Tumgik
#morten bakken
Text
angst angst angst >:)
As Enok stepped into the kitchen, he could tell that something was wrong. Morten was always rather surly, yes, but something… Enok couldn’t place exactly what it was, so he tried to shake off the uneasy feeling and go about kitchen duty as usual.
Still, the unpleasant atmosphere must have affected him somehow; no matter how hard he tried to concentrate, he kept messing up simple tasks, tasks that he normally had no issues with. From peeling the potatoes (no major injuries, but still a few nicks, and not to mention the messy, uneven peeling!) to tripping and spilling some of the chopped carrots, it was like he had never set foot in a kitchen before.
The worst part, worse than his self deprecating internal monologue every time he messed up, was that Morten had undoubtedly noticed every misstep.
After the latest of Enok’s mistakes – accidentally letting the stew boil over – Morten had evidently had enough.
“If you can’t even stir a pot without screwing it up,” he growled, “what are you doing here? I’ll take it from here,” he said, snatching the spoon out of Enok’s hand. “Come back when you remember how to cook.”
It took everything in Enok to nod in agreement and walk out of the kitchen before letting the tears spill down his face.
What was he thinking? Why couldn’t he just pull himself together? It was all so stupid, he never messed up like that! What was wrong with him? He’d disappointed Morten, now he won’t want Enok in the kitchen anymore, and Enok will lose whatever belonging he’d ever felt with Morten, and then with anyone else in the crew once they heard how badly he screwed up, and– and–
And he was spiraling again.
Enock slipped into an empty corner of the ship and furiously wiped his eyes, trying unsuccessfully to get his racing thoughts and breathing under control.
Much to his embarrassment, he was discovered before he could entirely recover himself.
Sasha looked down at him with concern. “Are you all right?” he asked.
“Fine,” Enok replied hurriedly, wiping away what he could of the remaining tear streaks. “Bit of a rough day, that’s all. Nothing to worry about.”
Sasha didn’t seem to believe Enok, but he didn’t press him for details. Instead, he took off his massive coat and carefully wrapped it around Enok.
Strangely enough, it helped. The extra weight of Sasha’s coat helped ground Enok, and before too long, he could feel his breathing return to normal.
“Thank you,” he mumbled to Sasha. He may not know whether Morten would forgive him, but in this moment, at least, Enok knew someone cared about him.
9 notes · View notes
pixelmuppet · 2 years
Note
if you’re still taking art requests could i request a Morten? he’s my favorite grunkle <3
Tumblr media
Charming isnt he?
8 notes · View notes
anotherscrappile · 2 years
Note
Morten n Finn for character bingo pls >:D
Morten (almost a bingo!)
Tumblr media
Finn
Tumblr media
2 notes · View notes
vvintagerose · 2 years
Text
Tumblr media
vulture grampas <3
11 notes · View notes
dippydots · 2 years
Note
Not a request but Morten apologizing days after his little meltdown. He may be a jerk but he's not a monster.
Had to draw it :)
Tumblr media
The lad's had it rough, he deserves a lil pat on the shoulder.
11 notes · View notes
Text
Tumblr media
A.
18 notes · View notes
laissanunes · 2 years
Text
Últimas palavras!!!
É difícil de dizer últimas palavras pra um fim de uma vida é foda demais,mais são tantos pensamentos são tantos dramas né que o povo fala mais só quem passa por uma ansiedade uma depressao fudida sabe a dor que é..sabe cansei cansei de viver cansei de existir cansei de ser está sozinha quando a gente mais precisa é difícil de demais ter força não tem mais da onde tirar elas vc tenta mais sempre tem um fdp te criticando falando fraca vc só fala merda mais mano o que passa na nossa mente pqp é doideira a morte parece a melhor solução a melhor escolha que seja pelo menos não vou viver nesse mundo de merda com esses pensamentos me consumindo o tempo todo isso dói demais isso me deixa mal me deixa destruída,um fato minha mãe já não queria me ter ai venho nesse mundo de merda e sofro porra caralho meu pq isso acho ridículo pq não morri lá trás já tenho 27 anos e sofro de depressao pensamentos me consumindo me deixam mal o tempo todo isso tá acabando comigo então eu vou acaba comigo pra mim já deu obrigado mundinho de merda e mente de merda por ter me tornado um lixo humano cansei fui boa sorte pra quem fica !!!!!
