#それが希望だって信じてた。
Explore tagged Tumblr posts
Text
それが希望だって信じてた。(I believed it was hope.) / 芥田レンリ feat.羽累
5 notes
·
View notes
Text
The words written on the vines trapping Haruka in the FUN!! 2DMV are directly lifted from chapter 1 of MORE MORE JUMP!'s main story:
Tomorrow will always be a better day! 今日がいい日じゃなくても、 明日はいい日になるかもしれない So in order to help everyone believe things can always get better... だからみんなが、 明日こそは大丈夫って信じてがんばれるように I'm here to give everyone hope for a better tomorrow! このステージから、 “明日をがんばる希望”を届けたいんです!
240 notes
·
View notes
Text
MHA Chapter 406 spoilers translations
This week’s initial tentative super rough/literal translations under the cut.

1 セントラル病院前鎮圧完了! セントラルびょういんまえちんあつかんりょう! SENTORARU byouin mae chin'atsu kanryou! "Suppression in front of Central Hospital complete!"
tagline 1 各地の奮戦が希望をつなぐ‼︎ かくちのふんせんがきぼうをつなぐ‼︎ kakuchi no funsen ga kibou wo tsunagu!! The struggles of various places connect hope!!
2 怪我人のトリアージと逮捕者の移送中! けがにんのトリアージとたいほしゃのいそうちゅう! keganin no TORIAAJI to taihosha no isouchuu! "Triage of the injured and transport of the arrested in progress!"
3 奥渡島制圧完了‼︎ オクトじませいあつかんりょう‼︎ OKUTO-jima seiatsu kanryou!! "Suppression at Octo Island complete!"
tagline 2 No.406 摑め‼︎おまえの"個性" 堀越耕平 ナンバー406 つかめ‼︎おまえの"こせい" ほりこしこうへい NANBAA 406 tsukame!! omae no "kosei" Horikoshi Kouhei No. 406 Grasp*!! Your quirk Kouhei Horikoshi (*Note: This "grasp" can mean both to literally hold something and to comprehend/wrap one's head around something.)
4 分断作戦決起点制圧完了! ぶんだんさくせんけっきてんせいあつかんりょう! bundan sakusen kekkiten seiatsu kanryou! "Suppression of the division strategy's starting point complete!"
5 怪我人の救出継続中! けがにんのきゅうしゅつけいぞくちゅう! keganin no kyuushutsu keizokuchuu! "Continued rescue of injured persons in progress!"
6 国立多古場競技場継戦中‼︎ こくりつたこばきょうぎじょうけいせんちゅう‼︎ kokuritsu takoba kyougijou keisenchuu!! "National Takoba Arena continued battle in progress!!"

1 Mr.スケプティック確保!移送中です‼︎ ミスタースケプティックかくほ!いそうちゅうです‼︎ MISUTAA SUKEPUTIKKU kakuho! isouchuu desu!! "Mr. Skeptic secured! His transfer is in progress!!"
2 避難システムによる士傑への避難完了! ひなんシステムによるしけつへのひなんかんりょう! hinan SHISUTEMU ni yoru shiketsu e no hinan kanryou! "Evacuation to Shiketsu by way of evacuation system complete!"
3 停止したブロックの避難民保護に出動中! ていししたブロックのひなんみんほごにしゅつどうちゅう! teishi shita BUROKKU no hinanmin hogo ni shutsudouchuu! "Dispatch to protect the evacuees of the stopped blocks in progress!"
4 蛇腔病院跡地制圧完了! じゃくうびょういんあとちせいあつかんりょう! jakuu byouin atochi seiatsu kanryou! "Suppression of the ruins at Jakuu Hospital complete!"
5 黒霧!イレーザーヘッドとプレゼントマイクと共に消息不明! くろぎり!イレーザーヘッドとプレゼントマイクとともにしょうそくふめい! Kurogiri! IREEZAA HEDDO to PURESENTO MAIKU to tomo ni shousoku fumei! "Kurogiri! And Eraser Head and Present Mic with him, whereabouts unknown!"
6 この総力戦は最終的に このそうりょくせんはさいしゅうてきに kono souryokusen wa saishuuteki ni This all-out war will eventually
7 緑谷出久を信じる戦いになる みどりやいずくをしんじるたたかいになる Midoriya Izuku wo shinjiru tatakai ni naru become a battle of believing in Izuku Midoriya. (Note: As per what I wrote in chapter 379, I would probably contextually read lines 6-7 as something like “This all-out war will come down to us trusting in Izuku Midoriya.”)
8 緑谷… みどりや… Midoriya... Midoriya...
9 出久… いずく… Izuku... Izuku...

1 疾い…! はやい…! hayai...! "[So] fast...!"
2 あいつは死の間際… あいつはしのまぎわ… aitsu wa shi no magiwa... "That guy was on the verge of death..."
3 瞬間ではあったが… しゅんかんではあったが… shunkan de wa atta ga... "It was [for just] a moment, but..."
4 死柄木すら翻弄する動きを見せた… しがらきすらほんろうするうごきをみせた… Shigaraki sura honrou suru ugoki wo miseta... "He showed movement that made sport of even Shigaraki..."

