#риторическое
Explore tagged Tumblr posts
goshminherz · 3 months ago
Text
Tumblr media
К сожалению, это правда, а не кликбейт: мой отец стал жертвой аферистов. Сразу скажу: основные сбережения ему чудом удалось спасити, но часть денег и вагон нервов он потерял.
Пишу об этом, чтобы предупредить: по такой же схеме вчера пытались развести мою знакомую. Видимо, пока она считается у мошенников рабочей.
Итак, вчера утром отцу позвонил на сотовый телефон «курьер» и сказал, что везёт ему доставку, но ему нужно узнать номер посылки из см��. Отец удивился, что раньше такого не спрашивали. Но по телефону ему бодро и весело ответили, что посылок много и есть угроза их перепутать.
Услышав номер из СМСки, липовый курьер сказал «до скорой встречи» и повесил трубку. Отец стал ждать доставку. Естественно, ему ничего не привезли, но через некоторое время перезвонили. На этот раз из «МВД. Отдел по борьбе с телефонными мошенниками».
Важная деталь: по утверждению отца, разыграно всё было, как по нотам. Сначала один «сотрудник» спросил, сообщал ли он сегодня по телефону какой-нибудь номер из СМС. Услышав, что да, сказал «Подождите, перевожу вас на сотрудника!», после чего отцу пришлось несколько минут сидеть и слушать голосовую заставку в стиле «Пожалуйста, подождите на линии! Вам ответит первый свободный специалист! Телефонные мошенничества — национальная беда. Помогая нам, вы помогаете стране…» И всё такое.
Потом с ним заговорила женщина хорошо отрепетированными интонациями чиновника. Попросила рассказать историю с ложным курьером. Уточнила про данные из СМС. Потом сказала, что мошенники получили доступ к его аккаунту на Госуслугах, а через это ко всем сбережениям и финансовым операциям.
Уточнила, какие у него есть сбережения и в каких банках, после чего дала указание, как можно скорее забрать деньги наличными, чтобы исключить возможность электронных операций с ними. Последним аргументом стало то, что эта активность мошенников идёт с Украины и спонсирует террористическую деятельность на территории РФ. А это может осложнить жизнь как отцу, так и его семье.
Отцу моему сейчас 87 лет. Он живёт один, в трезвом уме и твёрдой памяти. Но такие интонации и словарные обороты вызывают в нём внутренний резонанс.
Надо сказать, эта история убедила меня в давней мысли: мошенники воздействуют не на рациональную, а на эмоциональную часть личности человека и на его риторические привычки. Наблюдателю, живущему вне социального и культурного поля жертвы, происходящее будет казаться совершенным бредом, но жертва, если риторическое совпадение случилось, входит в такое взаимодействие на полуавтомате. И подобный риторический и сюжетный ключик при должной смекалке и везении можно подобрать к каждому.
Мошенница, которая общалась с моим отцом, хорошо чередовала запугивания, надежду, что всё ещё можно успеть спасти, и добродушную иронию в стиле: «Эх, Геннадий Григорьевич! Ну как же так! Ну столько мы про этих мошенников в СМИ говорим. Президент даже этой проблемой озаботился. И вы так неосторожно попались. А не позвони мы вам, как бы вы потом сыну в глаза смотрели!»
В результате всех этих действий отец «как под гипнозом» (по его словам) спустился в банк и стал пытаться снять деньги через банкомат с накопительного счёта. У него это сразу почему-то не получилось, он обратился за помощью к сотруднику. Тот понял, в чём дело. Сказал, что система не в порядке и убедил его идти домой и позвонить сыну. Т.е. мне. Мне, разумеется, удалось привести отца в чувство. Но проценты по вкладу за этот период от потерял. Это, на секундочку, сумма с четырьмя нулями.
Дальше надо было выяснить, удалось мошенникам сделать что-то через интернет или нет.
Отец сначала сходил в полицию и написал заявление, на случай возможных осложнений в будущем. Приняли без проблем, зарегистрировали, дали входящий номер, сказали, что это очень распространённая проблема.
