Tumgik
#jõgi
blacktailed · 1 year
Text
uni
kitsas aga kiire vooluga jõgi
suvi, päikseline, linnud laulavad, kiilid lendavad ringi jõe kohal
vesi on põlvesügavune, vahel rinnuni
ma hõljun selili vees ja voolan lõdvalt jõega kaasa jalad voolu suunas
läbipaistev, meeldiv, külm, jõe põhjas on kivid ja taimed, mis paitavad mu selga kui ma vooluga kaasa lähen
naudin kõike mis mu ümber on ja seda kui kiiresti ma veega liigun; usaldan, kuhu jõgi mind viib
vool on väga kiire
jõe kallastel on võsa ja puud, on pigem varjuline 
jõgi teeb metsa vahel mitmeid käändeid
üks hetk läheb ilm hallimaks ja vool aeglasemaks, taimed jõe ümbert jäävad hõredamaks ja ilmetumaks
vesi on nüüd tumedam ja mitmeid kordi üle pea, põhja pole näha
vool jääb palju aeglasemaks, ei saa enam hõljuda ja hakkan ise ujuma
ebameeldiv tunne, hirm, ähvardav midagi on valesti
jõgi hargneb kolmeks, vool on väga aeglane, aga samas konkreetselt olemas
jõgi keerab paremale ja ma lähen sellega kaasa, veevool muutub ahistavaks ja tirivaks
eespool näen allalaskuvat keerist, seal on kragin ja mürin, asjad purunevad seal all
vesi kisub mind intensiivselt kragina ja mühina poole
vesi on must, pruun ja väga sügav, kalda pool on järsk roostes sein, millest üritan küüntega kinni hoida ja voolule vastu võidelda
see on väga raske ja ei õnnestu väga
pärast pikka aega suudan sellest jõeharust aeglaselt mööda libedat kallast välja viselda
olen segaduses ja ei tea, kus ma olen ja kuidas minema saan, tahan väga lahkuda, aga jõgi ei lase vastuvoolu tagasi ujuda
ujun jõeharusse, jõgi on laiem kui enne ja voolu eriti ei ole, vesi on ahistav ja piirab mu liikumissuundi, üritades mind kiskuda purustajasse või keskmisesse jõeharusse, mis on kurjakuulutav, kuid ei tea miks
jõuan vasakusse harusse, vesi on endiselt väga sügav ja muutub mustemaks
vees on mitmeid kulunud ja hallitanud heinapalle, mille pealmised osad paistavad veest veidi välja
jõgi on väga kitsas ja võsa paistab mõlemalt poolt
vinnan end veest ühe heinapalli peale
vesi mu ümber on tintmust, haiseb, saan aru, et see on roojane virtsavesi, mis on ka suuremaid loomavirtsa tükke täis, ma ei julge seda puudutada ega saa enam vette tagasi minna
ähvardav, ahistav, segaduses
ma ei saa sealt minema
0 notes
halljavalge · 6 months
Text
Tumblr media
Source: anne_reiu_photography - Vigala jõgi. Vigala river, Kabala, Raplamaa
ℍ𝐚𝓵l נ𝐀 𝔳คĻǤẸ - Eesti talv. Estonian winter.
9 notes · View notes
Text
(A Very Brief Introduction to the Estonian Language, snippet 2)
Estonian is said to be a “transitional form from an agglutinating to an inflected language”, an opinion most of us would find hard to argue with, but not very helpful either. Without going into too much detail and embarrassing myself, what it essentially boils down to is that it piles dozens of different endings (usually one at a time, thank God) onto the root of the word, and, in case that’s too easy, changes the root spelling. In English, for example, a river’s a river. OK, you take on an “s” if there’s lots of them but that’s about it, although one or two verbs are, admittedly, a bit iffy, with speak, spake, spook, as Hyman Kaplan would have said, but Estonian? It’s on viagra... Take a look at this:
Nominative - jõgi - river
Genitive - jõe - of the/a river
Partitive - jõge - e.g. pumping the/a river*
Illative - jõesse - into the/a river
Inessive - jões - in the/a river
Elative - jõest - from, out of the/a river
Allative - jõele - to the/a river
Adessive - jõel - upon, on the/a river
Ablative - jõelt - from, off the/a river
Translative - jõeks - for, as the/a river
Essive - jõena - as the/a river
Terminative - jõeni - up to, until the/a river
Abessive - jõeta - without the/a river
Comitative - jõega - with the/a river
* Partitive singular also used for number of things, so two rivers would be kaks jõge... (see below)
... which raises various points: this is the singular so multiply by two; no difference between “the” and “a”; adjectives only follow suit until the translative, after which they throw up their hands in despair and go genitive (which does actually simplify things); various forms get shortened (e.g. illative jõesse to jõkke, a real ink saver that one); the inessive plural probably has two forms and on-one even mentions the instructive (or the prolative), then there’s the exceptions, the maybes, the sort-ofs, and the ones that no-one’s quite sure about. Rumor has it that Estonia has a 24/7 helpline for natives worried about their declining capabilities... Anyone remember German or Latin with its pathetic little band of conjugations and declensions (der, die, das, amo, amas, amat)? Estonian has 600 of the buggers.
