Tumgik
#thie nicknames part got away from me
sixteenthshen · 3 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
the captions are the best part of this special edition of  《快本营业中》  ❤️
some notes behind the cut (regarding the possibily confusing use of more than one nickname for GJ in this post and junzhe nicknames in general)
The nicknames for Gong Jun may be confusing here. 
He is both Junjun (俊俊) and Junzi (俊子). I used three different names for him here (GJ, Junjun, Junzi) for "accuracy" purposes. Junjun is what He laoshi and ZZH address him by; the caption used Junzi and subtitles always use the person’s full name. 
These are very common ways (Junjun and Junzi) to address someone with a one-worded first name. So if you're into RPS, ZZH calling Gong Jun “Junjun” doesn't really mean anything. 
GJ's Nicknames:
laogong (老龚): It's the prefix lao- and his last name, a play on husband (homophone). 
Junjun (俊俊): It's his first name x2. It's quite a cute nickname for people with a one-word first name. My nephew's name is Kai; we call him kaikai all the time.  This nickname shot up in popularity when Ma Jie (then ZZH) called him this during the pre-Happy Camp livestream. Before that, laogong and junzi were more popuiar.
Junzi (俊子): His first name + Zi (子). "Zi" is only used for males, as it means son. (It can actually be used for women, but not advisable unless you speak Mandarin and can gauge the context better) 
"junzi" (菌子): Homophone of Junzi, it means mushroom. Not much meaning behind it; it's just one of the more adorable options (and GJ is adorable!) that come up when you type "junzi" (pinyin input method). 
doggy "gougou" (狗狗, 狗勾): Cause GJ likes dogs and kinda has a dog personality in that he's happy, cheery and adorable. He's associated with the doge emoji and ZZH, the cat version. (ZZH doesn't have a cat personality either, he's the cat because GJ said he likes cats - gif #2 calls ZZS a cat) 
laopo (wife): Feminising, so this is the only one ion this list that I’ve never used. 
(Also, some fans may use other alternatives for laogong, such as the actual husband (老公) and "lao" with the gong from gong/shou (老攻), but the last one is rare. 
You won't normally use the above nicknames for someone with a two-worded first name, such as Zhehan. But there's no hard and fast rule. You can still do that, if you like. For example, we don’t normally use the prefix xiao- (小/little) for an adult, especially men, but ZZH's nickname is xiaozhe (小哲). And it’s not a "fan nickname" to sound cute. It's really what some people (e.g. Zhao Wei) call him.
ZZH's nicknames: 
laopo (wife): When it was first popularised, I think everyone wanted a wife like Zhou Zishu, but Zhou Zishu is WKX's (wife).
Not feminising*. One of the most famous fan memes is, "although one punch from ZZH can defeat 10 of me, he's still (my/our/everyone’s) wife of destiny".
Fans have been calling their favourites "laopo" for ages, but it doesn't get popular enough to make it out of their small circle due to the feminising aspect of the nickname. ZZH is the first because he isn't feminine. So, no one feels like they're feminising him. Laopo's quite a "powerful" nickname, actually; someone even spread rumours that this nickname was costing him opportunities, so WoH/his fans would stop. ZZH's team had communicated via his official fan club that it's an unfounded rumour, and if there're any changes, his team will update everyone.  
Princess (公主): Mostly not feminising. It’s mainly his character that started this nickname, but I have also seen it feminised (side note: I may hate Faceapp? I’ve seen way too many girl!GJ&ZZH). Main reasons for princess: 
Firstly, it's his way or the highway. His fans often say, "the princess can do whatever he wants to do", "don't try to teach the Princess what to do" (used by everyone!). He famously deleted his Weibo when some fans tried to teach him what to do, they argued, he got angry and deleted. Many celebs don’t really have the guts to say anything that may seem rude publicly to their fans (especially when they’re not very famous). So if you’re stanning a B/C/D-list Chinese celeb who openly tells their fans off for unreasonable behaviour, you should be very, very proud :) 
Also, he is insanely good at sajiao-ing. It just comes naturally to him (see the link for the explanation of sajiao, it can be a few different things. The exact meaning depends on context, but ZZH sajiaos in many ways).
xiaozhe (小哲): Explained above. But don't use it if you're younger than he is.
Han-ge (瀚哥): Han from his name and ge (older brother). Fairly self-explanatory, as with xiaozhe, age-specific rules apply when you're not close.
meimei (妹妹): Little sister. I think it's from ZZH's hairstyle while filming Word of Honor. Fans called it "妹妹头/meimei hair" and his current hairstyle, "寸头/inch-long hair".
“zhehan” (折汉): “Zhe” is bend, “Han” is man. It means he can bend any man. There's more than one interpretation to this, lol. I'm sure you can think of the non-PG explanation. The kid-friendly version is that he sajiaos a lot, and he can get his (very many) male friends to do whatever he wants.
"zhehan" (折菡): "Zhe" is bend, "Han" is a flower. I find this is feminising (based on the limited times I've seen it), so I'm not too fond of it either. But I suppose fans may mean that he can bend any woman (flower?) to his will.
As always with nicknames, the most important thing is whether or not the person you're addressing is alright with it. 
If you're interested in how pinyin is transcribed, you can check out this link, like why it's Zhou Zishu, Wen Kexing instead of Zhou Zi Shu & Wen Ke Xing.
Notes:  
I tried subbing this first, but it was impossible to read both the subs and captions simultaneously. 😋 So gifs it is!
I use He laoshi (while using GJ and ZZH) because He laoshi deserves all the respect. 
*When I say not feminising, I mean for the majority. There will always be some fans who are into feminising male celebs, especially young idols and those who have acted in danmei. I spent longer on ZZH because multiple nicknames may come off as feminising, and I wanted to clarify that most of them aren’t. 
495 notes · View notes