Tumgik
#trenzas con chaquiras
bellezasinlimitess · 2 years
Text
5 Maneras Fáciles de Añadir Cuentas al Cabello🧿 5 Quick Easy Ways to Add Beads to Hair⭐
5 Maneras Fáciles de Añadir Cuentas o Chaquiras al Cabello🧿 5 Quick Easy Ways to Add Beads to Hair⭐ 1 Aguja Topsy2 Aguja Punta Roma3 Liga/Gomita4 Horquilla de Pelo5 Sin Herramienta, solo tus Dedos
youtube
View On WordPress
0 notes
asttaeroth · 4 years
Text
Las trenzas de la historia
Alfonsina, supiste en tu Argentina de las trenzas de mis abuelas desperdigadas en tus museos Sus trenzas entre las fotografías de nuevos imperios y sus reyezuelos Supiste de esos ojos de mujeres, Alfonsina, que también amaron a sus hombres hasta el dolor y la muerte Ay, Alfonsina, seguro no supiste, y no te juzgo, de esas manos que abrazaron esos cuerpos, de esas grandes mujeres donde posó el universo, todo el amor y todo el dolor de los siglos No supiste, Alfonsina, de esas grandes, pero supiste de ese peso ancestral de no ser reina. Grandes madres, Alfonsina, gloriosas mujeres agrestes alzando sus alas como en oculta selvas Selvas de raíces trenzadas mis abuelas, como tú, Alfonsina, dejaron de respirar un día una noche después de las ráfagas, después del fuego ahuyentado a los pájaros y los insectos Y las joyas ya no estaban, Alfonsina, ya no estaban sus trenzas en la huida y luego la joyas como las trenzas, durmieron siglos detrás de las vidrieras ¿Viste alguna vez los tupu, Alfonsina, los trapelakucha y los sikill en tu Argentina? Había trenzas volando por los aires, oliendo a miedo y a dolor las trenzas tejidas por sus madres, las trenzas con cintas de colores y chaquiras; largas trenzas del orgullo indio, trenzas de poder y de peuma, largas trenzas de mis abuelas Un futuro sin trenzas, Alfonsina, no es como tú soñabas: las trenzas sostienen mi historia, esas trenzas que tejían las mujeres en caricia lésbica, las trenzas, la historia, nuestras trenzas, encontrarme en mis trenzas, en mis peuma y cintas de colores Ay, Alfonsina, sé que no supiste de la sangre desperdigada en ese suelo que pisabas, en esa hierba y ese cielo que te vio cerrar los ojos Apresurada tú, tus versos, tu corazón como un dios sin lengua mudo hubo de quedarse de repente, y no más cantos de Alfonsina, no más versos, no más palabras, como en la boca muda de mis abuelas antes, mucho antes de la Plaza de Mayo Ay, Storni, alma desnuda entre tus versos, ola inquieta sobre los mares, un grieta en el mármol de los dioses de primavera, nieve sobre las rosas, tristeza Vuelve mariposa violeta y peñasco, fragancia de suspiros que el bien propicia, alma, huella, caricia, corre y gira y sangra, estrella marina Y yo, Alfonsina, que vivo en estas paredes apátridas, sin ápice de tus quimeras, piel postiza, nombre gris escrito sobre arena, yo misma me estorbo, mensajera de la tristeza, como la noche al dolor, anidando el viento Venid sin alas de luto, sin golondrinas, dame tu mano, sostenedme ante la inmensidad del sol, ante la eterna montaña, no temas a mis ojos errantes, mi alma enferma se ha tejido de azul.
Tomado del poema ‘Las trenzas de la historia’ de la poetisa Maribel Mora Curriao.  
1 note · View note
anavictoriagarcia · 6 years
Text
La Malinche
.
