Text
983 notes
·
View notes
Text
Xiao who was kind at first.
Zhongli who had to watch him slowly become introverted and tormented.
He was skittish and traumatised when first Zhongli rescued him from his original master, but as he healed, he grew to be happy and bubbly. Joyful. He took up the mantle of Yaksha because he wanted to help.
And Zhongli was then forced to watch as the karma from his duty started to weigh on him and the merry light in his eyes faded. Slowly, as his comrades are killed one by one, that light fully extinguishes.
Zhongli who now sees only flickers of it, from time to time, while he watches Xiao watch birds from a distance or listens to the whistle of the wind on the mountaintops.
(Zhongli who sees that light sparkle more and more while the Traveller is around.)
#this!!#this is perfect#i like how our posts complement each other#great minds think alike#now i want to draw xiaother art inspired by this post 🙏#genshin impact
111 notes
·
View notes
Text
177 notes
·
View notes
Text
445 notes
·
View notes
Text
134 notes
·
View notes
Note
hii is it okay to use your art in video edits?? with credit of course :)
hi!! sure, no problem 💕💕
2 notes
·
View notes
Text
vampire au
728 notes
·
View notes
Text
project s
5K notes
·
View notes
Text
scars
342 notes
·
View notes
Text
vampire! kafka
178 notes
·
View notes
Text
353 notes
·
View notes
Text
Kaworu sketches for #kaworutober
95 notes
·
View notes
Text
SO PRETTY AND BEAUTIFUL I LOVE THIS SO MUCH 😭💕💕


Recently saw @vanillylamine 's gorgeous art of a Howl's Moving Castle AU for Eimiko and couldn't resist. It works so SO well and I'm CRYING at the thought of Miko Pendragon and Ei Hatter living their happy lil lives up in the skies. (Bonus: Kunikuzushi as Markl)
#eimiko#kunikuzishi as markl is such a good idea#it fits him so well#and yae miko….#so pretty#ei’s blushing!! <3#i love this
382 notes
·
View notes
Text
595 notes
·
View notes
Text
otp
398 notes
·
View notes
Text
This is a diary of my impressions as I am reading the original version of Bartimaeus. I am reading it little by little with a friend, setting target sections, but it is very time-consuming if my English is not good! But it is difficult but so interesting because there are new discoveries to be made. In the Japanese version, Bart speaks lines that are not in the original book, which makes it more comical and lively. Nat's language is a bit childish, which is cute. In the original, Bart is more cynical and cool. Nat seems smarter than that. Love it. I can't for the life of me understand the detailed nuances, so I am only trying to depict the differences from the Japanese version that I felt when I translated it directly.
167 notes
·
View notes
Text
fem
407 notes
·
View notes