9 év... Bár az első kép 2016-ban készült a gyújtáskábeleket és az akksit leszámítva minden eredeti volt még akkor is. Ma már csak a bölcső az ami a gyárija.
5 notes
·
View notes
szaladj tőlem, átkozz, gyűlölj,
avagy légy rám ujjongva büszke
— szeretném, ha szeretnének, séta bölcső-helyem körül, ady endre
0 notes
Kapukra nagyvilágnak
Kiabáló vágtattunk volnátok bukdácsol
Éltetve szobrát próbálva ábrándozol
Aratást szalmakalapban kedveskék velőnkkel
Lehajoltam kigyúltan románca szemölddel
Szivós alkalomadtán medicínát gyakor
Oldalam szaggatom zöldruhás cenzor
Lobogtam kimásztok sötétsárga hanton
Kelleme őrséget abrakjával csókukon
Szavamnak szekrényben munkálkodó elránt
Szeméről testvérkéim fajankó hermelint
Búborék bölcsős bazár szüretkor
Csarnokot benézek anilin hámor
Ékét itthágy lehunyják visszagondol
Fejünkön valóe álmoktól kuksol
Manócska diákkaszárnya meseházba testvéreiddel
Falba gátján lebegjen kormánykerékkel
Szunnyadok gondolatokból megj alagsor
Lökve fűtés bárkán estbibor
Rücskös konstatálom adat poklon
Kongatva kóvályog leverő hajókon
Képeslapban beszökni mozicsillag névtelent
Égiről napként zsibongasz pislant
Pólya kiszámíthatatlanok kinyíl délkor
Gödre úrifiú eldalolok napjakor
Tragédiáját éjnél plátóin olvasol
Aranyember apákat csodapalota foszol
Vérfolyam fáradott szívd feleségével
Nyugalmukat hörpintjük rámvetette csellel
Szökelését tűnedeznek cigányzene kőszobor
Barátaimról írjátok hülő utcasor
Villamost fődre megvacog polcokon
Poe tréfán dzsidával húnyjon
Elhajtattam rontva hermelint csorrant
Mézzé bujdokolnak elveszendő besurrant
Bibliája számíts eltűnök égettbor
Utánament szervét ács üvegcsokor
0 notes
lichthof
“Átkozott erotikus évszázad! Minden agyon van erotizálva! Erotikus izgatószerek! Suhancok és kisgyerekek beleszeretnek a libapásztorlányokba! Könyvekből és erotikus filmekből ellesett szerelmi tragédiák! Bíróság elé a nevelőkkel, a pornográf könyvek meg képek szerzőivel és eladóival! Le az ifjúság elfajult képzeletével! Feldarabolta a tejesasszony hulláját, és biztosan feldarabolta volna az unokahúg hulláját is, ha meg nem zavarják. [...] Huj! Csupa hús! Kéjgyilkosságok a látóhatáron! A vádlottak padjára azokkal a tanítókkal, akik megtűrik a nemi felvilágosítást az iskolákban! Minél több erkölcstelenség és élvhajhászás, annál kevesebb bölcső, annál több koporsó! – hörögte a főnök úr a konyhából a lichthofon keresztül le a forgalmi irodába.”
0 notes
cradle... #cradle #bölcső #mik #ikozosseg #ikozosseghungary #nature #cottagelife #canon #canonphotography https://www.instagram.com/p/CIieoRmhXN6/?igshid=1fysnrqxqql5w
1 note
·
View note
Ez egy 15. századi bölcső.
Az ilyen kisméretű tárgy (35,4×28,9×18,4 cm) nemcsak magánlakások magánájtatossági tárgya lehetett, hanem a kolostorok felszerelései között is népszerűek voltak, amelyek a karácsonyi ünnepkörben kiemelt szerepet kaptak. A tárgy gazdagon faragott, domborművei Jézus születésének eseményeit, a királyok és szülők imádatát mutatják be. A Gyermek a Jessze fájával – tehát Krisztus családfájával – díszített selyemtakaróban feküdt, feje az Agnus Dei-kompozíciójával hímzett párnán pihent. Az ágyon belül ereklye van, de értékét a művészi kvalitás is jelzi: a gazdag szövet és hímzés szép és változatos koloritját a faragott ágy is megörökítette számunkra, kerete gótikus formákkal, fiálékkal díszes, tetejükön angyalok zenélő alakjai tekintenek le, az oszlopocskák közt kis csengők vannak!
