Tumgik
#something something le madeleine di Proust
deathshallbenomore · 1 year
Text
still thinking about her (la crema al caffè che ha rallegrato alcuni pomeriggi del mio caldissimo brevissimo stage presso [redacted])
7 notes · View notes
revistasentimental · 4 years
Text
TRUCO DE SALÓN
Por Dan Rubenstein
Tumblr media
Como la mayoría de la gente que lo tuvo, perdí el olfato. 
Ajo. Jabón. Ese olor a pedo de la Ciudad de México que a veces entra por la ventana de mi habitación. El café. Nada.
Me hizo pensar en cómo las cosas se pueden perder y encontrar dentro de tu propio cuerpo. Como cuando encuentras ese pequeño músculo que te permite mover la ceja de lado a lado, o cuando descubres cómo relajar completamente tu esfínter. Das con esa vía neuronal y de repente tienes un nuevo truco. Y luego, unas horas más tarde, ya no puedes hacerlo. El portal se cierra. 
Si pierdes un sentido, o pierdes algo externo (un pelo, un miembro, un lunar), eres el recordatorio andante de su ausencia. Hay añoranza. Sabes lo que tienes y recuerdas lo que te falta. 
¿Y cuando son los recuerdos los que faltan? Quién sabe cuántos hemos perdido a estas alturas de la vida. La pérdida es indolora; no hay nada que indique que se han ido. No sabes que lo perdiste hasta que te asalta, a veces provocado por un olor. 
Mi olfato regresa mientras estoy en el baño de un restaurante: puedo captar rastros de cloro y caca. Recuerdo aquel verano antes de empezar la prepa en el que trabajé de taquillero en una alberca pública, sentado durante horas en una silla plegable, esperando en privado que algún niño se cagara en el agua para poder cerrar antes. 
Me cruzo con una mujer en la calle y a través de mi cubrebocas, puedo oler su perfume. Es fuerte, huele un poco a talco. Lo conozco de alguna parte. Ese viernes de mis veintes cuando un hombre murió en el tren L en la 1ª Avenida. Los paramédicos lo cubrieron con una sábana antes de llevárselo. Era viejo, azul y blanco. A los demás pasajeros les pareció que era el curso natural de las cosas. Nadie parecía muy perturbado por su muerte, sólo estaban molestos por el retraso. "¡Vamos, ya!", gritó la mujer que estaba a mi lado. Llevaba una bata médica y comía furiosamente Doritos Cool Ranch mientras grababa el evento en su teléfono. Creo que ella era la fuente del olor a perfume. El mismo perfume que olí en la calle el día que mi olfato regresó. ¿Por qué querría ese video si ya trabajaba en el campo de la medicina? Seguro que ya veía suficientes muertes. O tal vez era dentista. La estuve mirando todo el tiempo, pero no se dio cuenta.
Con la nariz al viento, pasé de una Madeleine de Proust a otra. No podía creer lo mucho que había olvidado. Recuerdos aburridos e interesantes por igual. Pero este nuevo músculo que había encontrado duró poco. Después de unos días con mi sentido del olfato, el portal se cerró. Ahora sólo olía el humo en el viento, la comida que se cocinaba al lado mío. Olía el mundo tal y como era, no como lo recordaba.
Pienso en esos músculos, en esos recuerdos. Los códigos de acceso perdidos en algún lugar entre mi cuero cabelludo y mi paladar. Me pregunto si debería molestarme en buscar o esperar a que vuelvan a su ritmo.
༼ つ ◕_◕ ༽つ 
PARLOR TRICK
Like most people who had it, I lost my smell.
Garlic. Soap. That Mexico City fart-smell that sometimes wafts in through my bedroom window. Coffee. Nothing.
It made me think about how things can be lost and found within your own body. Like when you find that tiny muscle that lets you move your eyebrow side-to-side, or when you figure out how to fully relax your sphincter. You stumble upon this neural pathway and suddenly you’ve got a new parlor trick. And then, a few hours later, you can’t do it anymore. The portal is closed.
