Tumgik
thegentlemarch · 4 months
Text
Hello~ It’s been a long time since I’ve posted on tumblr. Many things happened in the past year
Volunteered as a Korean tutor for 20 weeks
Helped with transcription and Mandarin subtitling for a Hokkien film (which will be in cinemas in Singapore in August)
Helped with machine translation post editing of subtitles from English to Mandarin for a Thai film
I’m back with posting more content here. I’ll post more grammar notes and more lyrics breakdown, but without a fixed schedule
많이 기대해 주세요!
0 notes
thegentlemarch · 2 years
Text
[Korean Lyrics Breakdown] Onew - 보통의 밤 (Always)
토성이 물고기자리 들어간 후에 매일 새벽에 깨어난다. 이럴 때마다 이 곡이 생각난다. 몇 번 들어도 눈물나게 하고 힐링도 된다.
가사가 마지막에 ‘always’ 빼고 거의 다 한글이니까 한국어 공부에 좋다 ㅋㅋ
Lyrics taken from Melon. Refer to this tweet for English translation
youtube
Support me at Ko-fi | Ask/Request
시간은 가고 불안함이 널 삼킬 때 그 어떤 날도 난 한결같이 네 밤을 지킬게 난 여전히 너의 곁에 Always
시간 : time that passes naturally
가다 : for time to pass or flow
불안하다 : to be uneasy, anxious
-ㅁ/음 : word ending that makes the preceding statement function as a noun
널 = 너를 : you
삼키다 : to swallow
-ㄹ/을 때 : expression used to indicate the duration, period or occasion of a certain act or situation
그 : pronoun used to indicate the previously-mentioned object or something the listener has in mind
어떤 ~도 : any
날 : day
난 = 나는 : I
한결같다 : to be the same from the beginning to the end
한결같이 : constantly, unchangingly, consistently
네 = 너의 : your
밤 : night
지키다 : to look after, take care of
-ㄹ/을게 : sentence ending used when the speaker promises or notifies the listener that he/she will do something
여전하다 : to be the same as before
여전히 : still, as ever
곁 : side; next to or very close to someone or something
Support me at Ko-fi | Ask/Request
0 notes
thegentlemarch · 2 years
Text
[Korean Lyrics Breakdown] Onew - O (Circle)
I really want to post about all the songs in Onew’s new album, but I should start posting about other stuff soon…
Anyways please have a listen to all the songs in the album!
Lyrics and translation from the music video
youtube
Support me at Ko-fi | Ask/Request
영원히 태양 바람 구름 비와 바다로 The eternal cycle around the sun, the wind, the clouds, the rain, and the sea 봄과 여름 가을 겨울 사이로 Between spring, summer, fall and winter 만남 이별 모두 다른 적 없는 All the greetings and the farewells have been the same 파도 위에 우린 함께 흘러가고 On those waves, we drift together
영원하다 : eternal, everlasting
영원히 : eternally, everlastingly, forever
태양 : sun
바람 : wind
구름 : cloud
비 : rain
와/과 : and
바다 : sea
(으)로 : indicates the result of a change
봄 : spring
여름 : summer
가을 : autumn, fall
겨울 : winter
사이 : span, time; the period between one point in time and another
만남 : meeting; encounter
이별 : parting, separation, farewell
모두 : all
다르다 : to be different
A-ㄴ/은 적이 없다 : to show that the state mentioned in the preceding statement never existed
파도 : wave
위 : top; surface
에 : place particle
우린 = 우리는
우리 : we
함께 : together, along with
흘러가다 : to flow; float
Support me at Ko-fi | Ask/Request
0 notes
thegentlemarch · 2 years
Text
[Korean Lyrics Breakdown] Key - Easy
Lyrics and translation from the official video
youtube
Support me at Ko-fi | Ask/Request
끝없이 무너지는 / 나를 괜찮은 척 Easy I keep falling apart / But I fake it, Easy 아직 지울 수 없는 / 너의 기억이지 I’m not yet ready to lose / These memories of you 모두 지나갈 거란 / 너의 아픈 말에 ‘All this shall pass’ / Your words hurt me 또다시 무너지는 / 나를 괜찮은 척 Easy Again I fall apart / But I fake it, Easy