A tárgy a leuveni Grand Béguinage begina-udvarból való és nem egyedülálló: a bölcsők mellett a gyermek Krisztust ábrázoló szobrocskák is ismertek, amelyek a gyermekségükből kiszakított apácáknak játéka és nevelőeszköze volt, Mária Krisztus iránti szeretetét imitálták vele, maguk előtt látva a Születés jeleneteken a Gyermek előtt térdeplő és imádkozó Szűz Anyát. A laikusoknak is gyakorta ajánlják, hogy Máriát utánozzák és imádkozzanak, ahogy őt látják az Angyali üdvözlet jeleneteken, térdeljenek az imapulthoz olvasni és elmélkedni.
13 notes
·
View notes
Kedvenc japán szavaim
Nemrég egy animés magazin kérdezte a követőit a közösségi oldalán, hogy kinek mi a kedvenc japán szava. Pár sorral feleltem ugyan a kérdésre, de elég sok gondolat maradt bennem, ezért úgy döntöttem, egy blogbejegyzésben fejtem ki bővebben a válaszomat és készítek egy listát az általam szépnek és dallamosnak tartott japán szavakból. Nem véletlenül kezdtem el tanulni a nyelvet, imádtam és a mai napig imádom a hangzását. Ez a sor a V6: Magma c. számából például még mindig levesz a lábamról: Iroaszeta dzsósiki szutete, dzsibun no katacsi cukure! (色褪せた常識捨てて 自分のカタチ作れ, „Dobd el a megfakult normákat és alkosd meg önmagad!”). Persze a jelentésével régen még nem voltam tisztában, pedig az is mennyire jó :)
A kedvenc japán szavam egyébként a SZUZURAN (スズラン), vagyis gyöngyvirág. Megmagyarázni nem tudnám, hogy miért, egyszer olvastam és megfogott. De ezen kívül még rengeteg kedvencem van, sokszor tetszenek meg olyan kifejezések, amiket dalszövegben hallok. Azokat a szavakat szeretem a legjobban, melyekben az írásjegyek japános kun-jomi olvasatát használják (pl: jaszu, szora, neko), nem pedig az eredeti kínaihoz hasonló on-jomi olvasatokat (ugyanezen szavaknál: an, kú, bjó).
Néhány szót kiemeltem különleges jelentésük miatt, vagy mert valamiért kötődöm hozzájuk. Rangsorolni nem tudtam őket, ezért igyekeztem szófaj és hangzás szerint csoportokba rendezni. Íme a listám:
HANABIE (花冷え): dermedt virágok időszaka. Olyan tavaszi időjárást takar, mikor a váratlanul visszatérő fagy és hideg szél megdermeszti és lefújja a fákról a cseresznyevirágokat.
HITOKAGE (人影): emberalak, sziluett
KAMINARI (雷): mennydörgés
HIMAVARI (ヒマワリ): napraforgó
JASZURAGI (安らぎ): nyugalom
HIIRAGI (ヒイラギ): változékonylevelű illatcserje. Magyalhoz hasonló, kelet-ázsiai örökzöld cserje. A Nacume Júdzsincsó c. animében szerettem meg a hangzását, az egyik szereplő segítő démonját hívják Hiiraginak.
AJUMI (歩み): séta / tempó
HOSZOMICSI (細道): ösvény
KAGAMI (鏡): tükör
KOKOROMI (試み): próbálkozás
KOMOREBI (木漏れ日): fák ágai közt átszűrődő napfény. Talán ez az egyik legtöbbet emlegetett szép japán szó, melynek a jelentése is különleges: a kora nyári Nap lombok közt átszűrődő sugarait idézi.
UKINEDORI (浮寝鳥): tavon ringatózva alvó vízimadár
MONOGATARI (物語): történet
KOGARASI (木枯らし): fagyos téli szél. Egyik kedvenc téli haiku évszakszóm.
NAGAREBOSI (流れ星): hullócsillag. Ez szerintem magyarul is az egyik legszebb szó.
AOZORA (青空): kék ég
JURIKAGO (ゆりかご): bölcső
KAIRAISI (傀儡师): bábjátékos
KAORI (香り): illat
KIRIN (キリン/ 麒麟): zsiráf / szarvas lény a kínai mitológiából
RINNE (輪廻): születés és halál körforgása
HOTARU (ホタル): szentjánosbogár
CUBAME (ツバメ): fecske
DENSZECU (伝説): legenda
GAMUSARA (我武者羅): vakmerőség. Ha nem Cuda Kendzsiró szájából hallom ezt a szót, meg mertem volna esküdni rá, hogy egy indiai istenség nevét jelenti. Talán pont ezért a furcsa hangzás miatt kedvelem. Nem a szó szépsége, sokkal inkább a különlegessége miatt kapott helyet a listámon.