- A Rambling Dictionary of Tallinn Street Names, Simon Hamilton page vii
56 notes · View notes
pollonegro666 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2023/04/30 La ciudad está atravesada por un río y hay muchos puentes que lo cruzan para comunicar las dos partes. En ambas orillas los edificios son muy bonitos, con las tradicionales fachadas de azulejos.
The city is crossed by a river and there are many bridges that cross it to communicate the two parts. On both banks the buildings are very beautiful, with traditional tiled facades.
Google Translation into French: La ville est traversée par une rivière et de nombreux ponts la traversent pour faire communiquer les deux parties. Sur les deux rives, les bâtiments sont très jolis, avec des façades en tuiles traditionnelles.
Google translation into Italian: La città è attraversata da un fiume e molti ponti la attraversano per mettere in comunicazione le due parti. Su entrambe le sponde, gli edifici sono molto belli, con le tradizionali facciate in piastrelle.
Google Translation into Portuguese: A cidade é atravessada por um rio e muitas pontes o atravessam para comunicar as duas partes. Em ambas as margens, os edifícios são muito bonitos, com fachadas de azulejos tradicionais.
Google Translation into German: Die Stadt wird von einem Fluss durchzogen und von vielen Brücken überquert, um die beiden Teile zu verbinden. An beiden Ufern sind die Gebäude mit traditionellen Ziegelfassaden sehr hübsch.
Google Translation into Albanisch: Qyteti përshkohet nga një lumë dhe përshkohet nga shumë ura për të lidhur të dy pjesët. Në të dy brigjet, ndërtesat me fasada tradicionale me tulla janë shumë të bukura.
Google Translation into Armenian: Քաղաքը անցնում է գետով և անցնում բազմաթիվ կամուրջներով՝ երկու մասերը միացնելու համար։ Երկու ափերին էլ ավանդական աղյուսե ճակատներով շենքերը շատ գեղեցիկ են։
Google Translation into Bulgarian: Градът е пресечен от река и пресечен от много мостове, за да свържат двете части. И на двата бряга сградите с традиционни тухлени фасади са много красиви.
Google Translation into Czech: Městem protéká řeka a přes něj vede mnoho mostů, které obě části spojují. Na obou březích jsou velmi pěkné budovy s tradičními cihlovými fasádami.
Google Translation into Croatian: Grad presijeca rijeka i presijecaju ga mnogi mostovi koji povezuju dva dijela. S obje strane, zgrade s tradicionalnim fasadama od opeke vrlo su lijepe.
Google Translation into Danish Byen krydses af en flod og krydses af mange broer for at forbinde de to dele. På begge bredder er bygningerne med traditionelle murstensfacader meget smukke.
Google Translation into Slovak: Mestom preteká rieka a cez ňu vedie množstvo mostov, ktoré obe časti spájajú. Na oboch brehoch sú budovy s tradičnými tehlovými fasádami veľmi pekné.
Google Translation into Slovenian: Mesto prečka reka in prečkajo številni mostovi, ki povezujejo oba dela. Na obeh bregovih so stavbe s tradicionalnimi opečnimi fasadami zelo lepe.