If you lose a sense, or lose something external (hair, a limb, a mole), you’re the walking reminder of its absence. And there’s longing. You know what you have, and you remember what you’re missing.
And when it’s memories that are missing? Who knows how many we’ve lost at this point in our lives. The loss is painless; there’s nothing to indicate that they’re gone. You didn't know it was lost until it assails you, sometimes provoked by a smell.
When my nose returns, I’m in the bathroom of a restaurant— I pick up traces of bleach and poop. I remember that summer before 10th grade when I worked a ticket-taker at the public pool, sitting for hours in a folding chair, privately hoping some kid would shit in the water so we could close early.
A woman passes me on the street and through my mask I can smell her perfume. It’s strong, powdery. I know it from somewhere. That Friday in my early 20’s when a man died on the L train at 1st Avenue. The paramedics draped him in a sheet before they carried him off. He was old, blue and white. The other passengers felt like it felt like the natural course of things. No one seemed very perturbed by his death, only annoyed by the delay. “Come on, already!” yelled the woman next to me. She was wearing medical scrubs, and angrily ate Cool Ranch Doritos while recording the event on her phone. I think she was the source of the perfume-smell. The same perfume I smelled on the street the day my nose came back. Why would she have wanted that video if she worked in the medical field already? Surely she sees enough death already? Or maybe she was a dental hygienist. I was glaring at her the whole time, but she didn’t notice.
With my nose to the wind, I drifted from one Madeleine de Proust to another. I couldn’t believe how much I’d forgotten. Boring and interesting memories in equal parts. But this new muscle I’d found was short-lived. After a few days with my sense of smell, the portal was closed. Now I just smelled the smoke in the wind, the food cooking next door. I was smelling the world as it was, not as I remembered it.
I think about those muscles, those memories. The access codes lost somewhere between my scalp and my palate. I wonder if I should bother looking or wait for them to come back on their own schedule.
1 note · View note
sayitaliano · 6 years
Text
Tagged by the lovely @literatureandotherdemons, thank you very much! ♥ I’ll reply in Italian, ofc if you (yes, you reading this) don’t understand something or just need an English version for whatever reason, feel free to ask for it! My teammate’s answers might come another day.
RULES: Answer the 11 questions. Make 11 of your own and tag 11 people.
1. Do you have a smell or taste that is wont to bring back powerful memories (your Proust’s madeleine, so to speak)?
Il profumo di riso. La mia città natale è circondata dalle risaie e, sprattutto nelle sere di settembre, quando il riso è ormai maturo e pronto per la raccolta, si sente un profumo particolare che invade le case. Mi ricorda sempre quando ero piccola e i miei genitori mi portavano in giro la domenica: ogni volta che tornavamo a casa, attraversavamo questi campi, e quel profumo inondava la nostra macchina. Mi dava una grande serenità e gioia, e finivo ogni volta col chiedere a mia madre di cucinarmi un piatto di riso per cena!
2. A book/film that everyone seem to hlove but you didn’t?
Il cigno nero (film). Mi spiace, ma proprio non mi è piaciuto...  ¯\_(ツ)_/¯
3. Favourite song in your native language, or a language you are learning?
Mmm... difficile sceglierne solo una in italiano! Diciamo che in questo periodo sto aspettando il ritorno dei Subsonica e sono tornata in fissa con le loro canzoni, per esempio Veleno (ma anche con La luna piena di Samuel). Per quello che riguarda le canzoni russe, invece, non ne conosco molte, ma mi diverte sempre ascoltare questa.
4. A summer vacation that has remained in your memory?
Probabilmente quella volta che, al mare, mi è venuto l’eritema sulla schiena e non ho dormito per 4 notti :D (breve storia triste).