Потом он попытался зайти на свой аккаунт в Госуслугах. Доступ оказался заблокирован. Пришлось ехать в МФЦ с паспортом, восстанавливать доступ. Никаких действий в его личном кабинете не сделали. Отец, разумеется, сменил там пароль и ещё на всякий случай оформил на Госуслугах запрет на выдачу себе кредитов.
Итак чистые потери: проценты по вкладу, деньги на такси в полицию и МФЦ и гонорар моей знакомой девушке-риэлтору, которая проверила содержимое аккаунта отца в Госуслугах и сопроводила его в МФЦ. Считаю, что отделались малой кровью.
Важный момент: отцу была интересна вся эта тема с мошенничествами, мы с ним об этом часто говорили, он знал про кейс Долиной и про пенсионеров, которых так грабят. Смеялся над ними и был уверен, что с ним такое никогда не произойдёт. И ничего из этого не всплыло у него в голове в момент информационной атаки.
И это не единственный случай.
Знакомой вчера везли «бонусный подарок из зоомагазина». Её коллеге на работу пытались «доставить цветы». И тоже просили сказать код из смс.
Везде один и тот же сценарий: курьер — смс — «защита от взлома» с последующим изъятием средств.
На этом всё. Будьте, пожалуйста, бдительны и аккуратны. Предупредите родных! Особенно, пожилого возраста. Мы с отцом теперь просто тренируемся: как он должен отвечать на автомате, если просят сказать номер из смс. Кому он будет звонить, его станут убеждать, что что-то плохое случилось. И будьте готовы легко реагировать, если беда всё жу случиться. Мы с отцом вчера отдельно говорили о том, что деньги деньками, а здоровье дороже всего. Кажется, у него получилось себя простить.
Илья Переседов
2 notes · View notes
t13greeny · 7 years ago
Photo
Tumblr media
грусть, миленькая ты не вовремя уходи, прошу
3 notes · View notes
d-rserhii · 5 years ago
Photo
Tumblr media
НЕсвободный путь Тает свобода прям на глазах, А может не было свободы? Лишь только оголтелый страх Сковал как лёд зимой народы. И свободный заморозил дух, Закрыл уста у многих, лица И пропагандою заражен слух, В резине спрятаны десницы. Но ведь, увы, и это не венец Той несвободы, что уже имеем: Грядёт вакцинный морозец, Ему ль противиться посмеем? И на таком вот полустанке Мы не задержимся, отнюдь, Отправит электричка спозаранку Нас снова в несвободный путь. © Сергей Колеша #риторическое #философемы #несвобода #несвободныйпуть #мыслиоглавном #зима #вакцинныйморозец #пробуждение #стихиосвободе #духовнаяпоэзия #духовныйменторинг #сергейколеша #декабрь https://www.instagram.com/p/CItcllMHPR5/?igshid=rgfur06n79ae
0 notes
innabesedina · 2 years ago
Video
youtube
📙 Демокрит / Демокрит Абдерский / Древнегреческий философ / Философия 
ДЕМОКРИТ – ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ФИЛОСОФ ДОСОКРАТИЧЕСКОГО ПЕРИОДА. ОН ШИРОКО ИЗВЕСТЕН КАК "СМЕЮЩИЙСЯ ФИЛОСОФ", ТАК КАК ОН ВЫСТУПАЛ В ЗАЩИТУ ЖИЗНЕРАДОСТНОГО МИРОВОЗЗРЕНИЯ, А ТАКЖЕ ЗА ЕГО РИТОРИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИРОНИИ И НАСМЕШЕК.
2 notes · View notes
books-things · 4 years ago
Photo
Tumblr media
22 июля – 95 лет со дня рождения  Сергея Алексеевича Баруздина   (1926-1991 гг.), русского советского писателя.