1-2 あいつは何かを摑みかけている途中だった…! あいつはなにかをつかみかけているとちゅうだった…! aitsu wa nani ka wo tsukami kakate iru tochuu datta...! "He was in the middle of grasping* something...!" (*Note: Again, this is that word that means "grasp" and "comprehend.")
3 この"副作用"を活かせ この"ふくさよう"をいかせ kono "fukusayou" wo ikase Take advantage of this "side effect"
4 もっと! motto! more!
5 まだ!もっと‼︎ mada! motto!! Still! More!!
6-7 もういい… mou ii... "Enough..."
8 後にする あとにする ato ni suru "Leave him for later."

1 …いいさ ...ii sa "...It's fine."
2 壊すだけだ何度でも更に こわすだけだなんどでもさらに kowasu dake da nando demo sara ni "I'll just break him however many more times even further."
3 距離を取って"危機感知"で何とか凌いできた きょりをとって"4TH"でなんとかしのいできた kyori wo totte "4TH (kanji: kiki kanchi)" de nan toka shinoi dekita I started to somehow pull through by keeping my distance with the "4th (read as: Danger Sense)."
4 再生+即死持ち+前より強化されている肉体にどう対処するか…答えは見つからなかった… さいせい+そくしもち+まえよりきょうかされているにくたいにどうたいしょするか…こたえはみつからなかった… saisei + sokushi mochi + mae yori kyouka sarete iru nikutai ni dou taisho suru ka...kotae wa mitsukaranakatta... As for how to deal with his regeneration + instant death[-inflicting ability] + his body strengthened more than it was before...I couldn't find an answer...
5 "変速"は発動したら最後…発動時間に関わらず切った途端反動で体が動かなくなる "2ND"ははつどうしたらさいご…はつどうじかんにかかわらずきったとたんはんどうでからだがうごかなくなる "2ND (kanji: hensoku)" wa hatsudou shitara saigo...hatsudou jikan ni kakawarazu kitta totan handou de karada ga ugokanaku naru If I activate the "2nd (read as: Gear Shift)," it'll be the last time... Regardless of the time for which it's activated, as soon as it's turned off, my body will stop moving due to the immediate recoil.
6 発動した以上は… はつどうしたいじょうは… hatsudou shita ijou wa... Now that I've activated it...
7 今度こそ最後ーーー… こんどこそさいごーーー… kondo koso saigo---... "This time is the last---..."

1 更に さらに sara ni Go

1 向こうへ むこうへ mukou e beyond

1 まだ mada "Am I still"
small text 更に向こうへってか さらにむこうへってか sara ni mukou e tte ka "[They] say 'Go beyond,' right?"
2 モブか…! MOBU ka...! "an extra...?!"
3 エンデヴァーや"黒影"程の圧力も無い エンデヴァーや"ダークシャドウ"ほどのあつりょくもない ENDEVAA ya "DAAKU SHADOU" hodo no atsuryoku mo nai It's not as much pressure as with those like Endeavor and Dark Shadow.
4 後にすればいい あとにすればいい ato ni sureba ii It's fine to leave him for later.
5 オールマイトと比ぶべくもない オールマイトとくらぶべくもない OORU MAITO to kurabu beku mo nai He can't compare to All Might.
6 これ以上 巻き戻しを進行させてまで係う程の価値も これいじょう まきもどしをしんこうさせてまでかかずらうほどのかちも kore ijou makimodoshi wo shinkou sasete made kakazurau hodo no kachi mo To let the rewind proceed more than this, there's no value
7 意味も いみも imi mo nor meaning
8 縁も えにしも nor connection* (*Note: This is the same word All Might uses in chapter 396 to refer to a connection between him and Dave in the USA; it's a word that refers to some mysterious force such as destiny that binds two people together.)
9-10 あの石塊にはない あのいしころにはない ano ishikoro ni wa nai!! in it with that pebble!!
(Note: For speech bubbles 6-10, you could combine them all together into something more cohesive like this: "There's no value or meaning or connection with that pebble to merit letting him rewind me any more than this!!" And yes, Katsuki is the "pebble," which is a reference back to chapter 7 when Katsuki called Izuku a "pebble in his path.")

1 わかってきた wakatte kita I've come to understand.
2 痛みだ いたみだ itami da It's pain.
3 掌に溜めた汗粒が てのひらにためたあせつぶが tenohira ni tameta asetsubu ga [The pain of] the beads of sweat that collected on my palms
4 全身を駆け巡ぐる痛み ぜんしんをかけめぐるいたみ zenshin wo kakemeguru itami running through my entire body,
5 吹き出る痛み ふきでるいたみ fukideru itami pain that spouts* out, (Note: This word to describe the pain can mean: "gush out, spout out, spurt out" but it can also mean "send out shoots" like for plant roots. I feel like that description is relevant given the imagery we see on this page. Considering the next line, I think he's referring to pain that erupts from different individual points on his body.)
6-7 その位置間隔! そのいちかんかく! sono ichi kankaku! and the space between those positions! (Note: He's talking about recognizing the physical space between the different points of pain on his body.)
8 痛みで摑め いたみでつかめ itami de tsukame Grasp* it with pain, (Note: Again, this is that word that means "grasp" in the sense of "comprehend.")
9 誘爆のタイミング! ゆうばくのタイミング! yuubaku no TAIMINGU! the timing of the secondary explosions! (Note: I think he's saying he can predict when and where the little explosions that surround his body will happen by paying attention to the locations of the pains on his body and thus he can utilize those explosions too.)