5. Do you have a favourite untranslatable word?
... Prisencolinensenaiciusol ! Non vale? Ok allora dico abbiocco, anche se si tratta di una parola regionale/dialettale (seppure abbastanza conosciuta). Spiega perfettamente come mi sento ora.
6. Do you have a preferred pen or notebook?
Avevo una matita preferita, tutta viola, ma purtroppo non la trovo più (un’altra breve storia triste ahah). Ho però un blocchetto arancione che adoro, magari dopo allego una foto!
7. If you could move anywhere in the world for a year, where would you go?
Non saprei. Alla fine credo rimarrei in Italia, ma cambierei città. Non so bene quale scegliere però! :D
8. Do you think we have free will?
Io credo di sì, ma a volte ci convinciamo del contrario, un po’ per paura e un po’ per abitudine. E perché è più facile pensare che si possa dare la colpa di qualcosa che abbiamo fatto (o non fatto) a qualcun altro o a qualcos’altro.
9. A book you would recommend to almost anyone.
Uno degli ultimi libri che ho letto e che ho adorato è La meccanica del cuore di Malzieu. Ne ho parlato in un audio qui sul blog poco tempo fa.
10. Do you think art is inherently political?
Penso che ormai si finisca sempre per leggere qualcosa di politico anche dove non c’è. 
11. Should Bob Dylan have won the Nobel Prize in literature?
Sinceramente non mi pongo il problema. Non seguo né capisco granché dell’assegnazione dei Nobel (soprattutto per la letteratura, colpa mia, probabilmente dovrei informarmi di più), quindi mi astengo da ogni commento.
QUESTIONS:
1. What’s the weirdest (sound/meaning...whatever) word in your native language in your opinion? 2. What’s the first word you learnt in the language you’re learning/have learnt? 3. What’s your biggest dream? Is it the same you had when you were little? 4. Tell me a line/quote from your favorite book/song/movie 5. Do you have a favorite place? Where is it? 6. Is there a very old memory you want to share? 7. Is there something you do when you’re stressed out, that makes you feel immediately better?  8. Let’s suppose you have a terrible memory (as me), and you need to take a note: do you take a pen and write it down or do you write it on your smartphone? 9. Do you like to swim? 10. What’s your biggest passion? 11. Do you have a particular bad habit?
Tag: honestly, we’d like to hear from all of you, so feel tagged y’all.
6 notes · View notes
lizmckague-blog · 6 years
Text
Rimbaud the Son, by Pierre Michon
Tumblr media
Translated by Jody Gladding and Elizabeth Deshays
Yale University Press, 2013
If you’re going to single out the agony of “the gift”, the iron in irony, the embodiment of the tormented artist, the lost son of all sons, it would be Rimbaud.
It would be human and masculine.
It would be what is recovered
                                                   L’éternité.
It would be what is pure
                                                  La mer mêlée au soleil.
“History is all about fathers, sons and whores.”
                                                                   -Duncan McNaughton
Or the dark well of a single mother who can’t, just can’t- because the farm in Charleville is a daydream surfacing only in the sallow yellow sunbeam that comes out from the attic window like a church bell on Sunday when everything is hideous and you’re supposed to remember.
Remember what?
                                  Infamy and alchemy, perhaps.
Yet the ‘Carabosse’ (mommy) can’t breathe, so fades into the shadow of her dark fingers, like Eurydice, gripping the edge of the bowl of the dark well, lined with wild forget-me-nots.
Whether rebellion is a curse or a blessing, it’s still poetry.
So he walked. Back and forth from the future into the past and back again from 1854 to 1891.
Crossed the Alps on foot. In Italy (if I remember correctly)- walking, walking, walking until his ribs cut into his Siddhartha stomach lining.
Burst!
He wanted to burst from the very first time he watched a spider.
He became a saint behind the closed shutters in Camden Town, perching like a peacock in the presence of a devil.