끝없다 : endless, infinite
끝없이 : endlessly, infinitely
무너지다 : 1. to collapse, fall apart 2. to be heart-broken
괜찮다 : to be all right, fine
A-ㄴ/은 척하다 : to show that one is pretending to be something, which is not true
아직 : yet, still
지우다 : to forget; to remove or get rid of one’s thought or memory
A/V-ㄹ/을 수 없다 : to express that the incident that occured in the preceding statement is impossible
기억 : memory
A/V-지 : used when the speaker 1. confirms and says something that listener thought he/she already knew 2. talks about himself/herself or his/her thoughts in a friendly manner
모두 : all, everything
지나가다 : to pass, go by
V-ㄹ/을 것 : noun modifier (future action)
N(이)란 : to explain or emphasise something by specially choosing it as the topic
아프다 : to be hurting, aching
말 : words
또다시 : over again; again repeatedly
Support me at Ko-fi | Ask/Request
1 note · View note
thegentlemarch · 2 years
Text
[Korean Lyrics Breakdown] Key - Killer
Welcome to my first official post! Please bear with me for 3-4 weeks of SHINee solos' lyrics breakdown [내 사심이니까 😉 ]
Lyrics and translations are from the music video
youtube
Support me at Ko-fi | Ask/Request
I'm the killer (Killer) 잔인했던 이별에 / Pull the trigger (Trigger) Breakup that was cruel 네 심장을 부셨던 난 Your heart I shattered Like a thriller (Thriller) 재가 된 감정이 다 The ashes of dead emotions 선명히 되살아나 All come back to life, so clear Yeah yeah yeah
잔인하다 : to be cruel, brutal, ruthless
A/V-았/었던 N : 1. used to recall a past incident or state 2. the activity related to the incident or state has been suspended and remains incomplete
이별 : parting, separation, farewell
N에 : particle used to show that the preceding statement is the subject to which a certain action is applied.
네 = 너의 : your
심장 : heart
을/를 : object particle
부수다 [standard form] : to break, to smash
난 = 나는 : I
재 : ashes
N이/가 되다 : to become, to turn into
V-ㄴ/은 N : noun modifier (past/completed action)
감정 : emotion, feeling, sentiment
이/가 : subject particle
다 : all, everything
선명하다 : to be clear and obvious
선명히 : clearly and obviously
되살아나다 : to revive; for a feeling, emotion, memory that has been forgotten to occur to one's mind again
Support me at Ko-fi | Ask/Request
1 note · View note
thegentlemarch · 2 years
Text
Post Schedule
Sorry for the inactivity! Now I finally have time to start posting regularly
I will post every Wednesday and/or Saturday at noon UTC, starting 25 Feb '23
Please look forward to it! 기대해 주세요!
1 note · View note
thegentlemarch · 2 years
Text
Langblr Introduction
안녕하세요! I've decided to create a langblr to help fellow learners and keep myself accountable towards my goal of becoming a Korean tutor.
About me
Jia, '96, she/her
Singapore
INFP
Capricorn Sun, Libra Moon, Aries Rising
2/4 Emotional Generator
Languages
English (native)
Mandarin Chinese (native)
Hokkien (heritage)
Korean (TOPIK 6급)
Japanese (learnt for a semester in uni, currently dabbling)
Interests
K-pop, mainly SHINee and PLAVE
Rhythm games
Astrology
Human design
What to expect
#koreanwithjia: Korean language - grammar, vocabulary, resources, study tips, etc. Maybe K-pop lyrics breakdowns too
#thegentlemarch: Announcements or personal writing
If you have any questions or suggestions for future posts, feel free to message me
잘 부탁드립니다!
Buy me a Ko-fi
4 notes · View notes