Tumgik
#Tienda de Muebles en Las Palmas
sweetmoonbunny · 2 months
Text
Chibi Sebastian x Ciel
O!Ciel: padre, venir a la tienda de antiguedades a comprar muebles para mi habitacion no me parece una buena idea.
Vincent: oh, pero no me negaras que los muebles aqui son más sofisticados que los de cualquier otro lugar, no estas de acuerdo, hijo?
R!Ciel: sip, mira esto padre y hermano! *Saca un sable de una de las fundas viejas que hay en el lugar* incluso conserva sangre de sus enemigos! *hace una pose de caballero inclinandose sobre una rodilla hacia O!Ciel* yo la protegere, mi señorita
O!Ciel: ...payaso, bueno, buscare un baul.
(Saltemonos el proceso de transacciones, y de vuelta en la casa Phantomhive, O!Ciel esta revisando su baul cuando descubre un interruptor en este.)
O!Ciel: *presiona por curiosidad, y se abre un pequeño compartimiento con una cajita del tamaño de sus palmas* ...espero no haya polvo en esta cosa. *la abre para encontrar una aparente hermosa muñeca de un pequeño mayordomo. Al revisarla termina pinchandose la mano con un colmillo del tamaño de una aguja* pero que! Esta cosa es demasiado realista y conservada para ser una cosa vieja.
Sebastian: *despertandose tan placidamente hasta que escucho que lo llamaron "viejo".* mocoso a quien llamas viejo? *O!Ciel termina arrojandolo al suelo* mocoso si que te gusta ofender no?
O!Ciel: *sin ponerse a pensar tomo el aerosol mata moscas y se lo rocio a Sebastian.* Las plagas este año son más grandes y hasta hablan, eso es una sorpresa.
7 notes · View notes
andii872 · 7 months
Text
Avance proyecto transversal parcial 1 Historia
Alumna: Andrea García Rodríguez
4 Semestre EMSAD 46 LOS DOLORES
Maestra: Patricia Muñoz
Tumblr media
Artesanías típicas del estado de Chihuahua
¿Qué es una artesanía?
Una artesanía es un objeto hecho a mano, generalmente de forma tradicional y con técnicas manuales, que refleja la cultura y tradiciones de una comunidad o región específica. Las artesanías pueden estar hechas de diversos materiales como madera, barro, tela, metal, entre otros, y pueden ser utilitarias o decorativas. Muchas veces, las artesanías son consideradas obras de arte por su belleza e originalidad.
Algunas de las características de una artesanía son:
Algunas de las características de una artesanía son:
1. Hecho a mano: Las artesanías son productos creados de forma manual, sin la intervención de maquinaria pesada o automatizada.
2. Originalidad: Cada pieza de artesanía es única y refleja la creatividad y habilidad del artesano que la ha creado.
3. Tradicionalidad: Las artesanías suelen mantener técnicas y procesos de producción tradicionales que han sido transmitidos de generación en generación.
4. Uso de materiales naturales: Las artesanías suelen estar elaboradas con materiales naturales como madera, piedra, barro, metal, fibras naturales, entre otros.
5. Reflejo de la cultura local: Las artesanías son una forma de expresar la identidad cultural y las tradiciones de una comunidad o región específica.
6. Funcionalidad o ornamentalidad: Las artesanías pueden tener una función práctica como utensilios, objetos decorativos, prendas de vestir, entre otros, o también pueden ser puramente decorativas.
7. Valor artístico: Las artesanías son valoradas por su estética, creatividad y originalidad, lo que las convierte en piezas únicas y distintivas.
En el estado de Chihuahua, en México, se pueden encontrar diversas artesanías que representan la riqueza cultural y tradicional de la región. Algunas de las artesanías típicas de Chihuahua son:
1. Cerámica: En comunidades como Mata Ortiz se elabora cerámica de alta calidad con diseños geométricos y figuras inspiradas en la cultura indígena rarámuri.
2. Cestería: Se elaboran cestas, figuras y muebles de mimbre y carrizo en localidades como Guachochi y Casas Grandes.
3. Textiles: Se producen textiles tradicionales como tapetes, cobijas y prendas de vestir con técnicas de tejido y bordado en comunidades como San Francisco de Borja.
4. Talabartería: Se realizan objetos de cuero como sillas de montar, cinturones y bolsas en lugares como Satevó.
5. Esculturas en madera: Se tallan figuras religiosas, máscaras y otros objetos decorativos en madera en la región de Creel.
Estas son solo algunas ejemplos de las artesanías que se pueden encontrar en Chihuahua, un estado con una vasta tradición artesanal y una gran diversidad cultural.
Tumblr media
Ejemplos:
1- Violines tarahumara
Tumblr media
Una de las especialidades de los tarahumaras es la elaboración de artesanías con madera. La usan en muchísimos ámbitos, incluyendo la construcción de instrumentos musicales.
Entre estos instrumentos destacan los violines, también conocidos como belorinis o raberis. Suelen usarlos en las ceremonias religiosas y es fácil encontrarlos en las tiendas de artesanía en el estado.
También pueden encontrarse tambores de madera hechos artesanalmente, con parches de piel de cabra.
2- Productos tallados de madera
Tumblr media
Para elaborar estas artesanías se usa madera de táscate, un árbol que crece en la zona. Con esta fabrican juegos, figuras o vasijas.
Es muy habitual encontrar, por ejemplo, imágenes de vírgenes talladas en esta madera.
3- Cestas tarahumaras
Tumblr media
En la zona en la que todavía viven los tarahumaras siguen elaborando cestas con el mismo método con el que lo hacían sus antepasados siglos atrás.
Estas cestas están hechas con hojas de pino, cañas y hojas de palma, y suelen ser de tamaño pequeño.
Es una labor que realizan las mujeres de la comunidad. Una de las características de este producto es que, si se moja un poco cada semana, el olor a pino se conserva durante bastante tiempo.
4-Muñecas de tela
Tumblr media
Otro de los productos que se encuentran en todas las tiendas de artesanía de la región son las muñecas de madera y tela. Lo habitual es que estén elaboradas con madera de pino ponderosa, que las hace muy duraderas.
En un principio eran usadas como juguetes por las niñas, pero hoy forman parte de la producción de artesanía.
Las más típicas están vestidas con el traje tradicional de la zona: falda, blusa y un pañuelo en la cabeza.
5- Textil
Tumblr media
En Chihuahua se elaboran muchas prendas tradicionales con algodón y lana. Los modistos le añaden bordados o patrones de punto de cruz con motivos naturales como animales o plantas, así como figuras geométricas.
La comunidad tarahumara fabrica piezas de gran calidad y belleza, siendo muy valoradas tanto a nivel nacional como internacional. Algunas de estas prendas son las mapáchakas, las koyeras, las sipúchakas o los akakas.
Biografía:
Montano, J. (2022b, abril 21). Las 7 artesanías típicas de Chihuahua más famosas. Lifeder. https://www.lifeder.com/artesanias-tipicas-chihuahua/.
UNESCO - Técnicas artesanales tradicionales. (s. f.). https://ich.unesco.org/es/tcnicas-artesanales-tradicionales-00057#:~:text=La%20artesan%C3%ADa%20tradicional%20es%20acaso,de%20la%20artesan%C3%ADa%20propiamente%20d
1 note · View note
bookishnerdlove · 9 months
Text
RADLN 115
Tumblr media
Capítulo 115  "No hubo ningún informante en absoluto, el asesino siempre fuiste tú". Ciudad de Jianning. Edificio 2, Distrito 9, Villa Amber Mountain. Llovía, el agua caía a cántaros sobre la acera y los vehículos pasaban chirriando; El humo de los tubos de escape se mezclaba con la lluvia y los gases de escape se elevaban vertiginosamente por todas partes. Un anciano fornido y tambaleante que vestía una gabardina gris oscuro, sosteniendo un maletín bajo el brazo y un gran paraguas negro, entró en una tienda de conveniencia brillantemente iluminada en la planta baja de la comunidad. A la hora del almuerzo, la tienda estaba desierta y el jefe no estaba por ningún lado. Sólo su hijo estaba tumbado detrás de la caja registradora haciendo los deberes y mirando la tienda. El anciano guardó laboriosamente el paraguas, sacudió las gotas de agua y preguntó amablemente: “¿Pequeño amigo?” El niño mordió el bolígrafo y levantó la cabeza. "¿Dónde está tu padre?" El niño señaló hacia atrás. “Ayúdame a llamar a tu padre aquí, solo di que ha venido el tío que pidió prestadas cosas importantes hace dos días”. El anciano le dio unas palmaditas en la cabeza al niño con su palma ancha y áspera: "Vete ahora". El niño lo miró de arriba abajo, saltó confundido del banco y corrió hacia la puerta trasera del pequeño supermercado. El anciano no tenía prisa, dejó el maletín que estaba bien sujeto en el camino sobre el mostrador, lo abrió y sacó un disco duro portátil gris plateado. En ese momento se escuchó un ruido metálico en la tienda, la puerta de cristal se abrió de nuevo y el viento y la lluvia del exterior entraron con humedad y frío: llegó un nuevo cliente. “¿...?” El anciano hizo una pausa y luego guardó el disco duro portátil en su maletín. ¿Quién hubiera pensado que un movimiento tan sutil sería interrumpido? Una mano blanca y delgada se extendió detrás de él y sostuvo la mano del anciano con precisión e incuestionable: "Muéstramelo también, Jefe Lu". Obviamente, cada palabra que dijo fue suave, pero el rostro del Jefe Lu de repente tembló, sus pupilas se contrajeron y luego se volvió para mirar a la persona que vino—— ***** "Trabajaste duro, ¡continuemos haciéndolo mañana!" "¡Nos vemos mañana!" Qin Chuan se despidió de sus colegas, se detuvo en el tráfico de la hora pico de la tarde, que era especialmente intenso debido a la lluvia, y llegó a casa después de conducir durante más de una hora, corriendo hacia el ascensor del pasillo bajo la lluvia. ¡Ding! Qin Chuan salió del ascensor, sacó la llave y estaba a punto de abrir la puerta, pero sus movimientos se detuvieron de repente. “…” Miró la familiar casa número 527 frente a él. Por alguna razón, su corazón latía irregularmente y ni siquiera recuperó el aliento durante unos segundos, como si tuviera una premonición de algo. Respiró hondo, se calmó, abrió la cerradura lentamente y empujó la puerta con un crujido. No había luces en la sala. El último rayo de luz del tragaluz y de las farolas a través de las ventanas de cristal delineaba los muebles familiares en sombras gris pálidas. Antes de partir por la mañana, el abrigo que se arrojó apresuradamente sobre el reposabrazos del sofá todavía estaba extendido, el té frío a medio beber se colocó sobre la mesa del comedor y los peces de colores en la pecera sobre la mesa de café revoloteaban, reflejando el agua con gas. El retrato en blanco y negro de la mujer estaba colocado en el refrigerador, de cara a la entrada, revelando un rostro familiar. Una figura esbelta estaba de espaldas a la puerta, mirando la foto con atención. Escuchó el sonido de él entrando, pero no miró hacia atrás: “Trajiste un mechón de cabello de Yue Guangping y lo enterraste con tu madre. ¿Estás seguro de que ella realmente estará feliz por eso?” Qin Chuan dejó escapar un largo suspiro, como si la barrera que había estado estancada en su pecho durante más de diez años finalmente se convirtiera por completo en una niebla blanca, disipándose en el aire en un instante. “Feliz, creo”. Él respondió con una sonrisa. Qin Chuan cerró la puerta con el revés, se quitó el abrigo y lo arrojó sobre el sofá. Movió los músculos de sus hombros un par de veces, haciendo un claro crujido debajo de su camisa. En marcado contraste, su expresión seguía siendo muy educada: “Hace mucho que oigo hablar de tu conocido nombre, pero nunca he tenido la suerte de conocerte. Hola, Capitán Jiang”. El joven se dio vuelta: era Jiang Ting. En realidad, esta fue una reunión muy absurda y ridícula, pero qué irónico fue el significado específico, tal vez como el dicho de Qin Chuan “Hace mucho que escucho hablar de tu conocido nombre. , pero nunca he tenido la suerte de conocerte“, solo ellos dos podrían entenderlo personalmente en este mundo. Qin Chuan pareció encontrarlo muy interesante: "¿Visitaste la ciudad natal de mi madre a propósito?" “Para confirmar mi suposición sobre tu experiencia de vida, sí. Afortunadamente, comprendo un poco el paradero de Yue Guangping en las montañas y el campo hace más de 30 años ". Jiang Ting preguntó con indiferencia: "¿Quieres saber dónde estuviste expuesto?" Qin Chuan hizo un gesto de por favor habla. “El día que Fang Zhenghong te quitó el vino medicinal y lo derribó, unas gotas de vino medicinal le salpicaron las perneras de los pantalones, pero no extrajimos ni una pizca de aconitina de la tela. Eso significa que estaba mintiendo acerca de intentar beber el vino medicinal altamente venenoso después de pedirlo prestado a la división de investigación criminal. Lo que bebiste delante de Fang Zhenghong en ese momento fue el vino medicinal no tóxico original de Yan Xie que habías intercambiado y escondido de antemano”. “Todo el incidente del envenenamiento fue una escena que usted planeó cuidadosamente, desde recordarle a Yan Xie que usara vino medicinal hasta la ira de Fang Zhenghong para impedirle usar el vino medicinal prestado por la división de investigación criminal. Todos los puntos de inflexión clave se desarrollaron según lo planeado, y solo había un requisito previo para que esta obra terminara con éxito”. Jiang Ting hizo una pausa y dijo: “Conoces demasiado bien a Fang Zhenghong y Yan Xie. Sabes exactamente cómo reaccionarían en una escena diseñada; al igual que hace un año, le diste vino venenoso a Fang Zhenghong en nombre de Yan Xie y esperabas que definitivamente lo bebiera”. Qin Chuan sonrió irónicamente como si estuviera un poco impotente: "Sabía que ese día debería haber presentado el espectáculo hasta el final... uno no debe ser blando al alcanzar su objetivo". “¿Por qué tenías miedo en ese momento?” Jiang Ting frunció el ceño y preguntó: "Debido a la muerte de Yue Guangping, ¿finalmente te diste cuenta claramente de que la aconitina realmente puede matar personas?" Esta vez Qin Chuan realmente se rió, sacudiendo la cabeza mientras se reía: “No, no, sé que la aconitina puede matar a las personas desde hace mucho tiempo. Simplemente pensé: ¿cómo debería decirlo? ¿Cómo puedo arriesgar mi propia vida si todavía no he hecho lo que quiero hacer?” Parecía un poco arrepentido y rodeó el sofá para ir en esa dirección, pero Jiang Ting lo detuvo: "Detente o dispararé". Qin Chuan miró más de cerca y, efectivamente, en la oscuridad, Jiang Ting levantó un hocico negro en su mano. “Está bien”, Qin Chuan se detuvo y preguntó cortésmente: “¿Qué quieres saber? Pregúntame y te lo diré”. Jiang Ting preguntó: "¿Cuándo te pusiste en contacto con el Rey de Picas?" La palabra ponerse en contacto solo podía ser utilizada por Jiang Ting debido a su buen autocontrol; de lo contrario, había palabras más feas para expresar el mismo significado, pero a Qin Chuan no le importaba demasiado: "No, no soy yo quien Lo contacté, él vino a mí por iniciativa propia”. "¿Él tomó la iniciativa de encontrarte?" “Sí, fue mi primer semestre de admisión en la academia de policía. Para ser exactos, fue el segundo día que Yue Guangping apareció por primera vez en mi vida en el nombre de "padre". Qin Chuan se encogió de hombros burlonamente: "Probablemente nunca esperó que fuera tan temprano, por eso dije que hace mucho que admiro el nombre, Capitán Jiang". Exactamente. Si esto fuera cierto, ¡Qin Chuan conoció al Rey de Picas hace más de diez años! "¿Yue Guangping conoció a tu madre cuando fue al campo en sus primeros años?" —Preguntó Jiang Ting. “Historia cliché. El joven que fue al campo en busca de consuelo en tiempos de depresión, enfrentado a la principal elección de vida de regresar a la ciudad, la tortura de la conciencia y el arrepentimiento de toda la vida en las próximas décadas... no vale la pena mencionarlo”. Qin Chuan dijo: “No sé cuándo Yue Guangping confirmó mi existencia. El año que hice el examen de ingreso a la universidad, mi madre murió repentinamente en el campo. Empecé a recibir financiación, pero nunca supe quién era el “hombre de buen corazón”. No fue hasta que fui a la academia de policía que descubrí que ese hombre de buen corazón era mi padre”. Hasta ahora, cuando habla del pasado, Qin Chuan tiene una sutil burla de sí mismo. “Es posible que Yue Guangping quisiera esperar hasta que yo fuera admitido en la universidad para conocernos y así ambos estuviéramos más estables emocionalmente, pero no esperaba que cada uno de sus movimientos fuera seguido por la gente del Rey de Picas. Es cierto que él era la persona más prometedora para asumir el trono de jefe de seguridad pública en Gongzhou en ese entonces, y el Rey de Picas no abandonaría un objetivo tan rentable. Entonces, el día después de que Yue Guangping vino a verme llorando, el Rey de Picas también apareció y me preguntó: '¿Sabes por qué Yue Guangping abandonó a tu madre y a ti?'” Jiang Ting entrecerró los ojos, miró de arriba abajo a Qin Chuan, que estaba a unos pasos de distancia, y dijo lentamente: "No pareces alguien que se quedaría ahí parado y dejaría que te lavara el cerebro". "Por supuesto que no." Qin Chuan se rió: "Tengo mis propias ideas; de lo contrario, ¿por qué vendría a Jianning en lugar de a Gongzhou?" Si fuera a Gongzhou, con la culpa de Yue Guangping, incluso si no atravesara la puerta trasera para ayudar en la promoción de su hijo, nunca haría menos arreglos. Pero Qin Chuan no lo hizo: vino a Jianning y comenzó a trabajar como pasante en la estación de policía. La sangre, el sudor y las heridas a lo largo de los años fueron reales, y sus méritos fueron al menos en un 80% reales. "Lo hizo por su futuro", dijo Jiang Ting en voz baja, "así que tienes que ganarte un futuro que no sea inferior al suyo". Qin Chuan no lo negó. "¿Has estado trabajando con el Rey de Picas durante más de diez años?" —Preguntó Jiang Ting. "Oh, eso no es cierto". Qin Chuan lo negó franca y sin rodeos, y dijo: "El