Tumgik
#si je ne les abrégeais pas ce serait encore compréhensible vu que les noms se ressemblent...
lilias42 · 5 months
Note
Salut, désolée que j’ai pas fait votre post chains (je sais pas comme ça dire en français)
Je suis curieuse, avez-vous joué à Fire Emblem en anglais ou français? Vous utilisez les noms anglaises des routes, mais vous préférez parler français.
J’ai supposé que vous avez joué en français avec voix anglaise, mais je veux être sûre.
Bonjour ! Merci pour la question ! Et ne t'inquiète pas, c'est pas grave ! Je suis la première à ne pas répondre aux post chain soit parce que j'oublie, soit parce j'y répond 10 ans en retard ! (c'est les jeux de tag où quand on se fait tagguer par quelqu'un, on doit répondre à une question / poster quelque chose, c'est ça ? J'avoue que je ne connais pas non plus le nom français, j'appelle ça des "jeux de questions" pour faire un nom qui me parle et englobe autant les post chains que les billets avec une liste de question) Ces post chain / jeu de question sont fait pour s'amuser, ça n'a pas de sens d'obliger les gens à les faire s'ils n'en ont pas envie ! Donc, ne t'en fais pas pour ça :)
Et j'ai joué à FE3H en français avec les voix anglaises. Même si je ne parle pas anglais et que j'ai beaucoup de difficulté avec, il y a parfois des mots que j'arrive à comprendre alors, je garde en anglais par défaut. Le seul jeu que j'ai fait avec les voix japonaises, ça doit être ma partie actuelle de "Monster Hunter Stories 2" mais, je l'avais déjà fait avec les voix anglaises.
Pour les noms de route, c'est simplement une question de fluidité et de clarté. Tout le monde utilise les noms anglais alors, même si j'écris en français, je garde les noms de route pour ne pas embrouiller les potentiels personnes anglophones qui passerait sur mon blog. Quand j'ai commencé à lire les billets sur 3H, je m'étais un peu perdue toute seule avec les noms des routes que je ne reconnaissais pas (surtout qu'avec le traducteur automatique, AM était parfois traduit "matin", et CF par "Mucoviscidose") jusqu'à ce que je tilte que c'était les abréviations anglais des noms des routes. En plus, à force de les voir, c'est les abréviations anglaises qui me viennent en premier. C'est donc plus simple pour tout le monde.
EN with Deepl (si c'est ce que tu préfères. Tu dis dans ton billet épinglé que tu parles autant anglais qu'espagnol alors, si tu préfères l'espagnol, je passerais mes réponses au Deepl espagnol pour t'éviter de devoir traduire aussi / if that's what you prefer. You say in your pinned post that you speak English as well as Spanish, so if you prefer Spanish, I'll pass on my answers to the Spanish Deepl so you don't have to translate too.) :
Hello ! Thanks for your question! And don't worry, it's no big deal! I'm the first not to reply to post chains either because I forget or because I'm 10 years late! (It's those tag games where when you get tagged by someone, you have to answer a question / post something, isn't it? I confess I don't know the French name either, I call them ‘jeux de questions’ to make a name that speaks to me and encompasses both post chains and posts with a list of questions) These post chains / jeux de question are for fun, there's no point in forcing people to do them if they don't want to! So don't worry about it :)
And I've played FE3H in French with English voices. Even though I don't speak English and I have a lot of trouble with it, there are sometimes words I can understand, so I keep it in English by default. The only game I've ever played with Japanese voices was my current game of Monster Hunter Stories 2, but I'd already played it with English voices.
As for the route names, it's simply a question of fluidity and clarity. Everyone uses English names, so even though I write in French, I keep the road names so as not to confuse potential English speakers who come across my blog. When I first started reading the posts on 3H, I got a bit lost on my own with the road names that I didn't recognise (especially as with the automatic translator, AM was sometimes translated as ‘matin’, and CF as ‘Mucoviscidose’) until I realised that they were the English abbreviations of the road names. What's more, as I keep seeing them, it's the English abbreviations that come to me first. So it's easier for everyone.
3 notes · View notes