0 notes
flemseje · 5 years
Note
What was your best childhood memory? Things you can recommend from your country like( places, food, music)
My best childhood memory is probably boardgames! My parents made me love playing games, and we always did with something to eat or snack like candy er popcorn! I still love playing so much ☺️☺️
Things from my country:
Places: The small Streets around Copenhagen, Tivoli and Bakken (two different amuesment parks), Denmark’s Nature no matter where you are and the small islands we have.
Food: for lunch: Smørrebrød! Something you can’t get anywhere else.. it’s dark bread with seed and a lot of cold cuts(?). For dinner: Stægt flæsk med persillesovs! Or else try alot of our candy and licorice!!
Music: hmm music.. some people may know are MØ and Lucas Graham. Or else we have Volbeat, Morten Breum, Martin Jensen (DJ) or Kim Larsen (music in Danish).. and so on.. 👌🏻
3 notes · View notes
wiadomosciprasowe · 4 years
Text
Gjenvalg på Styreleder og ny nestleder til Styret i Geno
https://www.y6.no/gjenvalg-pa-styreleder-og-ny-nestleder-til-styret-i-geno/
Gjenvalg på Styreleder og ny nestleder til Styret i Geno
Tumblr media
f.v. Styreleder Jan Ole Mellby, nestleder til styret Anne Margrethe Solheim Stormo og nytt styremedlem fra område midt, Vegard Nils Smenes. Dato: 01-04-2020 07:00 CEST Opprinnelig tittel på pressemeldingen: Gjenvalg på Styreleder og ny nestleder til Styret i Geno Kategori: , Bedriftsinformasjon Vitenskap, teknikk Jordbruk, landbruk, fiskeri P
Tumblr media
På Genos første digitale årsmøte fikk styreleder Jan Ole Mellby fornyet tillit. Anne Margrethe Solheim Stormo fra område nord er valgt som ny nestleder til Styret. Vegard Nils Smenes er ny representant fra område midt.
For første gang har Geno holdt digitalt årsmøte. Det ble noe forkortet i forhold til fysisk møte, men har ellers fungert godt. 
Se video av styreleder Jan Ole Mellbys orientering til årsmøtet her
Det var også en god debatt på årsberetning og regnskap, som fungerte ryddig og greit også digitalt.
Styreleder og nestleder
Styreleder Jan Ole Mellby fikk fornyet tillit, og Anne Margrethe Solheim Stormo fra område nord er valgt som ny nestleder til styret.
Nytt styremedlem fra område midt
Vegard Nils Smenes er nytt styremedlem fra område midt. Vegard er 33 år fra Averøy på Nordmøre. Han er Gift med Einy T. Smenes og har ei lita jente på under året. Han er utdannet agronom ved KVS Lyngdal 2003-2006, og tok over driften på gården i 2015. Han driver med melkeproduksjon på ca. 160 tonn i båsfjøs, og selger oksekalvene.
Han har erfaring fra styreverv lokalt i Bondelag og fylkesbondelag. Han har også vært produsentlagsleder siden 2015 og rådsmedlem i Tine SA fra 2019.
Han har deltatt på blant annet Kurs i landbrukspolitikk, Bli med og Ta grep i regi av Norsk Landbrukssamvirke.