Drown in the green fairy and rise out of the lake like a Lancelot with a sword wound by violets whose roots are stronger than your thin wrist.
So after the offenses and defenses, after the crime of the enfant terrible, and all along the solitude, the one thing that loved you- solitude, you plunged, like Eurydice, back into the dark, fecund pantomime of the earth below the earth
And in Abyssinia, illegally exported guns.
Maybe once upon a dream you remembered your boyhood with three sisters, an older brother, the haystacks, the color of each letter of the alphabet and the lapis-lazuli chunks of sky blinding the pillows of clouds where you chose to hide
                                                                                                      Your wings.
Until the day you took the train
Without a ticket
To the Gods.
Michon thinks you were nervous before the steps to Zeus’s Palace.
I do not.
Zeus doesn’t give a crap about peonies and the prodigal son has eyes like Novalis’ blue flower
and a body protected by thorns.
You were sixteen.
You wanted the hue of that vast, endless sky
Seen from the well of the soul
                                                     It’s not a good view.
But it’s focused in a circle that is beyond you.
Was it at nineteen, or in Cypress, or in Africa, when you finally understood how freedom spoiled you? Surrender, surrender to the sands of the line, to the banks of Lethe. And plaster your fasting with a belt made of gold.
She was as black as the country wife’s fingers.
She emerged from the dead cavern of Verlaine and the blood of the lonesome soldier in the meadow and the invisible city of the barracks across oceans.
Once it stopped
There was beauty.
That spider crawling in the attic, in the sallow yellow sunbeam, is a messenger from Izambard, the ferryman, telling you to give him a penny
but instead you knocked on the door and had your photograph taken.
Who gives a fuck about the crooked bow tie? It was brown, the color of shit. Not your own shit, or Paul’s, or Banville’s, or Hugo’s, or your mother’s or father’s or sisters’ or brother’s, or even Monsieur Carjat in the black hood over the plate of silver nitrate… The bow tie in the black and white photograph is the color of Jesus’s shit.
Carjat wanted to touch it (the crooked bow tie), to adjust it-
But dude, if you were in front of Jesus’s shit would you adjust it?
(Touch it, maybe, but adjust it?)
You were hung over. Then you were drunk and then you were hung over. Fuck Virgil, fuck Dante, fuck Shakespeare, fuck Hugo, fuck Mallarme, fuck Baudelaire…
No, not Baudelaire, he’s my baby.
History is reversed. I’m the first.
A charcoal sky over Paris, day after day. They all want me. They are hungry. I am not. So I stay. Their soup is spiced with my piss, their lips are parched by my invisible sun. They laugh, imagining how my white ass must be luminous as the moon.
I wanted grace. I didn’t know it then, but I wanted it.
Books were gentle. The pages were silky. The bindings were hard. They smelled like History. They smelled like the well.
I saw the sea, remembered love and learned how to bring it against me.
Wave after wave after wave…
A La Recherche du Temps Perdu by Marcel Proust
Translated by C.K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin
Three volumes, 1107 pages, Vintage, New York, 1982
My friend Miles Bellamy’s father, Dick Bellamy, owner of the once rather notorious Oil & Steel art gallery on the Hudson river in New York, died with the first volume of A Le Recherche du Temps Perdu open in his hands. The portrait here being that dear Dick, knowing he was taking his last breaths, remembered that the one thing he had yet to accomplish in life was… well, you get it. Unfortunately poor Dick never read did the whole thing, all 1,267,064 words, but I did. And before I die, I might attempt to do so again.
When I did finish this monumental work, I vowed that it must be the greatest book of time… and then I read Jean Santeuil (see below), yet still say yes, it’s the greatest work of all time. It’s the delicacy of feeling, the stamina of that delicacy, the persistence… days turning into years of sunlight scattered through clouds.
If asked what this novel is about, I’d answer, “The end of the aristocracy in France.” Simple. But it’s about everything not only ending, but spreading out and folding back on itself. It’s about love. It’s about mysticism.