Родился в Москве. Его отец, будучи заместителем начальника «Главторфа» в Москве, писал стихи. Не без влияния отца Сергей стал увлекаться поэзией, публиковал свои первые стихи сначала в стенгазете, затем в многотиражке «Штаб индустрии», в «Пионерской правде», журнале «Пионер», «Дружные ребята». Их заметила Н.К.Крупская, в ту пору заместитель наркома просвещения, она направила юного поэта в литературную студию Московского Дома пионеров. «Мне было четырнадцать, когда началась война и когда накануне я был на очередном занятии в Доме пионеров. Война уже шла, когда мне исполнилось пятнадцать... В Красной Армии я служил рядовым в артиллерийской разведке... На Одерском плацдарме, в районе Оппельна, под Бреслау, в боях за Берлин, на Эльбе, а потом в рывке на Прагу мы, семнадцати-восемнадцатилетние ребята, поняли многое...» (Баруздин С. Люди и книги. М., 1978. С. 320-321).
После демобилизации работал и одновременно учился в вечерней школе, затем заочно в Литературном институте им. М. Горького.
В 1950 издал первый стихотворный сб. для детей «Кто построил этот дом» и сборник стихов совместно с А.Г.Алексиным «Флажок»; в 1951 — сборник рассказов «Про Светлану», затем повесть в стихах про первоклассницу Галю и ее друзей. Стихи согреты личным отношением автора к своим героям.
В 1956 издал книгу для малышей «Шаг за шагом». Воспитанию школьников посвящены сб. стихов «Кто сегодня учится» (1955), повесть «Ласточкин младший и Ласточкин старший» (1957).
Л.Кассиль так характеризовал стихи Баруздина для детей: «Важные по смыслу, крепко слаженные...» (Баруздин С. Твои друзья — мои товарищи. М., 1967. С.6). Для таланта Баруздина характерны философичность, притчеобразность, риторическое формулирование в стихах для детей главной их мысли. Беседуя с малышом не только доверительно, но и серьезно, автор стремится пробудить в нем важнейшие гражданские качества — трудолюбие, гуманность, интернационализм, чувство долга и справедливости. Проза тем более проблемна, сюжеты обнажают остроту конфликтов; стихи и прозу Баруздина объединил в книгу «О разных разностях» (1959).
Адресуясь к маленькому читателю в книгах 1960-х, Баруздин обращается к публицистике: «Шел по улице солдат», «Страна, где мы живем», «Страна Комсомолия». В повести для детей «Шел по улице солдат» автор преподает юным читателям первые уроки патриотизма. В книге «Страна, где мы живем» рассказчик вместе со своим 5-летним собеседником облетает на самолете всю страну, видят они и Урал, и Сибирь, и Камчатку, и Дальний Восток, и герой понимает, что страна наша и большая, и богатая. Умело и тактично вводит автор маленьких собеседников в сложносплетение трудных житейских проблем: «Большая Светлана. Маленькие рассказы» (1963), «Валя-Валентин. Стихи» (1964), «Идет снег... Рассказы» (1969).
В книгах Баруздина ребенок постигает многообразную красоту жизни, учится доброте и радости быть добрым. О дружбе советского и индийского народов повествуется в книге «Подарки-путешественники» (1958). Здесь в повестях «Рави и Шаши» и «Как Снежок в Индию попал» автор ведет с маленьким читателем серьезный разговор о дружбе народов, о человеческой отзывчивости и солидарности. В небольшой, но емкой и поучительной повести «Только не завтра», как и в повестях «Первое апреля — один день весны», «Новые Дворики», автор ставит перед школьниками вопросы совести и долга, эгоистического стяжательства и работы на общее благо.
В романе для взрослых «Повторение пройденного» (1964) Баруздин существенно дополнил худож. летопись Великой Отечественной войны. Автор показывает, как из романтически настроенных, но домашних, не изведавших ударов судьбы мальчиков вырастают мужественные солдаты. В печати отмечалось и своеобразие композиции романа, действие его и начинается, и завершается в 1961 — в год полета Юрия Гагарина, а между этим обрамлением — годы Великой Отечественной войны, причем каждому году уделена особая глава. Известны благодарные отзывы читателей: «Читаю я много, но книга "Повторение пройденного" лучшая для меня» (Прилежаева М.— С. 118); «Давно не читал я такой правдивой, искренней книги о судьбе поколения, к которому принадлежу и сам» (Известия. 1967.21 окт.).
