Tumgik
#essentially it's just ivan covering till's eye TIMES THREE
hitorimaron · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
bonus:
Tumblr media
52 notes · View notes
sanstropfremir · 3 years
Text
ok this took way longer than i expected because i got sidetracked looking at paintings and reading poetry and just admiring the mv, but it's finally finished!! let's talk about
higher
i'm going to draw your attention to a few things.
firstly, these verses from rime of the ancient mariner by samuel taylor coleridge, published 1834:
The harbour-bay was clear as glass,
So smoothly it was strewn!
And on the bay the moonlight lay,
And the shadow of the Moon.
The rock shone bright, the kirk no less,
That stands above the rock:
The moonlight steeped in silentness
The steady weathercock.
And the bay was white with silent light,
Till rising from the same,
Full many shapes, that shadows were,
In crimson colours came.
A little distance from the prow
Those crimson shadows were:
I turned my eyes upon the deck—
Oh, Christ! what saw I there!
Each corse lay flat, lifeless and flat,
And, by the holy rood!
A man all light, a seraph-man,
On every corse there stood.
This seraph-band, each waved his hand:
It was a heavenly sight!
They stood as signals to the land,
Each one a lovely light;
This seraph-band, each waved his hand,
No voice did they impart—
No voice; but oh! the silence sank
Like music on my heart.
secondly, this ivan aivazovsky painting, chaos (the creation), c. 1841:
Tumblr media
and thirdly, the memorial of percy shelley, who drowned in a boating accident at age 29, in 1822:
Tumblr media
there's a common conflation between the romantic and the pastoral in the general cultural consensus because the pastoral a) has been around as an art term longer than romantic, and b) romanticism does use some similar imagery. but there is a key difference: the pastoral is specfically an idealization of 'the simple shepherding life,' often for high class and urban audiences who have no conception of the details of this life includes. one of the more famous examples is christopher marlowe's a passionate shepherd to his love, published in 1599:
Come live with me and be my love,
And we will all the pleasures prove,
That Valleys, groves, hills, and fields,
Woods, or steepy mountain yields.
And we will sit upon the Rocks,
Seeing the Shepherds feed their flocks,
By shallow Rivers to whose falls
Melodious birds sing Madrigals.
And I will make thee beds of Roses
And a thousand fragrant posies,
A cap of flowers, and a kirtle
Embroidered all with leaves of Myrtle;
A gown made of the finest wool
Which from our pretty Lambs we pull;
Fair lined slippers for the cold,
With buckles of the purest gold;
A belt of straw and Ivy buds,
With Coral clasps and Amber studs:
And if these pleasures may thee move,
Come live with me, and be my love.
The Shepherds’ Swains shall dance and sing
For thy delight each May-morning:
If these delights thy mind may move,
Then live with me, and be my love.
whereas romanticism is a more pointedly specific movement that was active from around 1800 to 1850, primarily focused on intense emotion and catharsis as the primary experiential output of an artwork. which most prominently manifested in a deep fascination and glorification of the natural environment and historical nostalgia. the movement sprung from the german sturm und drang (literally storm and drive/stress) period of the late 1760s to early 1780s, which was a direct reaction to rationalism and enlightenment. romanticism had similar impulses; it was also a revival of medievalism and a reaction against the looming urban sprawl and mechanization of the industrial revolution. a typical romantic poem from one of the originators of the english movment william wordsworth, composed upon westminster bridge, september 3, 1802, originally published 1807:
Earth has not any thing to show more fair:
Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty:
This City now doth, like a garment, wear
The beauty of the morning; silent, bare,
Ships, towers, domes, theatres, and temples lie
Open unto the fields, and to the sky;
All bright and glittering in the smokeless air.
Never did sun more beautifully steep
In his first splendour, valley, rock, or hill;
Ne'er saw I, never felt, a calm so deep!