Rey de Picas se ha puesto en contacto conmigo varias veces durante los cuatro años de la academia de policía, con la esperanza de que vaya a Gongzhou al lado de Yue Guangping como agente, me vuelva contra él y controle  e incluso reemplazarlo y destruirlo algún día. Admito que este narcotraficante era un genio provocativo y persuasivo, e incluso estuvo a punto de lavarme el cerebro en un momento dado. Pero al final, mi deseo de demostrar mi valía lo superó todo, incluso el odio hacia mi padre biológico”. ¿Probar tu valía ante quién? Qin Chuan no dijo nada y Jiang Ting no preguntó. Pero algunas cosas no es necesario señalarlas entre las personas inteligentes, todos lo saben... En aquel entonces, abandonaste a tu novia en el campo y tu moral y responsabilidades como hombre a cambio de un futuro de soledad y un puesto de alto rango. Y ahora el hijo que fue abandonado por ti no necesitaba confiar en ti ni suplicarte. También podría demostrar su habilidad y también podría hacer que tu viejo rostro muestre vergüenza y arrepentimiento. "Solo hay una cosa que es extraña", dijo Qin Chuan, "aunque rechacé al Rey de Picas y dejé Gongzhou, inesperadamente, él tampoco tuvo ninguna objeción, como si lo hubiera esperado hace mucho tiempo. De repente cortó todas las noticias y contactos. Desde entonces, este narco no ha aparecido a mi lado desde hace varios años, y no sé por qué, hasta hace cinco o seis años…” "Porque él puede entender este sentimiento". Dijo Jiang Ting a la ligera. "¿Qué?" Había una expresión extraña en el rostro de Jiang Ting: "No es nada, continúa". “Hasta hace cinco o seis años estuve en peligro en una operación de arresto y me rescataron cuando me quedé solo e indefenso”. Qin Chuan dijo: "Era el rey de Picas". Hace cinco o seis años, fue casi cuando Jiang Ting descubrió el “oro azul” en Gongzhou. Inmediatamente, Jiang Ting comenzó a investigar y finalmente encontró una fábrica de drogas subterránea en la zona montañosa de Gongzhou, donde se encontró nuevamente con el Rey de Picas adulto. La trayectoria del destino se extendió desde todas direcciones, formando gradualmente una gran red que envolvió a todos en ella. “En este momento, has estado trabajando en Jianning durante muchos años, pero todavía eras un pequeño policía criminal que sacudió la cabeza y derramó sangre, y finalmente descubrió que el mundo no es todo blanco o negro. Con la ayuda del Rey de Picas, la seguridad de tu vida y la eficiencia de la investigación quedaron garantizadas. Todos los pequeños traficantes de drogas dispersos podrían ser eliminados y la promoción en cada nivel se había vuelto extraordinariamente fluida, ¿verdad?” Jiang Ting miró a Qin Chuan y la otra parte asintió: "Casi". “Así que finalmente cooperaste”, el tono de Jiang Ting fue declarativo sin ninguna duda: “En ese momento, Yue Guangping había sido ascendido a teniente de alcalde y jefe de seguridad pública, pero era como un muro de hierro en la ciudad de Gongzhou. El Rey de Picas no pudo arrastrarlo al agua sucia, así que tuvo que empezar contigo de nuevo”. Qin Chuan suspiró y dijo: "Sí". Tal como supuso Jiang Ting. En ese momento, Qin Chuan, que ni siquiera era vice capitán, no pudo brindar ninguna ayuda en Jianning al Rey de Espadas. El principal objetivo del narcotraficante era Yue Guangping. Porque no importa cuánto se haya infiltrado el sistema de seguridad pública de Gongzhou, si el líder Yue Guangping insiste en no meterse en el agua sucia, el obstáculo del Rey de Picas seguirá siendo muy grande. Se podría decir que Yue Guangping era el hueso más difícil de elegir para el Rey de Picas, y el solitario teniente de alcalde no tenía defectos. Excepto Qin Chuan. Los últimos rayos de luz del día se desvanecieron, las nubes se cernían sobre la ciudad y las gotas de lluvia seguían golpeando las ventanas. Incluso el contorno de los muebles estaba borroso en la habitación, pero el rostro ligeramente distorsionado de Jiang Ting todavía era muy claro por alguna razón. Apenas abrió los dientes apretados y dijo: "Entonces, ¿eres el informante que filtró la información de la operación 1009 al Rey de Picas hace tres años y mató a mis catorce agentes de policía antidrogas?" "Jajaja……" Hubo una risa baja en la habitación, y luego el sonido se hizo más fuerte y obvio. Qin Chuan se llevó la mano a la frente, incluso le temblaban los hombros, como si hubiera escuchado la mentira más divertida del mundo. Le llevó más de medio minuto apenas dejar de reír. Miró a Jiang Ting en broma: "Capitán Jiang... Han pasado tres años, ¿cuánto tiempo te engañarás a ti mismo?" Jiang Ting era como estar sumergido en agua helada, desde la nariz hasta los pulmones, todo estaba lleno de lastre de hielo mordiente. “¿Era Yue Guangping, el jefe de seguridad pública, una persona que casualmente les contaba a otros información tan importante? Es más, ni siquiera era policía en Gongzhou. ¿Crees que diría la información privilegiada de la oficina de seguridad pública como si hablara de vino y comida cuando un día comiera en casa?” "..." "No se lave el cerebro, Capitán Jiang". Los ojos de Qin Chuan brillaron con una mezcla de burla y lástima. Dijo: “Fueron usted y Yue Guangping quienes causaron el fracaso de la operación antidrogas 1009 y enviaron a más de una docena de camaradas al inframundo. “ Los codos, los hombros e incluso la mitad de su cuerpo de Jiang Ting temblaban bajo el abrigo, y los huesos de la mano que sostenía el arma sobresalían centímetro a centímetro. Pero Qin Chuan no pareció verlo. Se limitó a mirar las pupilas inmóviles de Jiang Ting en la oscuridad y sonrió suavemente, diciendo palabra por palabra: "No hubo ninguna información privilegiada, nunca ..." “El asesino siempre fuiste tú”. Atrás BL Menú Siguiente   Read the full article
0 notes
htca1 · 2 years
Text
TORRE WOERMANN
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Autores:  Casariego - Guerra, Ábalos & Herreros;
Localización: Las palmas de gran canaria
Área:25967 m²
Cronología: 2004
Llevan colaborando desde 1984; fueron respectivamente profesor y profesor de proyecto en la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid, y también fueron profesores de arquitectura entre 1984 y 1988. Son los autores de Le Corbusier. Rascacielos, Tecnología y Arquitectura en las Ciudades Contemporáneas (en inglés, titulada Tower and Office), Natural-Made.
Su obra ha sido premiada en varias ocasiones, incluida en monografías publicadas por Gustavo Gili, reseñada en revistas profesionales y participado en exposiciones individuales y colectivas, como las organizadas por el MoMA bajo el lema "Light Construction" (Nueva York, 1995) , "Nuevas Tendencias en Arquitectura 2002" (Tokio 2002). El Campo de la Impunidad, recopilación de textos, trabajos y proyectos hasta la fecha, se publicó en 1997 y se recicló a Madrid en 2000 con los mismos estándares. Han participado en muchos cursos y seminarios internacionales, fueron nombrados "Buell Book Fellows" y "Facultad visitante" en la Universidad de Columbia, Nueva York en 1995, "Diploma Unit Masters" en la Architectural Society of London en 1998, y el Lausanne Architectural EPF's "Invitación del profesor". Son socios y coordinadores de LMI (International Multimedia Union) España, una organización que pretende contribuir a simplificar e intensificar la práctica artística.
En la actualidad, ambas partes han establecido oficinas independientes.
Imaginamos casas con alturas de techo generosas, cercanas a las casas tradicionales, disfrutando de las vistas como si las dominamos desde un punto de vista natural, grandes áreas protegidas por sombras artificiales -brise soleil- y sombras naturales -vidrios gruesos con patrones botánicos para que nada más quede necesario. “La Torre Woermann es un bosque virtual donde se puede disfrutar de una utopía viva inmersa en un paisaje híbrido”. La ciudad surgirá en completa sintonía con la idea, un bosque de sombras naturales y artificiales sin escala, pero también atlante, que asintiendo al paisaje que contempla y replegándose en planta baja, deja que los peatones utilicen sus equipamientos públicos voladores a la altura de las copas de los árboles. Aspiramos a utilizar este concepto de planta y antropomorfismo para representar la cultura de nuestro tiempo; la Torre Woermann pretende encarnar las fantasías, los deseos y las fantasías de una sociedad que busca encontrar la armonía entre la naturaleza y el desarrollo, un estilo de vida fuerte y fiel en el paisaje: otro tipo de belleza.
El nuevo espacio abierto se verá como un plano continuo de piedra portuguesa que desemboca en el mar, encerrado a ambos lados por dos edificios con muebles en la planta baja y tiendas en la planta baja, incluido el sótano. Descrita de manera funcional, esta superficie se activará con la adaptación de piezas plásticas de gran formato desarrolladas en colaboración con Albert Oehlen y la creación de tonos naturales con plantas medias y altas en el oeste y el este. Los porches más profundos del norte y del sur proyectan sombras. Se diseñó un terreno para crear un espacio al aire libre agradable y una puerta de entrada a dos acantilados oceánicos.
Bibliografía:
Abalos & Herreros (Iñaki Abalos y Juan Herreros). (s. f.). masdearte. Información de exposiciones, museos y artistas. Recuperado 18 de octubre de 2022, de <https://masdearte.com/artistas/abalos-herreros-inaki-abalos-y-juan-herreros/>
Cita: "Plaza y Torre Woermann, Las Palmas de Gran Canaria / Ábalos & Herreros + Casariego - Guerra" 27 jul 2008. ArchDaily en Español. Accedido el 18 Oct 2022. <https://www.archdaily.cl/cl/750214/plaza-y-torre-woermann-las-palmas-de-gran-canaria-abalos-and-herreros-casariego-guerra>
Torre Woermann | Escuela de Arquitectura. (2015b, julio 1). Recuperado 18 de octubre de 2022, de <https://ealpgc.ulpgc.es/torre-woermann/ >
0 notes
fmerlimpieza · 2 years
Text
Jarciería; Productos de aseo de calidad solo en FMER Limpieza
En FMER Limpieza queremos darte la bienvenida a nuestra tienda en línea, actualmente contamos con un amplio catálogo de productos, jarciería y accesorios de limpieza, lo cuales se caracterizan por ser de alta calidad y muy funcionales, así como de brindar la mejor comodidad para realizar los trabajos de aseo en casa, oficina y más lugares.  
Tumblr media
FMER Limpieza es una tienda en línea que se distingue por ofrecer la mejor calidad en cuanto a jarciería y productos de limpieza. Nuestra prioridad es poner a tu alcance, todo lo que necesitas para que tus espacios, sitios donde te relacionas y convives tengan la mejor limpieza posible.
Sabemos lo importante que es tener un lugar limpio e higiénico, por ello una de las acciones más importantes y necesarias en nuestro día a día es hacer la limpieza de todos los lugares donde nos podemos desarrollar comúnmente; ya sea un lugar que recorremos o donde habitamos. 
Realizar acciones de limpieza con jarciería puede garantizar que se eviten bacterias, virus, parásitos y más enfermedades que pueden dañar nuestra salud y vida, además de que elimina y se encarga de evitar la suciedad.
Qué es la jarciería y cuál es la importancia de hacer la limpieza 
La Jarciería es el término que habla de todos los productos que se nombra como instrumentos de limpieza. Actualmente, hay una gran variedad de jarciería, que sirve para realizar diferentes acciones de limpieza. 
Ahora que ya sabes que es la jarciería, te diremos por qué es tan relevante realizar la limpieza con los productos y utensilios que tenemos para ti en FMER Limpieza. 
Los especialistas en salud, saben que es fundamental que tener un entorno limpio e higiénico todos los días es indispensable para la salud de las personas. A continuación te contaremos tres razones por las que la jarciería y la limpieza son importantes. 
Limpieza profunda en el hogar. La limpieza profunda debe de realizarse con productos de jarciería para así tener resultados óptimos, esto tendrá como consecuencia mantener nuestra salud, eliminando condiciones o sustancias que puedan causarnos alergias, que pueden resultar por polvo, pelos de mascotas, además de ácaros, pulgas, insectos y más. 
Suciedad general: La limpieza general evita y elimina la suciedad que se crea en las superficies y dentro del hogar, además de lugares como oficinas, o en lugares al exterior como lo es el jardín, la acera o el portón y más. 
Comodidad y estado de ánimo. Tener un ambiente limpio y que huela rico brinda a las personas que se encuentran en él una sensación profunda de bienestar, esto es ideal como un aspecto positivo para mejorar cuestiones de humor y ánimo. Además de evitar el estrés por desorden y suciedad. 
Tumblr media
Productos de Jarciería FMER Limpieza
Sabiendo las razones por las que es importante contar con un hogar o cualquier otro sitio con las medidas de higiene y limpieza posibles, en FMER Limpieza ponemos a tu disposición un gran catálogo de jarciería, dónde encontrarás productos como:
Abanico Grande Estándar Palma de oro: Escoba tipo abanico fabricada 100% de PVC. Facilitan el barrido gracias a sus grandes cerdas.
Aromatizante Floral:Ideal para evitar olores desagradables.
Atomizador Industrial 1lt Económico:Fabricado con envase de plástico resistente, la pistola es industrial y se puede regular la salida del líquido.
Avagard Antiséptico 3M:Antiséptico 3M sin afectar la piel. Ofrece la eliminación rápida y efectiva de bacterias.
Bomba para fregadero Palma de Oro.Bomba marca palma de oro. Es flexible y resistente para destapar fregaderos.
Cepillo Tipo Plancha Perico CP-45.Cepillo para tallar, tipo plancha Italiano.
Cuadritela chica Yuliana.Cuadritela ideal para uso de en cocina, casa o muebles.
Conoce cada uno de estos productos, además también tenemos muchos más en nuestro catálogo, los puedes adquirir de forma rápida y segura, agregándolos a tu carrito de compras en línea de cada producto que te guste. Solo tienes que llenar los datos y listo. Tendrás los productos que quieras de una forma rápida y segura. 
Distribuidor de Jarciería FMER Limpieza
FMER Limpieza es una empresa de nueva creación dedicada a la distribución de jarciería y productos de limpieza a nivel nacional. Sabemos de primera mano que los clientes que adquieren nuestros servicios es debido a la amplia gama de productos de buena calidad con los que contamos.
Distribuimos a jarcierías, oficinas, corporativos, escuelas, fábricas, hogares y hospitales.
Paquetes de Jarciería 
Recuerda que en FMER Limpieza no solo encontrarás buenos productos, también podemos brindarte todos los productos que necesites para hacer una limpieza integral, para que cuentes con todo lo que necesitas para el mantenimiento y aseo de tu empresa, viviendas, negocios y más.
Tumblr media
Contar con todos los elementos de jarciería necesarios es ideal para que se pueda llevar una limpieza completa de todo tipo edificios, así que no lo pienses más y comienza a adquirir productos de calidad que necesitas para poder lograr mantener un lugar cómodo, placentero e higiénico. 
En FMER limpieza contamos con todo lo necesario para ti, y para que puedas surtir jarciería y más productos de limpieza, realiza tu compra en nuestra tienda en línea, nosotros contamos con los precios más bajos del mercado.
0 notes
sarbris91-blog · 4 years
Link
Tienda de muebles en Las Palmas de Gran Canaria.  Tenemos una extensa gama de mobiliario y artículos de decoración de todos los estilos, diseños, calidades a precios asequibles, que te ayudarán a crear y ambientar tu propio estilo y además con un servicio inmejorable.
Tumblr media
0 notes
a-little-dexth · 3 years
Text
kinktober | yuta
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
género: smut (dom!yuta + lencería, sir kink, face fucking)
palabras: +1,9k.
notas de la autora: el segundo kinktober del díaaaaaa /aplausos/, me encanta escribir sobre yuta dom y espero a ustedes les encante leer sobre ello, hashah, además agradezcamos al alcohol en mi sangre que hizo posible que escribiera esto tan rápido (y repito que si hay muchos typos también culpen a lo mismo :p)
esta sería la primera noche en la que yuta llegaría a una hora decente luego de que, por dos semanas consecutivas, hubiera llegado por la madrugada.
te sentías realmente mal por él porque si bien cada mañana antes de irse a trabajar lo veías irse sonriendo, sabías que el cansancio lo estaba matando por dentro y aunque querías ayudarle, no sabías qué hacer por él… aunque eso había cambiado la tarde anterior cuando habías ido a comprarle un par de corbatas nuevas y, en tu camino, justo como una señal del destino, te habías encontrado con la inauguración de una nueva tienda de lencería en la plaza comercial.
ahora te encontrabas frente al espejo de cuerpo completo que estaba en el tocador, pasando la punta de tus dedos sobre la suave tela negra en conjunto que cubría tu cuerpo. tus movimientos eran lentos y casi imperceptibles, sintiéndote completamente embelesada por lo bien que cada pequeña prenda se ajustaba a tu cuerpo: el sujetador apretando tus pechos y levantándolos un poco más sin lastimarte gracias a la suavidad del encaje, el liguero acomodándose perfectamente a tu cintura y los tirantes que bajan de él por tus muslos para poder sostener las medias negras, y, sobre todo, las bragas que parecían dar todo el toque al conjunto.
es justo cuando terminas de colocar un poco de fragancia en tu cuello cuando escuchas el auto de yuta estacionarse en la cochera, así que te apresuras a colocarte tus tacones y después la bata negra, sonriendo con suficiencia ante tu reflejo cuando, justo como la vendedora te había dicho, te das cuenta que podías hacerlo pasar por un vestido cualquiera con mangas de encaje una vez que lo atas perfectamente a la cintura, permitiendo que nada debajo de él se transparente.