Тема войны развивается и в книгах Баруздина «Ее зовут Елкой», «Повести о женщинах» (1967). Образ женщины на войне — такова тема этой книги. В ней рассказывается о девочке-подростке, которая в начале войны участвовала в боях под Наро-Фоминском и героически погибла при выполнении боевого задания. В повести «Тася», названной по имени ее героини, обрисован путь женщины, которая была ранена, потеряла ребенка, но героически прошла всю войну. В повести «Верить и помнить» героиня — труженица тыла в годы войны, участница героического послевоенного восстановления народного хозяйства.
Баруздин выступал как историк литературы. Много интересных статей посвятил творчеству Э.Асадова, А.Барто, Л.Воронковой, А.Вергелиса, М.Исаковского, К.Калчева, В.Катаева, А.Кешокова и др. писателей. В книге «Заметки о детской литературе»собраны статьи более чем о 60 писателях.
В 1978 издана книга «Люди и книги» (переиздана в 1982). Потребовала переиздания и вышедшая в 1985 книга Баруздин «Писатель.Жизнь. Литература»; расширенное переизд. вышло в 1990 — здесь представлены портреты М.Карима, О.Гончара, Н.Грибачева, Г.Гулиа, М.Дудина, М.Бажана, С.Орлова, Т.Пулатова, А.Югова и многие другие. Постижение душевной сущности того или иного художника для Баруздина — ключ к его творчеству, суждения автора книги здесь особенно ценныи интересны. Например, о Н.Тихонове он пишет так: «...у меня всегда было ощущение,что рядом со мной не старик, не просто зрелый человек, а "бывалый юноша"» (Писатель. Жизнь. Литература. С.267); или о Н.Думбадзе: «"От нас зависит.." Это не фраза в устах Нодара Думбадзе. Это принцип его творчества. Это принцип его ��бщественных дел. Это принцип его жизни» (Там же. с.285).
За четверть века работы в литературе тираж книг Баруздина составил более 30 млн. экземпляров, они были изданы более чем на 50 языков народов мира. Писатель занимался также переводами, переводил стихи и прозу — произведения А.Арипова, Ш.Бейшеналиева, Г.Бойко, Г.Виеру, Ш.Рашидова, Г.Юшкова.
В 1953-55 работал в редакции журнала «Пионер»; затем редакторская работа была продолжена в журнале «Дружба народов», где на посту главного редактора Баруздин много сделал для публикации на русском языке лучших произведений писателей народов СССР. Активно работал также в руководстве СП СССР, в его правлении.
4 notes · View notes
marknochnoi · 6 years ago
Photo
Tumblr media
Чувствую себя будто меж двух огней, обсуждая почти любой вопрос - слишком тупой для умного и слишком умный для тупого (если говорить грубо).
Например, ЛГБТ+ (ну, например) - я понимаю и принимаю три “основные” ориентации  т.е. ГЕТЕРО-   ГОМО- и БИ-сексуалы, я с чуть большим скептицизмом, но всё же понимаю существование пансексуалов и асексуалов, НО ЗАЧЕМ 14 РАЗНОВИДНОСТЕЙ АСЕКСУАЛЬНОСТИ? 
ладно, допустим, что РЕАЛЬНО не испытывать сексуального влечения к человеку, допустим, что нужно разделять пансексуальность и бисексуальность, хотя там разность только в том, сколько гендеров человек любить может, но 14 ВИДОВ ОДНОЙ “СЕКСУАЛЬНОСТИ”!!!
я не асексуал моноромантик, я асексуал демиромантик, а мой друг лиромантик...ЗАЧЕМ загонять ЛЮБОВЬ в ШАБЛОНЫ, ТАБЛИЦЫ и РАМКИ?
* если что, это не риторическое горение жопы, а реальный вопрос...если кто-нибудь распишет в комментах, нужно ли это на его взгляд - буду только рад и благодарен.
59 notes · View notes
allyouknowisalie · 2 years ago
Quote
Теперь все не то чем кажется. Вот мы говорим — «живопись», а это совсем не живопись, говорим «наука», а это уже больше не наука, говорим «литература», а это уже и не литература вовсе. И дело даже не в том, что все это принято называть «проектами», — линии разграничения расплылись. Все перемешивается и превращается в гомогенное по сути и предельно дифференцированное риторическое пространство, первичный когнитивный, удобренный ризомой питательный бульон, на который облизываются все, даже Древние Безымянные боги.