Google Translation into Estonian: Linna läbib jõgi ja neid läbib palju sildu, mis ühendavad kahte osa. Mõlemal kaldal on traditsiooniliste telliskivifassaadidega hooned väga ilusad.
Google Translation into Suomi: Kaupungin halki kulkee joki, ja sen halki kulkee monia siltoja, jotka yhdistävät nämä kaksi osaa. Molemmilla rannoilla perinteiset tiilijulkisivut ovat erittäin kauniita.
Google Translation into Georgian: ქალაქს კვეთს მდინარე და კვეთს მრავალი ხიდი, რომლებიც აკავშირებს ორ ნაწილს. ორივე ნაპირზე, ტრადიციული აგურის ფასადებით შენობები ძალიან ლამაზია.
Google Translation into Greek: Η πόλη διασχίζεται από ένα ποτάμι και διασχίζεται από πολλές γέφυρες για να ενώσει τα δύο μέρη. Και στις δύο όχθες, τα κτίρια με τις παραδοσιακές προσόψεις από τούβλα είναι πολύ όμορφα.
Google Translation into Dutch: De stad wordt doorkruist door een rivier en doorkruist door vele bruggen om de twee delen met elkaar te verbinden. Aan beide oevers zijn de gebouwen met traditionele bakstenen gevels erg mooi.
Google Translation into Norwegian: Byen krysses av en elv og krysses av mange broer for å forbinde de to delene. På begge breddene er bygningene med tradisjonelle murfasader veldig pene.
Google Translation into Polish: Miasto przecina rzeka i wiele mostów łączących obie części. Na obu brzegach bardzo ładne są budynki z tradycyjnymi ceglanymi elewacjami.
Google Translation into Romanian: Orașul este străbătut de un râu și traversat de multe poduri pentru a lega cele două părți. Pe ambele maluri, clădirile cu fațade tradiționale din cărămidă sunt foarte frumoase.
Google Translation into Russian: Город пересекает река и множество мостов, соединяющих две части. На обоих берегах очень красивы здания с традиционными кирпичными фасадами.
Google Translation into Serbian: Град је пресечен реком и преко њега многи мостови који повезују два дела. На обе обале, зграде са традиционалним фасадама од цигле су веома лепе.
Google Translation into Swedish: Staden korsas av en flod och korsas av många broar för att förbinda de två delarna. På båda bankerna är byggnaderna med traditionella tegelfasader mycket vackra.
Google Translation into Turkish: Şehir bir nehir tarafından geçilir ve iki bölümü birbirine bağlayan birçok köprü ile geçilir. Her iki yakada da geleneksel tuğla cepheli binalar çok güzel.
Google Translation into Ukrainian: Місто перетинає річка та перетинає багато мостів, які з’єднують дві частини. На обох берегах дуже гарні будівлі з традиційними цегляними фасадами.
Google Translation into Arabic: يعبر المدينة نهر ويقطعها العديد من الجسور لربط الجزأين. على كلا الضفتين ، المباني ذات الواجهات التقليدية المبنية من الطوب جميلة للغاية.
Google Translation into Bengali: শহরটি একটি নদী পেরিয়ে এবং দুটি অংশকে সংযোগ করার জন্য অনেকগুলি সেতু দিয়ে অতিক্রম করেছে। উভয় তীরে, ঐতিহ্যবাহী ইটের সম্মুখভাগের ভবনগুলি খুব সুন্দর।
Google Translation into Simplified Chinese: 这座城市被一条河流穿过,并有许多桥梁将两部分连接起来。 在两岸,传统砖砌外墙的建筑非常漂亮。
Google Translation into Korean: 도시는 강을 건너고 두 부분을 연결하는 많은 다리가 교차합니다. 양쪽 기슭 모두 전통적인 벽돌 외관을 가진 건물들이 매우 예쁘다.
Google Translation into Hebrew: את העיר חוצה נהר וחוצים אותה גשרים רבים כדי לחבר בין שני החלקים. בשתי הגדות, הבניינים עם חזיתות לבנים מסורתיות יפים מאוד.