The famous madeleine dipped in tea in the beginning opens up the space for, well, enlightenment really, and when Marcel accidently trips on uneven stones in the path to the Guermantes mansion in the end, that very path is raised into another, higher dimension and you go there too… bursting through clouds, transformed.
It’s hard to say what actually happens in this moment but one is undeniably transformed. *
James, a co-worker of mine at a used bookstore, (way back when- when there was a happy abundance of used bookstores)- came into work one day kind of glowing, radiating and outside of himself, almost floating. He said, “I just finished reading Proust,” then added, “sitting on the stone steps of a church.” I don’t remember where I was when I finished it, probably in my garden in the darkening twilight, unable to move until the end of the last page, or more likely, propped up against pillows in my bed at four in the morning or something, nothing as romantic as the steps of a church, or a chair in a room on the Hudson River in the glow of lamp, but I do remember that when I did finish it, yeah- I was in some kind of nebula, my perspective of the mundane egg (as Blake terms our world)- changed and I was stronger. Inside, there was this new strength of fragility, my own and every one else’s, even strangers, even the dead… perhaps, thinking back on it now, especially the dead…
This has stayed with me, this joy of (at the risk of being cliché)- an inner knowledge that was had, and could only be had, by reading A Le Recherche du Temps Perdu.                                                                                                                          
Of course I am familiar with a book entitled “How Proust Can Change Your Life”, I’ve never read it and never will because the title alone is so pretentious it makes me nauseous and the fact that someone would write a book for the sole purpose of self-propaganda really makes me want to puke.
Looking for St. Loop
by Elizabeth McKague (1999)
“I thought I saw in his eyes that thirst for more sublime happiness, that un-avowed melancholy which aspires to something better than we can know here below, and which, for the romantic soul, however placed by chance or revolution,
“still prompts the celestial sight,
for which we wish to live, or dare to die.”
(Ultima lettera di Bianca a sua madre. Forli, 1817)
-Stendhal, “On Love”
Looking for St. Loup
I.
The gallant boy ran across the tables
like Holderlin’s comet through a mad sky.
There is no system for this.
Monsieur Melandrine came from the theater
to the Place de Clichy in work pants on a scooter.
We ate oysters and drank champagne
in the same corner where Baudelaire
sank into reverie, after a shoe shine.
The gentlemen arrive, all in black, from the Garden
and wish to enter the dark forest
yet wily nymphs hold them back.
No one believes it, although you were right
about the Minotaur-  now he’s using a cane.
It’s time for change when the familiar
becomes a loneliness one can not breathe.
Leopardi said Slyia reached out to her own grave.
His red cloak flying over their heads-
He seemed to be swinging from a garland of bells!
I must find invitations to better dramas.
Philosophy, the kiss, your paint box even
that has been emptied into this night
are lost so quickly, I can’t stand, I can’t walk,
I want to limp.
I gazed over the shoulders of so many others
as he leapt past an orgy of apocalyptic monsters
made by the shadows of coats and hats on racks
behind the French double doors.
He gathered his whole life into his arms to bring,
dashing, that fearless taste of the fruit-
blind to all but Surrender, to the approach
of a movement where feeling becomes a circle of light
drifting you upwards s that your heels
are actually rising from the small,
round, marble faces, arranged for reflection
against the great window, like a sliced up moon.
II.
He wants
the word
one word
from the
beginning
to     after
the end.
Some temperance
and arrangement
of the muscles
like flowers
in a vase.
Young Werther spoke of a kind of horse
that would bite open it’s own vein to relieve a fever.
Di te mi dole: Tu me manques.
A posture of Spring time in the cultured rows of sailboats.
The secret gathering is to live
as foreigners forced by the archer
to almost touch the shore.
marked obscura. The phantom swooped into the realm.
I revealed my dream.