Valgresultater
Her er resultatet fra valg under årsmøtet 2020:
Styreleder
Jan Ole Mellby, 1747 Skjeberg (gjenvalg)
Nestleder til styret
Anne Margrethe Solheim Stormo, 8146 Reipå (ny som nestleder)
Styremedlemmer
Elisabeth Gjems, 2450 Rena (gjenvalg, valgt for 1. år)
Ole Magnar Undheim, 4363 Brusand (gjenvalg, valgt for 1. år)
Anne Margrethe Solheim Stormo, 8146 Reipå (gjenvalg, valgt for 2 år)
Vegard Nils Smenes, 6532 Averøy (ny, valgt for 2 år)
Vararepresentanter til styret:
1.vara: Carl Einar Isachsen, 8197 Storselsøy (gjenvalg)
2.vara: Kari-Lise Breivik, 3159 Melsomvik (ny)
3.vara: Torgeir Kinn, 4020 Stavanger (ny)
Årsmøtets møteleder
Nina Engelbrektson, 6823 Sandane (gjenvalg)
Årsmøtets varamøteleder
Knut Harald Bergum, 2917 Skrautvål (ny)
Kontrollkomitè
leder
Jofrid Torland Mjåtveit, 4365 Nærbø (ny som leder)
Medlem
Anders Røflo, 7670 Inderøy (ny)
Vararepresentanter kontrollkomitè
1.vara: Margunn Nummedal, 2822 Bybrua (gjenvalg)
2.vara: Ole Henrik Rindli, 6364 Vistdal (ny)
Valgkomitè
Leder
Bjørg Irene Alseth, 7100 Rissa (gjenvalg som leder)
Nestleder
Sigrun Bakken Lerhol, 2975 Vang i Valdres (ny som nestleder)
Medlem
Morten Mortensen, 8980 Vega (ny)
Vararepresentanter til valgkomitè
1.vara: Kari Lauvdal, 4534 Marnardal (gjenvalg)
2.vara: Inge Martin Karlsvik, 6490 Eide (ny)
3.vara: Guri Skrindsrud, 2940 Heggenes (ny)
Kilde: Pressekontor Geno SA – PRESSEMELDING –
————
Geno SA er et samvirkeforetak eid av 8 700 norske storfebønder. Hovedoppgavene er avlsarbeid og utvikling av NRF-populasjonen (Norsk Rødt Fe) samt å tilby inseminering av kyr og kviger over hele landet og tjenester i tilknytning til dette. NRF-kua er i verdenstoppen når det gjelder egenskaper som fruktbarhet, helse og livskraft i kombinasjon med god melkeproduksjonsevne. Det er stor etterspørsel etter NRF-sæd fra hele verden og selskapet eksporterer til over 30 land. 
www.geno.no
Geno is the breeding organization of Norwegian Red, the main dairy breed in Norway. It as a farmer cooperative that has been conducting research and development for cattle breeding since 1935. Geno produces over 1.3 million doses of semen from elite Norwegian Red bulls each year and distributes genetic material to more than 30 countries worldwide. Geno's vision: Breeding for better lives. Geno's Head Office is at Hamar, Norway.
www.genoglobal.com
Hashtags: # #Bedriftsinformasjon Vitenskap, teknikk Jordbruk, landbruk, fiskeri Bedriftsinformasjon Vitenskap, teknikk Jordbruk, landbruk, fiskeri
0 notes
wiedzmina-blog · 7 years
Text
Norwegian / old norse names and places
Every now and then I come across a book, movie, TV-series, fanfic, game or whatever, that mention a fictional "Norwegian" or "norse" place or person, and it just sounds so wrong it makes me either cringe or ROFL. Really. I still haven't recovered from the 1995 X-files episode, "Død Kalm", which took us to the port of "Tildeskan" where we met "Henry Trondheim", "Halverson" and "Olafsson".  Hopefully this list will keep others from being that “creative” with names. :)
Common names for places, towns and villages in Norway
These names are very generic and suitable for a place, village or town anywhere (and pretty much any time) in Norway. Mix and match prefixes with suffixes for diversity.  Bonus: All of these can also be used as surnames. Name (meaning) - usage
Nes (headland, cape, ness) - Standalone ​ Bø (fenced-in field on a farm) - Standalone Fjell (mountain) -  Standalone or prefix/suffix: Fjell- / -fjell Haug (small hill / large mound)  -  Standalone or prefix/suffix: Haug- / -haug Vik, Viken, Vika (inlet, the inlet, the inlet) -  Standalone or prefix/suffix: Vik- / -viken / -vika Ås, Åsen (hill, the hill (larger than "Bakken")) - Standalone or prefix/suffix: ​ Dal, Dalen (valley, the valley) - Standalone or prefix/suffix: ​ Berg (small mountain) - Standalone or prefix/suffix: Berg(s)- / -berg Sand (sand) - Standalone or prefix/suffix: Sand- / -sand Strand (beach) -  Standalone or prefix/suffix: Strand- / -strand Li (hill) -  Standalone or prefix/suffix: Li- / -li Gran (spruce) -  Standalone or prefix: Gran- Bratt (steep) - prefix only: Bratt- Myr (bog, mire) - prefix only: Myr- Neset, Nesset (the headland, the cape, the ness) - Standalone or suffix: ​-neset / -nesset Odden (foreland, headland) - Standalone or suffix: ​ -odden Våg (cove, bay) - Standalone or suffix: -våg Lund (grove) - Standalone or suffix: -lund Sund (sound, strait) -  Standalone or suffix:  -sund Skog (forest) prefix/suffix: Skog- / -skog Øy (island) prefix/suffix: Øy- / -øy øya (the island) - suffix only: ​ -øya bakken  (the hill) - suffix only: -bakken  gard / gård / gården (farm / farm / the farm) - suffix only: -gard / -gård / -gården elv, -elva (river, the river) suffix only: -elv / -elva stad (old word for town/place) suffix only: -stad vannet (the lake) - suffix only: -vannet
Common words that can be used as prefix to any of the suffixes above Svart- (black)  Lille- (little/small)  Sol- (sun)  Brei-/Bred- (wide)  Stor- (big) Lang- (long)
Common Norwegian surnames (contemporary)
Heredatory surnames didn't become mandatory in Norway until 1923. Many took the name from the farm or place they lived, or just changed their primary patronyms into hereditary patronyms. Example: Helgessønn/Helgesdatter (son of Helge / daughter of Helge) became Helgesen.