Google Translation into Hindi: शहर को एक नदी द्वारा पार किया जाता है और दो भागों को जोड़ने के लिए कई पुलों को पार किया जाता है। दोनों किनारों पर, पारंपरिक ईंट के अग्रभाग वाली इमारतें बहुत सुंदर हैं।
Google Translation into Indonesian: Kota ini dilintasi sungai dan dilintasi banyak jembatan untuk menghubungkan kedua bagian tersebut. Di kedua tepian, bangunan dengan fasad bata tradisional sangat cantik.
Google Translation into Japanese: 市内には川が流れ、多くの橋がかかって二つの部分が結ばれています。 両岸には伝統的なレンガ造りの建物がとても美しいです。
Google Translation into Kyrgyz: Шаарды дарыя кесип өтөт жана эки бөлүктү бириктирүү үчүн көптөгөн көпүрөлөр аркылуу өтөт. Эки жээкте салттуу кирпичтен жасалган имараттар абдан кооз.
Google Translation into Malay: Bandar ini dilintasi oleh sungai dan dilalui oleh banyak jambatan untuk menghubungkan kedua-dua bahagian. Di kedua-dua tebing, bangunan dengan fasad bata tradisional sangat cantik.
Google Translation into Mongolian: Хотыг гол гаталж, олон гүүрээр гаталж хоёр хэсгийг холбодог. Хоёр эрэг дээр уламжлалт тоосгон фасадтай барилгууд маш үзэсгэлэнтэй юм.
Google Translation into Nepali: सहरलाई नदी पार गरिएको छ र दुई भागहरू जोड्न धेरै पुलहरू पार गरिएको छ। दुबै किनारमा, परम्परागत ईंटको अनुहारका भवनहरू धेरै राम्रा छन्।
Google Translation into Panjabi: ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਦੀ ਦੁਆਰਾ ਪਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੋ ਹਿੱਸਿਆਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕਈ ਪੁਲਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਦੋਵਾਂ ਕਿਨਾਰਿਆਂ 'ਤੇ, ਰਵਾਇਤੀ ਇੱਟ ਦੇ ਚਿਹਰੇ ਵਾਲੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਬਹੁਤ ਸੁੰਦਰ ਹਨ.
Google Translation into Pashtun: ښار د سیند په واسطه تیریږي او د ډیری پلونو لخوا تیریږي ترڅو دوه برخې سره وصل کړي. په دواړو غاړو کې، د خښتو دودیزو مخونو ودانۍ خورا ښکلې دي.
Google Translation into Persian: رودخانه ای از شهر عبور می کند و پل های زیادی برای اتصال این دو قسمت از آن عبور می کند. در هر دو سو، ساختمان هایی با نمای آجری سنتی بسیار زیبا هستند.
Google Translation into Sundanese: Kota ieu diliwatan ku walungan jeung diliwatan ku loba sasak pikeun nyambungkeun dua bagian. Dina duanana bank, wangunan jeung facades bata tradisional geulis pisan.
Google Translation into Tagalog: Ang lungsod ay tinatawid ng isang ilog at binabagtas ng maraming tulay upang pag-ugnayin ang dalawang bahagi. Sa magkabilang bangko, napakaganda ng mga gusaling may tradisyonal na brick facade.
Google Translation into Thai: เมืองนี้ถูกข้ามด้วยแม่น้ำแล���มีสะพานมากมายเชื่อมระหว่างสองส่วน บนฝั่งทั้งสองฝั่ง อาคารที่ก่อด้วยอิฐแบบดั้งเดิมนั้นสวยงามมาก
Google Translation into Urdu: شہر کو ایک دریا سے عبور کیا جاتا ہے اور دونوں حصوں کو ملانے کے لیے کئی پلوں سے گزرتا ہے۔ دونوں کناروں پر، روایتی اینٹوں سے بنی عمارتیں بہت خوبصورت ہیں۔
Google Translation into Uzbek: Shaharni daryo kesib o'tadi va ikki qismni bog'lash uchun ko'plab ko'priklar o'tadi. Ikkala qirg'oqda ham an'anaviy g'ishtli jabhali binolar juda chiroyli.
Google Translation into Vietnamese: Thành phố được bắc qua một con sông và bắc qua nhiều cây cầu để nối hai phần. Hai bên bờ, những tòa nhà với mặt tiền bằng gạch truyền thống rất đẹp.