“You mean, you actually want them t put you in the ground?”
Bones. Maybe. And daughters leaving azaleas.
My favorite part was when he drove up alone
and stepped out in front of the hotel.
How the sun carried him then, how
he lingered inside it
even as he entered the mulberry carpeted lounge.
Sultry wives, embarrassed by the heat, heaved out loud.
Bellhops hopped and stray men snatched
a second mind from the ice bucket
to place atop their usual, girdles of ennui.
She’ll torture herself with those pink hawthorns
a few hundred years from now.
Some erziehungsroman left in a box unfinished
in the closet and pithoi and stone cellar where
Thomas Aquinas once lived across the street
When once the body, the earth listened and
men walked where ever they found
an arresting feeling waiting in the distance.
It is necessary.
III.
As he watched the fawn
climb from the thicket
through unsteady branches
black with a melting frost
Play of time
the clouds bore down
another spirit upon
his wounded mind.
IV.
I’ll rent a studio where the river
becomes a dragon at the end of May.
Read Giuseppe Ungaretti at the round cafe
in the Piazza Giuseppe Poggi there is
a piece of shade shaped like an angel
from one certain elm.
If I asked you to read the palm on the hill.
You could be anybody reaching
the purple turrets in a limehaze.
I can see a missing chapter
in the prow of your hands,
mouth at the edge of a miracle.
It has been too long now not to know what to believe.
A shock went through the back of his neck.
A marching band stepped on the train.
He sat with a silent
tuba in his ear.
Another espresso in Rome.
Best one he ever had.
She walked through the Piazza della Repubblica
guitar on her back with a
pineapple and an eggplant, one in each arm.
The street musicians wondered,
“Must be some kinda California minestrone.”
She left her letters in the Hotel Vienne, 1814.
The unfinished dawn bleeding through crepe de che curtains and
the boys in stone statues across the Rue Raspail
when everything has happened in the presence of desire
and the Saints came in after kissing the trees-
She knew she could see across the expanse
but how could she scramble such love into the margins?
The sky moved closer, became charcoal and smoked.
V.
They pierced the continual sky with an auger,
threw loops up to heaven
and hung down like acrobats.
Sprung from a doubtless tube of royalty; he owned up
and saw truth as a visible object, a kind of crystal ball
in which nothing was false but the tints
of lavender in the hair and cheeks of so many Duchesses,
Princesses and Marquises’.
St. Loup laughed to cheer others.
In the hearth he burnt only the finest timber
to keep you warmer, longer.
He would soon ride again.
She escaped out under the trellises where
the quiet, gold days waiting for the post
spread out like tea with lemon.
On his own orders, later, after the pride
turned to pain (for no particular reason);
he went to the Front of the Line, crossed
the bloody battlefield in Auverres.
Endymion fought the jackals then rested his sword between her breast.
Tristan turned into Hermes when suddenly
everything on his back moved over his neck like a breeze.
It was always a trust.
In his last years he visited homosexual brothels.
His alienation pulsed. After all the gifts, still it was
like a bonfire all the way down the Champs Elysees,
it was like the dried figs at Christmas-
Perhaps there’d been too many sensations outside of himself,
he could no longer measure the end.
Perhaps it had past.
Perhaps he missed it.
You ask why it is a question of wandering?
Because somewhere the last line contains
a horizon  of Nobility.
VI.
I’m in that painting; rushed through the Vatican.
Justine taught me the eye trick how when you focus
on Hell then move slowly up and above
it’s all buoyancy and heavy globes.
I found my ecstatic consciousness on the map.
What a relief. (I was getting weaker from surviving
on the nebula of the dead).
T’was not I who wrote bitterness into the third novel.
Monmartre mattresscake on bare stone and gazing
naked into the long dawn and ashes of Chesterfields.
“Comme un paysage après l’orage, attention a la mélancolie,
c’est la plus belle mélodie de l’amour
c’est aussi la plus cruel et plus difficile.