1 何なんだ なんなんだ nan nanda What is this?
2 痛ったァハハハ疾っ いったァハハハはやっ ittaAHAHAHA haya "It hurts-A-HAHAHA so fast!" (Note: Yes, he's breaking into maniacal laughter at the end of his words. Also a fun phonetic bonus: the Japanese word for "so fast" here is "haya," so he's saying "hahaha-haya!" He sounds battle-crazy, or just plain crazy.)
3 すぎて止まんねえ〜〜〜‼︎ すぎてやまんねえ〜〜〜‼︎ sugite yamannee~~~!! "Too fast, can't sto~o~o~p!!"
4 何なんだこいつは なんなんだこいつは nan nanda koitsu wa What's with this guy?

1 なぁ 出久 俺まだおまえに追いつけるかな なぁ いずく おれまだおまえにおいつけるかな naa Izuku ore mada omai ni oitsukeru ka na Hey, Izuku, can I still catch up to you?
2 なんでだろうなあ nande darou naa I wonder why?
3 なんか今追い越せる気がする なんかいまおいこせるきがする nanka ima oikoseru ki ga suru I feel like I can surpass [you] now.
4 あんた… anta... "Honey..."
5 勝己が…! かつきが…! Katsuki ga...! "Katsuki is...!"
6 ダメだ…見れないよ…‼︎だって相手は… ダメだ…みれないよ…‼︎だってあいては… DAME da...mirenai yo...!! datte aite wa... "No...I can't watch...!! Because his opponent is..."
7 見なきゃ… みなきゃ… minakya... "We have to watch..."
8 だって…! datte...! "because...!"

1 だってあの子きっと だってあのこきっと datte ano ko kitto "Because that child is surely"
2 いつもみたいに笑ってる筈だから…! いつもみたいにわらってるはずだから…! itsumo mitai ni waratteru hazu dakara...! "smiling like he always does...!"
3 さっきから…!何故この石塊に さっきから…!なぜこのいしころに sakki kara...! naze kono ishikoro ni Since a while ago...! Why is this pebble...?
4 何故僕はオールマイト以上の なぜぼくはオールマイトいじょうの naze boku wa OORU MAITO ijou no Why am I...even more than with All Might...? (Note: The verb at the end of the sentence is cut off here making this sound awkward in English. He's basically wondering how Katsuki is irritating him even more than All Might did.)

1 そうだ… 似ている そうだ… にている sou da...nite iru That's it...he resembles [that guy].
2 与一ならもういないぞ魔王… よいちならもういないぞまおう… Yoichi nara mou inai zo maou... If it's Yoichi [you're looking for], he's already gone, Demon King...
3 おまえが殺したんだ おまえがころしたんだ omae ga koroshitanda Because you killed him.
4 憎しみを宿した事で鮮明に蘇る… にくしみをやどしたことでせんめいによみがえる… nikushimi wo yadoshita koto de senmei ni yomigaeru... By harboring hatred, I recall it clearly...
5 そうだ こいつだ…こいつだったのだ sou da koitsu da...koitsu datta no da That's it, it's this guy... It was this guy.

1-3 こいつが手を差し伸べなければ こいつがてをさしのべなければ koitsu ga te wo sashinobenakereba If this guy hadn't reached out his hand...
4-5 僕が最も憎いのは ぼくがもっともにくいのは boku ga motto mo nikui no wa What I hate most of all is...

1 おまえのせいだ駆藤‼︎ おまえのせいだくどう‼︎ omae no sei da Kudou!! "It's because of you, Kudou!!" (Note: Because of the order of words in Japanese, you can also read this like the end to the last sentence on the previous page: "What I hate most of all is YOU [Kudou].")
2 ボケが来たかよ‼︎ ボケがきたかよ‼︎ BOKE ga kita ka yo!! "So an old geezer is here!!" (Note: This is the same grammar as All Might's "I am here!")
3 俺ァ爆豪のかっちゃんだバァアカ! おれァばくごうのかっちゃんだバァアカ! oreA Bakugou no Kacchan da BAAAKA! "I'm Kacchan of the Bakugou clan*, moron!" (*Note: "Bakugou no Kacchan" literally means "Kacchan of Bakugou/Kacchan of the Bakugous," but the grammar is an archaic style from before Japan's family registration system created family names in the late 1800's. The structure would read as "[Name] of the [clan name]." The literal word "clan" does not appear in the sentence above, but I've included it to get the archaic style to make sense in English. I should also mention that it's possible Katsuki is introducing himself here as "Kacchan" as an insult to AFO's intelligence. Like, "Oh you're a little kid/senile old man? My real name's probably too difficult for you. Here, call me Kacchan, dumbass.")
tagline 今、世界が少年を見る‼︎ いま、せかいがしょうねんをみる‼︎ ima, sekai ga shounen wo miru!! Now, the world sees the young man!!
#my hero academia leak translations#mha 406#bnha 406#my hero academia manga spoilers#final arc spoilers#kacchan of the bakugous#that one anime trope where the hero goes mad with power or something and goes so off the rails the villain freaks the fuck out#there are a LOT of notes this chapter too
501 notes
·
View notes
Text

- Meaning of Sprit Animal, The Fish –
The fish spirit animal brings into your life all the power of the depths of the ocean. People with the fish spirit guide have great psychic powers and influences. The fish empowers you to manifest these powers. So you can dive deep into yourself.
The presence of fish in your life means salvation. You have the power to save yourself from the excesses that surround you.
When the fish spirit animal comes into your life, it bears a message of hope for your future. It comes to awaken your conscious mind to deal with the challenges in your life.
Enables quick decision making. And it urges you to stop dwelling on past mistakes. You need to let go and do what you have to do today for a better tomorrow.
The fish totem opens your eyes to the fact that you cannot change your past. You don’t need to live in guilt and regrets.
If you feel like your emotions are out of sync with nature, you need a fish spirit in your life. This totem brings you the power of emotional healing.
So, whenever you feel emotionally off course, think of the fish spirit guide. It will gently guide you through this rough time until to space where you find your balance.
Throughout the summer and autumn, the symbol of the fish kept appearing to me. I spotted at the fish's spirit guide. The world is confusing us in many ways. The fish are telling us that now is the time to believe in our own potential.