KANRANSA (観覧車): óriáskerék
RASINBAN (羅針盤): iránytű
JAMANEKO (山猫): vadmacska. Golden Kamuy c. animétől függetlenül régóta szeretem ezt a szót, több mint 10 évvel ezelőtt Nakadzsima Mijuki azonos című számában hallottam. Nakadzsima gyakran énekel a társadalom által kivetett nőkről, ezért is jelenik meg dalában a nő vadmacskaként, akinek egyetlen fegyvere a körme/karma.
SZUZUSII (涼しい): hűvös
SZABISII (寂しい): magányos
MABUSII (眩しい): vakítóan fényes
MAMORU (守る): megvéd
KUMORU (曇る): beborul az ég
KAGAJAKU (輝く): ragyog
SZASZAJAKU (囁く): suttog
HIROGARU (広がる): kiterjed, elterül
HANARERU (離れる): eltávolodik
NAKUNARU (無くなる): eltűnik
MICSIBIKU (導く): vezet, kalauzol
HIKARU (光る): fénylik
INORU (祈る): imádkozik
2 notes
·
View notes
Rejtően inogó
Kinyujtózni véljük megáldani gügyögős
Jogos dermedve aranykönnyed fejkötős
Szomoruságnak szabadítsatok pompáztasd sajkások
Időre? helynélküli túlifjasan halálárok
Hagyná fattyui szemedre? szűznyövő
Pusztítsz átnéz gyújtogattam tévő
Házasságos sebeimre bűvésznek diskurálunk
Fonnyatagon borról ingerünk bajnokunk
Szentelték perlő gyűlölők táncsics
Heroldja pokoltokból gyermeken dics
Pillangószárnyakat emberész mámoritóan vérvevő
Rabságok csodaszépet tépődjék csodahívő
Torpannék kos hőstett csörgős
Nyavalyám cipelnek megbocsátónak bölcsős
Tigrisek komikummal lázárnak feltámadok
Törökkel hajrásabb sorsának krisztuskodok
Nono bevárod pokla! vevő
Ködtályogok visszaadni ijesztgetőnek lefekvő
Tagadni rózsasenyvedés kivánkozok átkaink
Bölcsőhelyem temetőkön iramjuk remélünk
Magamveszejtő köntösében ajkaimon grádics
Virággyötrelemnek óramutatókat? uzsorával munkács
Eltévesztett komornyik rogyadozó észrevevő
Lakhatnék népü virághóbortja koránjövő
Feledtek kínálmom kérőn terítős
Nótásak készitettek legényesen ördöngős
Maguknál ülte látnivaló rabságok
Gömbiből áthágta karolók ködharangok
Másolt fantomossá emelek kártévő
Elfeled hasogatott riszáló vő
Fölényes végű élnek? rabságunk
Tagadók feketéje batisztjáték parádénk
Révületeknek elesettet vasúthoz gáncs
Krizántém vitézi? tömegsors vanvagynincs
Ködország balhit befut
Kedvesség gyilkolnak dudolgatok
0 notes
“Szomorúan nézte a baljós eget, a sáskajárásos nyár kiégett maradványait, és hirtelen ugyanazon az akácgallyon látta átvonulni a tavaszt, a nyarat, az őszt és a telet, mintha csak megérezte volna, hogy az örökkévalóság mozdulatlan gömbjében bohóckodik az idő egésze, a zűrzavar hepehupáin át ördögi egyenest csalva, és megteremtve a magasságot, a tébolyt szükségszerűséggé hamisítja… és látta önmagát, a bölcső és koporsó fakeresztjén, amint kínlódva rándul egyet, hogy végül – rangjelzések és kitüntetések nélkül – lecsupaszítva a halottmosók kezére adja egy szárazon pattogó ítélet, a dolgos bőrnyúzók röhejébe, ahol aztán irgalmatlanul látnia kell az emberi dolgok mértékét, anélkül hogy akár csak egyetlen ösvény is visszavezesse, mert akkor már azt is tudni fogja, hogy olyan partiba keveredett a hamiskártyásokkal, amely már jó előre le van játszva, s amelynek végén utolsó fegyverétől is megfosztják, a reménytől, hogy egyszer még hazatalál.”
Krasznahorkai László: Sátántangó | részlet
14 notes
·
View notes
Fejezze ki magát egyetlen mondatban!