Soit prudent avec ton coeur et rendre un peu triste.”
Someday, I’m going to the
top of the hill to live
with the Capuchin sisters.
I wanted the stillness to come and last, beside some one.
It speaks when we are children as a form of protection-
to find placement amongst that which is sensual.
Each memory in its own making like a sun
surrounded by a sun, surrounded by a sun... and so on;
if you can believe such a thing.
They say it all began with the Danube,
from the Black Sea to 1001 night’s heads resting on jewels in the great net covering all.
Then Calvalcanti came in with the key and the Pieta, the Pieta and the Pieta danced
all night out back of Hamlet’s Mill.            He just wanted to prove that it’s real-
that everything touches it, that it feels like Rouen blue
and haunted by crimson,
                         corrosive moss
         that took the mouths of gargoyles.
He distinguished a solitude far beyond the waves and valleys of reason.
His precipice divided the elliptic and he finally slept when the moon left Paris,
was carried off to Asia where he studied new characters; hieroglyphs of lover’s
limbs.
No, see
               MIND                              Body
                                                                               is the first
and second half
                                            of attention.
Then habit oppresses
soluble links to the night.
The machinery itself looks dangerous.
I wanted to tell you
how nice it would have been
when it was                possible
to escape.
And now,  there’s      that.
That it affected you so much.
Maybe it could have been more
than these pall books to carry us,
to weave the way in.
VII.
He walked along the shore, throwing each thought that started
in his groin and moved North over his shoulders
back in to the water.
I               have married many shepherds.
It was too orange- that light
in his North Beach hotel room.
Now he’s making violins for Carnagie Hall.
We’d watched the sun like we planted it,
even the noise of traffic and Ave Marias
from the laundromat below his rotting window, drowned.
Nobody talks about the Upyia Gallery anymore,
sometimes, a siren brings the needles and trumpets back into your brain.
Then the stranger appears, feeding the birds.
I couldn’t make anything new anymore, I wanted
to give it all away. Forgive me,
the East is precious, but, forgive me.
St. Loup is an archetype
the misunderstood troubadour
and the violence of another world.
Ternion in chains in the Caucasus Mountains,
no one can find you there.
the monsters come, the monsters go...
He’d never say her name in writing.
It meant house. House of peaches.
VIII.
St. Loup surrounded himself with the resistless type.
He liked to tame them. But you were the one
he appreciated. You were the dark self, the delicate solitaire.
Conversation was pure.         It was only a favor. So,
he traveled to her hiding place
and learned she had died.
He told you by telegram, “I’m sorry.
She went horse riding in the planets.”
He rarely slept in the barracks.
When the Great War came he went in barefoot
and lonely, following demons for secrets
and no one to save.
He never had a photograph taken of himself.
Leave, was three days in Nueilly-
But you’d been salvaged
into the asylum.
I’m not going to be calm about this.
I believe there’s an answer.
If I could say, “Tonight, my love...”
but my voice is fainter, transient,
like a sliver of ice.
You must be brave. learn to balance
the antiquity of character with laughter.
The shetayan who is wise never returns-
you go there- in the periphery of the campfire.
Each bridge in Prague is like the bow of a violin.
For every two French people there is only one mirror.
Proust and Stendhal differ on the idea of love.
What    idea?
Friends have run off to Nederland, Colorado.
Dreadlocks in Switzerland.
The Trenitalia are always right on time, to the second.
and mothers and grooms waving good-bye.
I’m concerned about the lighting (not too dark, not too cold...)
the Byzantine painter, who is eccentric, is coming.
“If you impress them too much they’ll end up thinking
you’re a survivor.”
Gray, gray, the color of storm
and that soft, yellow patch,
and the chimes, and the albatross.
The carriage waited. The shadowy lamplighter alone,
walking down the Boulevard de Batignolles in a mist.
