Tumgik
#definitely my 2nd if not most fave writing system ive ever developed for my clongs
velaraffricate · 9 months
Text
so I've been working on my latest conlang, irkan osla (or just osla for short), for a bit now and would like to showcase its writing system in this post! osla has a syllabic alphabet, not too dissimilar to korean hangul, where letters are stacked according to certain rules to make syllable blocks.
osla's syllable structure is (C)(C)V(V)(C), here's how the stacks work for each type of syllable:
Tumblr media
all letters have small, wide, and tall forms depending on their position in the syllable. here are all the letters with their IPA value and romanization:
Tumblr media
and here's an example text! i translated parts of the minecraft end poem into osla. maybe i'll make another post just focusing on the grammar when it's more developed. the poem says in english:
What did this player dream? This player dreamed of sunlight and trees. Of fire and water. It dreamed it created. And it dreamed it destroyed. It dreamed it hunted, and was hunted. It dreamed of shelter.
Tumblr media
Does it know that we love it? That the universe is kind? Sometimes, through the noise of its thoughts, it hears the universe, yes.
Tumblr media
this post is getting long, so under the cut you'll find a "sans-serif" version as well as the poem in osla and its gloss if you're also a linguistics nerd and wanna know what's going on under the hood (the roman numerals stand for the 3 noun classes)! thanks for reading!
The way regular people would write something quickly on a piece of paper with a regular pen is an aspect of creating neographies that I feel is often overlooked, so I developed this sans-serif version that people would probably be more likely to use when writing their shopping lists or diary entries:
Tumblr media
And, finally, here's the poem translation:
pak oṇḍul phan wimbakis?
DET.I.SG.PROX play-AGN what dream-PST.3SG.I?
pak oṇḍul lümaṇiuṣerothi han buloni an wimbakis. kaṣkhaothi han nilothi an. wimbakis, run sëmamkis. wimbakis, run xokthakis, han bumxokthakis. zöga an wimbakis.
DET.I.SG.PROX play-AGN sunlight-II.SG.DAT and tree-II.PL.DAT of dream-PST.3SG.I. Fire-II.SG.DAT and water-II.SG.DAT of. dream-PST.3SG.I, that create-PST.3SG.I. dream-PST.3SG.I, that hunt-PST.3SG.I, and PASS-hunt-PST.3SG.I. shelter of dream-PST.3SG.I.
ṭauraka, run kaak samare? run glutsüna flia?
know-NP.3SG.I, that 3SG.I.ABS love-NP.1PL? that universe kind?
imba ethamo, khaṣiŋli an ka’am hu’aŋni pitë, glutsüna ṣaraka, ti.
some time-NOM.III.PL, noise-ACC.II.SG of 3SG.I.GEN thought-NOM.III.PL through, universe hear-NP.3SG.I, yes.
82 notes · View notes