Alm Andersen Anderssen Antonsen Aspelund Bakke Bakken Bang Berg Bjerkan Bråthen Christensen Corneliussen Dahl Dahlberg Danielsen Dyrnes Dørum Eide Ellingsen Erdal Eriksen Falch Fredriksen Foss Fure Fylling Gabrielsen Gran Grønning Halvorsen Hansen Hanssen Hay Hoff Holm Holt Husby Isaksen Iversen Jacobsen Jensen Jenssen Johansen Karlsen Klausen Konradsen Kristensen Kristiansen Larsen Larssen Lie Lien Lund Løvold Magnussen Meyer Mikalsen Mo Moen Myhre Myklebust Mørk Ness Nilsen Olavsen Olsen Paulsen Pettersen Prestegård Rasmussen Riise Rogstad Ruud Simonsen Solbakken Solli Stokke Strøm Sund Svendsen Thorvaldsen Torp Thune Tønnesen Ueland Ulven Urdal Vik Vinje Wahl Wik Wilhelmsen Zakariassen Ødegård Årseth Årvik Ås, Aas Åsen, Aasen
Common Norwegian names -- 1980 - present
Men
Anders André Andreas Are Arne Atle Bjørn Cato Chris Christian, Kristian Christoffer, Kristoffer Daniel David Dennis Elias Emil Espen Erik, Eric Eirik Fredrik Filip Geir Harald Helge Hans Henning Håkon, Haakon Håvard Isak Jan Joachim Johan Johannes John, Jon Johnny Jonas Jonathan Kim Kristian, Christian Kristoffer, Christoffer Lars Lucas, Lukas Mads, Mats Magnus Martin Michael, Mikael Morten Niklas Nils Odin Ole Ove Paul Per Peter, Petter Preben Pål Richard, Rikard Roger Sebastian Simen Simon Sindre Sondre Stian Terje Thomas Thor, Tor Thore, Tore Vegard Werner William Øystein Åge Åsmund
Women
Andrea Ane, Anne Anette, Annette Annika, Anniken Astrid Bente Camilla Carina Cathrine Celine Charlotte Christin, Kristin Christina, Kristina Christine, Kristine Elin, Eline Elise Elisabeth Emilie Eva Frida Grete, Grethe Hanne Hege Heidi Helene Hilde Ida Ine Ingrid Ingvill, Ingvild Isabel, Isabell, Isabelle Iselin Jannicke Janine Jeanette Jennie, Jenny Julia, Julie Karoline (Kine) Katrin, Katrine Kristin, Christin Lea, Leah Lena, Lene Linda Line Linn Linnea Lise, Lisa Liv, Live Mai, May Maja Malin Margrete, Margrethe Mari, Maria, Marie Mariann, Marianne Marte, Marthe Mette Monica Nina Nora Oda Pia Ragnhild Randi Rikke Sara, Sarah Silje Siv Stina, Stine Susann, Susanne Tanja Tina, Tine Tiril Tone Trine Vilde Vera Veronica Wenche Åse Åshild
Common Norwegian names - 1800 - 1980
Men Aksel Albert Anders Andreas Anker Ansgar Arne Arnt Arve Asle Atle Birger Bård Charles Edmund Edvard Egon Erling Even Fred Fredrik Frode Geir Georg Gunnar Gunvald Gustav Harald Helge Hilmar Håkon, Haakon Ivar Ingvar Jens Jesper Jørgen Joakim Karl Karsten, Karstein Kjell Klaus Kolbein Kolbjørn Kristian Kåre Lars Lavrans Leif Lossius Ludvig Magne Magnus Nikolai Nils Odd Oddvar Odin Ola Olai Olaf Olav Ole Omar Oscar, Oskar Peder Per Petter Philip, Phillip Pål Ragnar Rikard Roald Roar (also Hroar) Rolf Rune Sigurd Sigvard, Sigvart Simon Svein Sverre Tarjei Terje Toralf, Thoralf Torbjørn, Thorbjørn Torleif, Thorleif Torstein, Thorstein Torvald, Thorvald Trond Ulf Ulrik Valdemar Wilhelm Willy Åge
Women