“hola, mi amor”, yuta menciona luego de dejar sus llaves en un pequeño mueble a un lado de la puerta y su sonrisa se hace todavía más grande cuando te puede ver con claridad una vez que enciende la luz en la sala de estar. “¿a dónde piensas ir luciendo así de preciosa?”
“a cualquier lado contigo”, respondes una vez que ambos están lo suficientemente cerca y sus labios se posan en los tuyos, recibiendo un beso lento sin ninguna intención extra.
“me encanta este perfume en ti”, susurra sobre tu oído luego de depositar un suave beso en tu cuello y por inercia inclinas la cabeza para darle mayor espacio. “¿tenemos que ir a algún lugar o piensas salir con tus amigas?”
“no, te estaba esperando a ti”, respondes y una vez que sus manos se hacen un camino debajo de la bata y aprieta una de tus nalgas sintiendo tus bragas, sus ojos se vuelven a fijar en los tuyos.
“esto no es un vestido, ¿verdad?”, niegas con una sonrisa a su pregunta y rápidamente sus pupilas se dilatan, pero antes de que pueda hacer algún otro movimiento, entrelazas sus manos y lo llevas hasta la habitación, haciendo presión con tu palma sobre su pecho para que se siente en la cama mientras tú te colocas frente a él a unos cuántos centímetros,
“ya que has estado muy estresado y tiene tanto que no uso algo lindo para ti yo…”, haces una pequeña pausa mientras comienzas a deshacer el nudo de la bata y continúas una vez que la dejas caer sobre tus pies, “pensé que podría ayudarte a desestresar de esta manera”.
aprietas las piernas en busca de fricción una vez que notas a yuta pasar saliva con fuerza y se levanta de la cama, eliminando la distancia entre ustedes mientras sus dedos pasan con delicadeza por el encaje del sujetador, logrando que tu respiración se atasque una vez que roza uno de tus pezones.
“¿te gusta?”, preguntas de repente al no recibir alguna palabra suya, pero te derrites ante su toque cuando un gruñido sale de él y te acerca con fuerza por la cintura.
“eres lo más hermoso que he visto, mi amor, luces tan jodidamente bien”, sin aviso sus labios atacan los tuyos en un beso necesitado, haciéndote gemir cuando su lengua entra a tu boca y empieza a luchar con la tuya, siendo casi imposible para ti seguir su ritmo.
“yuta…”, su nombre sale en un gemido entre tus labios cuando su boca comienza a succionar sobre tu cuello, mientras él sólo te responde con un “mmh?” que susurra con voz grave antes de volver su atención a tu suave piel. “q-quiero que me uses para ti esta noche…”
“¿estás segura, princesa?”, su vista vuelve a fijarse en tu rostro y si antes ya habías comenzado a sentir tus bragas humedecerse, al verlo frente a ti con sus ojos llenos de hambre por ti, estás más que segura que tus bragas van a terminar arruinadas esta noche.
“sí, quiero que me uses para desestresarte…”, aunque parecía imposible sus pupilas se dilatan aún más, pero ya que querías demostrarle que esa noche estabas ahí sólo para su placer decides añadir: “mi señor”.
algo dentro de yuta cambia cuando te escucha pronunciar esas palabras luego de tanto tiempo y con un simple movimiento te hace girar, quedando de espaldas a él mientras se presiona contra ti, sintiendo su erección sobre tu trasero mientras una de sus manos sube desde tu abdomen hasta tu cuello, colocándose ahí mientras hace un poco de presión, haciéndote recargar la cabeza sobre uno de sus hombros.
“qué lástima que a pesar de que te veas tan linda vas a terminar siendo un jodido desastre por mi, ¿verdad, gatita?”, habla con voz grave sobre tu oído y muerde el lóbulo de tu oreja al momento en que su otra mano se dirige a tu entrepierna, riendo de manera casi burlona cuando tus piernas se separan con rapidez y nota lo húmeda que ya estabas. “tan mojada para mi y ni siquiera hemos empezado”.
su mano de inmediato se mete dentro de la tela de tus bragas y empieza a trazar círculos sobre tu clítoris con rapidez, disfrutando de cómo tu respiración se agitaba gracias a sus movimientos, apretando aún más el agarre sobre tu cuello.
no habías sido consciente del movimiento de tu trasero sobre la erección creciente de yuta hasta que la mano que tiene dentro de tus bragas se aprieta con más fuerza a tu vagina, haciéndote soltar un grito ahogado por su brusquedad.
“no te di permiso de moverte, gatita”, su voz sale llena de dominancia y tú sólo mueves un poco la cabeza a manera de asentimiento, intentando mantener tus caderas en su sitio mientras vuelve a estimular tu clítoris, aunque a cada segundo parecía imposible al sentir su pene crecer.
una vez que siente que estás prácticamente goteando entre sus dedos, se aleja de ti y te indica que te quiere sobre la cama, con la cabeza colgando sobre el borde de la misma. haces lo que te ordena sin protestar pero antes te deshaces de tu sujetador, ganándote una sonrisa ladina de su parte cuando notas tus pezones erectos.
te encuentras ya con la cabeza colgando lánguidamente del borde de la cama mientras observas a yuta deshacerse de la parte superior de su traje y una vez que libera su pene de entre sus pantalones es imposible para ti no tragar saliva porque quizá era el tiempo que había pasado desde la última vez que habían follado, pero podías jurar que en ese momento se veían más grande que nunca.
“¿lista, mi amor?”, pregunta una vez que toma su pene entre su puño y lo mantiene tan cerca de tu boca que sabes que con sólo sacar la lengua podrías probar el presemen en ella.
“sí, mi señor”, respondes absolutamente dominada, sintiéndote incluso desconcertada por el deseo que te embriagaba pues no querías nada más en ese momento que complacerlo con tu boca.
“si crees que es demasiado sólo tienes que apretar mi pierna”, asientes a sus palabras y sin pensar en más abres la boca, sacando la lengua para demostrarle que estabas más que lista para hacerlo sentir bien.
sin más, yuta empuja su pene dentro de tu boca, gruñendo cuando llega tan profundo a tu garganta que su pelvis roza tu barbilla y tú sólo arqueas un poco, recordando respirar por la nariz hasta que su pene sale, cubierto de tu saliva.
sus primeras estocadas son lentas, esperando que te acostumbres a su miembro entrando y saliendo de tus labios, mientras que con sus manos empieza a estimular tus pechos, apretándolos cada que su pene tocaba tu garganta y ocasionaba tus arcadas.
“¿estás bien, princesa?”, yuta te pregunta antes de poder seguir, recibiendo un rápido asentimiento de cabeza antes de que vuelva a penetrar tu boca, con más rapidez y fuerza que antes, llevando una de sus manos hasta tu garganta para apretarla mientras su pene sigue dentro, gruñendo al sentir su pene realmente llegar hasta el fondo de ella.
con cada movimiento podías sentir tu saliva caer de tu boca y llenar tus mejillas, pero no importaba nada cuando yuta se encontraba disfrutando tanto y aunque no te estuviera tocando, el sólo sentir su pene prácticamente ahogarte te estaba sintiendo sentir completamente excitada, así que una de tus manos se dirige a tu entrepierna e introduces dos dedos en ti con facilidad, gimiendo alrededor de su pene.
la mano de yuta se mantiene con fuerza sobre tu garganta mientras él se inclina hacia delante para poder mantenerte en tu lugar mientras con la otra sigue estimulando uno de tus pechos y tú continúas follándote con tus dedos, llevándolos tan profundo como puedes cada vez que él introduce toda su longitud en ti.
“mierda, justo así, gatita”, sus movimientos se vuelven cada vez más erráticos, sintiendo el orgasmo acercarse mientras cómo introduces tus dedos dentro de tu vagina con rapidez, sabiendo que estás disfrutando tanto como él. “vas a dejar que me corra en tu linda boca, ¿verdad?”
un ruido sale del fondo de tu garganta y tus piernas se encogen al escucharlo, haciéndolo sonreír porque aún tu boca se encontrara llena de su pene, aún querías hacerle notar de cualquier forma que querías su semen dentro de ti.
“¿quieres mi semen dentro de ti, princesa?”, yuta pregunta una vez que deja salir su pene de tu boca y espera a que puedas recuperar la respiración para poderte escuchar rogar por ello.
“s-sí, mi señor, p-por favor”, hablas todavía agitada pero es suficiente para él, que vuelve a llevar su miembro a tu boca.
unos cuántos movimientos de tus dedos dentro de ti son suficiente para que te corrar alrededor de ellos, gimiendo con fuerza sobre el pene de yuta dentro de ti y con unas estocadas más él también llega a su orgasmo, liberando su miembro de entre tus labios mientras te mantienes con la boca abierta mientras él mueve unas cuentas veces su mano alrededor de él hasta que su esencia caliente se esparce sobre tu boca, tu barbilla y unas cuantas gotas llegan hasta tu pecho.
yuta recarga su pene sobre tu boca aún abierta luego de que tragas su semen y como si no hubiera sido suficiente succionas la punta del mismo, intentando sacar hasta la última gota de su semilla.
“te ves aún más preciosa cubierta de mi semen”, yuta menciona mientras acuna tus mejillas con ambas manos y tú le sonríes un poco antes de dar unos últimos lengüetazos a la punta de su pene.
cuando comienzas a sentirte mareada dejar ir su miembro todavía semi-erecto y giras el cuerpo hasta quedar recostada boca abajo, todavía intentando recobrar tu respiración normal hasta que yuta se levanta y se recuesta a tu lado, pasando la punta de tus dedos sobre tu trasero.
“espero no estés cansada porque todavía quiero hacerte muchas cosas más, gatita…”
66 notes · View notes
polvoclandestino · 3 years
Text
Alguien está persiguiéndome, no alcanzo a ver su rostro, pero sé que lleva mucho rato detrás de mí. Intento perderlo, ir por otras calles, parece que no funciona. No sé porqué me sigue o qué quiere de mí, no recuerdo qué fue lo que hice antes ¿salí de una tienda o vengo de mi casa? No sé la respuesta a esa pregunta. ¿Dónde estoy? Miro a mi alrededor y el lugar ha cambiado, me encuentro en una casa grande, oscura, muchos cuartos, pocos muebles. Enfrente de mí hay una puerta, sé que esta puerta lleva a un jardín, pero no puedo moverme, miro hacia abajo y puedo vislumbrar las palmas de mis manos, sé que algo ha cambiado, ahora puedo moverme. Empiezo a caminar hacia la puerta, puedo ver pasto, árboles, flores, me acerco, ya casi llego, justo al cruzar la puerta una luz muy fuerte me encandila, no me deja ver. Me despierto.
2 notes · View notes
1000blanks · 5 years
Text
El fénix plateado
-- ¡El fénix plateado surca el cielo y llega volando hasta el ring! Ivancito se lanzó del escritorio a la cama, rebotó contra el colchón y cayó al suelo. El golpe, seguro, le sacaría un moretón. Pero se puso de pie y volvió a treparse en el mueble de madera, decorado con postales y un montón de pegatinas rosas. -- ¡El fénix plateado surca el cielo...! Esta vez, se lanzó con tanta fuerza que sus pies resbalaron, un montón de papeles salieron despedidos en todas direcciones. Pero aterrizó justo en el centro de la cama, como todo un luchador profesional. Se puso de pie y levantó los bracitos en un gesto de victoria. El tío Pedro lo llevaría a las luchas el domingo y en verdad deseaba mostrarle su movimiento. 'El fénix plateado', murmura Iván, orgulloso de su nombre de luchador. Llegaría a ser tan bueno como el Santo o, mejor aún, como su tío, El Corazón Sangrante. Ivancito cerró los ojos y se recostó en la cama, dispuesto a descansar. Pero un sonido de pasos le obligó a abrir los ojos, alcanzó a incorporarse justo a tiempo. Una figura regordeta, joven como él, entró al cuarto con un grito. -- ¡Chito, mis dibujos!- la niña recorrió el cuarto en tres largas zancadas y se lanzó al suelo para recoger los papeles arrugados. Ivancito solo la siguió con los ojos. -- Ay, Sari, si dibujas bien feo. Ella se le lanzó a cachetadas mientras él reía. A pesar de ser la mayor, Ivancito le llevaba por media cabeza. Al escuchar los gritos, la madre de ambos corrió a la habitación. Se secó las manos en la falda y lanzó un chiflido agudo, agudo, como llamando a un animal. Con solo escucharla, se hizo silencio. Voltearon hacia ella con los ojos grandes y los hombros encogidos. En la calle, los perros ladraban. Un automóvil se detuvo en el portal. --¡Quiero que me recojan todas sus chingaderas y que me ayuden pero ahorita!- los niños se lanzaron a la acción. Sabían lo que significaba desobedecer a Adriana, tan feroz que le temían todos los niños de la colonia. Sari ordenó sus dibujos, acomodó su escritorio. Como no sabía qué hacer, Ivancito alisó las sábanas y se puso en firmes sobre el colchón. La madre se le acercó y le dio una palmada sobre la barriga. -- ¡Y tú, ponte la camiseta! Vas a ir a la tienda y me vas a comprar tres cocas de vidrio y unas tortillas. Sarise-- señaló a la niña-- pon el mantel bueno, que hoy viene el licenciado.- cuando Ivancito terminó de vestirse, su madre le dio un billete de cien pesos, de esos lisos, lisos e impolutos, como le gustaban a Ivancito. Su tío Pedro le había dado uno así en su cumpleaños, y este año le prometió darle de Navidad su propia máscara de luchador. -- ¡Te apuras, Chito!-- Iván se puso los zapatos, unos tenis blanco con azul que le heredó su papá y que todavía le quedaban un poco grandes. De salida, se detuvo a contemplar ese auto nuevo, reluciente y rojo detenido frente al portal. Su tío Pedro decía tener un auto como así, aunque nunca se lo había enseñado. Siguió su camino. Compró el refresco, las tortillas, y miró al local de la derecha: las máquinas de videojuegos parecían esperar a sus monedas. Adriana le había dado un billete de cien pesos, el cambio le pesaba en los bolsillos. Pero apretó los puños y fue a casa. El fénix plateado debía practicar. Su tío Pedro lo llevaba a las luchas desde que tenía memoria, los viernes las veían en la television. Los domingos, a la arena, porque al tío le tocaba pelear. Ivancito le llevaba toallas húmedas para secarse el sudor, le limpiaba las heridas y se deshacía en cumplidos. Varias veces salía posando con el Corazón Sangrante, los brazos flexionados en un gesto infantil. Cuando no tenía tarea, su tío lo llevaba a entrenar, y juntos crearon a su personaje, su concepto y su máscara. Ivancito quería apresurarse a ser mayor, a estar de pie frente a los reflectores, con su capa roja con bordes plateados y un gesto de invencible ganador. Se imaginaba subiendo a las cuerdas y lanzándose contra su rival, dando una vuelta grácil en el famoso Vuelo del Fénix, la quinta que lo caracterizaba. Pero recuerda las palabras de su tío, la lucha era alma y esfuerzo, y por esa razón apretó los puños. Debía practicar hasta ser el fénix plateado. En casa, lo primero que escuchó fue una voz gruesa, un montón de palabras formales que no entendía; tampoco entendía muy bien eso de 'surca el cielo', pero eso se lo había dicho su tío y se escuchaba bien para un luchador. La voz gruesa repetía cosas de fianza y homicidio, nombró al tío Pedro e Ivancito se detuvo. Los grandes hablaban en el comedor, podía detenerse y escuchar desde la cocina. Dejó el encargo sobre la barra, muy, muy quedito. Sarise entró con platos sucios y él se llevó el dedo a los labios. Ambos niños se pegaron a la pared para escuchar, el licenciado decía algo de una evaluación psiquiátrica. -Verá usted, señora, su hermano dice llamarse el Corazón Sangrante, dice que está haciendo justicia, que mata a los villanos de la ciudad...- una pausa. Ivancito contuvo la respiración. -- No sé si mostrarle la evidencia, señora, no es apta para toda la familia. -- A Sarise la mande a lavar los trastes, y a mi hijo lo mandé por las tortillas; sabrá usted que, si tiene cambio, se pierde por horas jugando videojuegos. Sarise se apartó del muro, se puso a lavar, y el licenciado hablaba, hablaba, pero Ivancito se quedó absorto en sus pensamientos. ¿Era el Corazón un superhéroe enmascarado, como los que él veía en sus cómics o en la televisión? Ivancito miró sus palmas, las apretó en dos puños mientras su rostro se pintaba de sonrisa. ¡El fénix plateado podría salvar al mundo, podría derrotar a su maestra de matemáticas, al vecino del pitbull y al padre borracho! Pero para eso, debía practicar. Usaría su máscara cuando su tío se la regalara. Empezaría a ser un héroe después de Navidad. Ivancito corrió al cuarto que compartía con Sari, se quitó los zapatos a patadas. Trepó al escritorio y se arrancó la camiseta. -- ¡El fénix plateado surca el cielo y llega volando hasta el ring!
2 notes · View notes
brassknucklesrol · 4 years
Text
Hennessy, bengalas y panteras
◈ 𝗨𝗯𝗶𝗰𝗮𝗰𝗶𝗼́𝗻: 𝗦𝘄𝗲𝗲𝘁 𝗯𝘂𝘁 𝗦𝗮𝗹𝘁𝘆, 𝗠𝗶𝗮𝗺𝗶.
◈ 𝗣𝗲𝗿𝘀𝗼𝗻𝗮𝗷𝗲𝘀 𝗶𝗺𝗽𝗹𝗶𝗰𝗮𝗱𝗼𝘀: 𝗠𝗮𝗰𝗸𝗼 𝘆 𝗝𝗮𝗺𝗶𝗹𝗮.
◈ 𝗙𝗲𝗰𝗵𝗮: 𝟮 𝗱𝗲 𝗺𝗮𝘆𝗼 𝗱𝗲 𝟮𝟬𝟭𝟵.