7 notes · View notes
eesti-keel-on-lihtne · 11 months
Text
Mina kui:
Vihm
Lumesadu
Vikerkaar
Ilusad pilved
Päikeseloojang
Päikesetõus
Täiskuu
Vesi (Meri, Jõgi, Järv jne)
Loodus kevadel
Taim punaste lehtedega
Väike loomake
Koer
Kass
Lind
Sädelev
Pehme
Lõng
Tumblr media
4 notes · View notes
jeintalu · 1 month
Text
Voltšanski lahingud
Praeguseks on selgunud olulisi detaile.
Piirilinn Voltšansk ei olegi nii väike asula ja on olemas isegi niisugune asi nagu Voltšanski lennuväli. See lennuväli on praeguseks Vene sõduritel juba selja taga.
Voltšansk asub Severni Donetsi jõest ida pool. Jõgi on kõrgete kallastega, mitte väga lai, aga sügav ja kiire vooluga.
Kuna suurlinn Harkiv asub jõest lääne pool, siis lahingud Voltšanskis pole Harkivi kaitseks otseselt olulised, on aga olulised idarindel toimuva jaoks.
Praegu pealetungis "Põhjatorm" osalevate sõdurite arvuga Venemaa vaevalt et suudakski vallutada suurlinna Harkivit.
Tõenäoliselt püüavad Vene väed praegu Harkivile aga võimalikult lähedale pääseda.
Niisiis on Voltšansk Harkivist ida pool, teisel pool raskesti ületatavat jõge.
Eile loopis Venemaa Voltšanski linna muuhulgas 50 lennukipommi kaaluga 500 kg ja isegi 1500 kg.
Voltšanskist põhja pool tungisid Vene väed Ukraina kaitseliinidest läbi ja tungisid linna serva.
Praeguseks on Vene väed vallutanud kingatehase ja lihakombinaadi.
Ukraina väed on taganenud südalinna kõrghoonetesse.
Elanikud on evakueeritud.
Linnas olevat juba praegu vähe purunemata maju, aga võib-olla on selline pilt ainult seal, kus lahingud juba käivad.
Ukraina vägede selja taga on Vene väed kohe pealetungi alguses sildu hävitanud, lõigates ära ukrainlaste varustusteed.
Ukraina koondab Voltšanskisse lisavägesid, kaasaarvatud eliitüksusi. Samuti koondatakse reserve Harkivisse.
Voltšanski ründamisel osalevad kuulu põhjal Venemaa profid, mitte ajateenijad.
Vene väed tegutsevad Harkivi suunal suure osavusega.
Ukraina on Harkivi kaitse eest vastutavat kindralit kahe kuu jooksul vahetanud juba kaks korda tänaseks.
Kindlasti mõjutab sündmuste kulgu see, et Harkivi elanikkonnast suur osa on venelased, kes pole Kiievi praeguse võimuga rahul.
0 notes
brookstonalmanac · 1 month
Text
Events 5.8 (after 1940)
1941 – World War II: The German Luftwaffe launches a bombing raid on Nottingham and Derby. 1942 – World War II: The German 11th Army begins Operation Trappenjagd (Bustard Hunt) and destroys the bridgehead of the three Soviet armies defending the Kerch Peninsula. 1942 – World War II: The Battle of the Coral Sea comes to an end with Imperial Japanese Navy aircraft carrier aircraft attacking and sinking the United States Navy aircraft carrier USS Lexington. 1942 – World War II: Gunners of the Ceylon Garrison Artillery on Horsburgh Island in the Cocos Islands rebel in the Cocos Islands Mutiny. Their mutiny is crushed and three of them are executed, the only British Commonwealth soldiers to be executed for mutiny during the Second World War. 1945 – World War II: The German Instrument of Surrender signed at Berlin-Karlshorst comes into effect. 1945 – End of the Prague uprising, celebrated now as a national holiday in the Czech Republic. 1945 – Hundreds of Algerian civilians are killed by French Army soldiers in the Sétif massacre. 1945 – The Halifax riot starts when thousands of civilians and servicemen rampage through Halifax, Nova Scotia. 1946 – Estonian schoolgirls Aili Jõgi and Ageeda Paavel blow up the Soviet memorial which preceded the Bronze Soldier of Tallinn. 1950 – The Tollund Man was discovered in a peat bog near Silkeborg, Denmark. 1957 – South Vietnamese President Ngo Dinh Diem began a state visit to the United States, his regime's main sponsor. 