Albertine Alice, Alise Alma Anita Anna Annbjørg Asbjørg Astrid Aud Bente Berit Birgit Birgitte Bjørg Bjørgun Bodil Borghild Dagny Dagrun Edel Ella Ellen Elsa Fredrikke Frida Gerd Gjertrud Gunhild Gyda Hanna, Hannah Helga Henny Herdis Hilda Hilde Hjørdis Ingeborg Inger Irene Johanna, Johanne Jorun, Jorunn Josefine Judith Kari Karin Kirsten Kitty Kjersti Laila Lilli, Lilly Lisa, Lise Liv Lovise Mathilde Margaret Marit Martha Molly Nanna Oddrun Oddveig Olga Ragna Ragnhild Rigmor Sara Signe Sissel Solbjørg Solveig Solvår Svanhild Sylvi Sølvi Tora Torhild, Toril, Torill Torun, Torunn Tove Valborg Ylva Åse Åshild
Names usage Double names, like Ragnhild Johanne or Ole Martin are common in Norway. Just keep them as two names and don't use "-", and you'll be safe, even if it ends up a tongue twister. Using only one of two given names is also common practice.
In Norway everyone is on a first name basis. Students call teachers and other kids' parents by their first name, workers call their boss by their first name, we call our Prime Minister by her first name (journalists will use her title when speaking to her though). Some senior citizens still use surnames and titles when speaking of or to  people their own age.
There are some exceptions. For example, a doctor may be referred to as Dr. Lastname when we speak of them, but first name is used when speaking to them. A priest is "the priest" when speaking of him/her and their first name is used when spaking to them. In the millitary only surnames (and ranks) are used. If you meet Harald, the King of Norway, in an official setting you will refer to him as "Kongen" (the king). If you run into him at the gas station, or while hiking, he is "Harald".
If you don't know someone's name it is okay to use their title, or just say "you".
Names for pets (contemporary)
Dogs Laika (f) Bamse (m) (bear) Tinka (f) Loke/Loki (m) + characters from TV/film/books...
Cats Melis (m/f) (powdered sugar) Mango (m/f) (mango) Pus (f) (kitty) Mons (m) (tomcat) Nala (f) Pusur (m) (Garfield) Felix (m)  Simba (m) + characters from TV/film/books...
Horses Pajazz (m) Mulan (f) Balder (m) - cold blood Kompis (m) (pal) Freya (f) - cold blood + characters from TV/film/books...
Rabbits Trampe (m) (Thumper) Trulte (f) + characters from TV/film/books...
Cows (yes, I am serious) Dagros Rosa Mira Luna Sara + characters from TV/film - Disney is popular, as are the Kardashians :)
Road and street names
Storgata (usually the main street) Kongens gate (the king's street) Dronningens gate (the queen's street) Jernbanegata (railroad street) Jernbaneveien (railroad road) Sjøgata (ocean street) Sjøveien, Sjøvegen (ocean road) Skolegata (school street) Torvgata (plaza street) Industrigata (industrial street) Industriveien (industrial road)
Prefixes Blåbær- (blueberry) Bringebær- (raspberry) Bjørke- (birch) Aspe- (asp) Kastanje- (chestnut) Solsikke- (sun flower) Blåklokke- (blue bell) Nype- (rosehip) Kirke- (church) Park- (park)
Suffixes -veien, -vegen (the road)  -stien (the path)
Other Torvet (the plaza) - standalone or suffix: -torvet Havna (the port) - standalone or suffix: -havna Kaia (the port) - standalone or suffix: -kaia
Safe solution: use a first name or surname as prefix.