Tumblr media
Jamila
La noche en el club ya estaba entrada, la hora de oro, la dorada que brillaba y no solo hablaba de lo que escondía en las escasas prendas de ropa que decoraban su cuerpo. Estaba más agotada de lo normal, llevaba bailando varias horas al cubrir el turno de una de sus compañeras, una rusa un par de años mayor que ella y que le había enseñado unas pocas palabras en su idioma natal para camelarse a algunos clientes y que aflojasen más verdes. Rusos, americanos, mexicanos y de todas las nacionalidades pasaban cada día por las paredes del SbS, un club donde cualquier cura se sacaría los ojos con la sola mención de las muchas carnes expuestas allí dentro.
Jamila no renegaba de su desnudez ya que nadie la tocaba ni era total, solo bailaba y desde hacía un tiempo atrás robaba. Sin duda esta última parte no entraba dentro de los honorarios mensuales ni de los extras, pero era un riesgo a correr que la había terminado beneficiando. Si aquellos pardillos iban a dejarse miles metidos en tangas de colores ¿por qué no podía coger comisión y anotarse otro par de cientos para un buen fin? El de una nueva cadena o un  Lacroix, exactamente. Le quedaba menos de una hora para terminar su turno, aunque quedase una larga noche para el resto de las chicas. Había ido a cambiarse de conjunto a uno blanco que resaltaba con su tez, aprovechando para guardarse lo recaudado en unas horas y que a simple vista rondaba las cuatro cifras. Se había hecho de oro. Benditos blancos ricos. Volvió a salir y a pasearse entre las mesas, la barra y el escenario, viendo como habían llegado nuevos clientes y no cualquiera, principalmente porque allí no entraba nadie que se dejase mínimo el precio de un rolex sencillo. No fue un reloj lo que llamó su atención, sino un pedrusco del tamaño de mercurio, brillante y llameante clamaba su nombre. Poco a poco sus ojos se fueron alzando hasta ver a un afroamericano con la piel aún más oscura por la cantidad indecente de tinta que llevaba por bandera, aunque aquel pedrusco solo era una de las muchas joyas que llevaba, el anillo tenía toda su atención.
En cuestión de 10 segundos había trazado un plan en su mente y había analizado el tipo de anillo: peso, medida, facilidad de extracción y valor. Se iba a hacer con ese anillo de oro puro y rebosante del dedo de aquel jevito, iba a ser suyo y como mínimo iba a sacar cuatro cifras, dios bendijese a los diamantes. El plan era sencillo pero efectivo: primero tenía que dejar que aquellos tipos bebiesen, se drogasen o lo que quisiesen hacer para que sus sentidos se viesen menguados con los minutos y esa era la parte más sencilla porque las botellas volaban una tras otra en aquel reservado separado del resto, al igual que las chicos Jamila estaba con cierta ventaja. Estaba situada en uno de los escenarios exclusivos para los que se dejaban los billetes y no estaban con el resto a unos pocos metros del grupo de varones afroamericanos, así tenía contacto visual directo con el tipo del anillo, su próximo pardillo. ¿Cómo podían ser tan sencillos?
El segundo paso era todavía de dificultad media, solo tenía que llevar otra botella al grupo y quedarse en el grupo de chicas que bailaban frente a ellos. Su objetivo la miraba de reojo con asiduidad, mejor, así tenía excusa para acercarse a él con algún pretexto. Por lo general eran los clientes quién escogían a las chicas si se iban a los reservados, así pudo poner marcha ese segundo paso cogiendo una botella de Hennesy junto a varias copas, todo ello en una bandeja y una cubitera. Bailaban y servían a partes iguales, así que sus manos no solo tenían destreza en robar sino también en poner copas. Accedió al reservado con la bandeja en la mano hasta dejarla en la mesa de cristal que había en el centro y rodeada por los sillones. Se inclinó lentamente dejando que su cabello oscuro, largo y ondulado cayese por su rostro, cuando alzó la vista tenía sentado justo delante a su objetivo, el tatuado del anillo, mirándola directamente. Copa a copa fue tendiéndola a cada uno de los varones, la última copa de Hennesy iba para aquel jevo. Con el cristal en la mano fue a tendérsela y cuando acercó la mano la retiró, mostrando aquella sonrisa que aunque podía parecer falsa se veía a millas que era pura y de verdad, a Jamila pocas veces podías verla seria, tenía un rostro dulce y alegre y eso siempre había estado a su favor en todos los ámbitos. 
— ¿Querías esto, manito?
Alzó una ceja en dirección al afroamericano mostrándole la bebida, al hablar mezclaba sus dos idiomas: su acento americano de barrio con el español de la Allapattah. Finalmente se acercó para tenderle el vaso, quedándose frente a él. Así comenzaba él paso tres y de dificultad algo más alta: bailar para él y cuando estuviese lo suficientemente embriagado darle el cambiazo de su anillo por otro del mismo peso que llevaba escondido en algún lugar de sus escasas prendas.
Macko
Contra todo pronóstico forjado en los siglos anteriores: no, los diamantes no eran solo los mejores amigos de una mujer; y eso quedaba más que claro cuando Macko hacía acto de presencia. El humilde niño que robaba mendrugos de pan en Riviera Beach, Miami, se había convertido en alguien con un poder adquisitivo más alto de lo que nunca imaginó. 
Claro estaba que aquel dinero y la ostentosidad que decoraba a su persona en forma de ropa de marca, relojes y collares de oro macizo así como anillos repletos de piedras preciosas tenían una dudosa procedencia así como legalidad. Pero en el ambiente en el que los Davis se movían, los medios no importaban en absoluto, y menos en el SbS. Los cargos masculinos de los Brass Knuckles solían frecuentar aquel local en busca de un rato de diversión en forma de alcohol, música y exuberantes mujeres contoneándose sensualmente al ritmo de la canción que sonase. 
Aquella noche fue una más añadida a la lista. Los muchachos habían pagado por una zona reservada donde tener las mejores vistas del local y del escenario. Bebían una botella de alcohol tras otra, que se enfriaba en un cubo de hielo con luces led en los que ajustaban llamativas bengalas chispeantes que embelesaban hasta al más distraído del lugar. Bromeaban, reían y el alcohol comenzaba a afectar a los muchachos, desinhibiéndolos cada vez más. Se acercaban a las strippers para encajarles billetes de cien en las gomas de las bragas y se quedaban hipnotizados por los movimientos de sus caderas... aunque parecía que no eran solo ellos los que miraban fijamente lo que les interesaba: Macko pudo notar cómo la mirada de una de las bailarinas se había clavado en él y en sus vistosas joyas. Fanfarrón, sonrió de medio lado y continuó la fiesta, a pesar de no perder de vista a aquella fémina cuya vista seguía posada en su dedo anular. 
Sabía que la intención de dejarle a él como el último para servirle una copa de coñac no era más que una artimañana para conseguir lo que quería. Veía a través de aquellas gafas ahumadas que ni siquiera se había quitado pese a la oscuridad del local cómo los ojos de la muchacha parecían los de una urraca: en busca de todo lo brillante. A pesar de que se estaba esforzando por disimular sus verdaderas intenciones, llevaba en aquel mundo mucho más tiempo del que ella podría imaginar. Se acomodó en el sofá, con ambos brazos estirados en cruz y apoyados sobre el respaldo del sofá, tamborileando con los dedos sobre el tejido blanco que tapizaba el mueble. Cuando le tendió la copa, alargó la mano en un intento, en vano, de agarrarla, riendo con sorna y entre dientes, negando con la cabeza. 
— Pagué por esto, babygirl. 
Respondió con una media sonrisa en los labios, apoyando los codos sobre sus propias rodillas para quedar así incorporado hacia delante, observándola en aquellos instantes desde una posición más baja que la que se encontraba ella, por encima de los anteojos. 
Jamila
Todo estaba medido, cada movimiento, cada paso, cada sonrisa y palabra, si era buena en lo suyo era porque cuidaba cada mínimo detalle y no dejaba nada al azar. Era consciente de que él podía ser consciente del robo y de la falta del anillo, por eso el cambiazo era el punto clave y que siempre funcionaba, para cuando querían darse cuenta, tenían un anillo similar pero que no valía más de un dólar en cualquier tienda de segunda mano, sacando ella un beneficio de varias cifras a cambio. Lo único que no le gustaba era no poder verle los ojos, la mirada servía de mucho y en ese momento estaba nublada de dicho sentido, al menos al principio pues cuando el afroamericano se inclinó pudo ver sus ojos oscuros por encima de las gafas.
— ¿Por esto te refieres al Hennessy o a mis caderas, manito? 
Jamila se relamió los labios ante aquella sonrisa disimulada que había gesticulado el varón, era hora de jugar, la parte más complicada pero la que más disfrutaba y no se refería a bailar. Si había algo que le gustaba de robar más allá de conseguir dinero era la sensación de adrenalina que despedía cada poro de su cuerpo, robarle a gente con dinero no era un gran drama. Hasta los ladrones tenían un código moral. Acercó su cuerpo como si de una pantera se tratase, era hipnótica y lo mejor era que tenía conocimiento de ello. Siguió avanzando hasta que la distancia fue nula, justo los milímetros necesarios para que ninguno tocase al otro pero sí como para que sintiese su presencia y su calor, de cuclillas frente a él y con el rostro a la misma altura volvió a mostrarle sus dos hoyuelos antes de girarse y quedar en la misma posición pero de espaldas a él para poder contonearse con suavidad las caderas, las cuales parecían un mar movido y a la vez calmado, tenía un control absoluto de las mismas. Como había dicho, hipnótico. Así tuvo la cercanía que necesitaba para volver a girarse frente al joven al cual reclinó con agilidad mientras juntaba las palmas de ambas manos con las de él: llegaba el momento del cambiazo.
  Macko
Una vez tuvo la copa entre sus dedos, dio un trago a la misma antes de responder a su pregunta, agitando levemente los hielos tintineantes dentro del vaso. 
— Hennessy, bengalas y panteras. Dejó la copa de coñac sobre la mesa baja entre la que se había interpuesto la muchacha de peligrosos y tiernos hoyuelos y volvió a ajustarse las gafas sobre el puente de la nariz para cubrírselos. Se permitiría disfrutar del espectáculo que dieron sus vaivenes de cadera frente a él, le picó la curiosidad saber hasta dónde sería capaz de llegar aquella fémina con tal de desvalijarle. Sabía cuál era el talón de Aquiles de todos los allí presentes y quizá si hubiese sido un tanto más disimulada desde el principio de la noche, el afroamericano hubiese vuelto a casa sin diamantes y con una baratija entre los dedos. Sin embargo, disfrutaría haciéndose el tonto. 
Siguió de cerca cada contoneo y dejó que fuese ella quien tomase las riendas del momento, reclinándose sobre el sofá. Supo cuál era su objetivo en el momento en el que creyó ser tan lista de juntar sus palmas de las manos y, entonces, Macko entró en el juego. No sabía dejar que su cuerpo engatusara sin pensar en él mientras sisaba lo que le venía en gana, y ese pequeño resquicio de atención que le faltaba a la morena fue la oportunidad perfecta para él. Dejó que le quitase el anillo y sintió cómo le colocaba el sustituto en el mismo lugar, sabiendo que buscaría un escondite para el botín que pensaba que se llevaría a casa aquella madrugada. No le fue difícil adivinar dónde acabaría, y era en su escote. Se incorporó de nuevo en el sofá, sacando de uno de sus bolsillos un billete de cien enrollado en forma de tubo con el que amagó para encajarlo en su sostén. Lo que no esperaba ella es que con ese mismo billete hubiese conseguido recuperar el anillo. 
— Un contoneo de los tuyos no cuesta cuatro de los grandes, ¿sabes? — murmuró cerca de su oído, mostrándole el billete enroscado en sí mismo con el anillo alrededor del mismo.
Jamila
Era irónico que mencionase la palabra pantera, al igual que dicho felino que hacía referencia a su apodo, Missy, se contoneaba y estaba al acecho como uno.  Sin duda le iba  como anillo al dedo, otra ironía. El tercer paso estaba en marcha, sus ojos ya estaban chispeantes, ¿tan sencillo iba a ser? ¿No había nada de diversión? Bueno, la encontraría en algún sitio si no era allí. Había llevado la mano a su escote con fugacidad para coger el anillo falso y virarlo entre sus dedos para que quedase oculto, cuando sus palmas se tocaron no fue difícil rozar su dedo y que 1,5 segundos pudiese deslizar el bueno e introducir el falso. Había mejorado su marca en solo unos meses, podía estar orgullosa de eso y más si lograba bajar esas 5 décimas de segundo. 
Con el anillo del afroamericano ya escondido entre sus dedos volvió a llevar la mano a su escote y bingo. Cuatro cifras iban a ser suyas, sin contar los mil que había sacado entre otras cosas de menor valor. Bailar en aquel club se había convertido en algo secundario, no podía quejarse de lo que ganaba allí y eso sin mencionar la diversión, pero aquel extra que sacaba de los hombres que venían a verlas... eso sí que era otro jodido nivel. Cuando terminó esperó paciente, se iría a los camerinos para cambiarse y volver a su vida diaria, pero sin saberlo Macko tenía otra cosa preparada para la joven. El billete de cien se asomó, tampoco los rechazaría: los verdes eran verdes al fin y al cabo. Aquella sonrisa dulce volvió a hacer presencia, pero la misma de los hoyuelos encantadores pasó a ser una mueca cuando aquel afroamericano sacó el billete con un gran brillante enroscado en él. Deslizó los ojos a su dedo y allí seguía colocado el falso.  Estaba bien jodida. ¿Cómo había conseguido quitarle el anillo? Pero lo primero, ¿cómo se había dado cuenta? Nunca nadie lo había hecho. Tenía su historial de antecedentes tan limpios como el cristal.
«Maldito cabrón»
El rostro de la joven se serenó, si algo sabía era que debía mantener su temperamento tranquilo y que el juicio estuviese de una para actuar bien, los sentimientos nublaban cualquier lucidez posible, aunque su piel se mantuvo erizada cuando se aproximó a su oído, había herido su orgullo y esa era una de las pocas cosas que Jamila no llevaba bien. Al carajo su buen juicio. Aquello iba a terminar con su jefe echándola, pero daba igual, encontraría otro trabajo como siempre hacía. 
—Ni con todo lo que llevas encima podrías pagar un buen contoneo de los míos —Allí iba la gata de zarpas. Alzó su mentón mientras mordía la carne humedecida dentro de sus mejillas. Su melena rizada y larga se meció cuando dio un paso hacía delante, se tomó la libertad de llevar las manos a las rodillas del joven. Él no podía tocarla, pero no había ninguna regla que dijese lo contrario de ella. Así, con las manos sobre él, se aproximó inclinando su cuerpo lentamente, ahora algo menos después de que él se hubiese reincorporado. Estaban frente a frente, separados por una fina línea dónde no podía pasar ni un simple folio—. Además, ¿un Graff de oro blanco? Cúrate del gusto, manito.
Macko
Pudo ver a través del filtro de sus lentes cómo al cara se le cambiaba y aquella sonrisa socarrona en un rostro dulce dejaba paso a un ceño fruncido y con algo menos de color en su tez. 
—Eres demasiado básica, babygirl — murmuró, sin achantarse en el momento en el que decidió acercarse de nuevo con aquel tono de gata herida y orgullosa. Macko era un tipo bastante fanfarrón y poder desmontar los intentos de una joven bailarina que en sus ratos libres era una ladrona de pacotilla le inflaba el pecho de orgullo—. El juego tan simple de embobar con las caderas me demuestra que juegas en la liga inferior. El cazador, cazado. Hablaba y mostraba sus blanquísimos dientes, que contrastaban de manera bastante drástica con el color de su piel. Se guardó el billete de cien en el bolsillo de la camisa que llevaba y se ajustó el anillo al dedo anular sin apartar la mirada de aquella depredadora. 
— Te queda mucho por aprender, ¿sabes? Mientras te enfurruñabas como una cría te has quedado sin otra baratija. — y alzó la mano contraria a la que había utilizado para recuperar su anillo, donde entre los dedos había enredado una cadena dorada que portaba la muchacha al cuello y que, indescriptiblemente, le había arrancado del cuello sin que se hubiese dado cuenta. — ¿Qué, una baratija o algo sentimental? En el momento en el que intentase alargar la mano para quitarle lo que era suyo, apartó la mano con vacile para que no fuese capaz de recuperarlo. 
 Jamila
Acaba de llamarla básica, pero escucharle insuniar que se encontraba en la liga inferior hasta llegó a ofenderla. Sí, robaba a pequeña escala, pero si la cogían no la condenarían por hurto sino por robo ya que las cantidades que extraía no bajaban de las cuatro cifras. La punta de su lengua tocó las paletas superiores, dejando la boca entre abierta unos segundos antes de cerrarla y mostrar sus labios ladeados. Su jefe no quería que se limitasen a hablar y hasta juró notar los ojos clavados en su nuca, pero que le jodiesen, con ella y otras dos chicas lograban llenar el club noche sí y noche también. 
— Me sirve para vivir, me divierto y saco unos cuantos fajos al mes, ¿acaso tú juegas con los mayores sin hacerte daño?
Todo lo que tenía de angelical  lo tenía de fiera cuando no conseguía lo que quería, ahí residía su peligro. Si mordía no soltaba. Esa ambición y terquedad unida a ese pequeño don conferido de su memoria y sus manos fluidas la hacían una bomba de sangre caliente. No fue hasta que mencionó su colgante que llevó la mirada a la pequeña cadena de oro que siempre relucía en su cuello. De baratija no tenía nada. Era lo único que no vendía, la cadena de su padre. Aquella vieja cadena de oro se la había dado su pai la última vez que le había visto antes de ingresar a prisión  para pasar allí el resto de sus días. Una cadena perpetua, muerte en vida.  Su rostro se desencajó, ¿cómo había...? No era posible. Al contrario de cabrearse un pequeño brillo cruzó sus ojos, había topado con otro ladrón en Miami, y no uno cualquiera.
— Real cabrón. 