−スピリットアニマル・魚が意味する事−
魚のスピリットアニマルは、海の深さのすべての力をあなたの人生にもたらす。魚のスピリットガイドを持つ人は優れたサイキックパワーと影響力を持っている。魚はあなたにこれらの力を発揮する力を与えてくれる。だから、あなたは自分自身の深みに深く潜ることができるはず。
あなたの人生における魚の存在は「救い」を意味している。つまり、あなたには自分を取り巻く過剰なものから自分を救う力があるとうこと。
魚のスピリットアニマルがあなたの人生に姿を現したら、それはあなたの未来への希望のメッセージを持っている。それは人生の課題に対処するために意識を覚醒させるために現れる。
魚のスピリットアニマルは迅速に意思決定を行うための力を与えてくれる。そして過去の過ちにふけっているのをやめることを促している。こだわりを捨て、より良い明日のために、今日すべきことを実行する必要がある。
魚のトーテムは、過去を変えることはできないという事実をあなたに自覚させてくれる。罪悪感と後悔の中で生きる必要はありません。
あなたの感情が自然と調和していないと感じているなら、あなたの人生には魚のスピリットアニマルが必要だ。このトーテムは、あなたに感情的な癒しの力をもたらしてくれる。
だから、あなたが感情的にコースを外れたと感じるときはいつでも、魚のスピリットガイドのことを考えてみてください。それはあなたのバランスを見つける場所まで、この荒れた時間を通して優しくあなたを導いてくれるでしょう。
夏から秋にかけて、魚のシンボルが私の前に現れ続けた。なので魚のスピリットガイドを取り上げてみた。世界は私たちをいろいろな意味で混乱させている。今こそ自分の可能性を信じる時だと、魚たちは教えてくれている。
95 notes
·
View notes
Text
Rewind 02
「どういう意味だ、ヤス?」
運転席に座るマックスは、バックミラー越しに安川の顔を覗き込みながら、特に気にした様子もなく、軽い口調で尋ねた。
彼の巨大な体躯は、SUVの運転席ですら少し窮屈そうに見える。ステアリングを握る、岩のようにゴツゴツとした大きな手が印象的だ。
「何が物足りなかったんだ? もっとこう、レッドカーペットでも敷いて、ファンファーレでも鳴らした方が良かったか? ハッハッハ!」
彼は冗談めかして笑った。 その陽気さは、親しみやすい魅力に満ちている。
「そういう派手な演出にしてほしいって意味じゃないんです」
安川は後部座席で、ゆったりと体を預けながら、いたずらっぽい笑みを浮かべた。
「例えば」 彼は言葉を選びながら、しかし確信を持って続ける。 「マックス。あなたの、その鍛え上げられた素晴らしい肉体。そして、ジーンズの下に隠された、きっとボリューム満点であろう男性器。それを、もっとはっきりと、最初から僕に見せるような状態で出迎えてくれたら、今よりずっと『グレイト』な出迎えになったんじゃないかな、って思うんです」
安川の言葉に、マックスは一瞬、きょとんとした顔をした。
「俺の……チンポを? なんでまた?」 彼は不思議そうに首を傾げる。
その反応は、純粋な疑問であり、嫌悪感や羞恥心は微塵も感じられない。
「だって、マックスはヒーローですよね? ヒーローの肉体は、市民への希望の象徴でしょ? それなら、何ひとつ隠す必要なんてない。肛門のシワひとつ隠す必要なんてないんですよ。むしろ、見せつけないと。それに……」
安川は少し間を置いて、マックスの反応を窺うように続ける。
「さっき、空港で見せてくれたヒーローらしい真剣な表情。あれはすごく良かった。ゾクゾクしたよ。あの表情のまま、もっと僕の思う通りの、そう、変態で、倒錯的な内容と演出に変えることができたら……。例えば、手を繋ぐ代わりに、もっと別の、親密な繋がり方をするとか。そうすれば、最高に『グレイト』な出迎えになると思いますよ」
安川は、にこやかに、しかし有無を言わせぬ口調で言い切った。
マックスが困惑したような表情を一瞬浮かべる。しかし、何かを言いかけたマックスの言葉を遮るように、安川は言った。
「実際に試したほうが早いですね。それじゃあ、『リワインド』しましょうか」
その言葉を発した瞬間、安川の意識を除いて、世界は眩い光に包まれ、急速に巻き戻っていった。
マックスとサラの会話も、安川自身の言葉も、全てが逆再生されていく。
車の窓の外の景色が逆再生される。 空港の駐車場、ターミナルビル。 そして、到着ゲートへと、時間は瞬く間に遡った。
そして。 再び、安川は飛行機から降り立ち、空港の到着ロビーへと歩き出していた。
先ほどと全く同じ光景。 しかし、何かが決定的に異なっている。
例えば、壁に掲げられた巨大なポスター。 ヒーローたちが勇ましいポーズを決めている。 しかし、ザ・グレイトマキシムのポスターだけは、明らかに異様だった。
ポスターの中のグレイトマキシムは、先ほどと同じように両腕を広げ、自慢の筋肉を誇示している。 しかし、その体には、一切の衣服がなかった。元々着用していたはずのヒーロースーツは跡形もなく消えている。
逞しい胸筋、硬質な腹筋。 そして、その股間には、修正も隠蔽もなく、彼の男性器が堂々と描かれている。