Old norse
Men’s names Agnarr (Agnar) Alfr (Alf) Ámundi (Amund) Ánarr Árngrimr (Arngrim) Askr (Ask) Auðun (Audun) Baldr (Balder) Beinir ​Bjørn Burr Borkr Dagfinnr (Dagfinn) Davið (David) Drengr Durinn Einarr (Einar) Eirikr (Eirik) Eivindr (Eivind) Erlingr (Erling) Fafnir Flóki Freyr (Frey) Fuldarr Galinn Gautarr (Gaute) Gegnir Geirr (Geir) Glóinn Grímarr (Grimar) Hafli Hakon Hallsteinn (Hallstein) Haraldr (Harald) Haukr (Hauk) Heðinn (Hedin, Hedinn) Helgi (Helge) Hrafn, Hrafni (Ravn) Hrafnkell (Ravnkjell) Iarl (Jarl) Ingolfr (Ingolf) Iuar (Ivar) Jafnhárr Jón Jóngeirr Kál Kiaran Klaus Knútr (Knut) Kolgrimr (Kolgrim) Kolr (Kol) Leifr (Leif) Loki Lyngvi Magnus Mikjáll (Mikal, Mikkel) Mór Morði Nesbjørn Nokkvi Oddr (Odd) Oddbjørn Oðin (Odin) Olafr (Olaf) Ormr (Orm) Otr Ouden Pálni Pedr Ragnarr (Ragnar) Ragnvaldr (Ragnvald) Randr (Rand) Róaldr (Roald) Rólfr (Rolf) Salvi Sigarr (Sigar) Sigbjørn Sigurðr (Sigurd) Skarpe Snorri (Snorre) Steinn (Stein) Sveinn (Svein) Teitr Þor (Thor/Tor) Þórbjørn (Thorbjørn/Torbjørn) Þorsteinn (Thorstein/Torstein) Tryggr (Trygg) Týr Ulfár Ulfheðinn (Ulvhedin) Ulfr (Ulf) Vakr Vani Veigr Viðarr (Vidar) Yngvarr (Yngvar) Æsi
Women's names
Anna Arnfriðr (Arnfrid) Ása Bera Bergdís (Bergdis) Biørg (Bjørg) Cecilia Cecilie Christina Dagný (Dagny) Dagrún (Dagrun) Dís Dísa Edda Elin Ellisif (Ellisiv) Freyja (Freya) Friða (Frida) Frigg Gerðr (Gerd) Gertrud Grima Gyða (Gyda) Hadda Hallbéra Hallkatla Herdís (Herdis) Hildigunnr (Hildegunn) Huld Hvít Ida Iðunn (Idun, Idunn) Ingríðr (Ingrid) Johanna Jórunn (Jorun, Jorunn) Juliana Katla Katrine Kristín (Kristin) Leikný (Leikny) Lif (Liv) Magnhildr (Magnhild) Mjøll Myrgiol Nál Nanna Nótt Oda Oddný (Oddny) Ólaug (Olaug) Rafnhildr (Ragnhild) Rán Rannveíg Ríkví (Rikvi, Rikke) Rúna (Runa) Roskva Sága (Saga) Sif (Siv) Sigriðr (Sigrid) Skaði (Skadi) Skuld Svana Sýn Solveig Tekla Tóra (Tora) Trana Ulfhildr (Ulfhild) Una Urðr (Urd) Valborg Vigdís (Viigdis) Vírún Yngvildr (Ingvill, Ingvild) Yrsa
Bynames Bynames, or nicknames, could be neutral, praising or condescending. Usually bynames described a person's
body, bodyparts, bodily features
age
kinship and descent
territorial origin
knowledge, belief, spirituality
clothing, armour
occupation, social position
nature
Examples: Eirik Blodøks (Eirik Blood-Axe), Gammel-Anna (old Anna), Halte-Ása (limping Ása). I suggest that you stick with English for bynames, or use (relatively) modern language if you are writing in Norwegian. 
Surnames
Surnames weren't really a thing until 1923 when they became mandatory. Before 1923 patronyms (son/daughter of) were used, and the name of the farm you lived on was often added as an address. 
For instance: Helgi Eiriksøn (Helgi, son of Eirik), who lived at the farm called Vollr (grass field), would be called Helgi Eiriksøn Vollr. If he moved to the farm called Haugr his name would change to Helgi Eiriksøn Haugr.