The river glideth at his own sweet will:
Dear God! the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!
this romantic fascination with nature was underpinned by the philosophy of the sublime, generally agreed to be first treatised by edmund burke in 1756, the theory was also written about by kant and hegel. in the simplest of terms, the sublime is a quality of greatness beyond calculation, imitation, and human comprehension. the sublime is twofold; the greatness of the ocean is beautiful, but its power is also terrifying, and the experience of the sublime is to feel those two at once. to be in awe and also to be horrified of its ability to sink ships and drown a life in a tempermental change of tide.
let's take a quick detour to talk about
clothing
in the present day we have become much more lax thanks to the aesthetic movement in the late nineteenth century, but back in the early victorian period there are still highly structured rules about when and what clothing one can wear in public. and the clothing itself is also highly structured. anyone with a passing understanding of the victorian era knows about the whole flashing of the ankle thing and corsets galore, and it is true that the general day to day garments cover a lot of area. for men in particular, this manifests in no less than three layers in public at all times: shirt, waistcoat, and suit jacket, with a coat or mantle overtop in colder temperatures. this also includes a variation of a neck tie (depending on what year), hat, gloves, and any other decided upon accessories (this can also include a corset and other padded structural underpinnings). an important tangent to mention here is that this is the uniform of the upper classes, although the rules do apply to the lower classes if they wanted to appear 'sophisticated.' the working man's uniform was also shirt, waistcoat, trousers, but the difference here is in the textiles themselves; the colours tended to be much more drab, with less complicated patterns. obviously due to the price fabric itself, but also due to the labour of laundry. an indicator of class here is the white shirt itself and its pristine implications. (there is a longer conversation here about the invention of neckties and detachable collars and cuffs, but that's for another day). the silhouettes are very important to note here in the higher mv, as they are directly referential to the 'romantic poet' archetype of loose shirt and tight pants that we see in popular culture. but as i've just said, the reality is that men of the era were not dressed like this out in public. this look is essentially underwear; the implications are salacious. so where did this come from? well, we can blame it mostly on lord byron, who by all accounts was the first western 'rockstar.' notoriously called 'mad, bad and dangerous to know' by lady caroline lamb (a married women he publically had an affair with), byron was openly bisexual and deeply hedonistic with a lot of questionable habits, but his poetry was so popular that he was known to have women following him in the street and gathering in large quanities to see him at salons. and this was close to three decades before lizstomania. his close friends and contemporaries included percy and mary shelley, with whom he lived with abroad in italy for some time (this living arrangement resulted in the writing of both frankenstein and john polidori's the vampyre). byron's reputation was so eclipsing that the image of the lush poet lazing in his undergarments has become its own genre of romantic, slightly removed from the movement byron was writing in. it's also worth it to point out that there are no official portraits of byron dressed like this from the time. the visual assumption is somewhat apochryphal. now let's get into some specifics. a.c.e is not unfamiliar to this silhouette; as previously mentioned in this post i wrote about their styling, the boxy loose upper and fitted lower is their general mode for their styling because of its emphasis on legs. cactus was the most extreme example of this, and to prove my point, this specific silhouette is extremely common in classical ballet:
Tumblr media
1. vaslav nijinsky, giselle, 1911 2. nehemiah kish, george balanchine's ballo della regina, 2011/12
higher fits very neatly into this same category: we have an emphasis on the legs through tightly fitted garments and also through light reflective textile, as well as a secondary emphasis on arm and shoulder movements with looser fit shirts. plus, the shirts are made from fabrics that have good drape and flow, and mimic the visual effects of water:
Tumblr media
there are also several instances of scale patterning and wetlook hair styles, further elabourating on the siren theme. and the jewelry is the same, purposefully cut clear stones for oceanic sparkle or pearls, the gem directly born from water, as highlighting accents to specific parts of the body - namely eyes, hands, and torso:
Tumblr media
the body jewelry also serves a double purpose in addition to being sparkly; it gives a semblance of shape to their torsos so their movements aren't totally lost in the shroud of their shirts, and it also invokes some of that salacious element that us as a modern audience doesn't necessarily perceive in the same way when we see a man wearing only a shirt. all of these points are especially prominent in the stage costuming. concerning the veils, these are an aesthetic choice following the theme of depicting water without actually using water. the song has a very breathless quality to it, and the lyrics directly make reference to water and breathlessness, so it only makes sense to have a physical manifestation of struggling to breathe.