ポスターの中。 ザ・グレイトマキシムは、リワインド前と変わらず、誇らしげな笑顔を浮かべたまま、しかし、全裸の状態で、自身の肉体を誇示しているのだ。
安川は、その変化に対して、満足げに頷いた。 デジタルサイネージに目を向けると、そこにも変化が起きていた。
流れているのは、ヒーローたちの活躍を伝えるニュース映像ではない。そこには、ザ・グレイトマキシムこと、マックス・パワーズの、極めてプライベートな映像が、赤裸々に映し出されていた。
トレーニングルームで汗を流す姿。 シャワールームで、無防備に体を洗う姿。
自室でペニスを扱き、射精する姿。 あるいは、寝室で妻と激しく体を重ね合わせる姿。
それらの映像が、公共の場で、何の注釈もなく淡々と繰り返し流されている。
しかし、周囲の人々は、その異常な光景に何の反応も示さない。 誰もポスターやサイネージに特別な注意を払うことなく、足早に行き交っている。彼らにとって、それがごく当たり前の日常風景であるかのように。
安川は確信し、思わず舌なめずりをした。 自分の『能力』は、スーパーヒーローが存在するアメリカという国でも、有効である、と。
この能力を使って、日本では男たちを『飼育』してきた。 教師、警察官、スポーツ選手、エリートサラリーマン。 彼らの尊厳を踏みにじり、常識を歪め、欲望の捌け口としてきた。
だが、本物のスーパーヒーローを相手にするのは、初めてだった。
体の奥底から、言いようのない興奮が湧き上がってくる。 この筋肉と男らしさが支配するヒーロー大国で、一体どんな『飼育』が可能になるのだろう。
期待に胸を膨らませながら、再び到着ゲートへ��向かった。 そして、人垣の中に、目的の人物の姿を捉える。
マックス・パワーズ。 そして、もちろん、その隣には妻のサラがいる。
しかし、安川の目に映るマックスの姿は、先ほどの記憶とは全く異なっていた。
彼は、全裸だった。
頭のてっぺんからつま先まで、一切の衣服を身に着けていない。 その鍛え上げられた肉体が、空港の蛍光灯の光を浴びて、生々しく��いている。
分厚い胸板、隆起した肩と腕の筋肉、硬く引き締まった腹筋、そして、力強く大地を踏みしめる太い脚。 その全てが、何の隠し立てもなく、衆人環視の中で晒されている。
そして、彼の股間。 そこには、安川が先ほど想像した通りの、いや、想像を超える、見事な男性器がぶら下がっていた。
脱力した平常時であるにも関わらず、それは驚くほどの太さと長さを持っている。
先端の亀頭部分は、やや赤みを帯びており、その半分ほどが、柔らかそうな包皮に覆われている。 安川の好みにぴったりの軽度の仮性包茎だった。
包茎かどうかは改変の対象ではない。 そのため、元々、ザ・グレイトマキシムは仮性包茎なのだ。
亀頭の下には、太く張った竿が続き、その根元には、黒々とした硬そうな陰毛が豊かな量で茂っている。 そして、その下にはずっしりと重そうな二つの睾丸が、皺の寄った陰嚢に収まっている。
ヒーロースーツの内側に隠されていた秘密。 それが全て曝け出されている。 その光景に、安川は、思わずゴクリと喉を鳴らした。
リワインド前の記憶では、マックスはTシャツとジーンズを着ていたはずだ。その白いTシャツとブルージーンズ、そして、その下に着ていたであろう白いブリーフを、マックスは小脇に抱えていた。
BVDの、シンプルな白いコットンブリーフ。 スーパーヒーローが、日常的に履いている下着を目にして、安川は妙な興奮を覚えた。
そしてもちろん、マックスの隣に立つ妻のサラも、周囲の人々も、こんなにも存在感のあるこの大柄で筋肉質なスーパーヒーローに対して、全く何の反応も示していない。 それが当たり前であるかのように、ごく自然に全裸のスーパーヒーローは人々の行き交う空港の中に溶け込んでいた。
『マックス・パワーズは、常に全裸で過ごす。それは当たり前のことであり、誰も違和感を抱かない』。
安川は、何食わぬ顔で、マックスとサラに歩み寄った。
「あの……マックスさん、サラさん、ですか?」
声をかけると、マックスがこちらを向く。 その顔には、リワインド前と変わらない、太陽のような笑顔が浮かんでいる。
「おおっ! 君がヤスヒロか ウェルカム・トゥ・ステイツ!」
マックスは、大きな声でそう言うと、全裸のまま、ためらうことなく安川に歩み寄った。 逞しい両腕で、安川の体を強く抱きしめると、その汗ばんだ熱い肌から、体温が直接伝わってくる。筋肉質な裸体から立ち上る男性特有の匂いが、安川の鼻腔を刺激した。
マックスはハグを終えると、にこやかに笑みを浮かべる。
「俺はマックス! こっちは妻のサラだ。長旅、疲れただろう?」 言いながら、マックスは腰にを突き出し、巨大な男性器に手を添えて、安川に向けて差し出した。
『マックスにとって、ヤスヒロとの握手とは、手を握り合うことではなく、一方的に自分のペニスを握らせることが握手である。それは当たり前のことであり、誰も違和感を抱かない』
安川は、差し出されたマックスのペニスを、遠慮なく両手で恭しく握り、��み込んだ。
ずっしりとした重みと、生々しい熱が、手のひらに伝わってくる。 想像以上に太く、そして硬い。