Patronyms
Men: Use father's first name and add -sen /-son /-sønn Women: Use father's first name and add -dotter / -dottir / -datter
Farm names
Farm names were usually relevant and derived from either the location, a nearby landmark, nature or from occupation.  I suggest you stick with the modern forms for farm names.
Old Norse (meaning) - modern Bekkr (stream) - Bekk, Bekken Dalr (valley) - Dal, Dahl Horn (horn) - Horn Vollr (field) - Vold, Volden Lundr (grove) - Lund
The list of common names for places/villages/towns is still valid, although the spelling is modern. Just keep it simple and make "clever" combos based on meaning. 
536 notes · View notes
Note
Psst- let's get Enok's thoughts on all the Norwegian sailors ;3
Morten: iiiiii think we all know how Enok feels about Morten. they fambly <3
Johan: all depends on whether Soulier is in the area. If it’s just Johan, then they’re pretty chill. Got the occasional joke about the “Johan”/“Johansen” thing of course, but they’d get along decently well. If Soulier’s around, then Enok would… rather not be. Soulier brings far too much attention and chaos for Enok’s liking.
Finn: hmmm I think overall Enok likes Finn pretty well. It’s hard for Enok to really consider himself “friends” with anyone, but he does like spending time with Finn. Of course, Enok still prefers hiding out in the kitchen once Morten adopts him.
Mittens: Mittens is probably a bit too extroverted for Enok, especially at the beginning. I’m sure they’d talk a bit, but Enok would be pretty difficult to carry a conversation with.
Jens: Honestly, I dunno. Enok would probably consider him just another member of the crew, I guess. wow i really don’t remember much about Jens dkdjdj
Øyvind: I don’t know how much they’d actually talk to each other since they’re both more of wallflowers in conversations. They probably wouldn’t interact much with each other, but they’d be fine to chill in the same area eavesdropping
8 notes · View notes
pixelmuppet · 3 years
Text
Send an 👀 + whichever OC(s) you want and I'll give you a couple facts you may not have known about them
74 notes · View notes
anotherscrappile · 2 years
Note
Hear me out- you should draw Rune mad at morten bc of what he said to Mittens.
Tumblr media
Here ya go! Sorry for the wait. Rune may be a gentle giant type most of the time, but those muscles are for punching ableists.
Reblogs appreciated
13 notes · View notes
dream-swirls · 7 years
Text
Noe med et skap utenfor et hus. Vi måtte gjemme oss der, husker ikke hvorfor. En venn bodde der, og var der, men er ikke sikker på hvem. Zulli/Kim/Morten.
Skulle møte Morten ved Borkedalen skole et sted, gikk i forveien, fant lik (i skogkanten mellom hinderløypa og stranda), det kom mordere på motorsykkel (var ikke de som hadde drept alle som lå der) og jeg måtte gjemme meg, men de så meg. Han ene likte å stikke små metall-spyd i folk, han stakk dem tett i tett på hele armen til duden han holdt på å drepe. Jeg kom til å bli drept etterpå, for de kunne ikke ha vitner, men jeg prøvde å snakke meg ut av det. Endte med at jeg ble bundet etter armene til ei grein, men prøvde å klatre opp treet så jeg kunne gjemme meg bak det hvis de skulle begynne å torturere meg. Var usikker på hvorfor jeg ikke bare ga opp og valgte kjappeste og minst smertefulle utvei, å bli skutt eller noe. Prøvde desperat å be om å få ringe til Morten bare for å få tatt farvell, men de lot meg ikke. Plutselig ringte telefonen min i lomma, men jeg fikk ikke tatt den, men jeg hørte det ringte i en annen telefon på andre siden av den lille skogen, ved barnehagen.
Det kom noen andre folk mot oss ned bakken, og jeg visste at de også kom til å dø her. Området var liksom forbannet. Jeg sa til morderene at det måtte være fordi det alltid kom folk forbi her, men alle følte uansett at de kunne være alene der.
0 notes
dippydots · 2 years
Note
Can get uhhhhh, morten and Winston momence
Ship-posting time :3
Tumblr media
6 notes · View notes
Text
Our favorite old men on board: one a pent up grump, one a cook who really cares, and one whose everyone’s dad.
14 notes · View notes