Aquella sonrisa volvió a aparecer mientras se inclinaba para recuperar su cadena, cuando jugó con ella para no devolvérsela frunció el ceño negando de lado a lado. ¿Quería jugar? Hecho. Tomó las rodillas del afroamericano agarrándolas con las palmas y con lentitud fue abriéndolas poco a poco para introducirse entre ellas y poder acceder a su oído al igual que él había hecho al descubrirla. Jamila se fijaba en cada pequeño detalle y en cuanto lo veía lo recordaba al milímetro, por eso se sabía cada número de la tarjeta de crédito con la que había pagado aquella noche, además de los billetes que usaban él y sus amigos para meter en la ropa de las chicas. También se había fijado en la contraseña, el tipo y dónde la había guardado. —  Se me haría demasiado fácil hacerme con tu tarjeta del tercer bolsillo de la izquierda de tu cartera. 4000 1234 5678 9010, válida hasta septiembre del 2022. Contraseña 4586. Bonito nombre, por cierto. Leroy.
Macko
Se mantuvo con la cadena enredada entre los dedos de la mano, jugueteando con la misma y haciendo que el colgante comenzase a girar en el aire, agarrándola con el puño con algo más de fuerza en el momento en el que se hizo hueco entre sus rodillas para volver a aproximarse y hablar en un murmullo, el suficiente para ser escuchada por encima de la música y el jolgorio montado alrededor del resto de Brass Knuckles por el resto de bailarinas. Por suerte, pudo esconder parte de su sorpresa exteriorizada a través de sus ojos, que se abrieron algo más de lo normal, por las gafas que llevaba. Soltó una risa irónica entre los dientes y giró el rostro para buscar el de ella. "Jo-der" dijo para sus adentros. Recordar toda aquella retahíla de números no era algo fácil. 
— Igual deberías dedicarte a las matemáticas y no a jugar a los ladrones, babe
Soltó una nueva risa, lanzando la cadena al aire para que la cazase al vuelo. Había terminado por aquella noche con aquella bailarina.  Se hizo a un lado y se levantó del sofá, agarrando la copa de Henessy. Antes de unirse al resto de los muchachos, se paró en seco y llamó con un silbido a la joven para llamar su atención, lanzándole con un golpe de pulgar la sortija barata con la que quiso engatusarle. 
  — Más suerte la próxima vez.
Jamila
Si se había sorprendido no lo había mostrado, malditas gafas, odiaba no verle los ojos aunque el cambio de postura a una más defensiva y tensa le dejó ver que había logrado desconcertar a aquel afroamericano plagado de tatuajes. Trabajo hecho, no había conseguido aquellos cuatro mil de los grandes pero al menos le había bajado el ego a aquel jevito. Su comentario sarcástico la hizo reír en silencio, mostrando los dientes sin cohibición ninguna, cualquier resquicio de mal humor había desaparecido, no era su estado natural nunca lo había sido ni lo sería. 
— No soy buena estudiante, seguiré jugando... Miami tiene mucho que ofrecerme.   Ya en pie y dispuesta a irse, volvió a girarse en cuanto lanzó la cadena de oro la atrapó con una mano, llevándola al sitio de dónde no debía haber salido: su cuello. Su turno acababa, había sido un turno fructífero y divertido a partes iguales. Aquella ciudad tenía sorpresas gratas, nunca paraba de sorprenderse. Ya estaba a punto de bajar las escaleras del reservado cuando escuchó un silbido y no le hizo falta girarse para saber quién era, cuando lo hizo vio al chico mirándola directamente, aquel fugaz brillo de la baratija voló hasta sus manos volviendo a cazar otra "joya" al vuelo con ambas manos. 
— ¡La próxima no me verás venir, manito! Disfruta de tus bengalas, panteras y del Hennessy. 
La muchacha le dedicó un guiño de ojos antes de girarse y desaparecer entre las mesas, el día había acabado pero sin duda iba a recordar ese encuentro con gracia.  
0 notes
bookishnerdlove · 2 years
Text
BFEL70 - Extra 13
Tumblr media
Vida pasada (9) Zhao Lanxiang tocó las lágrimas secas de sus mejillas. Un pañuelo blanco reposaba tranquilamente sobre su palma. La tenue fragancia de la gardenia se extiende como el carnaval en pleno verano: cuanto más fuerte es el aroma, más fuerte es la dulzura. La fragancia no es grasienta, refleja la luz blanca, y en la esquina hay una palabra muy pálida: "Bai". Zhao Lanxiang estaba aturdida, y aún no se había recuperado. Parecía tener aún las cálidas palabras del extraño hombre en sus oídos. Tales palabras parecían traer fuerza, se arrastraban por su oído y golpeaban suavemente los gruesos grilletes que envolvían su corazón. Los ojos de Zhao Lanxiang derramaron dos líneas de lágrimas. Se sujetó el cuerpo con la mano. Su llanto sollozante se convirtió en lamento, como si liberara toda la paciencia y los agravios, exprimiendo toda el agua de su cuerpo y drenando todas sus lágrimas. ... Cuando He Songbai volvió a ver a Zhao Lanxiang al día siguiente, comprobó que la mujer cuyo estado de ánimo se había derrumbado ayer había recuperado su aspecto original: ordenada, ocupada y dedicada al trabajo. Pero He Songbai, que conoce la naturaleza de la persona con la que solía compartir almohada, sabe que algunas cosas han cambiado silenciosamente. Había un rastro de espíritu en sus ojos y sonreía cada vez más. Aunque toda su persona seguía siendo débil, tenía una tenacidad tan flexible como la hierba de la pampa. Puede volver incluso si hay una roca en su camino. Cuando He Songbai miró al pequeño restaurante frente a la tienda, sus labios se curvaron inconscientemente. Como hombre de negocios traicionero acostumbrado a los ardides, no se aprovechó de su momento más atormentado y frágil, pero ha agotado su autocontrol. Quién sabe qué tipo de pensamiento tenía cuando fue al campo a verlo, pero He Songbai sabía que, independientemente del propósito que tuviera, sus sentimientos hacia él eran inocentes y cálidos, sin ningún atisbo de cálculo. Él quería ser así. Pero su sonrisa duró sólo un instante, y luego se aplanó. Delante de "Lanxiang" se alzaba una figura alta. Era Jiang Jianjun. Pero la cabeza de Jiang Jianjun estaba sobria esta vez. Entró durante unos minutos sin hacer ningún movimiento. En la tienda de enfrente no había ninguna disputa. He Songbai dejó la taza de té con paciencia y se la bebió. Con el tiempo, el té se le fue haciendo poco a poco imbebible, y no pudo sentarse en el taburete ni un momento más. Se apresuró a bajar, entró en la tienda y miró a su alrededor. Descubrió que no había ninguna figura en el lugar vacío donde solía sentarse Zhao Lanxiang. La silla ya estaba fría, y He Songbai preguntó rápidamente: "¿Y tu jefa?". El dependiente de la tienda dijo: "Si no está dentro, entonces está fuera". He Songbai se coló en la desordenada habitación y encontró otra puerta detrás de la tienda, con la cara repentinamente hundida. He Songbai se apresuró a cruzar la calle y saltó a su coche aparcado en la acera. Se oyó el sonido del motor de un coche que arrancaba y se dirigió al complejo militar. ... Zhao Lanxiang siguió a Jiang Jianjun y entró en su antiguo nido de amor. En este lugar vivió durante más de diez años. No podía decir que no sintiera nada por ella. La casa había sido renovada dos veces antes y después. Cuando se construyó por primera vez, era el último edificio familiar del ejército, con paredes blancas, puertas y ventanas nuevas, que simbolizaban nuevos matrimonios, nuevas casas y nuevos seres queridos. La gran casa fue poco a poco amueblada y decorada por ella. Pero después de más de diez años, el matrimonio se rompió y los sentimientos también. Ella ya no puede taparse la nariz. Jiang Jianjun no hizo nada. Se limitó a verla sujetar una gran caja de cartón y bajar sus cosas una a una: su joyero, sus artesanías, sus cuadros, libros, notas que había guardado durante muchos años... Todo estaba empaquetado y puede casi vaciar la mitad de la casa. La mitad restante eran muebles voluminosos que no se podían llevar. De hecho, las cosas de Jiang Jianjun son lastimosamente escasas. La casa está llena de rastros de ella. Ya ha echado profundas raíces. Si quieren arrancarla, esta casa no parecerá un hogar. Jiang Jianjun la miró, y su pecho parecía estar lleno de algodón. Le dolía tanto y estaba tan congestionado que no podía respirar. El amor es como una corriente débil que hace valientes a los tímidos. El amor es como una hoja de afeitar, que saca sangre y hace una herida profunda. Jiang Jianjun se sentó en un lugar oscuro en la sombra, casi en silencio como si no existiera el dolor. La miró durante mucho tiempo antes de hablar por fin: "No te vayas, ¿vale?". "Si te vas, esta casa ya no será como tu casa". Zhao Lanxiang actuó con mucha pulcritud. En media hora había empaquetado tres grandes cajas. Dijo con calma: "No hay medicina para arrepentirse en el mundo". "He terminado de empacar. Si queda algo, no lo quiero. Puedes tirarlo por mí. Puedes enviarme estas cajas cuando estés libre. Me voy..." "Pero......" Jiang Jianjun miró la casa desordenada. Antes de que ella le diera la vuelta, él no sabía que la pequeña casa podía esconder tantas cosas que le pertenecían. Ella, sin autorización, le dio la vuelta pero se limpió las manos, dejando un desastre para que él lo limpiara. No habrá más compañía de Zhao Lanxiang. Qué difícil será en el futuro y sin final a la vista. Este sentimiento es terrible. Zhao Lanxiang le pidió a Jiang Jianjun que bajara las cosas. Jiang Jianjun bajó la caja de cartón con el corazón encogido. Cuando salió de la casa, Zhao Lanxiang ordenó un montón de papeles desechados. Encontró un bloc de notas de piel de vaca y sus ojos se detuvieron. Al cabo de unos segundos, arrancó algunos papeles y los tiró a la papelera. Con un sonido suave y sordo, el andrajoso libro cayó en la papelera. Zhao Lanxiang cogió una pequeña caja de madera y salió de la casa. Jiang Jianjun recogió los papeles blancos de la papelera y los leyó uno a uno en la palma de la mano. En el momento en que las palabras llegaron a sus ojos, los ojos de Jiang Jianjun se pusieron casi rojos. "Hacía sol el 12 de marzo de 1976. Hoy he visto tu figura heroica en el campo de entrenamiento. Espero que tu ideal se haga realidad algún día. Eres un camarada digno de aprender y admirar". "5 de octubre de 1979. Recuerdo que la primera frase que me dijiste fue: "¿Adónde vas?". Ahora sólo quiero ir donde tú vas. Donde estés tú es donde estaré yo. Espero que estés a salvo. Estoy en casa, esperando tu triunfo". "El 2 de febrero de 1984, el invierno en el norte era frío. No sé si recibiste la ropa que te envié. Hoy tienes que comer más dumplings para que tus bendiciones continúen. Espero que siempre estés sano y salvo. Y, Feliz Año Nuevo". Jiang Jianjun vio el diario y sintió un nudo en la garganta. Casi se le caen las lágrimas. La persiguió y salió corriendo a la calle hasta que cogió a Zhao Lanxiang en brazos. Zhao Lanxiang se asustó con la cara pálida: "¿Qué haces? Suéltame". Jiang Jianjun la rodeó con los brazos y le dijo: "Iré a ver al jefe y pediré el informe del nuevo matrimonio". "No puedes ir". Él bajó la cabeza, le cubrió los labios y la besó violenta y depresivamente. Cuando Jiang Jianjun la besó, el sabor suave y dulce se derramó en su corazón, como si sus labios estuvieran cubiertos de jugo de miel. El corazón que había estado endurecido durante mucho tiempo pareció florecer en un instante. Toda la nieve y el hielo se habían derretido. Pero antes de que la hubiera besado durante mucho tiempo, un gran puño le golpeó de frente. Los puños eran tan densos como la lluvia y las tormentas, y lo golpearon vigorosamente. Jiang Jianjun y el hombre se enredaron y lucharon. La persona que se acercaba era He Songbai, que llegó demasiado tarde. Como un mastín tibetano irritado, deseaba morder la carne del otro. Utilizó todos sus puños y pies luchando en prisión, y apuntó específicamente a la vieja herida de Jiang Jianjun. La ropa interior de algodón de Jiang Jiangjun estaba empapada en sangre, pero He Songbai seguía sin ser rival de Jiang Jiangjun,un general del ejército. "Suéltame". Jiang Jianjun la rodeó con los brazos y le dijo: "Iré a ver al jefe y pediré el informe del nuevo matrimonio". "No puedes ir". Bajó la cabeza, le cubrió los labios y la besó violenta y depresivamente. Cuando Jiang Jianjun la besó, el sabor suave y dulce se derramó en su corazón, como si sus labios estuvieran cubiertos de jugo de miel. El corazón que había estado endurecido durante mucho tiempo pareció florecer en un instante. Toda la nieve y el hielo se habían derretido. Pero antes de que hubiera besado durante mucho tiempo, un gran puño le golpeó de frente. Los puños eran tan densos como la lluvia y las tormentas, y le golpearon vigorosamente. Jiang Jianjun y el hombre se enredaron y lucharon. La persona que se acercaba era He Songbai, que llegó demasiado tarde. Como un mastín tibetano irritado, deseaba morder la carne del otro. Utilizó todos sus puños y pies luchando en prisión, y apuntó específicamente a la vieja herida de Jiang Jianjun. La ropa interior de algodón de Jiang Jiangjun estaba empapada en sangre, pero He Songbai seguía sin ser rival de Jiang Jiangjun, general del ejército. Jiang Jianjun golpeó a He Songbai hasta que tuvo sangre en la boca. Los mercenarios que lo seguían se apresuraron a echarle una mano. Siete u ocho grandes guardaespaldas rodearon a Jiang Jianjun y lo llevaron a un callejón apartado, pero Jiang Jianjun también tenía un ataque de ira en el corazón, deseoso de desahogarse. Una lucha se desarrolla feroz y silenciosamente... Al final, Jiang Jianjun, que estaba herido, fue derrotado con dificultad. He Songbai le pisó la mano y se la aplastó con fuerza. Bajó la cara y dijo ferozmente: "Todo el control de tu familia Jiang está en mis manos". "Si vuelves a acosarla, tu familia Jiang... olvídalo". ... He Songbai se limpió la sangre de la cara. Volvió a su lugar y buscó a Zhao Lanxiang. Finalmente, la encontró en lo profundo del callejón. En el momento en que sus ojos oscuros se alzaron, la nieve parecía muy brillante. He Songbai volvió a limpiarse la sangre que le rezumaba de la cara y sonrió suavemente: "¿Tienes miedo? ¿Estás bien?". Zhao Lanxiang negó con la cabeza: "No pasa nada". Aunque en ese momento estaba conmocionada y disgustada, Jiang Jianjun también fue castigado y pagó el precio. Zhao Lanxiang se sintió aliviada, y el disgusto que sentía en el pecho se hizo mucho más leve. Pero la conmoción fue mucho mayor que el alivio. En ese momento, Zhao Lanxiang sintió realmente la disparidad entre hombres y mujeres. Ante la coacción de Jiang Jianjun, no opuso resistencia. He Songbai sacó su pañuelo, se inclinó hacia ella y le limpió los labios. Cuidadosa e innegablemente, le dijo: "Ya no puedes dejar que otros te besen casualmente aquí". "Por fin te has divorciado". Parecía que ya no era el silencioso y caballero. Estaba manchado de sangre, lo que le quitaba su caparazón resbaladizo y elegante. Se volvió extremadamente agresivo. La besó con un poco de fiereza, pero fue en la mano. La voz masculina con cuerpo dijo con una leve sonrisa. Era suave como el vino. "Zhao Lanxiang, ¿puedo perseguirte?" Atrás Novelas Menú Siguiente   Read the full article
0 notes
Text
Estilo de Restauración
El estilo de restauración francés fue predominantemente neoclasicismo, aunque también mostró los comienzos del romanticismo en la música y la literatura. El término describe las artes, la arquitectura y las artes decorativas del período de la Restauración borbónica (1814-1830), durante el reinado de Luis XVIII y Carlos X desde la caída de Napoleón hasta la Revolución de julio de 1830 y el comienzo del reinado de Luis Philippe.
Arquitectura y Diseño
Edificios públicos y monumentos: 
Para conmemorar la memoria de Luis XVI y María Antonieta y para expiar el crimen de su ejecución, el rey Luis XVIII construyó la Chapelle expiatoire de Pierre-François-Léonard Fontaine.
Todos los edificios públicos e iglesias de la Restauración fueron construidos en un estilo implacable neoclásico. El trabajo se reanudó, lentamente, en el inacabado Arco de Triunfo, iniciado por Napoleón.
Nuevos almacenes de grano cerca del Arsenal, se terminaron nuevos mataderos y nuevos mercados.
 Tres nuevos puentes colgantes fueron construidos sobre el Sena; el Pont d’Archeveché, el Pont des Invalides y la pasarela del Grève. 
Tumblr media
Arquitectura religiosa:
Godde completó el proyecto de Chalgrin para Saint-Pierre-du-Gros-Caillou, y construyó las basílicas neoclásicas de Notre-Dame-du-Bonne Nouvelle y Saint-Denys-du-Saint- Sacramento. 
 Louis-Hippolyte Lebas, construyó Notre-Dame-de-Lorette.
 Jacques-Ignace Hittorff, construyó la Iglesia de la Iglesia de Saint-Vincent-de-Paul.
Tumblr media
Arquitectura comercial: La galería de compras. El pasaje, o galería de compras, una fila de tiendas a lo largo de una calle estrecha cubierta por un techo de vidrio. Fueron posibles gracias a las tecnologías mejoradas de vidrio y hierro fundido, y fueron populares ya que pocas calles de París tenían aceras y los peatones tenían que competir con carros, carros, animales y multitudes de personas. 
La primera galería de compras en París se abrió en el Palais-Royal en 1786. 
Le siguió el pasaje Feydau, en el passage du Caire en 1799 y el Passage des Panoramas en 1800. 
En 1834 el arquitecto Pierre-François-Léonard Fontaine llevó la idea un paso más allá, cubriendo todo un patio del Palais-Royal, la Galerie d’Orleans, con una claraboya de cristal. 