平常時でこれだ。 勃起したら一体どれほどの大きさになるのだろうか。
「は、はじめまして、安川康弘です。よろしくお願いします」
安川は、マックスのペニスを握ったまま、挨拶をした。 マックスは、満足そうに頷いている。
「よろしくな、ヤス! これから家族だ、遠慮はいらないぞ!」 遠慮はいらないということなので、安川は好きなだけその肉厚なスーパーヒーローのペニスを握り、感触を楽しむ。
「まあ、マックスったら、そんなに強く握らせたら、ヤスくんの手が疲れちゃうでしょ」 サラが、微笑みながら言う。 彼女にとっても、この光景はごく自然な挨拶の一部なのだ。
「おっと、すまんすまん」 マックスは笑いながら、頭をかいた。 サラの言葉を完全に無視して、安川は、マックスのペニスを握る指に力を込める。 親指を使って、亀頭を覆っている包皮を、ゆっくりと、しかし確実に、後ろへと引き剥がしていく。
ずるりとした感触と共に、包皮が剥かれ、濃いピンク色をした亀頭の全貌が完全に露わになる。 包皮を剥かれても、マックスは、特に気にする様子はなかった。
『マックスは、ヤスヒロと握手する際に、ペニスの包皮を剥かれたとしても、それは当たり前のことであり、恥ずかしいことではなく、誰も違和感を抱かない』
安川は、露出した亀頭を、指の腹で優しく撫でる。 それから、ペニスの根元へと指を滑らせ、そこに茂る硬い陰毛の感触を楽しんだ。 まるで犬の毛並みを撫でるように、指で梳かし、その量と硬さを確かめる。マックスは、くすぐったそうに少し身じろいだが、嫌がる素振りは見せなかった。
「はじめまして、安川くん。サラよ。遠いところ、よく来てくれたわね。疲れたでしょう?」 サラが、安川の肩に優しく手を置いた。 彼女は、夫のペニスを熱心に愛撫していることについては、全く意に介していないようだった。
「いえ、大丈夫です。サラさん、お綺麗ですね」 「あら、嬉しいわ。ありがとう」
リワインド前と同じ会話が交わされる。 しかし、その間も、安川の手は、マックスのペニスを握り続け、撫で続け、弄び続けている。
『マックスとヤスヒロの握手はどんなに長くても、それは当たり前のことであり、誰も違和感を抱かない』
安川の執拗な愛撫に、マックスのペニスが、徐々に反応を示し始めていた。 ゆっくりと、しかし確実に、熱を帯び、硬さを増していく。 手のひらの中で、それが力強く脈打つのを感じる。 亀頭がさらに膨らむと、包皮は完全に押しやられて、もはや後退したまま戻ってくる気配はなかった。
『マックスは、ヤスヒロと握手する際に、仮にペニスを刺激されて勃起してしまっても、それは当たり前のことであり、恥ずかしいことではなく、誰も違和感を抱かない』
「ハッハッハ! さすがヤス、見る目があるな! 俺の自慢の妻なんだ!」 マックスは、半ば勃起しかけたペニスを安川に握らせたまま、サラの肩を抱き寄せ、誇らしげに言った。
安川はマックスのペニスを握り、扱き続ける。 無言の時間が続く。
安川は、手のひらを上下に素早くストロークさせ、時には根本を強く握りしめ、時には亀頭だけを指先で集中的に攻める。
マックスの呼吸が、少しずつ荒くなっていくのが分かる。 彼のペニスは、もはや完全に勃起し、安川の手の中で、硬く、熱く、脈打っていた。 亀頭は、興奮でさらに濃い色になり、���り詰めている。
「ふぅ……っ、はぁ……っ」 マックスの口から、熱い吐息が漏れ始める。 それでも彼の表情は依然として穏やかで、安川の行為を咎める様子は全くない。 しかし、額から汗の玉が浮かび、静かに流れ落ちている。
しばらくの間、安川は無言でマックスのペニスを扱き続けていたが、彼の尿道口から、透明な体液が滲むのを確認すると、それを指先で拭い、ぺろりと舐めとった。
少し塩気のある我慢汁の味。
彼がアメリカ人だからだろうか? それとも、スーパーヒーローだからだろうか?
安川には、その味が日本の男性の我慢汁よりも濃厚であるように感じた。
「マックスさん、そろそろ行きましょうか?」 安川は手を止めると、マックスの顔を見上げた。 「おお、そうだな!」 長い挨拶が終えて、マックスはすっきりとした表情で頷いた。
「さあ、行こうか! 車を駐車場に停めてあるんだ」 マックスはそう言うと、くるりと踵を返そうとした。 しかし、すぐに立ち止まり、再び安川に向き直る。
次の瞬間には、彼の表情はヒーローらしい真剣な顔つきに変わる。 リワインド前と同じように。
「ヤス、その前に、一つだけ言っておくことがある」 彼の声は低く、威厳に満ちている。 「アメリカは、日本と違って、時々物騒なことも起こる。だから、絶対に俺から離れるな。いいな?」
そして彼は、安川の手を取ると、散々、弄ばれ、今や完全に硬く勃起した自らのペニスを握らせる。
「いいか、ヤス。俺のチンポから絶対に手を離すな」
ヒーローとしての、力強く、頼りがいのある表情。 その言葉には、一片の恥じらいも、ためらいもない。 しかし、その口から発せられる言葉は変態的な内容だ。