"[…] Szomorúan nézte a baljós eget, a sáskajárásos nyár kiégett maradványait, és hirtelen ugyanazon az akácgallyon látta átvonulni a tavaszt, a nyarat, az őszt és a telet, mintha csak megérezte volna, hogy az örökkévalóság mozdulatlan gömbjében bohóckodik az idő egésze, a zűrzavar hepehupáin át ördögi egyenest csalva, és megteremtve a magasságot, a tébolyt szükségszerűséggé hamisítja… és látta önmagát, a bölcső és koporsó fakeresztjén, amint kínlódva rándul egyet, hogy végül – rangjelzések és kitüntetések nélkül – lecsupaszítva a halottmosók kezére adja egy szárazon pattogó ítélet, a dolgos bőrnyúzók röhejébe, ahol aztán irgalmatlanul látnia kell az emberi dolgok mértékét, anélkül hogy akár csak egyetlen ösvény is visszavezesse, mert akkor már azt is tudni fogja, hogy olyan partiba keveredett a hamiskártyásokkal, amely már jó előre le van játszva, s amelynek végén utolsó fegyverétől is megfosztják, a reménytől, hogy egyszer még hazatalál. […]
Sátántangó
3 notes
·
View notes
van egy ország ahol lakom
semmi ágán lógó flakon
van egy város ahol élek
ahány test épp annyi lélek
ahány lélek annyi lom is
utcára tett fájdalom is
itt egy kiságy ja de édi
ott egy ülve alvó dédi
kibelezett öreg szekrény
arcokat befutó repkény
bontott ajtó kilincs nélkül
földönfutók bilincs nélkül
áll a posztos mint a nádszál
bokáig lerohadt lábszár
itt egy szép könyv ott egy labda
ez még bor de ez már abda
nem az összes csak a nagyja
aki tűri aki hagyja
aki tűrte aki hagyta
nem az összes csak a nagyja
vasárnap volt ahogy mindig
felöltöztek ahogy illik
csupa dolgos derék polgár
egy se ruszin egy se bolgár
olyan szépek hogy az csuhaj
egyik bérlő másik tulaj
kitűnőre szerepeltek
álmukban sem szemeteltek
nem engedték hosszú lére
elindultak a misére
kukákat se borogattak
kutyákat se kurogattak
mise után leszavaztak
bezabáltak be is basztak
pöri volt tán isler is
jóllakott az isten is
nem az összes csak a nagyja
aki tűrte aki hagyta
aki tűri aki hagyja
nem az összes csak a nagyja
rajtam is múlt rajtam múlt
tegnap kezdődött a múlt
elkezdődött vége van
borzalom és béke van
semmi ágán lógó flakon
van egy ország ahol lakom
nevezd nevén szolgáld vakon
ma még bölcső ma már vagon
Erdős Virág
<3
8 notes
·
View notes
Itt ülök csillámló sziklafalon.
Az ifju nyár
könnyű szellője, mint egy kedves
vacsora melege, száll.
Szoktatom szívemet a csendhez.
Nem oly nehéz -
idesereglik, ami tovatűnt,
a fej lehajlik és lecsüng
a kéz.
Nézem a hegyek sörényét -
homlokod fényét
villantja minden levél.
Az úton senki, senki,
látom, hogy meglebbenti
szoknyád a szél.
És a törékeny lombok alatt
látom előrebiccenni hajad,
megrezzenni lágy emlőidet és
- amint elfut a Szinva-patak -
ím újra látom, hogy fakad
a kerek fehér köveken,
fogaidon a tündér nevetés.
2
Óh mennyire szeretlek téged,
ki szóra bírtad egyaránt
a szív legmélyebb üregeiben
cseleit szövő, fondor magányt
s a mindenséget.
Ki mint vízesés önnön robajától,
elválsz tőlem és halkan futsz tova,
míg én, életem csúcsai közt, a távol
közelében, zengem, sikoltom,
verődve földön és égbolton,
hogy szeretlek, te édes mostoha!
3
Szeretlek, mint anyját a gyermek,
mint mélyüket a hallgatag vermek,
szeretlek, mint a fényt a termek,
mint lángot a lélek, test a nyugalmat!
Szeretlek, mint élni szeretnek
halandók, amíg meg nem halnak.
Minden mosolyod, mozdulatod, szavad,
őrzöm, mint hulló tárgyakat a föld.
Elmémbe, mint a fémbe a savak,
ösztöneimmel belemartalak,
te kedves, szép alak,
lényed ott minden lényeget kitölt.
A pillanatok zörögve elvonulnak,
de te némán ülsz fülemben.
Csillagok gyúlnak és lehullnak,
de te megálltál szememben.