Ahí te va; a mi mamá le iban a poner Marlene, porque mi abuela había visto en la televisión a una actriz que se llamaba así y se le hacía un nombre muy suave y elegante. Pero, el día que nació una tía llegó a visitar y se puso a armarla de tos; que porque la tía Rayito ya se iba a morir, que porque no le iba a tocar que ninguna de sus sobrinas se llamara como ella, que porque el nombre llevaba no-se-cuantos años en la familia. El punto es que, al final, mi abuelo se enojó, se llevó a la niña al registro civil sin decir ni agua va, y le puso María del Rayo. Incluso cuando yo ya estaba grande, mi mamá todavía se enojaba mucho cuando contaba esa historia. Aún peor fue que, cuando ella tenía unos trece años, el hijo de la tía Rayito se puso a contar que lo trataba muy mal, que le pegaba y lo dejaba encerrado en la casa por horas, así que ya nadie quería hablar de la tía. Mi mamá aprovechó ese momento para pedirle a todos que le dijeran Mari, y era tan intensa sobre eso que mi papá no se enteró de su nombre completo hasta que no fueron a casarse por el civil. Imagínate, aunque él le pidió el divorcio antes de cumplir el año de casados, dice mi mamá que como era güero y de ojos azules, le sirvió para lo que lo quería; que porque me parezco mucho a él. Así que me puso Marlene y, según mis tías, pasó meses bromeando con que en la calle iban a creer que yo era francesa. De hecho, es fecha en que se empeña con decir que soy pelirroja: como de bebé se me veía el cabello medio naranja, antes de que se oscureciera, y con eso de que en sol se me ven brillitos como rojos, ella no entiende porque la gente dice que soy castaña. Tampoco quiere creer que saqué la textura de su cabello; de hecho, una vez me pidieron en la escuela que me vistiera de Adelita para un 20 de noviembre, y yo, pues claro, me hice mis trenzas. En ese entonces tenía el cabello lacio y grueso, así que eran unas trenzas grandotas y parejas que a mí me encantaron, pero a mi mamá no: me llevo, en ese momento, a que una tía me cortara el cabello por capas. A mí me dio muchísima lástima que luego se me hacían unas trencitas delgaditas, y con un montón de cabellos salidos, pero no pude decir nada. 
Te puedes dar una idea, entonces, de cómo me crio. Me metió al colegio francés, me mandó a clases de tap, no compraba tortillas sino pan blanco, y todas las televisiones tenían el audio secundario prendido para que sonaran en inglés. Una vez, juntó a un montón de mamás para ir con la madre superiora y pedirle que en la clase de deportes jugáramos softball y no fútbol. Ya cuando empecé a ir a fiestas a ella le empezó a ir mejor en el trabajo, así que nos íbamos dos veces al año a comprar ropa a San Antonio. Una vez, yo habré de haber tenido unos veinte años, estábamos caminando en un centro comercial, cuando un chavo se me quiso acercar como para ligar y me empezó a hablar en inglés: mi mamá estaba súper emocionada después de eso. Siempre le andaba diciendo a mis tías que yo le podía enseñar francés, inglés y computación a mis primos, al punto en que les empecé a caer poquito mal. La verdad es que, de tanto oír esas cosas, si me volví una personita medio presumida, así que fue terrible cuando me fui a vivir con Martín.
Mira, no es que Martín haya estado muy en contacto con sus raíces, tampoco. Su sueño de toda la vida fue irse a hacer la maestría a España, y ver cómo hacerle para no volver (creo que ya se le cumplió, pero no me consta). Lo que pasó fue que, cuando entró a la carrera, tuvo un arranque de patriotismo que le duró unas tres semanas, y ahí fue cuando empezó a decirme que yo era una malinchista. Nada más para que te des una idea: yo no sabía ni siquiera que significaba la palabra, creía que tenía algo que ver con el hincha del futbol. Otro amigo me explicó, y ¿qué podía contestar? Era cierto, ¿no? De repente me sentí súper agüitada, y me di cuenta que todo, absolutamente todo lo que yo era, era como un juego, como una imitación. A mí no me gustaban las cosas porque fueran bonitas, ni porque estuvieran padres; más bien, como que me imaginaba a esta niña europea que mi mamá quiso tener de hija, y si a ella le gustaba, a mi también. Ahora, yo quería saber que me gustaba a mí.
Empecé queriendo ver la tele en español, pero lo único que había eran programas de chisme y series de televisión extranjeras con doblaje. Terminaba viendo las noticias. Así pasé como un año que, la verdad, me sirvió mucho para aprender a hablar bien, sin meter palabras en otros idiomas —ah, sí, es que las niñas del colegio teníamos la mala costumbre de decir ciertas cosas en francés o en inglés, aunque hubiera una traducción perfecta en español—. Me emocionaba mucho cuando salía en el cine una película mexicana y la iba a ver, aunque no fuera de mi estilo. Tardé como dos años en darme cuenta que todas esas cosas eran también imitaciones de cosas gringas, como las noticias en formato de veinticuatro horas, las comedias románticas, y el rock. ¿Ubicas una versión en español que hicieron los Teen Tops del Jailhouse Rock de Elvis? Así me sentía yo. Me dije a mi misma que tenía que encontrar algo verdaderamente mexicano, algo puro.
