Tumgik
#anyways i HIGHLY HIGHLY HIGHLY recommend watching dunmeshi sub i prommie the dub does. not do it justice at all
lycanr0t · 3 months
Text
ok gonna rant real quick but genuinely what the fuck were they thinking making chilchuck say "you're so cringe" in the dub that's such a fundamentally different tone like
that's not the translation in the official manga or the sub. btw. he comments on laios having bad timing in official translations.
"cringe" is such a preteen to EARLY adult slang word that's popular right now but is NOT something that reads like a word a father nearly in his thirties would use.
chilchuck specifically doesn't like being seen as a child and wouldnt use. young sounding language like that.
sorry to be a dunmeshi dub hater but it really doesn't feel like whoever is scripting this knows anything about these characters or even just. how to keep the overall tone???? it feels like a fucking joke and not in a good way.
43 notes · View notes