Tumblr media
now let's talk about
mise-en-scène
unlike most kpop mvs, I would argue that higher is not a spectacle in what we normally see spectacle to be. the overwhelming visual saturation of goblin (and the goblin remix) is more in line with what we expect, but how do you follow that, top it? the answer is that you don't. you aim for something with a completely different feel, which is exact what they did with higher.
the performing arts did not escape romanticism. the very start of the movement, sturm und drang, is actually named from a specific play written by friedrich maximilian klinger that premiered in 1777. the plays of the brief period are characterized by extreme and passionate emotions, and were siblings to one of the most famous genres of theatre, the melodrama. meant to appeal directly to the emotions of the audience using sensationalist plots and stock characters, the melodrama was the predominent form of entertainment in victorian england and gradually developed a specific form of its own. in this period we also start to see the development of 'stagecraft' into the recognizable form that it takes today. footlights, limelight/spotlighting, the separation of house and stage lighting, fly galleries, elevator platform mechanics, and the first (purported) western use of rear projection are all innovations of the late 18th and 19th centuries, as melodramas were known to have very intricate and spectacular stagings. and to go along with these stagecraft mechanics we see the rise in designated stage crews, which were predominantly off-duty sailors looking to make money. the rope systems that made up the fly galleries were very similar to that on ships, and much of the terminology and supersitions crossed over: this is the origin of the term 'rigging' being used for suspending set elements, and also the origin of the 'don't whistle in a theatre' superstition. as sailors communicated with whistle patterns on ships, the same system was adopted for changing scenery, and therefore whistling a random pattern could potentially drop a setpiece on an unsuspecting victim.
so with all this backstory out of the way, what is the very first full location we see? a stage, complete with forced perspective via the painted fabric legs (the side panels) and borders (the wavy upper panels). we even have a flat painted backdrop with a projection screen and hanging overhead lamps. there's also a second interior set, a desk in what looks to be a study of some kind. bit self explanatory on this one, taking the poet notion on the nose.
Tumblr media
the locations have a bit of an obtuse arc, but it's there when you look for it. it starts interior spaces, where the ideas of sublime attempted to be recreated for the viewer. then it moves to transitory spaces; portions of nature isolated from a whole environment, interjections of human architecture into natural spaces:
(the white hut structure in the greenhouse is reminiscent of a skene (literally hut/tent), which is the structure at the back of the stage in ancient greek theatre used for the actors to change their masks and costumes. it was originally temporary, but slowly transformed into permanent stage architecture)
Tumblr media
and then finally outdoors, into the sublime itself:
Tumblr media
jwm turner, crossing the bridge, 1815
lastly,
lighting
there's a very clear lighting pattern here, primarily in light and dark. the base colour story is fairly simple complementary pairs; there's a lot of purple/red and green, and blue and yellow/amber, with everything relatively on the same tonal level. there are deliberate interjections of heavily saturated red for specific effect. there are also, most notably, a 'dark' version of all the sets. obviously as a reference to the eclipse that we see in the mv and in the concept photo series, but also as a reference to that darker undercurrent of the sublime, the upsetting, the uncanny, and the terrifying:
Tumblr media
And the bay was white with silent light/Till rising from the same/Full many shapes, that shadows were/In crimson colours came.