(3) Записка об исправлении имен: heruka — ЖЖ
0 notes
larsjohanson · 3 years ago
Text
4.06 – 01.09 Выставка «Да что вы все обо мне знаете!» Василия Голубева
4.06 – 01.09 Выставка «Да что вы все обо мне знаете!» Василия Голубева
Данная экспозиция хотя и ретроспективная, но не отображает в полном объёме всё многообразие бессмертного творчества автора. Василий Голубев, художник, стоявший у истоков творческого объединения «Митьки», представит в музее Артмуза проект-восклицание: риторическое и не требующее ответа. (more…)
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
antennadaily · 3 years ago
Text
4.06 – 01.09 Выставка «Да что вы все обо мне знаете!» Василия Голубева
4.06 – 01.09 Выставка «Да что вы все обо мне знаете!» Василия Голубева
Данная экспозиция хотя и ретроспективная, но не отображает в полном объёме всё многообразие бессмертного творчества автора. Василий Голубев, художник, стоявший у истоков творческого объединения «Митьки», представит в музее Артмуза проект-восклицание: риторическое и не требующее ответа. (more…)
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
dunnohowtobe-blog · 7 years ago
Text
Выживать, справляться, держаться.
Почему, почему, почему так многие из нас забыли уже, что такое просто жить (а еще к этому иногда прибавляют 'и радоваться жизни'), а не выживать, справляться с чем-то, держаться за что-то?
Мы просто жалкие слабые нытики, 'тряпки', уродцы, раскисшие?
Или это правда что-то не так?
Кто-нибудь умный, пожалуйста, расскажите, помогите мне разобраться в себе.
/это риторическое; никто не поможет/
Tumblr media
89 notes · View notes
gualewoualendtroppe · 4 years ago
Text
Риторическое нытье - термин, означающий нытье по вопросам, решения которых в результате этого нытья не ожидается.
2 notes · View notes
jasmerone · 7 years ago
Text
Джек Керуак.
12 марта 1922 года родился американский писатель, поэт и один из главных представителей "бит-поколения" Джек Керуак. Основной особенностью творчества Керуака стал спонтанный исповедальный язык его романов, который можно сравнить с джазовой импровизацией. Который вдохновлял таких авторов, как, например, Кен Кизи и Боб Дилан.
Большую часть жизни Джек Керуак провел в путешествиях по Америке. В его творчестве отразилось стремление молодых людей нового поколения найти своё место в меняющейся ��мерике 50-х годов, отрицание новых ценностей этого общества, желание вырваться на свободу и найти смысл жизни.  Его книги иногда называют катализатором контркультуры 1960-х годов. По признанию издания The New Yorker, в своем романе "В дороге" Керуак воспевает неугомонный дух послевоенного поколения.
Таким стало "Бит-поколение" или "Разбитое поколение" (The Beat Generation), имя которому дал Джек Керуак.
Бит-поколение стало своеобразным продолжением практически исчезнувшего "потерянного поколения" и сформировалось в начале 1940-х годов в студенческих кругах Колумбийского университета, где Люсьен Карр познакомил Джека Керуака, Аллена Гинзберга и Уильяма Берроуза, которые впоследствии стали главными представителями "разбитых".
Самые известные образцы литературы бит-поколения — поэма "Вопль" Гинзберга (1956), романы "В дороге" Керуака (1957) и "Голый завтрак" Берроуза (1959). На закате "поколения разбитых" в конце 1960-х большая часть данной группы претерпела трансформацию в движение хиппи.
Главным произведением Керуака стал во многом автобиографический роман "В дороге", в котором Джек описывает свои скитания по Америке с другом Нилом Кэсседи (прототип Дина Мориарти). Роман стал определяющим для послевоенного "разбитого поколения" с его джазом, поэзией, свободой и путешествиями.