Tumblr media
Arquitectura residencial:
Se establecieron los barrios de Saint-Vincent-de-Paul, Europa, Beaugrenelle y Passy y comenzó la construcción. El ancho de los lotes creció; de seis a ocho metros de ancho para una casa individual a entre doce y veinte metros para un edificio residencial. El típico nuevo edificio residencial tenía entre cuatro y cinco pisos de altura, con un ático con una inclinación de cuarenta y cinco grados, roto por cinco a siete ventanas. La decoración fue en gran parte adaptada de la de la Rue de Rivoli; órdenes horizontales en lugar de verticales, y decoración más simple. Las ventanas eran más grandes y ocupaban una mayor parte de las fachadas. La decoración provino de persianas de hierro ornamentales y balcones de hierro forjado. 
Interiorismo
El estilo decorativo de la Restauración francesa tomó prestada tanto la geometría de la era del estilo neoclásico, como la sobrecarga de la decoración del estilo Luis XIV, junto con el color del Renacimiento. Uno de los mejores ejemplos es el museo Charles X dentro del Louvre, un conjunto de habitaciones que fue creado para, entre otros fines, el Salón de artistas que se celebró allí anualmente. Los techos se dividieron en compartimentos llenos de pinturas y profusamente decorados con cornisas, columnas y pilastras. 
Otra característica de la restauración francesa fue la policromía, el uso de colores brillantes en las decoraciones, ya sea con piedra de colores, vidrio o pinturas. Los techos eran particularmente lujosos, con hemiciclos, cúpulas, colgantes y bóvedas, a menudo llenas de pinturas decorativas.
Otro buen ejemplo del estilo de diseño de la restauración francesa es el interior de la Chapelle Expiatoire. El interior de la cúpula está decorado con rosetas, y hay una gran cantidad de decoración esculpida en alto relieve en bandas debajo de las cornisas y entre las columnas que sostienen la cúpula , incluyendo cruces estilizadas de maltés, flor de lis y rosas. El piso también tiene elaborada decoración policromada en piedra con los mismos motivos.
Tumblr media
Mobiliario
Las cómodas: se privaron de bronces ornamentales, no dejando más que cerraduras y tiradores en bronce dorado. Raramente se les añaden columnas o pilastras. El cajón superior, más pequeño, se da en forma de ojiva invertida y constituye un bandeau bajo el mármol gris, blanco o negro. 
Las mesas: se multiplican, son ligeras y muy variadas.  Los pies, sobre la que generalmente se apoyan son en trípode, en barril, en lira, en patas de león, en S y algunas veces curvos. Abundan los guéridons de todos los diámetros, con tablero de mármol o de madera, que reposa sobre una gran ceinture con motivos incrustados.
Tumblr media
El escritorio: es de grandes dimensiones.  Puede tener cuatro u ocho pies. Pierde sus columnas y tiene el cajón superior en forma de doucine renversée, como las cómodas.
Los psyché​: (un mueble de espejo) se rodean y reposan sobre un zócalo muy grueso.
Las camas: se adosaban a su largo a la pared. Se caracterizaban por sus dos respaldos iguales curvados hacia el exterior conectados por una pieza cuyos calados cóncavos conectaban la cabecera. 
La silla: Adquiere diferentes formas:
Silla de Góndola: es la más común.
Silla de Catedral: con respaldo calado y patas de balaustre.
Silla de Recepción: de respaldo recto y pintada de blanco. Puede ostentar aplicaciones doradas.
Tumblr media
Características del Mobiliario
Tienen formas redondeadas y se encorvan, pierden la rigidez y la simetría. Hay mas variabilidad y se dirigen a formas mas íntimas y confortables.
Las maderas mas comunes son las de tipo claro, tales como el arce, el naranjo, el tejo, el sicomoro y el plátano. 
Se hacen incrustaciones de maderas mas oscuras: palisandro y amaranto.
Los motivos mas utilizados son: la palma Imperio, un poco mas redondeada que antes, guirnaldas, follajes, estrellas, rosas, manos, caballos, paraguas, victorias y cuernos de la abundancia.
Las patas delanteras suelen ser rectas o curvadas y las traseras en forma de sable, y en general acaban en forma de muslo de rana. Se usan mucho las patas en forma de lira o de garra.
Tumblr media
Ilustración 
Tumblr media
1 note · View note
lacronicacoruna1 · 5 years
Text
18 Datos sobre la vida en Suiza que se esconden detrás de las hermosas vistas de las postales
Tumblr media
Compártelo en Facebook
Tuitéalo
Ya hemos escrito sobre Suiza más de una vez: sobre su complicado sistema fiscal, su impecablemente planificado horario de trenes, salarios exorbitantes y precios altísimos. Sin secuestro, esto está allá de englobar todas las características de la vida en ese país que sorprenden a los turistas una y otra vez y son absolutamente comunes para los residentes locales.
Genial.guru decidió compartir algunos datos interesantes sobre Suiza que mostrarán a este país tal y como es en ingenuidad.
No intentes enjuiciar a Suiza habiendo visitado solo una de sus partes
Suiza es un país pequeño, pero harto diverso. La estrecha relación con otros vecinos europeos ha influido en el hecho de que el país no tenga un solo idioma y que las regiones individuales estén secretamente aisladas unas de otras. Los residentes distinguen las partes alemana, francesa e italiana de Suiza, que a su vez se dividen en cantones. En esencia, los cantones son estados independientes, cada uno de los cuales tiene su propia constitución, leyes, tribunales y gobierno. Y aunque cada cantón tiene sus propias características culturales y lingüísticas, Suiza sigue siendo un país unido, e incluso tiene un lema oficial: “¡Uno para todos y todos para uno!”.
Cada pueblo suizo tiene su propio idioma
Ejemplo descriptivo de cómo se pronuncia la frase “núcleo de manzana” en la parte de acento alemana de Suiza.
En Suiza, todos hablan dialectos. Incluso los residentes de las aldeas vecinas de un mismo cantón pueden cuchichear de forma diferente y tener dificultades para entenderse. Por ejemplo, la palabra “cada” tiene más de 40 variantes de pronunciación. Para simplificar la vida, la enseñanza en las escuelas, la publicación de periódicos y revistas se lleva a lengua en teutónico. Pero en la comunicación cotidiana, los suizos no lo usan demasiado. Si en muchos países el dialecto hace reír a la familia, en Suiza, por el contrario, lo valoran mucho, porque el dialecto, como las líneas en la palma de la mano, refleja el camino de la vida de una persona.
Casi todas las casas tienen un refugio antiaéreo
En caso de una querella nuclear, toda la población de Suiza estará a incólume. Los refugios contra bombas de radiación son obligatorios para todos los edificios. Por lo común, un refugio se construye en uno o más edificios, en función del número total de residentes. El refugio antiaéreo es una sala protegida por poderosos bloques de hormigón armado (de unos 30 cm de orondo), equipada con un sistema de ventilación y suministros de agua, galletas, productos enlatados y medicamentos. Si le preguntas a un suizo si tiene un refugio antiaéreo en la zona, te mirará como a un idiota, como si le hubieras preguntado si sabe respirar.
Cada año, los residentes de Suiza reciben de las autoridades un paquete con tabletas de yodo
Cada otoño, las autoridades de los cantones en cuyo país se encuentran las centrales nucleares envían paquetes de tabletas de yodo a los residentes de forma gratuita. “Las desempaqué, quería tomarme una de inmediato. ¿Y qué? Mi mamá siempre dice que la profilaxis con yodoarina una vez al año es útil”, compartió en Internet una mujer que se mudó a Suiza, “Mi esposo abrió mucho los ojos y me quitó las pastillas. Dijo que tenemos yodo suficiente en sal, y la de las pastillas es una dosis salvaje”. Las instrucciones efectivamente indican que, en caso de un aumento de la radioactividad, se notificará a la población y no se deben tomar las píldoras sin una indicación de las autoridades.
La lavandería está organizada de forma completamente diferente
Como regla común, en cada casa hay una señal sala de lavandería, que se encuentra en un sótano global, donde hay una o más máquinas de lavado y secado. Los residentes los usan según un horario: en un día específico de la semana, debes reservar una hora específica para el lavado. Aunque hoy en día en los edificios nuevos cada vez más a menudo comenzaron a construir salas de lavandería directamente en los departamentos, pero es probable que sea más una irregularidad que una norma.
Los huevos de colores se venden en cualquier tienda durante todo el año
Si el resto del mundo está acostumbrado a pintar huevos solo para Pascua, los suizos lo hacen todo el año. Los huevos cocidos o, como se los ardor en Suiza, los huevos de picnic, se venden allí en cualquier tienda de comestibles. Están especialmente pintados en colores brillantes para que los clientes no los confundan accidentalmente con los que están crudos.
El condimento Aromat es imprescindible en los estantes de todas las cocinas y restaurantes
A los suizos les encanta el condimento de Knorr, Aromat. Se sirve en casi todos los restaurantes tradicionales de Suiza, y en casa se tiene a la par con la sal y la pimienta. Todo se sazona con este condimento: desde el pan y los huevos duros hasta las sopas y los platos de carne.
Un pericia al que es difícil acostumbrarse
Los suizos tienen una característica que hace a muchos extranjeros estremecerse involuntariamente: el pericia de sonarse la ñatas ingreso y sonoramente. No importa dónde: en un restaurante, en un teatro, en un transporte divulgado o simplemente en la calle, pero sonarse la ñatas con todas las fuerzas se considera ordinario. En cambio, no se acostumbra e incluso se considera descortés tener la ñatas congestionada y hacer pequeños ruidos con ella para evitar sonarla.
Una vez al año, todo el país se sumerge en diversión y tiempo de ocio
Se tráfico del conocido carnaval suizo, dedicado a la despedida del invierno. Las procesiones festivas tienen circunstancia en todo el país, aunque las fechas de su celebración son distintas en diferentes cantones. Por lo común, comienzan en la víspera de la Cuaresma. Miles de personas se divierten con coloridos disfraces y máscaras, moviéndose por la ciudad al ritmo de la música y los alegres gritos de niños y adultos. En algunos jardines de infantes y escuelas, incluso se asignan días especiales en los que los niños pueden asistir a la institución vestidos en disfraces de carnaval.
El 8 de marzo se celebra en Suiza de una forma completamente diferente
Para el 8 de marzo, en Ginebra se lanzaron transportes públicos con un logotipo singular: “Mujeres en los negocios. Mujeres emprendedoras”.
En muchos países están acostumbrados a pensar que el Día Internacional de la Mujer es una celebración de la atención al sexo femíneo. Desde temprano en la mañana, los hombres regalan flores y preparan sorpresas, y las mujeres reciben regalos y cumplidos todo el día. En Suiza, las cosas son diferentes. Allí, el 8 de marzo es el día en que las mujeres luchan por sus derechos. Las organizaciones feministas hacen campaña para que las mujeres no acepten ninguna atención singular en este día, se nieguen a ir a los salones de belleza, exijan a los jefes un aumento salarial y, en común, declaren al mundo sus derechos. ¡Y nulo de tomar flores de los hombres!
Las mujeres suizas sorprenden a las extranjeras
Muchas niñas, al menos una vez en su vida, han escuchado la formidable frase de su causa o abuela: “¡No te sientes en algo frío, te enfermarás!”. Parece que esta instrucción sagrada quedó tan arraigada en la conciencia que, incluso de adultas, muchas de nosotras nunca nos sentaremos en una lápida de concreto o escalón de piedra sin antaño colocar poco encima. Las mujeres suizas pueden sentarse en el suelo frío o en un mesa de metal sin ningún problema, incluso en invierno, sin temor a enfermarse. Están convencidas de que es simplemente inútil que te dé cistitis o pielonefritis por estar sentada en poco frío.
Un país para los que saben esperar
El servicio al cliente en Suiza es una verdadera prueba de paciencia. Comprar muebles no significa obtenerlos de inmediato: debes esperar entre 4 y 6 meses para la entrega. Puedes sacar una cita con un médico solo registrándote con unos meses de anticipación. Incluso unos prismáticos de contacto no pueden ser simplemente compradas, hay que esperar 3 días para la entrega. “Devolver un artículo recién comprado a la tienda es un problema. O se negarán a recibirlo o te darán un bono de compra en forma de préstamo”, escribe en su blog sobre Suiza una extranjera. “Una vez, una sartén costosa se arruinó después de 2 semanas de uso. Dijeron que era mi problema. Para recuperar el dinero, debes tener mucha paciencia y nervios fuertes”.
Las tiendas, los bancos y los restaurantes están cerrados los domingos
“Cajero automático de Bitcoin. Horario: de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m.”.
En Suiza, el refrigerio es venerable. Por eso es poco probable que puedas comprar poco en una tienda a última hora de la incertidumbre: de lunes a viernes, la mayoría de ellas trabajan hasta las 18:00 hs, los sábados cierran incluso antaño y los domingos están completamente cerradas todo el día. Lo mismo ocurre con las cafeterías, los restaurantes y los bancos.
Al tratar con los suizos, es mejor ser extremadamente delicado
Los suizos, por regla común, son amigables y agradables, pero pueden resentirse fácilmente y ser vengativos si determinado perturba su paz. Un legatario de Twitter compartió en su blog: “Nuestro vecino de 80 años puso un proyector de luz en su jardín y lo apuntó directamente hacia nuestra ventana. No podíamos dormir. Perforaba hasta las persianas. Y todo porque de toqué levemente su bicicleta con la mía. La reparé con mi dinero y y se la devolví entera, tal como estaba antes. En el rostro del vecino apareció una sonrisa, pero igual me guardó rencor”. Otra residente de Suiza advierte que el orden es primordial allí: “Pon tu bolsa de basura en la calle a las 6:45 a.m. en vez de a las 7 a.m, y puede aparecer un ‘bien intencionado’ que notará tu error y se lo notofocará a las autoridades”.
Deportes nacionales que no se encuentran en ninguna otra parte del mundo
Los suizos saben mucho sobre cómo convertir una competencia ordinaria en un efectivo espectáculo. Por ejemplo, todos los participantes en las carreras invernales en bañeras deben vestirse con disfraces divertidos. La apariencia de los participantes se evalúa a la par con la velocidad. Pero el deporte doméstico predilecto de los suizos es Hornussen. No es practicable para los extranjeros que no están familiarizados con este equipo entender qué está sucediendo en el campo. Un legatario de Twitter lo describió de esta forma: “Un hombre con un palo que parece una caña de pescar golpea un disco, y una multitud de personas con una especie de señales de tráfico en las manos realiza un extraño ritual”. Los suizos no necesitan una explicación, porque han estado jugando hornussen durante casi 400 primaveras.
No todos los suizos son tolerantes
A pesar de que, en común, los residentes de Suiza son tolerantes con los demás, entre ellos hay quienes se llaman a sí mismos eidgenosse. Se consideran suizos de raza pura, desdeñan a los suizos “solo en el papel” y no aprenden lenguas extranjeras por principios. Y si, al gritar a un soporte técnico o a un mesa, escuchan un nombre extranjero en el otro extremo del cable, pueden exigir que se los cambie a un cámara suizo de raza pura. Debido a esto, algunas compañías a veces piden a los empleados con raíces extranjeras que usen apellidos locales para evitar conflictos.
Se puede copear agua directamente de las fuentes
Beber agua del válvula en Suiza es absolutamente ordinario. El agua allá es tan limpia y de ingreso calidad que se puede copear de forma segura directamente de las fuentes e incluso de los lagos. Solo hay unas pocas fuentes en el país, cerca de las cuales se encuentran los letreros “Está prohibido beber el agua”. Todas las demás son potables a priori.
La boca de incendios sirve como fuente de agua para las personas y los animales
En algunas ciudades de Suiza existen estas bocas de incendios azules. Usando ordenanza especiales, se puede verter agua para los animales (hay un tazón incorporado en la parte inferior) o usar la fuente para calmar la sed propia.
¿Te gustaría saludar Suiza? ¿Cuál de las características locales te gustaron más y qué, en tu opinión, sería difícil de soportar?
function runAnalytics() { (function(win, doc, cb){ (win[cb] = win[cb] || []).push(function() { try { tnsCounterAdme_ru = new TNS.TnsCounter({ 'account':'adme_ru', 'tmsec': 'adme_total' }); } catch(e){} });
var tnsscript = doc.createElement('script'); tnsscript.type = 'text/javascript'; tnsscript.async = true; tnsscript.src = ('https:' == doc.location.protocol ? 'https:' : 'http:') + '//www.tns-counter.ru/tcounter.js'; var s = doc.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(tnsscript, s); })(window, this.document,'tnscounter_callback'); !function(f,b,e,v,n,t,s){if(f.fbq)return;n=f.fbq=function(){n.callMethod? n.callMethod.apply(n,arguments):n.queue.push(arguments)};if(!f._fbq)f._fbq=n; n.push=n;n.loaded=!0;n.version='2.0';n.queue=[];t=b.createElement(e);t.async=!0; t.src=v;s=b.getElementsByTagName(e)[0];s.parentNode.insertBefore(t,s)}(window, document,'script','https://connect.facebook.net/en_US/fbevents.js'); fbq('consent', 'grant'); fbq('init', '650520368394104'); fbq('track', 'ViewContent');
window.TSP.executeWhenReachedPagePercentage(75, function() { fbq('trackCustom', '75percent'); });
setTimeout(function () { fbq('trackCustom', '30sec'); }, 30000);
$('body').on('click', 'a', function() { fbq('track', 'Lead'); }); var _comscore = _comscore || []; _comscore.push({ c1: "2", c2: "19962933" }); (function() { var s = document.createElement("script"), el = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.async = true; s.src = (document.location.protocol == "https:" ? "https://sb" : "http://b") + ".scorecardresearch.com/beacon.js"; el.parentNode.insertBefore(s, el); })(); } Source link
from La Crónica Coruña https://lacronicacoruna.com/18-datos-sobre-la-vida-en-suiza-que-se-esconden-detras-de-las-hermosas-vistas-de-las-postales/
0 notes
isabella880 · 5 years
Text
18 Datos sobre la vida en Suiza que se esconden detrás de las hermosas vistas de las postales
Tumblr media
Compártelo en Facebook
Tuitéalo
Ya hemos escrito sobre Suiza más de una vez: sobre su complicado sistema fiscal, su impecablemente planificado horario de trenes, salarios exorbitantes y precios altísimos. Sin secuestro, esto está allá de englobar todas las características de la vida en ese país que sorprenden a los turistas una y otra vez y son absolutamente comunes para los residentes locales.
