హీరో అవుతానని చెప్పుకున్న విజయ్ ఇప్పుడు…
View On WordPress
0 notes