Ahí fue donde comenzaron los quebraderos de cabeza. Todo lo que me planteaba como cultura mexicana, si lo pensaba por mucho rato, tenía algo de europeo, algo de gringo. Terminé comprándome unos huaraches de tiritas que no me podía llevar al trabajo, un montón que pulseras de chaquira que hacían un desorden cuando se rompían, y unos discos de norteña para el carro a los que tenía que bajarle cuando me paraba en los semáforos. Salía de la casa vestida con bordados y faldas largas, y me sentía disfrazada: ahora, en vez de querer ser como una niña francesita, me imaginaba a una mujer súper latina y hacía todo lo posible para parecerme a ella. Me tomó cinco años darme cuenta que la cosa tampoco iba por ahí.
Ahora creo que, de la frustración, ya me dejó de importar. Cada vez que sale una película de superhéroes voy a verla, y no entro si no la ponen subtitulada. Me encantan los tacos de pastor, y es la quinta vez esta semana que ceno quesadillas, porque no quiero ponerme a hacer algo más complicado. Cuando alguno de mis amigos va a Estados Unidos, le pido que me traiga unos dulces que solo se consiguen allá. Ya casi no veo la tele, pero me encontré en Internet a unos chavos de Ciudad de México que hacen unos videos muy padres. Como que ya no me fijo mucho de donde vienen las cosas, ni las implicaciones que tiene usarlas o no. Pero no sé bien, la verdad.
.
2 notes · View notes
myfernando85-blog · 5 years
Text
Traje típico del folclor mexicano
Tumblr media
Los trajes típicos de México, permiten aproximarse a toda a una influencia cultural que define el país. Estos no solo expresan el legado indígena, sino la diversidad misma al tener mezclas de sociedades en momento llegaron a estar bajo el mismo suelo.
Aprender sobre los trajes folclóricos, permite conocer sobre una herencia que identifica a todo un país. Es por ello, que esta ocasión se compartirá algunos de ellos, para adentrarse un poco más sobre las características de México y su gran riqueza cultural.
El típico atuendo de Colima
El atuendo colimense se caracteriza por representar las creencias religiosas del mexicano, ya que se compone de un una tilma bordada con la imagen de la Virgen de Guadalupe, también tiene una falda y un rebozo bordados en rojo. Está hecha a partir de manta blanca y posee bordados de cruces. Por su carácter católico, su uso está destinado para celebraciones de la iglesia y peregrinaciones.
Atuendo tradicional de Chiapas
Se trata de una vestimenta indígena, de los habitantes de la zona montañosa de San Cristóbal de las Casas. Allí tienen su propia forma de gobierno, leyes, lenguaje, tradiciones, artes y religión. Poseen un vestuario creados por ellos mismos.
Tumblr media
 En el caso de los hombres es común verlos llevar un pantalón y una camisa elaborados de manta, caites o huaraches hechos cuero, tres cotón o chuk; de lana gris, negro y café. Sobres sus cabezas llevan un sombrero de palma con listones y como accesorio un morral.
Las mujeres, por su parte llevan una blusa bordada,  con una falda, un rebozo negro hecho de lana gruesa, un morral, un ceñidor, un chuk, y usualmente una capa de lana blanca. En otras ocasiones pueden ser vistas también con  falda negra de algodón adornada con listones de colores, blusa de holán, un ceñidor para la cintura, un morral y trenzas.
La vestimenta folclórica de Jalisco
En este poblado lo más tradicional es un sombrero de ala ancha recta y copa pequeña, pudiendo tener incrustaciones de plumas de gallo o aguililla. En su camisa y pantalón son comunes los bordados con diseños geométricos, que simbolicen dioses antiguos como Venado, Peyote y Maíz. En cuanto a las mujeres si traje típico está compuesto por una falda y una camisa bordada, también dos morrales, un quexquemetl, un pectoral de chaquira. Con los accesorios que no pueden faltar como aretes y una banda para la cabeza.
Traje tradicional de Hidalgo
En Hidalgo, las mujeres tienen como traje tradicional una falda, con blusa y un quexquemetl, todos con bordados rojos. Es común verles ceñidor amarrado en su cintura con un peinado, trenzado en rodete. Su vestimenta está hecha en manto, con motivos de florales además del símbolo religioso prehispánico del maíz, que demuestra el sincretismo de la cultura mexicana.
Tumblr media
0 notes
bellezasinlimitess · 2 years
Text
Peinados para Niñas Fáciles 🎀 Peinados con Trenzas y Cuentas o Chaquiras 🧿
¿Buscas un buen peinado para cabello largo que sea fácil de manejar? ¡Mira este lindo y sencillo Peinado para Cabello Largo Fácil y Bonito! Este estilo es perfecto para personas con media melena o cabello largo, y seguramente te hará lucir hermosa.
youtube
View On WordPress
0 notes