"В дороге" критиками был воспринят в основном негативно, однако несмотря на это, быстро стал бестселлером и принёс Керуаку признание в качестве автора, впоследствии утвердившись в статусе классики американской прозы. "В дороге" стал «библией» бит-поколения, а Керуака сделал "Королём битников". Роман включён в списки «100 лучших англоязычных романов с 1923 по 2005 год» по версии Time, «200 лучших книг» по версии BBC и «100 величайших романов всех времён» по версии The Observer.
"В дороге" представляет собой ярчайший пример «Спонтанной/импровизационной прозы» — техники, при помощи которой Керуак создавал свой роман, уподобляясь джазовым музыкантам и подразумевая, что процесс письма не должен быть полностью осознаваемым действием, а должен направляться исключительно потоком впечатлений от происходящего вокруг.
Писатель декларировал: «Никаких точек, разделяющих предложения, и без того произвольно пронизанные ложными двоеточиями и робкими, к тому же бесполезными запятыми — лишь энергичные тире, отделяющие риторическое дыхание».
Лично у меня сложилось особое отношение к Керуаку. К его творчеству я пришёл несколько лет назад благодаря череде случайностей и с тех пор прочитал большую часть его произведений, однако первое впечатление было противоречивым.
С одной стороны, с непривычки было крайне тяжело читать его "спонтанную прозу" с её отсутствием большинства знаков препинания, отсутствием традиционной структуры романа, когда сюжет развивается и раскрывается посредством расположенных друг за другом по тому или иному принципу элементов. Здесь не было завязки/развития действия/кульминации/развязки, "В дороге" - это бесконечный поток, из-за чего порой возникало ощущение полной бессмысленности этого перечисления событий. Не зная особенности его творчества, ожидая чего-то другого, более традиционного и приключенческого, я читал "В дороге" иногда через силу, убивая время на скучных парах.
С другой стороны, несмотря на непривычный стиль, Керуак восхищал и вдохновлял потрясающим живым языком, невероятными образами и оборотами; я читал роман буквально с карандашом и отметил немало интересных цитат, мыслей и фирменных словечек. Лишь дочитав роман до конца, выписав все мысли и цитаты, и проанализировав "В дороге", я понял, что всё-таки многое почерпнул для себя из этой книги, а Керуак - занял особое место в моем сердце.
Как писатель Джек Керуак может быть сложным для восприятия, порой читать его совсем невыносимо, кажется, что он пишет ни о чем и обо всем сразу. Кому-то ценность его творчества может показаться сомнительной для литературы, однако отрицать влияние Керуака на эпоху и культуру было бы глупо.
Так же многие неосведомленные читатели, пришедшие к Керуаку благодаря возросшей моде на путешествия и автостоп, чересчур романтизируют писателя, видя в его книгах только свободу, разгул и романтику дорог. Однако это далеко не так, Джек Керуак был одним из самых "разбитых" представителем поколения, которому дал имя и голосом которого стал. Внезапная слава, обрушившаяся на Керуака после успеха "В дороге" пришлась ему не по душе. Поиски смысла жизни, попытки вырваться от оков общества и обрести свободу привели Джека к разочарованию в собственных теориях и депрессии. Особенно ярко это выражено в его романе "Биг-Сур", который  рассказывает о коротком пребывании Керуака в 1961 году в Биг-Суре - месте на побережье Калифорнии, куда Джек поехал, намереваясь укрыться от постоянных пьянок и своего окружения, состоящего из битников, вдохновленных его произведениями. Однако поездка не дала результата, депрессия окончательно одолела Джека, и у того случился нервный срыв, сопровождающийся галлюцинациями.
Если вы хотите познакомиться с Керуаком, начинайте с вершины его творчества  - "В дороге". Если Керуак придётся вам по душе, читайте "Бродяги Дхармы" и "Биг-Сур" - лучшие его романы, условно составляющие трилогию.
Однозначно могу сказать, что роман "В дороге" стал одним из моих любимых, а Джек Керуак, как бы банально это ни звучало, во многом повлиял на меня и мою жизнь.
С днём рождения, вечный странник, старина Джек.
P. S. Джон Холмс, комментируя популярность романа "В дороге", говорил: «Большинство книг — это то, что в них написано. Это можно выразить словами "я хочу прочитать эту книгу". Но с выпуском "В дороге" всё обстояло иначе. Дело было не в книге, а в человеке — "Я хочу узнать его"».