#a.c.e#ace w#kpop analysis#group analysis#me - a staunch defender of kpop as valid spectacle: actually this one is a melodrama its meant to hit different#this essay is otherwise known as the quickest and dirtiest history of romanticism ever#i really should have pointed out that when i say romantic i mean romantic with a capital r#that probably would clear up some confusion but i have an aesthetic to maintain do not @ me#this is potentially the most pretentious thing i have ever written i am so sorry if this makes no sense#some of these connections are so tenuous who let me have opinions on the internet#did i write this as an excuse to look at the percy shelley memorial because i am obsessed with it as a piece of art? maybe#anyways read tom stoppard's arcadia if you want to know more about that#you should read all this with the caveat that the sublime and romanticism need to be deconstructed through a postcolonialist lens#because these theories are super colonialist about 'unclaimed untameable natural spaces'#when in reality most natural spaces are specifically architected by indigenous peoples in order to preserve and coexist with the ecosystem#this is may be more obviously applicable to american subliminal painting than european but it still applies#since the british were notoriously good at fucking up every kind of expedition ever#because of their lack of respect for literally anything and everything#and their inability to listen to anyone other than another white british person#see: history of the northwest passage#im a bad theorist and not caught up so i didnt get that deep into it because counter to the wordcount#i am not trying to write another dissertation#this is not as well researched as it could be but also im not reading burke and kant again#also yes byron the shelleys and polidori did just bang out the foundations for all of science fiction and romantic vampire mythology#in like three days because the all got bored during a storm and want to try and 'outscare' each other#also by 1840 like every prominent romantic poet was dead either from their own stupidity or tuberculosis#with the exception of wordsworth that motherfucker started the movement and then outlived it#text
17 notes · View notes
Text
Love
By Anton Chekhov
Translated by Constance Garnett
“THREE o’clock in the morning. The soft April night is looking in at my windows and caressingly winking at me with its stars. I can’t sleep, I am so happy!
“My whole being from head to heels is bursting with a strange, incomprehensible feeling. I can’t analyse it just now -- I haven’t the time, I’m too lazy, and there -- hang analysis! Why, is a man likely to interpret his sensations when he is flying head foremost from a belfry, or has just learned that he has won two hundred thousand? Is he in a state to do it?”
This was more or less how I began my love-letter to Sasha, a girl of nineteen with whom I had fallen in love. I began it five times, and as often tore up the sheets, scratched out whole pages, and copied it all over again. I spent as long over the letter as if it had been a novel I had to write to order. And it was not because I tried to make it longer, more elaborate, and more fervent, but because I wanted endlessly to prolong the process of this writing, when one sits in the stillness of one’s study and communes with one’s own day-dreams while the spring night looks in at one’s window. Between the lines I saw a beloved image, and it seemed to me that there were, sitting at the same table writing with me, spirits as naïvely happy, as foolish, and as blissfully smiling as I. I wrote continually, looking at my hand, which still ached deliciously where hers had lately pressed it, and if I turned my eyes away I had a vision of the green trellis of the little gate. Through that trellis Sasha gazed at me after I had said goodbye to her. When I was saying good-bye to Sasha I was thinking of nothing and was simply admiring her figure as every decent man admires a pretty woman; when I saw through the trellis two big eyes, I suddenly, as though by inspiration, knew that I was in love, that it was all settled between us, and fully decided already, that I had nothing left to do but to carry out certain formalities.
It is a great delight also to seal up a love-letter, and, slowly putting on one’s hat and coat, to go softly out of the house and to carry the treasure to the post. There are no stars in the sky now: in their place there is a long whitish streak in the east, broken here and there by clouds above the roofs of the dingy houses; from that streak the whole sky is flooded with pale light. The town is asleep, but already the water-carts have come out, and somewhere in a far-away factory a whistle sounds to wake up the workpeople. Beside the postbox, slightly moist with dew, you are sure to see the clumsy figure of a house porter, wearing a bell-shaped sheepskin and carrying a stick. He is in a condition akin to catalepsy: he is not asleep or awake, but something between.
If the boxes knew how often people resort to them for the decision of their fate, they would not have such a humble air. I, anyway, almost kissed my postbox, and as I gazed at it I reflected that the post is the greatest of blessings.
I beg anyone who has ever been in love to remember how one usually hurries home after dropping the letter in the box, rapidly gets into bed and pulls up the quilt in the full conviction that as soon as one wakes up in the morning one will be overwhelmed with memories of the previous day and look with rapture at the window, where the daylight will be eagerly making its way through the folds of the curtain.
Well, to facts.... Next morning at midday, Sasha’s maid brought me the following answer: “I am delited be sure to come to us to day please I shall expect you. Your S.”