1963 – South Vietnamese soldiers under the Roman Catholic President Ngo Dinh Diem open fire on Buddhists defying a ban on the flying of the Buddhist flag on Vesak, killing nine and sparking the Buddhist crisis. 1967 – The Philippine province of Davao is split into three: Davao del Norte, Davao del Sur, and Davao Oriental. 1970 – The Beatles release their 12th and final studio album Let It Be. 1972 – Vietnam War: U.S. President Richard Nixon announces his order to place naval mines in major North Vietnamese ports in order to stem the flow of weapons and other goods to that nation. 1973 – A 71-day standoff between federal authorities and the American Indian Movement members occupying the Pine Ridge Reservation at Wounded Knee, South Dakota ends with the surrender of the militants. 1976 – The rollercoaster The New Revolution, the first steel coaster with a vertical loop, opens at Six Flags Magic Mountain. 1978 – The first ascent of Mount Everest without supplemental oxygen, by Reinhold Messner and Peter Habeler. 1980 – The World Health Organization confirms the eradication of smallpox. 1984 – Corporal Denis Lortie enters the Quebec National Assembly and opens fire, killing three people and wounding 13. René Jalbert, Sergeant-at-Arms of the Assembly, succeeds in calming him, for which he will later receive the Cross of Valour. 1984 – The USSR announces a boycott upon the Summer Olympics at Los Angeles, later joined by 14 other countries. 1984 – The Thames Barrier is officially opened, preventing the floodplain of most of Greater London from being flooded except under extreme circumstances. 1987 – The SAS kills eight Provisional Irish Republican Army volunteers and a civilian during an ambush in Loughgall, Northern Ireland. 1988 �� A fire at Illinois Bell's Hinsdale Central Office triggers an extended 1AESS network outage once considered to be the "worst telecommunications disaster in US telephone industry history". 1997 – China Southern Airlines Flight 3456 crashes on approach into Bao'an International Airport, killing 35 people. 2019 – British 17-year-old Isabelle Holdaway is reported to be the first patient ever to receive a genetically modified phage therapy to treat a drug-resistant infection. 2021 – A car bomb explodes in front of a school in Kabul, capital city of Afghanistan killing at least 55 people and wounding over 150.
0 notes
harrikirik · 6 months
Text
Tumblr media
River ◾ Jõgi
0 notes
slammpoetessmurca · 11 months
Text
põlenud sild
armas tuleviku mina
mine perse
oli ju jutt,
et tagasi enam ei tule
tegime diili, et niimoodi jääb
niiet mai mõista
mis nutt
miks praegu - sild juba põlend
siit ainult seatud teed edasi, edasi pead
armas tuleviku mina
teretulemas tagasi
kuigi, mis tagasi
ainult edasi saabki
kõik see jõgi ja aeg
ja tead ju küll...
tulid uuesti siia: tere tulemast
võta istet, su tuba on sind ootamas
pole tähtis
mul on aega ja kannatust.
ainult sina tead öelda,
mis sulle on hea
0 notes
peemotikeskus · 1 year
Text
Linnavaadete joonistamine 21.06 || Outdoor sketching 21/06
FB ürituse link || FB event link: https://fb.me/e/108Eu4APK
Tumblr media
🇪🇪 Sel suvel on plaanis kolmapäevased kunstiõhtud, mis toimuvad vabas õhus ja on keskendunud linnavaadete joonistamisele-maalimisele. Materjalid on meie poolt (kuid võid ka enda kunstitarbed kaasa haarata), nii et tule lihtsalt kohale ja naudi mõnusat seltskonda, suvist Tartut ja kunsti tegemist!
🌈 Kohtume kolmapäeval, 21. juunil kl 18. Kui Sul leidub mingi mugav istumisalus, võta see ka kindlasti kaasa.
📍 Seekordne asukoht: pink Turuhoone taga jõe ääres, kust on nähtavad sild, jõgi ja Atlantis korraga. (Link on bios ka.) https://maps.app.goo.gl/Em5xc1V6EngGTnaK7
🎨 Vajadusel saad joonistus-maalimistarbed kaasa haarata samal päeval vahemikus 16–18 Peemoti keskusest (Kalevi 15).