Genial.guru decidió compartir algunos datos interesantes sobre Suiza que mostrarán a este país tal y como es en ingenuidad.
No intentes enjuiciar a Suiza habiendo visitado solo una de sus partes
Suiza es un país pequeño, pero harto diverso. La estrecha relación con otros vecinos europeos ha influido en el hecho de que el país no tenga un solo idioma y que las regiones individuales estén secretamente aisladas unas de otras. Los residentes distinguen las partes alemana, francesa e italiana de Suiza, que a su vez se dividen en cantones. En esencia, los cantones son estados independientes, cada uno de los cuales tiene su propia constitución, leyes, tribunales y gobierno. Y aunque cada cantón tiene sus propias características culturales y lingüísticas, Suiza sigue siendo un país unido, e incluso tiene un lema oficial: “¡Uno para todos y todos para uno!”.
Cada pueblo suizo tiene su propio idioma
Ejemplo descriptivo de cómo se pronuncia la frase “núcleo de manzana” en la parte de acento alemana de Suiza.
En Suiza, todos hablan dialectos. Incluso los residentes de las aldeas vecinas de un mismo cantón pueden cuchichear de forma diferente y tener dificultades para entenderse. Por ejemplo, la palabra “cada” tiene más de 40 variantes de pronunciación. Para simplificar la vida, la enseñanza en las escuelas, la publicación de periódicos y revistas se lleva a lengua en teutónico. Pero en la comunicación cotidiana, los suizos no lo usan demasiado. Si en muchos países el dialecto hace reír a la familia, en Suiza, por el contrario, lo valoran mucho, porque el dialecto, como las líneas en la palma de la mano, refleja el camino de la vida de una persona.
Casi todas las casas tienen un refugio antiaéreo
En caso de una querella nuclear, toda la población de Suiza estará a incólume. Los refugios contra bombas de radiación son obligatorios para todos los edificios. Por lo común, un refugio se construye en uno o más edificios, en función del número total de residentes. El refugio antiaéreo es una sala protegida por poderosos bloques de hormigón armado (de unos 30 cm de orondo), equipada con un sistema de ventilación y suministros de agua, galletas, productos enlatados y medicamentos. Si le preguntas a un suizo si tiene un refugio antiaéreo en la zona, te mirará como a un idiota, como si le hubieras preguntado si sabe respirar.
Cada año, los residentes de Suiza reciben de las autoridades un paquete con tabletas de yodo
Cada otoño, las autoridades de los cantones en cuyo país se encuentran las centrales nucleares envían paquetes de tabletas de yodo a los residentes de forma gratuita. “Las desempaqué, quería tomarme una de inmediato. ¿Y qué? Mi mamá siempre dice que la profilaxis con yodoarina una vez al año es útil”, compartió en Internet una mujer que se mudó a Suiza, “Mi esposo abrió mucho los ojos y me quitó las pastillas. Dijo que tenemos yodo suficiente en sal, y la de las pastillas es una dosis salvaje”. Las instrucciones efectivamente indican que, en caso de un aumento de la radioactividad, se notificará a la población y no se deben tomar las píldoras sin una indicación de las autoridades.
La lavandería está organizada de forma completamente diferente
Como regla común, en cada casa hay una señal sala de lavandería, que se encuentra en un sótano global, donde hay una o más máquinas de lavado y secado. Los residentes los usan según un horario: en un día específico de la semana, debes reservar una hora específica para el lavado. Aunque hoy en día en los edificios nuevos cada vez más a menudo comenzaron a construir salas de lavandería directamente en los departamentos, pero es probable que sea más una irregularidad que una norma.
Los huevos de colores se venden en cualquier tienda durante todo el año
Si el resto del mundo está acostumbrado a pintar huevos solo para Pascua, los suizos lo hacen todo el año. Los huevos cocidos o, como se los ardor en Suiza, los huevos de picnic, se venden allí en cualquier tienda de comestibles. Están especialmente pintados en colores brillantes para que los clientes no los confundan accidentalmente con los que están crudos.
El condimento Aromat es imprescindible en los estantes de todas las cocinas y restaurantes
A los suizos les encanta el condimento de Knorr, Aromat. Se sirve en casi todos los restaurantes tradicionales de Suiza, y en casa se tiene a la par con la sal y la pimienta. Todo se sazona con este condimento: desde el pan y los huevos duros hasta las sopas y los platos de carne.
Un pericia al que es difícil acostumbrarse
Los suizos tienen una característica que hace a muchos extranjeros estremecerse involuntariamente: el pericia de sonarse la ñatas ingreso y sonoramente. No importa dónde: en un restaurante, en un teatro, en un transporte divulgado o simplemente en la calle, pero sonarse la ñatas con todas las fuerzas se considera ordinario. En cambio, no se acostumbra e incluso se considera descortés tener la ñatas congestionada y hacer pequeños ruidos con ella para evitar sonarla.
Una vez al año, todo el país se sumerge en diversión y tiempo de ocio
Se tráfico del conocido carnaval suizo, dedicado a la despedida del invierno. Las procesiones festivas tienen circunstancia en todo el país, aunque las fechas de su celebración son distintas en diferentes cantones. Por lo común, comienzan en la víspera de la Cuaresma. Miles de personas se divierten con coloridos disfraces y máscaras, moviéndose por la ciudad al ritmo de la música y los alegres gritos de niños y adultos. En algunos jardines de infantes y escuelas, incluso se asignan días especiales en los que los niños pueden asistir a la institución vestidos en disfraces de carnaval.
El 8 de marzo se celebra en Suiza de una forma completamente diferente
Para el 8 de marzo, en Ginebra se lanzaron transportes públicos con un logotipo singular: “Mujeres en los negocios. Mujeres emprendedoras”.
En muchos países están acostumbrados a pensar que el Día Internacional de la Mujer es una celebración de la atención al sexo femíneo. Desde temprano en la mañana, los hombres regalan flores y preparan sorpresas, y las mujeres reciben regalos y cumplidos todo el día. En Suiza, las cosas son diferentes. Allí, el 8 de marzo es el día en que las mujeres luchan por sus derechos. Las organizaciones feministas hacen campaña para que las mujeres no acepten ninguna atención singular en este día, se nieguen a ir a los salones de belleza, exijan a los jefes un aumento salarial y, en común, declaren al mundo sus derechos. ¡Y nulo de tomar flores de los hombres!
Las mujeres suizas sorprenden a las extranjeras
Muchas niñas, al menos una vez en su vida, han escuchado la formidable frase de su causa o abuela: “¡No te sientes en algo frío, te enfermarás!”. Parece que esta instrucción sagrada quedó tan arraigada en la conciencia que, incluso de adultas, muchas de nosotras nunca nos sentaremos en una lápida de concreto o escalón de piedra sin antaño colocar poco encima. Las mujeres suizas pueden sentarse en el suelo frío o en un mesa de metal sin ningún problema, incluso en invierno, sin temor a enfermarse. Están convencidas de que es simplemente inútil que te dé cistitis o pielonefritis por estar sentada en poco frío.
Un país para los que saben esperar
El servicio al cliente en Suiza es una verdadera prueba de paciencia. Comprar muebles no significa obtenerlos de inmediato: debes esperar entre 4 y 6 meses para la entrega. Puedes sacar una cita con un médico solo registrándote con unos meses de anticipación. Incluso unos prismáticos de contacto no pueden ser simplemente compradas, hay que esperar 3 días para la entrega. “Devolver un artículo recién comprado a la tienda es un problema. O se negarán a recibirlo o te darán un bono de compra en forma de préstamo”, escribe en su blog sobre Suiza una extranjera. “Una vez, una sartén costosa se arruinó después de 2 semanas de uso. Dijeron que era mi problema. Para recuperar el dinero, debes tener mucha paciencia y nervios fuertes”.
Las tiendas, los bancos y los restaurantes están cerrados los domingos
“Cajero automático de Bitcoin. Horario: de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m.”.
En Suiza, el refrigerio es venerable. Por eso es poco probable que puedas comprar poco en una tienda a última hora de la incertidumbre: de lunes a viernes, la mayoría de ellas trabajan hasta las 18:00 hs, los sábados cierran incluso antaño y los domingos están completamente cerradas todo el día. Lo mismo ocurre con las cafeterías, los restaurantes y los bancos.
Al tratar con los suizos, es mejor ser extremadamente delicado
Los suizos, por regla común, son amigables y agradables, pero pueden resentirse fácilmente y ser vengativos si determinado perturba su paz. Un legatario de Twitter compartió en su blog: “Nuestro vecino de 80 años puso un proyector de luz en su jardín y lo apuntó directamente hacia nuestra ventana. No podíamos dormir. Perforaba hasta las persianas. Y todo porque de toqué levemente su bicicleta con la mía. La reparé con mi dinero y y se la devolví entera, tal como estaba antes. En el rostro del vecino apareció una sonrisa, pero igual me guardó rencor”. Otra residente de Suiza advierte que el orden es primordial allí: “Pon tu bolsa de basura en la calle a las 6:45 a.m. en vez de a las 7 a.m, y puede aparecer un ‘bien intencionado’ que notará tu error y se lo notofocará a las autoridades”.
Deportes nacionales que no se encuentran en ninguna otra parte del mundo
Los suizos saben mucho sobre cómo convertir una competencia ordinaria en un efectivo espectáculo. Por ejemplo, todos los participantes en las carreras invernales en bañeras deben vestirse con disfraces divertidos. La apariencia de los participantes se evalúa a la par con la velocidad. Pero el deporte doméstico predilecto de los suizos es Hornussen. No es practicable para los extranjeros que no están familiarizados con este equipo entender qué está sucediendo en el campo. Un legatario de Twitter lo describió de esta forma: “Un hombre con un palo que parece una caña de pescar golpea un disco, y una multitud de personas con una especie de señales de tráfico en las manos realiza un extraño ritual”. Los suizos no necesitan una explicación, porque han estado jugando hornussen durante casi 400 primaveras.
No todos los suizos son tolerantes
A pesar de que, en común, los residentes de Suiza son tolerantes con los demás, entre ellos hay quienes se llaman a sí mismos eidgenosse. Se consideran suizos de raza pura, desdeñan a los suizos “solo en el papel” y no aprenden lenguas extranjeras por principios. Y si, al gritar a un soporte técnico o a un mesa, escuchan un nombre extranjero en el otro extremo del cable, pueden exigir que se los cambie a un cámara suizo de raza pura. Debido a esto, algunas compañías a veces piden a los empleados con raíces extranjeras que usen apellidos locales para evitar conflictos.
Se puede copear agua directamente de las fuentes
Beber agua del válvula en Suiza es absolutamente ordinario. El agua allá es tan limpia y de ingreso calidad que se puede copear de forma segura directamente de las fuentes e incluso de los lagos. Solo hay unas pocas fuentes en el país, cerca de las cuales se encuentran los letreros “Está prohibido beber el agua”. Todas las demás son potables a priori.
La boca de incendios sirve como fuente de agua para las personas y los animales
En algunas ciudades de Suiza existen estas bocas de incendios azules. Usando ordenanza especiales, se puede verter agua para los animales (hay un tazón incorporado en la parte inferior) o usar la fuente para calmar la sed propia.
¿Te gustaría saludar Suiza? ¿Cuál de las características locales te gustaron más y qué, en tu opinión, sería difícil de soportar?
function runAnalytics() { (function(win, doc, cb){ (win[cb] = win[cb] || []).push(function() { try { tnsCounterAdme_ru = new TNS.TnsCounter({ 'account':'adme_ru', 'tmsec': 'adme_total' }); } catch(e){} });
var tnsscript = doc.createElement(‘script’); tnsscript.type = 'text/javascript’; tnsscript.async = true; tnsscript.src = ('https:’ == doc.location.protocol ? 'https:’ : 'http:’) + ’//www.tns-counter.ru/tcounter.js’; var s = doc.getElementsByTagName('script’)[0]; s.parentNode.insertBefore(tnsscript, s); })(window, this.document,'tnscounter_callback’); !function(f,b,e,v,n,t,s){if(f.fbq)return;n=f.fbq=function(){n.callMethod? n.callMethod.apply(n,arguments):n.queue.push(arguments)};if(!f._fbq)f._fbq=n; n.push=n;n.loaded=!0;n.version='2.0’;n.queue=[];t=b.createElement(e);t.async=!0; t.src=v;s=b.getElementsByTagName(e)[0];s.parentNode.insertBefore(t,s)}(window, document,'script’,'https://connect.facebook.net/en_US/fbevents.js’); fbq('consent’, 'grant’); fbq('init’, '650520368394104’); fbq('track’, 'ViewContent’);
window.TSP.executeWhenReachedPagePercentage(75, function() { fbq('trackCustom’, '75percent’); });
setTimeout(function () { fbq('trackCustom’, '30sec’); }, 30000);
$('body’).on('click’, 'a’, function() { fbq('track’, 'Lead’); }); var _comscore = _comscore || []; _comscore.push({ c1: “2”, c2: “19962933” }); (function() { var s = document.createElement(“script”), el = document.getElementsByTagName(“script”)[0]; s.async = true; s.src = (document.location.protocol == “https:” ? “https://sb” : “http://b”) + “.scorecardresearch.com/beacon.js”; el.parentNode.insertBefore(s, el); })(); } Source link
from La Crónica Coruña https://lacronicacoruna.com/18-datos-sobre-la-vida-en-suiza-que-se-esconden-detras-de-las-hermosas-vistas-de-las-postales/ from La Crónica Coruña https://lacronicacoruna.tumblr.com/post/613106773713371136
0 notes
lacronicacoruna · 5 years
Text
18 Datos sobre la vida en Suiza que se esconden detrás de las hermosas vistas de las postales
Tumblr media
Compártelo en Facebook
Tuitéalo
Ya hemos escrito sobre Suiza más de una vez: sobre su complicado sistema fiscal, su impecablemente planificado horario de trenes, salarios exorbitantes y precios altísimos. Sin secuestro, esto está allá de englobar todas las características de la vida en ese país que sorprenden a los turistas una y otra vez y son absolutamente comunes para los residentes locales.
Genial.guru decidió compartir algunos datos interesantes sobre Suiza que mostrarán a este país tal y como es en ingenuidad.
No intentes enjuiciar a Suiza habiendo visitado solo una de sus partes
Suiza es un país pequeño, pero harto diverso. La estrecha relación con otros vecinos europeos ha influido en el hecho de que el país no tenga un solo idioma y que las regiones individuales estén secretamente aisladas unas de otras. Los residentes distinguen las partes alemana, francesa e italiana de Suiza, que a su vez se dividen en cantones. En esencia, los cantones son estados independientes, cada uno de los cuales tiene su propia constitución, leyes, tribunales y gobierno. Y aunque cada cantón tiene sus propias características culturales y lingüísticas, Suiza sigue siendo un país unido, e incluso tiene un lema oficial: “¡Uno para todos y todos para uno!”.
Cada pueblo suizo tiene su propio idioma
Ejemplo descriptivo de cómo se pronuncia la frase “núcleo de manzana” en la parte de acento alemana de Suiza.
En Suiza, todos hablan dialectos. Incluso los residentes de las aldeas vecinas de un mismo cantón pueden cuchichear de forma diferente y tener dificultades para entenderse. Por ejemplo, la palabra “cada” tiene más de 40 variantes de pronunciación. Para simplificar la vida, la enseñanza en las escuelas, la publicación de periódicos y revistas se lleva a lengua en teutónico. Pero en la comunicación cotidiana, los suizos no lo usan demasiado. Si en muchos países el dialecto hace reír a la familia, en Suiza, por el contrario, lo valoran mucho, porque el dialecto, como las líneas en la palma de la mano, refleja el camino de la vida de una persona.
Casi todas las casas tienen un refugio antiaéreo
En caso de una querella nuclear, toda la población de Suiza estará a incólume. Los refugios contra bombas de radiación son obligatorios para todos los edificios. Por lo común, un refugio se construye en uno o más edificios, en función del número total de residentes. El refugio antiaéreo es una sala protegida por poderosos bloques de hormigón armado (de unos 30 cm de orondo), equipada con un sistema de ventilación y suministros de agua, galletas, productos enlatados y medicamentos. Si le preguntas a un suizo si tiene un refugio antiaéreo en la zona, te mirará como a un idiota, como si le hubieras preguntado si sabe respirar.
Cada año, los residentes de Suiza reciben de las autoridades un paquete con tabletas de yodo
Cada otoño, las autoridades de los cantones en cuyo país se encuentran las centrales nucleares envían paquetes de tabletas de yodo a los residentes de forma gratuita. “Las desempaqué, quería tomarme una de inmediato. ¿Y qué? Mi mamá siempre dice que la profilaxis con yodoarina una vez al año es útil”, compartió en Internet una mujer que se mudó a Suiza, “Mi esposo abrió mucho los ojos y me quitó las pastillas. Dijo que tenemos yodo suficiente en sal, y la de las pastillas es una dosis salvaje”. Las instrucciones efectivamente indican que, en caso de un aumento de la radioactividad, se notificará a la población y no se deben tomar las píldoras sin una indicación de las autoridades.
La lavandería está organizada de forma completamente diferente
Como regla común, en cada casa hay una señal sala de lavandería, que se encuentra en un sótano global, donde hay una o más máquinas de lavado y secado. Los residentes los usan según un horario: en un día específico de la semana, debes reservar una hora específica para el lavado. Aunque hoy en día en los edificios nuevos cada vez más a menudo comenzaron a construir salas de lavandería directamente en los departamentos, pero es probable que sea más una irregularidad que una norma.
Los huevos de colores se venden en cualquier tienda durante todo el año
Si el resto del mundo está acostumbrado a pintar huevos solo para Pascua, los suizos lo hacen todo el año. Los huevos cocidos o, como se los ardor en Suiza, los huevos de picnic, se venden allí en cualquier tienda de comestibles. Están especialmente pintados en colores brillantes para que los clientes no los confundan accidentalmente con los que están crudos.