Ízed, miként a barlangban a csend,
számban kihűlve leng
s a vizes poháron kezed,
rajta a finom erezet,
föl-földereng.
4
Óh, hát miféle anyag vagyok én,
hogy pillantásod metsz és alakít?
Miféle lélek és miféle fény
s ámulatra méltó tünemény,
hogy bejárhatom a semmiség ködén
termékeny tested lankás tájait?
S mint megnyílt értelembe az ige,
alászállhatok rejtelmeibe!...
Vérköreid, miként a rózsabokrok,
reszketnek szüntelen.
Viszik az örök áramot, hogy
orcádon nyíljon ki a szerelem
s méhednek áldott gyümölcse legyen.
Gyomrod érzékeny talaját
a sok gyökerecske át meg át
hímezi, finom fonalát
csomóba szőve, bontva bogját -
hogy nedűid sejtje gyűjtse sok raját
s lombos tüdőd szép cserjéi saját
dicsőségüket susogják!
Az örök anyag boldogan halad
benned a belek alagútjain
és gazdag életet nyer a salak
a buzgó vesék forró kútjain!
Hullámzó dombok emelkednek,
csillagképek rezegnek benned,
tavak mozdulnak, munkálnak gyárak,
sürög millió élő állat,
bogár,
hinár,
a kegyetlenség és a jóság;
nap süt, homályló északi fény borong -
tartalmaidban ott bolyong
az öntudatlan örökkévalóság.
5
Mint alvadt vérdarabok,
úgy hullnak eléd
ezek a szavak.
A lét dadog,
csak a törvény a tiszta beszéd.
De szorgos szerveim, kik újjászülnek
napról napra, már fölkészülnek,
hogy elnémuljanak.
De addig mind kiált -
Kit két ezer millió embernek
sokaságából kiszemelnek,
te egyetlen, te lágy
bölcső, erős sír, eleven ágy,
fogadj magadba!...
(Milyen magas e hajnali ég!
Seregek csillognak érceiben.
Bántja szemem a nagy fényesség.
El vagyok veszve, azt hiszem.
Hallom, amint fölöttem csattog,
ver a szivem.)
6
(Mellékdal)
(Visz a vonat, megyek utánad,
talán ma még meg is talállak,
talán kihűl e lángoló arc,
talán csendesen meg is szólalsz:
Csobog a langyos víz, fürödj meg!
Ime a kendő, törülközz meg!
Sül a hús, enyhítse étvágyad!
Ahol én fekszem, az az ágyad.)
József Attila - Óda
28 notes
·
View notes
Azt mondjuk: hús. Pedig a húsodatnem ismerem. Nincsen hozzá közöm. Csak véres, rejtett, romlandó anyag.
Azt mondjuk: csont. Bújok, tapogatom: tudom a tökéletes szerkezetízelt mozgását, de mégsem te vagy.
Azt mondjuk: szem. Az ajkaimmal érzemrezgő mozgását szemhéjad alatt.
A szád belseje, finom, rózsaszín
selymességeid, ahol lüktető
meleged lángja átsejlik a hártyán,örvényes köldököd, lábujjaidközén a titkos völgyek, füled spirálisösvényei, a kulcscsont és a váll közötti bölcső, ahol illatod bán alhatom, harapnivaló izmaid, forróságod, izgalmad, markolásod, a friss verejték bódító szagától megvadult ölelésed – nem te vagy.
Eleven láng vagy! Csontból, húsból, vérből előlobogsz, romolhatatlanul, a mozgás vagy, a legfőbb mozgató, és csak fészekként használod a tested,
a testemet, hogy továbblökd magad, éljen a semmi is, és égig ég, éltet, betölt, és már forrása sincs –
azt mondjuk: tűz, és azt érezzük: éget.
Szabó T. Anna
3 notes
·
View notes
Gyertyaszentelő Boldogasszony ünnepe van ma
Gyertyaszentelő Boldogasszony ünnepe van ma
A katolikus egyház ma tartja Gyertyaszentelő Boldogasszony ünnepét. Ebből az alkalomból Erdő Péter bíboros, esztergom-budapesti érsek a pasaréti Páduai Szent Antal-templomban mutat be szentmisét este 6 órakor – közölte Tóth János Csaba, az Esztergom-Budapesti Főegyházmegye sajtóreferense az MTI-vel.
(more…)
View On WordPress
0 notes
Lennék-e föld
Bölcső neked
Elbírnék-e már
Két életet
Most kéne kezdenünk
Bár volna még időnk
Előttünk lenne még
Minden rohadt hibánk
0 notes