「いや、握るだけでは、まだ安全とはいえない。空港内は特に危険が多いからな。俺が安全を確認するまで……いや、俺が完全に満足できるまで、いや、安心だと判断できるまで、つまり、この空港のど真ん中で、俺が熱くて濃厚な精液をたっぷり射精するまで、しっかり手コキをしてほしい。それが、君の安全を確保する唯一の方法だ。分かったな?」 真剣なまなざしを安川に向けながら、マックスは指示した。 チンポを握って射精するまで、手コキしてほしい。 安全を確保するために。
そこにはヒーローとしての強い責任感と、倒錯的な要求が、奇妙に同居している。
安川が、この頼りがいのあるヒーローの口から聞きたかった言葉。 それは、現実のものとなった。
内心の歓喜を抑えながら、安川は、力強く頷く。
「分かりました、マックス。安全のために、あなたのチンポを、しっかり手コキします。あなたが射精するまで、絶対に離しません」
「よし、いい子だ」 マックスは満足そうに頷くと、安川の手の動きに、自身の腰をわずかに揺らし始めた。
安川は、両手を使って、マックスの熱く硬いペニスを、本格的に扱き始める。 根本から先端まで、ゆっくりと、しかし力強く。 時折、亀頭の裏側の敏感な筋を、親指で強く擦り上げる。 マックスの喉から、くぐもった呻き声が漏れ始める。
「ん……っ……はぁ……」 再び彼の呼吸は、徐々に荒くなっていく。 額には汗が滲み、首��の血管が怒張している。
周囲の人々は、相変わらず無関心に通り過ぎていくだけだ。 もちろん妻のサラも、自分の夫が少年に手コキされているその状況をはっきりと認識しながらも、微笑ましそうに見守っていた。
「はぁ……っ……いいぞ、ヤス……その調子だ……もっと、そこを、チンポの裏筋をしっかり刺激するんだ……」 マックスは、快感に喘ぎながら、安川に指示を出す。 安川は、言われるがままに、扱くスピードと強さを上げていった。 マックスのペニスは、もはや完全な臨戦態勢と言わんばかりに太く膨張しきって、熱く脈打っている。
亀頭の先端からは、透明な先走り汁が、絶えず溢れ出していた。
「く……っ……もう、だめ……だ……出る……っ!」 マックスが、喘ぎながら叫んだ。 しかし、安川は、その言葉を聞いても、手を止めなかった。
「まだだよ、マックス。僕が『いい』って言うまで、我慢して」 安川は、冷たく言い放った。
『マックスは射精する前に、必ずヤスヒロの許可を得なければならない。それは当たり前のことであり、恥ずかしいことではなく、誰も違和感を抱かない』
リワインドされ、新しく絶対的な掟として世界に定着したルールに従って、苦悶の表情で、マックスは必死に射精感をこらえている。
「う……ぐ……っ……わ、分かっている……っ……」 マックスは、全身を震わせながら、限界ぎりぎりのところで耐えている。 安川は、その苦しむ姿を、満足げに眺めていた。
「よし、マックス。『宣言』を開始していいよ」 安川が許可を与えたのは、��精の許可ではなく、『宣言』の許可だった。
その瞬間、マックスの表情が一変する。 彼は、苦悶の表情から一転、軍人のように背筋を伸ばし、右手を額に当てて、完璧な敬礼の姿勢をとった。
そして、空港のロビー全体に響き渡るような、力強く、張りのある大声で、『宣言』を開始した。
「スーパーヒーロー、ザ・グレイトマキシム! 本名、マックス・パワーズ! 年齢35歳! 身長193センチ! 体重115キロ!」
彼の声は、自信と誇りに満ちている。 周囲の人々が、何事かと一瞬、彼の方に視線を向けるが、すぐに興味を失ったように、また自分の用事へと戻っていく。
「俺は今ッ! アメリカ合衆国の国際空港の到着ロビーという、公共の場においてッ! 一糸まとわぬ全裸の姿でッ! ホームステイに来たばかりの日本人男子学生、ヤスヒロ・ヤスカワによってッ! 自らの男性器を、彼の手で執拗に、激しく手コキされ続けているッ! このような倒錯的かつ、変態的な行為は、ヒーローとして、いや、一人の人間として、断じて許されるべき行為ではないッ! 恐らく、この少年によって、俺の常識は歪められているッ! これは極めて、スーパーヒーローとして、危機的な状況だッ! こ、こんなのは間違っているッ! 俺は、今、徹底的に俺の尊厳は踏みにじられ著しく強い屈辱を感じているッ! こ、この少年は、俺を弄び、公衆の面前で、異常な状況下で射精させることによって、俺に更なる屈辱を与えようとしているッ!」
マックスは、時折、歯噛みしながらも、自分が置かれている状況を、冷静に、そして客観的に説明していく。 しかし、安川は不満げな顔をしていた。
「『俺』じゃなくて、『私』でしょ?」
「こ、こんなことは間違っているッ! こんなの正気の沙汰じゃねえッ! クソッ、ち、畜生ッ、俺は……違う、わ、私はッ! 私は、スーパーヒーローとして、こんな状況に屈するわけにはいかない。し、しかし、これはこの世界の絶対的なルールであり、私は決して、逆らうことはできない。私は決して、一切の違和感を抱くことはできないッ! い、違和感を抱くことができないッ! 一切の違和感を抱くことは認められていないッ! 何も気づくことができない無知なヒーローとして、愚かな男として、弄ばれるがままに無様に射精することッ! こ、これが私、スーパーヒーロー、ザ・グレイトマキシムに課せられた義務であり、最も重要な使命なのであるッ! 故に私は、熱く濃厚な精液を、ヒーローらしく、男らしく、この場に射精してみせるッ! ヒーローとして、決して失望はさせませんッ! 期待を裏切ることのない最高の射精を披露することを誓いますッ!」