🐾 Kui Sa sellele üritusele ei jõua, siis järgmine toimub juba nädala pärast, 28. juunil, samuti kl 18. Asukoha otsustame eelneval kohtumisel ja anname sotsiaalmeedias märku, mida kokku leppisime.
💜 Projekti (ja seda üritust!) rahastab EMP toetuste Aktiivsete Kodanike Fond, mida vahendab Avatud Eesti Fond koostöös Vabaühenduste Liiduga.
🏳️‍🌈🏳️‍⚧️
🇬🇧 This summer we're having sketching-painting evenings on Wednesday nights that take place in the fresh air. Materials are provided by us (unless you want to bring your own), so all you have to do is just show up and enjoy the company, summery Tartu and making art!
🌈 We'll meet on June 21st at 18:00. If you can, take along something to sit on.
📍 Location: bench behind Turuhoone, where you can see the bridge, the river and Atlantis. (Link in bio too.) https://maps.app.goo.gl/Em5xc1V6EngGTnaK7
🎨 If you need drawing or painting supplies, drop by Behemoth's centre (Kalevi 15) on the same date between 16:00–18:00.
🐾 In case you can't attend this event, come to the next on June 28th at 18:00! The location will be decided on during the previous event and we will let you know as soon as we can, so keep an eye out for that.
💜 The project (and this event!) is funded by the Active Citizens Fund of the EEA Grants, operated in Estonia by the Open Estonia Foundation in consortium with the Network of Estonian Non-profit Organisations.
1 note · View note
blacktailed · 1 year
Text
uni
kiire vooluga lai jõgi
hõre puuderida mõlemal kaldal, millest paistab läbi õhtupäike
voolan lõdvalt jõega kaasa jalad voolu poole
vool on väga kiire
jõuan puuderivi tagant välja, vool aeglustub
jões jäävad mu teele ette suured roostes autoromud
proovin neist mööda ujuda, miski tuleb mööda voolu mu selja taga mulle järele ja tahab mind kätte saada
proovin autode vahelt läbi pugeda
0 notes
halljavalge · 6 months
Text
Tumblr media
Source: Anne Reiu photo
ℍ𝐚𝓵l נ𝐀 𝔳คĻǤẸ - Vigala jõgi, Vigala river, Läänemaa, Estonia.
4 notes · View notes
vitapictura · 2 years
Video
vimeo
Bru-C - Say No More | Music Video from Vita Pictura on Vimeo.
Record Label | 0207 Def Jam, Universal Music UK
Filming Locations | Pärnu Rannapark, Reval Safety Training centre, Kadriorg Art Museum, Kadrioru Lillepark
Production Company | Vita Pictura vitapictura.co
Directors | Anastasia Zazhitskaya, Isam Muhammad, Georgius Misjura DOP | Aleksei Kulikov Steadicam Operator | Alex Tervinsky Festival Videographers | Henry Parelo, Karl Jakob Vibur, Magnus Paavel, Martin Raid Producer | Serj Rimma Line Producer | Virko Kuusk Co-Producers | Roman Pototski, Aleksandr Muhanov 1st AC | Lev Kovalenko Gaffer | Nikita Kurashov, Max Kazmirevski Electricians | Markus Robin Kiisla, Cristian Andres, Henry Parelo, Olesia-Oleksandra Sagaidak Casting Director | Anastasia Zazhitskaya Art Director | Grete-Elisabeth Lauri MUAH | Liisa-Chrislin Saleh MUA assistant | Krislin Lainelo Style | Iris Peil Photographers | Rauno Liivand, Harry Tiits BTS Photographer | Valeria Melnikova BTS Videographer | Markus Robin Kiisla Equipment | Vita Pictura, High Voltage
Post-Production | Vita Pictura Editors | Georgius Misjura, Isam Muhammad, Henry Parelo VFX | Henry Parelo BTS Video Editor | Lev Kovalenko, Aleksei Šarapanjuk Music Video Colour Grading | Dmitri Morjakin BTS Colour Grading and Sound Mixing | Lev Kovalenko