Not a single comma. This lack of punctuation, and the misspelling of the word “delighted,” the whole letter, and even the long, narrow envelope in which it was put filled my heart with tenderness. In the sprawling but diffident handwriting I recognised Sasha’s walk, her way of raising her eyebrows when she laughed, the movement of her lips.... But the contents of the letter did not satisfy me. In the first place, poetical letters are not answered in that way, and in the second, why should I go to Sasha’s house to wait till it should occur to her stout mamma, her brothers, and poor relations to leave us alone together? It would never enter their heads, and nothing is more hateful than to have to restrain one’s raptures simply because of the intrusion of some animate trumpery in the shape of a half-deaf old woman or little girl pestering one with questions. I sent an answer by the maid asking Sasha to select some park or boulevard for a rendezvous. My suggestion was readily accepted. I had struck the right chord, as the saying is.
Between four and five o’clock in the afternoon I made my way to the furthest and most overgrown part of the park. There was not a soul in the park, and the tryst might have taken place somewhere nearer in one of the avenues or arbours, but women don’t like doing it by halves in romantic affairs; in for a penny, in for a pound -- if you are in for a tryst, let it be in the furthest and most impenetrable thicket, where one runs the risk of stumbling upon some rough or drunken man. When I went up to Sasha she was standing with her back to me, and in that back I could read a devilish lot of mystery. It seemed as though that back and the nape of her neck, and the black spots on her dress were saying: Hush!... The girl was wearing a simple cotton dress over which she had thrown a light cape. To add to the air of mysterious secrecy, her face was covered with a white veil. Not to spoil the effect, I had to approach on tiptoe and speak in a half whisper.
From what I remember now, I was not so much the essential point of the rendezvous as a detail of it. Sasha was not so much absorbed in the interview itself as in its romantic mysteriousness, my kisses, the silence of the gloomy trees, my vows.... There was not a minute in which she forgot herself, was overcome, or let the mysterious expression drop from her face, and really if there had been any Ivan Sidoritch or Sidor Ivanitch in my place she would have felt just as happy. How is one to make out in such circumstances whether one is loved or not? Whether the love is “the real thing” or not?
From the park I took Sasha home with me. The presence of the beloved woman in one’s bachelor quarters affects one like wine and music. Usually one begins to speak of the future, and the confidence and self-reliance with which one does so is beyond bounds. You make plans and projects, talk fervently of the rank of general though you have not yet reached the rank of a lieutenant, and altogether you fire off such high-flown nonsense that your listener must have a great deal of love and ignorance of life to assent to it. Fortunately for men, women in love are always blinded by their feelings and never know anything of life. Far from not assenting, they actually turn pale with holy awe, are full of reverence and hang greedily on the maniac’s words. Sasha listened to me with attention, but I soon detected an absent-minded expression on her face, she did not understand me. The future of which I talked interested her only in its external aspect and I was wasting time in displaying my plans and projects before her. She was keenly interested in knowing which would be her room, what paper she would have in the room, why I had an upright piano instead of a grand piano, and so on. She examined carefully all the little things on my table, looked at the photographs, sniffed at the bottles, peeled the old stamps off the envelopes, saying she wanted them for something.
“Please collect old stamps for me!” she said, making a grave face. “Please do.”
Then she found a nut in the window, noisily cracked it and ate it.
“Why don’t you stick little labels on the backs of your books?” she asked, taking a look at the bookcase.
“What for?”
“Oh, so that each book should have its number. And where am I to put my books? I’ve got books too, you know.”
“What books have you got?” I asked.
Sasha raised her eyebrows, thought a moment and said:
“All sorts.”
And if it had entered my head to ask her what thoughts, what convictions, what aims she had, she would no doubt have raised her eyebrows, thought a minute, and have said in the same way: “All sorts.”
Later I saw Sasha home and left her house regularly, officially engaged, and was so reckoned till our wedding. If the reader will allow me to judge merely from my personal experience, I maintain that to be engaged is very dreary, far more so than to be a husband or nothing at all. An engaged man is neither one thing nor the other, he has left one side of the river and not reached the other, he is not married and yet he can’t be said to be a bachelor, but is in something not unlike the condition of the porter whom I have mentioned above.