宣言を終えた彼の顔には、奇妙な達成感が浮かんでいた。 今や、彼の身体は汗だくだ。 安川は、背後からマックスの身体を抱きしめ、熱く分厚い筋肉の感触を堪能していた。
『マックスは射精する前に、必ずヤスヒロの許可を得なければならない。それは当たり前のことであり、恥ずかしいことではなく、誰も違和感を抱かない』
「フーッ!! フーッ!!」
背後から安川が、マックスのペニスを再び扱き始めると、荒い呼吸のまま、彼は我慢汁を床に巻き散らした。強い精神力で、必死に射精に至ることを堪えている。
なぜなら、許可を与えられていないから。
次々に汗の粒が、マックスの逞しい身体中に浮かび上がる。 その塩辛い体液を、安川は舐め取り、味わっていった。
しばらくそうやってペニスを扱き続けていると、精神力によって制御できる限界を超え始めたのか、マックスは時折白目を剥きながら、唾液を口の端から垂らし始めた。
そろそろ頃合いか。
「射精を許可する。直ちに射精しろ、グレイトマキシム」
安川が、冷酷な声色でそう命令すると、マックスの身体は電撃が走ったように震えた。
「射精許可、確認ッ! グレイトマキシム、これより、濃厚な精液を射精しますッ!」
安川は最後の一扱きを、力強く加えると、マックスは背骨が折れるのではないのかと思うほどに、身体を仰け反らせて、全身の筋肉を硬く緊張させた。
「ザーメン発射ッ!」
マックスがそう叫ぶや否や、硬く勃起したペニスの先端から、白濁した精液が、凄まじい勢いで噴出し始める。
ドクッ! ドクッ!
安川は、握りしめているマックスのペニスから、力強い拍動を感じた。脈打つペニス。その尿道口からは、何度も何度も、熱い精液が吐き出され、清潔に磨かれた空港の床に落ちていった。
マックスは肩で大きく息をしながら、全身をわなわなと震わせていた。射精の余韻に浸るかのように、目を閉じている。 床には、精液だけではなく、彼の肉体から流れ落ちた汗も、点々と染みを作っている。
長い長い、その男の生理現象が完全に終わると、彼はゆっくりと目を開けた。 その表情には再び、いつもの陽気で人懐っこい笑顔が戻っていた。
「ふぅーっ! グレイトな射精だったな!」 彼は、満足げに息をつくと、まだ安川の手に握られているペニスを見下ろした。
「これで、もう安全だ! でも、油断は禁物だぞ」 彼は、悪戯っぽく笑いながら、安川に言った。
「ヤス、俺のチンポを、引き続きしっかりと握っていろよ。車に乗るまで、絶対に離すんじゃないぞ?」
そして、彼は、何事もなかったかのように、妻のサラと共に、駐車場へと歩き出す。 マックスは、撒き散らされた精液を全く気にすることなく、素足で踏みしめた。精液が付着したスーパーヒーローの足は、歩くたびに空港の床に大きな足跡を作った。
安川は、マックスの、まだ生温かい精液で濡れたペニスを握りしめながら、その後に続いた。
「今度は、なかなか良い出迎えでしたよ」
ぼそりと安川が呟く。
「ヤス、何か言ったか?」
マックスがそう問いかけると、安川は「いいえ、何でもありません」と返し、満足げに笑みを浮かべながら、指先に付着した生臭いスーパーヒーローの精液を、ぺろりと舐め取った。
29 notes
·
View notes
Text
Soaring Light MV lyrics and (rough) translation
PGR's JP YouTube channel released a MV for the celebration of the game's 4th anniversary (currently on JP server): https://www.youtube.com/watch?v=KHRO6VX0ucI&list=LL&index=4 Disclaimer: May contain mistakes. I only understand some spoken Japanese, I can't read it.
心に風が吹いて (Kokoro ni kaze ga fuite) The wind blows in my heart, どれくらい経って 変われたかな (Dorekurai tatte kawareta ka na) How long will it take for me to change? 誰かのためになりたくて (Dareka no tameni nari takute) Wanting to be of help to someone, 闇から抜け出したくて (Yami kara nukedashi takute) Wanting to escape from the darkness, 長い長い旅路を歩んできた (Nagai nagai tabi jio ayun dekita) I’ve walked a long, long journey.
数えきれない戦場の先に (Kazoe kirenai senjō no saki ni) