Tumgik
#asakura makoto is peak fake deep
kido-teiraa · 4 years
Text
Iceman - Ice Breaker [ENG/JP/Romaji]
Tumblr media
im back from the dead (kinda), college ate most of my time and i wanted do this overdue translation for years
just like other iceman songs, this does not make sense normally. i have a feeling that iceman songs are deliberately hard to understand because of the very wtf phrasings like ?? makoto asakura whats ur damage
as usual, jp lyrics from mojim, but some edits were made, and apparently this is an approximate as there are no official lyrics LYRICS: Makoto Asakura COMPOSER: Daisuke Asakura Vocals: Michihiro Kuroda
ENG A metal sequence of chaos, Awakens the forest of mirrors, Rhythm and future of ice, The moment it changes into seven colours. Welcome to world, Blue suns and gray moonlight, Marks are a labyrinth’s trap, Everything that the light’s hand (touches) The darkness burns away
Going past a moment of feeling, Eyes enveloped in eternity...
--
JP
ChaosにMetalのSEQUENCE 目覚めた鏡の森 Rhythmと氷の未来 七色に変える瞬間 (とき) Welcome to world Blue suns and gray moonlight 印は迷路のわな  全ての光を手に 全ての闇を燃やせ 刹那を越える想いと 永遠をもう包む瞳で
--
Romaji
Chaos ni Metal no SEQUENCE Mezameta kagami no mori Rhythm to ko’ori no mirai Nana iro ni kaeru toki 
Welcome to world Blue suns and gray moonlight Shirushi wa meiro no wana Subete no hikari no te ni Subete no yami wo moyase
Setsuna wo koeru omoi to towa wo mou tsutsumu hitomi de
--
3 notes · View notes