Every day as soon as I had a free moment I hastened to my fiancée. As I went I usually bore within me a multitude of hopes, desires, intentions, suggestions, phrases. I always fancied that as soon as the maid opened the door I should, from feeling oppressed and stifled, plunge at once up to my neck into a sea of refreshing happiness. But it always turned out otherwise in fact. Every time I went to see my fiancée I found all her family and other members of the household busy over the silly trousseau. (And by the way, they were hard at work sewing for two months and then they had less than a hundred roubles’ worth of things). There was a smell of irons, candle grease and fumes. Bugles scrunched under one’s feet. The two most important rooms were piled up with billows of linen, calico, and muslin and from among the billows peeped out Sasha’s little head with a thread between her teeth. All the sewing party welcomed me with cries of delight but at once led me off into the dining-room where I could not hinder them nor see what only husbands are permitted to behold. In spite of my feelings, I had to sit in the dining-room and converse with Pimenovna, one of the poor relations. Sasha, looking worried and excited, kept running by me with a thimble, a skein of wool or some other boring object.
“Wait, wait, I shan’t be a minute,” she would say when I raised imploring eyes to her. “Only fancy that wretch Stepanida has spoilt the bodice of the barège dress!”
And after waiting in vain for this grace, I lost my temper, went out of the house and walked about the streets in the company of the new cane I had bought. Or I would want to go for a walk or a drive with my fiancée, would go round and find her already standing in the hall with her mother, dressed to go out and playing with her parasol.
“Oh, we are going to the Arcade,” she would say. “We have got to buy some more cashmere and change the hat.”
My outing is knocked on the head. I join the ladies and go with them to the Arcade. It is revoltingly dull to listen to women shopping, haggling and trying to outdo the sharp shopman. I felt ashamed when Sasha, after turning over masses of material and knocking down the prices to a minimum, walked out of the shop without buying anything, or else told the shopman to cut her some half rouble’s worth.
When they came out of the shop, Sasha and her mamma with scared and worried faces would discuss at length having made a mistake, having bought the wrong thing, the flowers in the chintz being too dark, and so on.
Yes, it is a bore to be engaged! I’m glad it’s over.
Now I am married. It is evening. I am sitting in my study reading. Behind me on the sofa Sasha is sitting munching something noisily. I want a glass of beer.
“Sasha, look for the corkscrew. . . .” I say. “It’s lying about somewhere.”
Sasha leaps up, rummages in a disorderly way among two or three heaps of papers, drops the matches, and without finding the corkscrew, sits down in silence.... Five minutes pass -- ten. . . I begin to be fretted both by thirst and vexation.
“Sasha, do look for the corkscrew,” I say.
Sasha leaps up again and rummages among the papers near me. Her munching and rustling of the papers affects me like the sound of sharpening knives against each other.... I get up and begin looking for the corkscrew myself. At last it is found and the beer is uncorked. Sasha remains by the table and begins telling me something at great length.
“You’d better read something, Sasha,” I say.
She takes up a book, sits down facing me and begins moving her lips.... I look at her little forehead, moving lips, and sink into thought.
“She is getting on for twenty. . . .” I reflect. “If one takes a boy of the educated class and of that age and compares them, what a difference! The boy would have knowledge and convictions and some intelligence.”
But I forgive that difference just as the low forehead and moving lips are forgiven. I remember in my old Lovelace days I have cast off women for a stain on their stockings, or for one foolish word, or for not cleaning their teeth, and now I forgive everything: the munching, the muddling about after the corkscrew, the slovenliness, the long talking about nothing that matters; I forgive it all almost unconsciously, with no effort of will, as though Sasha’s mistakes were my mistakes, and many things which would have made me wince in old days move me to tenderness and even rapture. The explanation of this forgiveness of everything lies in my love for Sasha, but what is the explanation of the love itself, I really don’t know.
NOTES
Lovelace: Richard Lovelace (1618-1658) was an English poet
1 note · View note