Tumgik
#sailor fuku to kikanjuu
lovestereo · 4 years
Audio
25 notes · View notes
redfreesias03 · 4 years
Text
SEERA Fuku to Kikanjuu (“School Uniform and Machine Gun”)
youtube
“‘Goodbye’ is not a parting word—it’s a distant promise, until we meet again. Though a lingering fondness is left where my dreams once were, it only chills my heart.”
OR: A mournful goodbye.
sayonara wa wakare no    kotoba ja nakute futatabi au made no    tooi yakusoku yume no ita basho ni    kiren nokoshite mo kokoro samui dake sa
“Goodbye” is not a parting word It’s a distant promise until we meet again Even though a lingering fondness remains    where my dreams once were It only chills my heart
kono mama nanjikan de mo    daiteitai kedo tada kono mama    tsumetai hoho wo atatametai kedo
But I want to keep holding you   like this, for hours and hours But I simply want to warm    your cold cheek like this
tokai wa byoukizami no awatadashisa koi mo KONKURIITO no kage no naka kimi ga meguriau    koi ni tsukaretara kitto modotte oide
The city bustles, counting time by each second Love also stays in the concrete cage If you ever tire of the loves you’ll come across Please make sure and come back to me
aishita otokotachi wo    omoide ni kaete itsu no hi ni ka    boku no koto wo omoidasu ga ii tada kokoro no katasumi ni demo    chiisaku MEMO shite
Turn the men you loved    into memories I’d like it if you remember me someday Even in just a corner of your heart, make a small note for me¹
SUUTSUKEESU    ippai ni tsumekonda kibou to iu na no omoi nimotsu wo kimi wa karugaru to    kitto mochiagete egao miseru darou
You stuff your suitcase full Of the heavy baggage called Hope You surely pick it up as if it were light as a feather And show me a smile
aishita otokotachi wo    kagayaki ni kaete itsu no hi ni ka    boku no koto wo omoidasu ga ii tada kokoro no katasumi ni demo    chiisaku MEMO shite
Turn the men you loved    into radiant light, I’d like it if you remember me someday Even in just a corner of your heart, make a small note for me
---
¹ I was tempted to translate this as ‘as I turn the men I loved into memories, I’d like it if you remember me someday’, but the use of “boku” here is a bit too masculine for an 80s girl, so I want to say that this (at least this stanza) is fully intended to be read as a guy telling a girl to move on with her life (which is thematically relevant to the movie tie-in I’ll mention down below). Note that before this song was recorded by Yakushimaru Hiroko as “Sailor Fuku to Kikanjuu” it was released as an album song by its male composer, Kisugi Takao, under the title “Yume no Tochuu” with slightly different lyrics but this exact same stanza, so I think assigning a guy POV for the chorus makes most sense.
If you somehow avoided looking at the linked video and are looking at the song title and wondering what school uniforms and machine guns could possibly have to do with anything: Yakushimaru recorded this as the theme song for the 1981 film Sailor Fuku to Kikanjuu which she starred in as a school uniform-wearing schoolgirl turned yakuza leader that toted an, um, a machine gun.
It became a huge hit and resulted in two later remakes, including a 2006 drama starring Nagasawa Masami and a 2016 movie starring Rev. from DVL’s Hashimoto Kanna. Here’s Hashimoto Kanna’s cover of the song to promote the new film, and here is Takahashi Ai’s cover to promote nothing just because I love Aichan.
0 notes
fvrvba · 8 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
kanna
162 notes · View notes
sakuranamida · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Kanna Hashimoto - Sailor Fuku to Kikanjuu (2016)
5K notes · View notes
japaneseaidoru · 9 years
Text
Hashimoto Kanna Rilis Single Debut Solo Perdana Berjudul 'Sailor Fuku to Kikanjuu'
Hashimoto Kanna Rilis Single Debut Solo Perdana Berjudul ‘Sailor Fuku to Kikanjuu’
Hashimoto Kanna Rilis Single Debut Solo Perdana Berjudul ‘ Sailor Fuku to Kikanjuu’ – Hashimoto Kanna (Rev. from DVL) akan membuat debut solo dengan single berjudul Sailor Fuku to Kikanjuu (セ ー ラ ー 服 と 機関 銃) dan akan mulai dijual pada tanggal 23 Februari.
Hashimoto Kanna
Lagu ini merupakan sebuah cover dari lagu hit di tahun 1983 dari Yakushimaru Hiroko. Lagu ini juga akan menjadi lagu tema untuk…
View On WordPress
0 notes
iwishmylifewereadrama · 11 years
Text
Awkward Shipping Feels
I'm shipping the second in command Gangster who is at least 35 or older and Leader 17 year old high school girl. This drama is giving me inappropriate shipping FEELS. BUT I will go down with this ship...lol
-M
2 notes · View notes
appears · 9 years
Video
youtube
Hiroko Yakushimaru: "SAILOR Fuku to Kikanjuu" (SAILOR Fuku to Kikanjuu, 1981)
さよならは 別れの言葉じゃなくて 再び逢うまでの遠い約束
In 1978, Jirou Akagawa published a book that would spawn a well-loved cult classic that expanded upon the popular world of high school girls in their trademark "sailor" school uniforms carrying gigantic firearms. SAILOR Fuku to Kikanjuu (Sailor Suit and the Machine Gun) went on to become a television drama in 1981 and again in 2006. With the upcoming March release of SAILOR Fuku to Kikanjuu: Sotsugyou (SAILOR Suit and the Machine Gun: Graduation), a spin off  film "sequel," lead actress Kanna Hashimoto, from the idol group Rev. from DVL, is releasing a cover version of the hit title song.
The song, originally sung by Hiroko Yakushimaru, is something of an oddity: you wouldn't expect a movie about avenging the death of one's father with the yakuza to feature a song about longing, heartbreak, and tears for one's lover (or possibly lovers, depending on how you interpret the lyrics), but it's entirely keeping with the gloom of the movie, which is less ass-kicking, and more resigning one's self to one's duty. Yakushimaru's vocals are perfect for this song -- I've featured one of her songs earlier on this blog (the amazing "Tantei Monogatari" penned by legendary Eiichi Ohtaki), it, too, a plodding, wistful ballad. Turns out Yakushimaru is perfect at these types of tunes: "SAILOR Fuku to Kikanjuu" gives off a similarly dismal vibe, with the singer leaving behind past romances and encouraging each to do the same. It's almost entirely a joyless affair, where everything around her looks like death and droops with the weight of heavy expectations.
Hashimoto's version puts a little more pep into it, with less emphasis on the swelling strings and tinny drum machines of the late 70s, but it's essentially the same song of goodbye: to one's past relationships, past life, and past identity.
7 notes · View notes
chasemybus-blog · 12 years
Photo
Tumblr media
15 notes · View notes