Video Commissioner | Nicola Sheppard Management | Nicholas Walcott Tour Manager | Zac Straw
Talent | Anna Hazinskaja Extras | Anastasia Silenko, Demi-Maria Reintam, Diana Aizatullina, Ekaterina Velichkina, Elizabeth Mänd, Emma Tubensljak, Hanna Peeters, Jaana Hodorenko-Triik, Kerttu Jõgi, Laura Pakasaar, Laura Viira, Melania Breganova, Melissa Lagle, Piia Saara Kivioja, Sandra Anderkopp, Vladlena Aksjonova, Xenia Hanson
Bru-C Crew | Manny, JP ClearVision, Raj
Special Thanks | FERATI Automobiles, Merike Rundu, PS Music Events, Elle Maria Randoja & Bella, Simon Runzheimer, Caspar Lootsmann, Enriko Mäsak
» Connect with Vita Pictura Facebook → facebook.com/vitapictura Twitter → twitter.com/vitapictura Instagram → instagram.com/vitapictura Youtube → youtube.com/vitapictura Vimeo → vimeo.com/vitapictura
Contact us via E-Mail: [email protected]
0 notes
mathisbogens · 2 years
Photo
Tumblr media
Mina varustusekontrollis hetkel, kui küsitakse, kes oli piisavalt rumal, et ei võtnud paadimatkale kummikuid. /// Vurle. #bugattishoes (at Võhandu Jõgi) https://www.instagram.com/p/CiqDF3aLM4O/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
iirisv · 2 years
Text
Lahtilask
Ta lubas endale ühe päeva. Päeva süüdimatut mittemidagitegemist, olemist kõige lihtsamal kujul. Ta veetis terve päeva voodis, jälgides päikeselaike seintel ja aknalaual. Teda paelus viis, kuidas aeg sai selleläbi nähtavaks: tavaliselt ei märka me aja möödumist, ent pikka aega päikesemängu jälgides, sai aeg visuaalse väljenduse oma mustrites. Väikesed valged ruudud, kordumas ja muutumas. Valgus jättis temasse jälje. Mälestus soojusest. Vaadelda aega läbi valguse. See oli kõik, mida ta sellelt päevalt tahtis. Tundide möödudes ringutas ta aeglaselt, tõmbas end kerra ja tõusis voodilt püsti. Ta tundis sügavat lahtilaskmise tunnet, mis ajendas teda loobuma. Ta otsustas loobuda pea kõigist asjadest, mis polnud eluks vajalikud: ta otsustas kogu üleliigse kraami kokku pakkida ja ära anda, tehes end sellega vabaks ja kergeks. Kampsunitest jättis alles  ühe, pakkis kokku pea kõik seelikud, jättis neistki kaks, ühe suvise ja talvise, pakkis kokku kogu oma meigikoti sisu, liigsed taldrikud ja tassid, saunalinad ja sokid. Pakkis riided, siis tõmbas lahti kõik kummutisahtlid ja asus nende sisu revideerima ja tühjendama. Ülikoolidiplomid jättis ta alles, niisamuti kui kingitud või sentimentaalse väärtusega ehted. Pangalepingud ja muud dokumendid viskas ära, lõigates end niiviisi vabaks sunnitud ja argistest kohustustest. Tas polnud soovi teha midagi radikaalset, loobumine oli sel hetkel ainuvõimalik ja loomulik asjade käik. Ta sooritas oma liigutused korrapäraselt ja käratult, rahulikult ja tasase hingamisega. Keset suurt pakkimist tundis ta ühtäkki teravalt, et on päriselt, lõpuni elus. Õhk särises. Valgusjäljed tuikasid ja tulitasid ta ihus otsekui lepingu kinnitus. Ja siis, siis voolasid mõtted ja sõnad. paisu tagant. Terve päev, see liikuv aeg seintel  - aeglane jõgi. Ainuke, mida ta ei puutunud, oli hiiglaslik raamaturiiul elutoa ühes seinas.
raamatud jätan ma alles, sest raamatud kild-killu haaval toidavad ja hoiavad mu hinge
0 notes
reanimaator · 4 months
Text
👁️👄👁️ ma kuulen kõige naljakamat moodi asju valesti
1 note · View note