Text
sometimes im shocked with my genius
#ok so i decided i wanted to write another play but i wasn’t ready to let go of merel’s world yet#after all its only been a year and honestly i think I want to really flesh out merel’s amsterdam which is very hard#bc i see her as a lonely character where liesbeth is truly her rock#so I decided to start exploring the anne fleur relationship bc its quite prominent to merel as its her first real relationship#anyways i was watching emily in paris (i know) and i was thinking about AF meeting Dirk Jan after Belgium and what it would be like#and its canon in WOL that he knows about Merel but not really. he thinks they’re friends#and so im writing the forst meeting and i was almost going to make anne fleur confess abt merel#THEN I REMEMBERED that in my de diepte piece Merel confesses she met DJ at a party#so im like why not make that a scene#then I realised AF could withold the truth about Merel#in the first meeting#and dutch doesn’t have a seperate word for girlfriend and just a girl friend#so when Merel meets DJ I could potentially use that as a double meaning or something where AF is like#‘oh merel is een vriendin’ and everyone somehow skips over that she said een instead of mijn and so DJ reads it as a friend#or AF is completely planning to stay loyal and is drunk and the fact she uses een is foreshadowing#idk i think im onto something#my issue is as both a native speaker and an ex aspiring dutch teacher i feel merel would pick up on this#like its definitely not something she’d miss#you could also make merel a whole ass metaphor#like merel is a metaphor for my love for the netherlands#dutch language found dead
4 notes
·
View notes