Пожалуй, это самое точное выражение моей любви к Керуаку, которое самому сформулировать у меня так долго не получалось.
#ДжекКеруак #Керуак #Вдороге #БродягиДхармы #БигСур #БитПоколение #Разбитоепоколение #Битники #JackKerouac #Kerouac #OnTheRoad #TheDharmaBums #TheBeatGeneration
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
1 note · View note
literaturanashevsyo · 5 years ago
Text
Инверсия — намеренно неправильный порядок слов; нарушение прямого порядка слов (если в прямом порядке :
подлежащие → сказуемое → дополнения, то в предложениях с инверсией последовательность нарушается).
"Дыханием приятным
Сманила сон с моих она очей",
 "Дай бог лже­цам за­мкнуть уста,
глас божий слыша в дет­ском крике..."
Анафора (единоначатие) — одинаковое начало смежных строк в строфе (одинаковыми могут быть звуки, буквы, слова). Разные строфы в стихотворении могут начинаться с одного и того же слова, буквы, выражения — это также будет анафорой.
"Или на вас тя­го­тит преступление?
Или дру­зей клевета ядовитая?"
 "Много дум я в ти­ши­не продумал,
Много песен про себя сложил"
 Эпифора (единоокончание) — фигура, обратная анафоре. Одинаковое окончание смежных строк в строфе (одинаковыми могут быть звуки, буквы, слова).
"Деточка,
Все мы немножко лошади,
Каждый из нас по-своему лошадь"
 "Самое лучшее и дорогое - Родина.
Горе твое - это наше горе, Родина"
Антитеза (противопоставление, контраст) — резкое противопоставление явлений или понятий. В основе заложен контраст (часто используются антонимы).
"И сердце засмеется и заплачет",
 "Находка таится в пропаже
И радость таится в тоске"
 Градация — постепенное нарастание (восходящая градация) или ослабление (нисходящая) смыслового значения.
"Возвращаюсь к природе, к себе,
К первозданной основе и сути.",
 "И милые тревоги милых дней,
И языка несвязный лепет,
И сердца судорожный трепет,
И смерть и жизнь при встрече с ней..."
 Оксюморон — сочетание несочетаемого (соединение двух исключающих друг друга понятий).
 Риторический вопрос — вопрос, не требующий ответа. Ставится автором в произведении с целью привлечь внимание читателя.
"Что же натворили мы с природой?
Как теперь нам ей смотреть в глаза?"
 "А если это так, то что есть красота?
И почему ее обожествляют люди?
Сосуд она, в котором пустота,
Или огонь, мерцающий в сосуде?"
 Риторическое обращение — обращение к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи.
"Замолкни, Муза мести и печали!",
 "О, неподатливый язык!
Чего бы попросту — мужик"
Риторическое восклицание — восклицательное предложение, усиливающее эмоциональность высказывания. Передает различные оттенки речи и состояние человека.
"О, я при­вык к этим ризам
Ве­ли­ча­вой Веч­ной Жены!"
 "Какой простор! Какая воля!
Какие песни и цветы!"
Параллелизм — схожее, часто одинаковое построение предложений.
"В нем глядит подозрительно каждый портрет.
В нем насупился замкнуто каждый предмет.",
 "«Есть божий суд...» — метель ревела в окна.
«Есть божий суд...» — весной стонала Волга"
Парцелляция — намеренное членение предложение на части.
"Очень трудно ему.
На войне было легче.
Жизнь идет.",
 "Молчу. Гляжу на небо. Стыну.
И синий выем виден мне.",
 Антитеза — резкое противопоставление явлений или понятий.
"И сердце засмеется и заплачет",
 "Находка таится в пропаже
И радость таится в тоске"
Градация — постепенное нарастание (уменьшение) смысла или эмоционального значения при перечислении.
"Листвою желтой, блеклой,
Слезливой, мертвой мглой
Постукивает в стекла
Октябрьский дождик злой",
 "В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов",
Эллипсис — намеренный пропуск слова, его выпадение из текста стихотворение.