St. Loup entertained his table until midnight.
Who are you looking at?
Let’s have another round.
His red cloak hanging on the back of his chair like Shelley’s ghosts.
The underpainting the color of brown glass
then Mediterranean light and a tiny bottle of arsenic.
Chatterton as Icarus on the bed in the attic.
You were right, about culture, how it’s all about
fathers, sons, and whores.
Monsieur Melandrine had such a fucking
intelligent looking upper lip. He abandoned
everything to position himself between feeling what is illusion and what is manifest.
I pictured his boyhood,
tangerines and linden trees, imagination at Fontainebleau.
It was the last time.
I watched an old man pour soapy water on the steps,
then sweep it away with a broom.
IX.
The sullen wind
cherry blossom snow
it is Spring.
I still have your banjo. I threw away the case.
It looked like Rimbaud’s passport.
She wrapped the souvenirs in the pretty printed paper from the confiserie
and left them in the front zipper pocket of her suitcase
when she got home, unpacking.
Forever that midnight.
He did look a bit surprised when she lay down
on the floor of pine needles in the spreading moonlight,
beyond the red stones, over the wall, out back of someone
unknown’s villa, through the dewy meadow
in an atrium of skinny trees
where Dvorak had the inspiration to compose his-
“So did you get those cool sandals...?”
“At the bazaar, in Cairo.”
Allegro ma non troppo.
St. Loup was killed in battle.
Blown up and scattered.
No one knew, but himself, then-
at that very moment,
that he really wished
for truth and freedom,
that he had plans,
that he wanted to continue
the task that
in this little globe
one can still find
some definition
of virtue.
2005
Jean Santeuil by Marcel Proust,
Translated by Gerald Hopkins
Simon & Shuster, New York, 1956, 2nd printing, first printing 1955
Bernard de Fallios, a young Proust scholar, found several boxes of torn manuscript pages and seventy notebooks in Marcel’s cork-lined room at 102 Boulevard Haussmann. Written, and obviously abandoned, when Proust was around 25, these pages were carefully reassembled by Fallios and published in Paris as the novel, “Jean Santeuil” in 1952.
This probably my foremost favorite novel, although Le Recherche is absolutely a greater work, Jean is… well, it’s like a raindrop. (And the dated, pale pink cover is really cool!)
It is the tender story of a poet. An indulgence in sentimentality. A bath of isolated sensuality. Lonesomeness. Illness. Growth. The humor of adolescence, hypersensitivity, innocence, natural voyeurism, connection points into the center of sexuality, naiveté and intelligence merged by poetic vision into the beauty of windows out onto the ‘health’ of society when one is so young and so ill. Jean Santeuil is the beacon on the lighthouse. Portrait of an artist as a lover alone. (Yet, aren’t all artists lovers alone?) It’s a bout a boy taking the boy into the man no matter what…
From page 369, when Jean’s mother calls him while he is away from her for the first time (if I remember correctly): And also, the telephone is a new invention at this time in history:
“Quickly, he put the receiver to his ear… then, all of a sudden, as if everyone had left the room and he was throwing himself into his mother’s arms- he was aware, close beside him, gentle, fragile, delicate, so clear, so melting, like a tiny scrap of broken ice- of her voice.”
The mature Marcel (see above) finds strength in fragility. Jean Santeuil creates, fashions out of clay, strength out of weakness. Strength to accept death (at such a young age!) and the weakness to love life. Hope.
The tendons of language are bruised.
The sky is grey, the ocean green, girls wear white, boys wear blue and in between, the lover, the lighthouse, fearlessly feels the world through his window, the window of all the lost time of youth that has been emptied into his shining soul.
from page 743:
“For death in a man journeys into the infinite and into nothingness. For no matter how obscure he may be, no matter how limited his intelligence, the thought of death, the coming of death, opens for him a window on the mysteries of eternity.”
0 notes