El condimento Aromat es imprescindible en los estantes de todas las cocinas y restaurantes
A los suizos les encanta el condimento de Knorr, Aromat. Se sirve en casi todos los restaurantes tradicionales de Suiza, y en casa se tiene a la par con la sal y la pimienta. Todo se sazona con este condimento: desde el pan y los huevos duros hasta las sopas y los platos de carne.
Un pericia al que es difícil acostumbrarse
Los suizos tienen una característica que hace a muchos extranjeros estremecerse involuntariamente: el pericia de sonarse la ñatas ingreso y sonoramente. No importa dónde: en un restaurante, en un teatro, en un transporte divulgado o simplemente en la calle, pero sonarse la ñatas con todas las fuerzas se considera ordinario. En cambio, no se acostumbra e incluso se considera descortés tener la ñatas congestionada y hacer pequeños ruidos con ella para evitar sonarla.
Una vez al año, todo el país se sumerge en diversión y tiempo de ocio
Se tráfico del conocido carnaval suizo, dedicado a la despedida del invierno. Las procesiones festivas tienen circunstancia en todo el país, aunque las fechas de su celebración son distintas en diferentes cantones. Por lo común, comienzan en la víspera de la Cuaresma. Miles de personas se divierten con coloridos disfraces y máscaras, moviéndose por la ciudad al ritmo de la música y los alegres gritos de niños y adultos. En algunos jardines de infantes y escuelas, incluso se asignan días especiales en los que los niños pueden asistir a la institución vestidos en disfraces de carnaval.
El 8 de marzo se celebra en Suiza de una forma completamente diferente
Para el 8 de marzo, en Ginebra se lanzaron transportes públicos con un logotipo singular: “Mujeres en los negocios. Mujeres emprendedoras”.
En muchos países están acostumbrados a pensar que el Día Internacional de la Mujer es una celebración de la atención al sexo femíneo. Desde temprano en la mañana, los hombres regalan flores y preparan sorpresas, y las mujeres reciben regalos y cumplidos todo el día. En Suiza, las cosas son diferentes. Allí, el 8 de marzo es el día en que las mujeres luchan por sus derechos. Las organizaciones feministas hacen campaña para que las mujeres no acepten ninguna atención singular en este día, se nieguen a ir a los salones de belleza, exijan a los jefes un aumento salarial y, en común, declaren al mundo sus derechos. ¡Y nulo de tomar flores de los hombres!
Las mujeres suizas sorprenden a las extranjeras
Muchas niñas, al menos una vez en su vida, han escuchado la formidable frase de su causa o abuela: “¡No te sientes en algo frío, te enfermarás!”. Parece que esta instrucción sagrada quedó tan arraigada en la conciencia que, incluso de adultas, muchas de nosotras nunca nos sentaremos en una lápida de concreto o escalón de piedra sin antaño colocar poco encima. Las mujeres suizas pueden sentarse en el suelo frío o en un mesa de metal sin ningún problema, incluso en invierno, sin temor a enfermarse. Están convencidas de que es simplemente inútil que te dé cistitis o pielonefritis por estar sentada en poco frío.
Un país para los que saben esperar
El servicio al cliente en Suiza es una verdadera prueba de paciencia. Comprar muebles no significa obtenerlos de inmediato: debes esperar entre 4 y 6 meses para la entrega. Puedes sacar una cita con un médico solo registrándote con unos meses de anticipación. Incluso unos prismáticos de contacto no pueden ser simplemente compradas, hay que esperar 3 días para la entrega. “Devolver un artículo recién comprado a la tienda es un problema. O se negarán a recibirlo o te darán un bono de compra en forma de préstamo”, escribe en su blog sobre Suiza una extranjera. “Una vez, una sartén costosa se arruinó después de 2 semanas de uso. Dijeron que era mi problema. Para recuperar el dinero, debes tener mucha paciencia y nervios fuertes”.
Las tiendas, los bancos y los restaurantes están cerrados los domingos
“Cajero automático de Bitcoin. Horario: de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m.”.
En Suiza, el refrigerio es venerable. Por eso es poco probable que puedas comprar poco en una tienda a última hora de la incertidumbre: de lunes a viernes, la mayoría de ellas trabajan hasta las 18:00 hs, los sábados cierran incluso antaño y los domingos están completamente cerradas todo el día. Lo mismo ocurre con las cafeterías, los restaurantes y los bancos.
Al tratar con los suizos, es mejor ser extremadamente delicado
Los suizos, por regla común, son amigables y agradables, pero pueden resentirse fácilmente y ser vengativos si determinado perturba su paz. Un legatario de Twitter compartió en su blog: “Nuestro vecino de 80 años puso un proyector de luz en su jardín y lo apuntó directamente hacia nuestra ventana. No podíamos dormir. Perforaba hasta las persianas. Y todo porque de toqué levemente su bicicleta con la mía. La reparé con mi dinero y y se la devolví entera, tal como estaba antes. En el rostro del vecino apareció una sonrisa, pero igual me guardó rencor”. Otra residente de Suiza advierte que el orden es primordial allí: “Pon tu bolsa de basura en la calle a las 6:45 a.m. en vez de a las 7 a.m, y puede aparecer un ‘bien intencionado’ que notará tu error y se lo notofocará a las autoridades”.
Deportes nacionales que no se encuentran en ninguna otra parte del mundo
Los suizos saben mucho sobre cómo convertir una competencia ordinaria en un efectivo espectáculo. Por ejemplo, todos los participantes en las carreras invernales en bañeras deben vestirse con disfraces divertidos. La apariencia de los participantes se evalúa a la par con la velocidad. Pero el deporte doméstico predilecto de los suizos es Hornussen. No es practicable para los extranjeros que no están familiarizados con este equipo entender qué está sucediendo en el campo. Un legatario de Twitter lo describió de esta forma: “Un hombre con un palo que parece una caña de pescar golpea un disco, y una multitud de personas con una especie de señales de tráfico en las manos realiza un extraño ritual”. Los suizos no necesitan una explicación, porque han estado jugando hornussen durante casi 400 primaveras.
No todos los suizos son tolerantes
A pesar de que, en común, los residentes de Suiza son tolerantes con los demás, entre ellos hay quienes se llaman a sí mismos eidgenosse. Se consideran suizos de raza pura, desdeñan a los suizos “solo en el papel” y no aprenden lenguas extranjeras por principios. Y si, al gritar a un soporte técnico o a un mesa, escuchan un nombre extranjero en el otro extremo del cable, pueden exigir que se los cambie a un cámara suizo de raza pura. Debido a esto, algunas compañías a veces piden a los empleados con raíces extranjeras que usen apellidos locales para evitar conflictos.
Se puede copear agua directamente de las fuentes
Beber agua del válvula en Suiza es absolutamente ordinario. El agua allá es tan limpia y de ingreso calidad que se puede copear de forma segura directamente de las fuentes e incluso de los lagos. Solo hay unas pocas fuentes en el país, cerca de las cuales se encuentran los letreros “Está prohibido beber el agua”. Todas las demás son potables a priori.
La boca de incendios sirve como fuente de agua para las personas y los animales
En algunas ciudades de Suiza existen estas bocas de incendios azules. Usando ordenanza especiales, se puede verter agua para los animales (hay un tazón incorporado en la parte inferior) o usar la fuente para calmar la sed propia.
¿Te gustaría saludar Suiza? ¿Cuál de las características locales te gustaron más y qué, en tu opinión, sería difícil de soportar?
function runAnalytics() { (function(win, doc, cb){ (win[cb] = win[cb] || []).push(function() { try { tnsCounterAdme_ru = new TNS.TnsCounter({ 'account':'adme_ru', 'tmsec': 'adme_total' }); } catch(e){} });
var tnsscript = doc.createElement('script'); tnsscript.type = 'text/javascript'; tnsscript.async = true; tnsscript.src = ('https:' == doc.location.protocol ? 'https:' : 'http:') + '//www.tns-counter.ru/tcounter.js'; var s = doc.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(tnsscript, s); })(window, this.document,'tnscounter_callback'); !function(f,b,e,v,n,t,s){if(f.fbq)return;n=f.fbq=function(){n.callMethod? n.callMethod.apply(n,arguments):n.queue.push(arguments)};if(!f._fbq)f._fbq=n; n.push=n;n.loaded=!0;n.version='2.0';n.queue=[];t=b.createElement(e);t.async=!0; t.src=v;s=b.getElementsByTagName(e)[0];s.parentNode.insertBefore(t,s)}(window, document,'script','https://connect.facebook.net/en_US/fbevents.js'); fbq('consent', 'grant'); fbq('init', '650520368394104'); fbq('track', 'ViewContent');
window.TSP.executeWhenReachedPagePercentage(75, function() { fbq('trackCustom', '75percent'); });
setTimeout(function () { fbq('trackCustom', '30sec'); }, 30000);
$('body').on('click', 'a', function() { fbq('track', 'Lead'); }); var _comscore = _comscore || []; _comscore.push({ c1: "2", c2: "19962933" }); (function() { var s = document.createElement("script"), el = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.async = true; s.src = (document.location.protocol == "https:" ? "https://sb" : "http://b") + ".scorecardresearch.com/beacon.js"; el.parentNode.insertBefore(s, el); })(); } Source link
from La Crónica Coruña https://lacronicacoruna.com/18-datos-sobre-la-vida-en-suiza-que-se-esconden-detras-de-las-hermosas-vistas-de-las-postales/
0 notes
basurita-cosmica · 7 years
Text
1. Tengo ansiedad sin motivo aparente.
2. La ansiedad me hace morder mis labios y morder mis uñas...y mis brazos, y las cosas plásticas.
3. No puedo tolerar los lugares atestados de cosas por donde no se pueda caminar, los muebles de las casas deben estar contra la pared o me hacen sentir incómoda y atrapada.
4. ¿Derecha o izquierda? Dame un momento ¿dónde tengo el anillo? Da igual, ya se me olvidó que significaba.
5. Tengo que decirte algo importante, no te voy a mirar, tengo que organizar mis ideas y para eso no puedo mirarte, es serio.
6. Cruce los brazos ¿está bien? No, mejor los pongo a un lado, no. ¿Qué hago con mis brazos?
7. Estoy nerviosa, aprieto una uña contra mi dedo o la palma para tranquilizarme.
8. Necesito dormir, aprieto una uña contra mi dedo o la palma para acostumbrarme a la idea.
9. ¿No escuchas la tv o la música que suena? Pero si se escucha en toda la casa. Me duelen los oídos...voy a ponerme audífonos aunque no tenga música en el celular, es mas...no están conectados.
10. Esa canción la escuche un par de veces y ya me la sé pero la puedo escuchar una y otra vez cientos de veces… justamente porque ahora me la sé.
11. Mis recuerdos de la niñez son vagos, solo tengo recuerdos reales de los últimos años, el resto es una nebulosa vaga de recuerdos...a no ser de que sean traumas, no es rencor, es mi defensa.
12. Voy a subir 6 pisos por las escaleras, el ascensor funciona, pero no quiero saludar a nadie en el ascensor...y me da claustrofobia y pánico.
13. La etiqueta de la ropa me pica, tengo que arrancarla o no puedo usarla. No puedo usar nada que ajuste, que pique, que se suba, que de calor, que me apriete, que no me deje correr si lo llego a precisar. En realidad visto siempre igual, tengo cuatro pantalones iguales, seis remeras parecidas, dos pares de zapatillas iguales. Te juro que estoy limpia aunque siempre me veas vestida igual.
14. Los perfumes fuertes me afectan tanto como los ruidos fuertes.
15. Veo gente conocida y me escondo. Veo un perro desconocido y voy a conocerlo.
16. Hay temas de lo que por algún extraño motivo sé cientos de cosas y no tienen nada que ver conmigo.
17. Choco con los muebles, con cosas que luego no recuerdo haber chocado, pero tengo moretones...aveces los hago intensionalmente deforma inconsciente.
18. Olores, texturas, hay cosas en el aire que me hacen picar la nariz y los ojos y no es alergia... sólo es psicoseo y voy a estornudar tantas veces como sea necesario.
19. ¿Qué me calme, me relaje? ¿Qué es eso?
20. No me gustan las mentiras.
21. ¿Estoy hablando mucho? ¿Estoy hablando rápido? ¿Hablo muy alto? ¿Hablé muy bajo? No voy a repetirlo.
22. ¿Tengo que salir de casa? No, por favor. Mi casa es mi refugio. ¿Vas a venir a casa? Está bien, pero solo un rato, mi casa es mi refugio.
23. Me programe para esta rutina y tú me la cambiaste. Me acabas de arruinar el día.
24. Dijiste a las 10:00 a.m. y se te dejo el bus, lo entiendo. Pero dijiste a las 10.
25. No me llames, me escribes un mensaje,no audios, me escribes un mensaje.
26. Todo es complicado.
27. Hoy decidí no hablar, no voy a contestar el teléfono. Disculpa, no es nada personal.
28. Mis emociones son intensas.
29. Escribir alivia mi ansiedad.
30. Puedo reír, sacudir mi cabeza, estornudar, aplaudir y dar saltitos en momentos pocos apropiados. Ahora las controlo, pero estoy esperando que nadie me vea para hacerlo.
31. Las injusticias me afectan mucho.
32. Soy honesta.
33. Practico mentalmente lo que te voy a decir. TODO el tiempo.
34. Necesito tiempo a solas.
35. Me gusta compartir contigo si mi batería está alta.
36. Es probable que me invites y diga que no. Es probable que me invites y diga que sí y después aproveche cualquier excusa para no ir. De todos modos, me gusta que me invites.
37. Recuerdo mejor con imágenes visuales.
38. Me balanceo sobre mis piernas.
39. Estoy imitando tu forma de hablar, tus gestos, tus ademanes y no me doy cuenta.
40. Un tema puede obsesionarme, una persona también.
41. ¿Vamos a comer? Sí, pero tal vez adonde vayamos nada me guste, si es así solo tomaré algo...agua.
42. Puedo comer lo mismo todos los días de mi vida.
43. Quiero que sepas que tengo TDAH, dislexia y bordeline, no como excusa, me esfuerzo en serio por ser mejor. Quiero que lo sepas para me que me entiendas. Pero también me da miedo que pienses que estoy loca.
44. Quiero salir a compartir contigo una comida, pero no quiero que juzgues mi manera “única” de comer.
45. Necesito que seas claro conmigo si necesitas o esperas algo de mi. Eso me ayudará a estar tranquila.
46. Las personas no creen que estoy en el espectro autista porque no choco mi cabeza contra la pared o no me porto como Rain Man.
47. ¿Estas molesto? ¿Sí? ¿No? No siempre puedo leer tus expresiones.
48. ¡Hola! No, no te estaba ignorando. No siempre puedo reconocer las caras...y los nombres.
49. ¡Qué muchos problemas he tenido por ser sincera!
50. Cambie de dirección para no saludarte, nada personal. No estoy enojada contigo solo que hoy no “puedo” saludarte.
51. Estoy en la fila para ordenar comida ensayando cómo ordenar comida...estoy en fila para pagar el pase ensayando como pedir el tiquete...entre en crisis cuando ya no daban tiquete.
52. Escucho más fuerte que tú, por eso me duelen los oídos y me sofocó.
53. Puedo ser grosera o descortés, me lo puedes decir, es probable que no me haya dado cuenta y tampoco me importe.
54. Puedes estar molesto conmigo y honestamente yo no tener idea del por qué, dímelo, puedo estar molesta contigo y tampoco tener idea de por qué, no te lo voy a decir.
55. Tengo que hacer una llamada, lo pienso, lo pienso, lo ensallo, no, mejor llamo mañana.
56. Necesitar algo realmente y no comprarlo porque hay gente en la tienda.
57. Llenar el carro y dejarlo porque hay mucha gente en la fila del super.
58. Los libros, mi celular, Internet, mi cama, mis mascotas son mis mejores amigos.
59. Soy muy sensible con los que le pasa a los animales. Ñeh, soy muy sensible con muchas cosas. 
60. Paso mucho tiempo tratando de entenderme.
61. Tú ves formas en las nubes, yo en las nubes, las baldosas, el techo, el tronco de los árboles, en todas partes.
62. Me gusta como suenan en particular algunas palabras.
63. Sé que no debo decir todo lo pienso pero ahí voy y digo lo que pienso.
64. El maquillaje me incomoda, los collares me incomodan, los anillos me incomodan…los uso siempre.
65. Estoy en una actividad, todos me caen bien, pero necesito salir un rato, no puedo con tanta gente.
66. He ido 20 veces a ese lugar pero no sé cómo llegar.
67. He ido 20 veces a ese lugar, sé cómo llegar, pero no sé cómo explicártelo.
68. Sigo con mis dedos la música en mi cabeza.
69. Si te digo que no te entiendo, es verdad, no te entiendo. ¿Podrías explicarte mejor?
70. No siempre puedo leer entre líneas, o quizás sí, pero no estoy segura si que es lo que quieres y a veces no puedo con la carga emocional que me produce.
71. No es nada personal, no me gusta que me toquen, me siento sucia.
72. No me gusta hablar por el sonido de mi propia saliba... así que posiblemente no me gusta que hables, tampoco.
73. Tengo dislexia y siempre paso mis mensajes por un corrector que encontré en Internet, lo paso exactamente 3 veces.
74. Los chistes no tienen gracia, cualquier cosa puede hacerme reír.
76. No es gracioso ni tierno, son problemas de lenguaje.
77. Me gustan los sonidos constantes.
78. No puedo vivir sin alcohol en gel.
79. Me gusta drogarme, me siento muy bien.
80. Me gustan las agujas atravesando mi piel, pero me desmayo o vómito si me sacan sangre.
81. Odio que usen el nombre de enfermedades mentales como chiste.
82. Me gusta dormir bajo la cama.
83. Suelo imaginar que despierto en la vida de otra persona pero sin saber nada de esa vida, luego meda un ataque de pánico y luego más pánico por el pánico.
84. Amo el suspenso.
85. Ya me cansé por hoy.
1 note · View note