Мои все радости - в стакане,
Мой гардероб лежит в ряду,
Богатство - в часовом кармане,
А сад - в Таврическом саду."
Бесссоюзие (Асиндетон) — соединение слов без использования союзов.
"Год был ягодный,
Год грибной,
С яркой радугой
За спиной.",
 "Сидит торговка: ноги, груди,
Платочек, круглые бока.",
Многосоюзие (полисиндетон) — соединение слов с излишним использованием союзов.
"Но этот воздух смерти и свободы,
И розы, и вино, и счастье той зимы",
"Вошла, как Психея, томна и стыдлива,
Как юная пери, стройна и красива,-
И шепот восторга бежит по устам,
И крестятся ведьмы, и тошно чертям!",
"Машина и пашет, и жнет,
и молотит на славу."
0 notes
hranimenyasam · 6 years ago
Text
Tumblr media
Риторическое
0 notes
orange--turtle-blog · 6 years ago
Photo
Tumblr media
В последние дни очень хочется “переквалифицироваться в управдомы”(с) Хоть не заходи в этот ваш инстаграм… В соседнем паблике замачивают в воде сутажный браслет с китайскими стразами, собранный на клей, купленный на известном китайском же сайте за 600 рублей. И  пытаются убедить общественность, что, если браслет не развалился, то зачем платить больше. В комментариях злорадно хихикают: “Вот и все, конец сутажникам, хаха”. Видимо, очень ждали этого самого конца? Ощущение, что кто-то очень недоволен своим положением. Мне только не очень понятно, почему. Если вы изо всех сил стараетесь удешевить свои работы, ищете самые недорогие материалы, не шьете, а клеите…Почему потом удивляетесь, что ваши изделия не продать за “бешеные тыщи”? Это так. Риторическое. Простите, что-то прорвало. Но есть у меня и тот вопрос, на который хотелось бы получить таки ответ. 📌 А что, вам, как потребителю, в самом деле наплевать на качество изготовления? На качество используемых материалов? На то, как выглядит и крепится изнанка? Главное - возможность купить за три копейки? __________ Серьги на первом фото в наличии. Составят, кстати, отличную компанию на праздничных вечеринках. ➡️ И карусель полистайте. Там изнанки моих украшений. И мне за них не стыдно. (at Saint Petersburg, Russia) https://www.instagram.com/p/B4aPIaVgDhg/?igshid=132w0tvfdfx7o
0 notes
tsotovavava-blog · 8 years ago
Photo
Tumblr media
О детской неуклюжести или #откудаутебятолькорукирастут
Что-то мне подсказывает, что это излюбленное взрослыми риторическое восклицание УХ как знакомо многим и многим детям. Некоторые родители вообще выходят за рамки приличия анатомии. Другие, опустив высокопарные выражения, просто переходят на ор высокие тона. Суть всего этого одна, а именно: неконтролируемый гнев в ответ на детскую неповоротливость, назовём её так.  Я сейчас не говорю о сорвиголовах, играющих дома в футбол и случайно попавших в мамину любимую вазу: подоб��ую случайность можно-таки предвидеть. Порой дети и взрослые крушат-ломают действительно случайно, сами того не желая. Но почему в это так сложно поверить, о святые осторожники?!  "Вечно ты что-нибудь ломаешь!" А такое приходилось слышать? Вот-вот. Допустим. Бывает, таким уродился (где-нибудь да пригодился). Дальше что?..  Недавно стала свидетельницей инцидента, произошедшего в сувенирном магазине. Девочка, лет десяти, задела стеклянный шар (из тех, что с жидкостью и фигурой внутри). Бедняжка так испугалась. Держа ухо востро, я уже было приготовилась к длинной испанской тираде со стороны её дедушки. Но нет! Он начал её успокаивать, мол, все в порядке, не переживай, так получилось и Бог с ним. За разбитый сувенир дедушка даже заплатил (хотя продавщица, будучи в таком святом месте, как гора Монтсеррат, могла бы и простить это малышке).  К чему это всё. Памятка себе на будущее. Взрослые люди, почаще вспоминайте своё детство и, пожалуйста, верьте своим детям, не бичуйте их почём зря.
1 note · View note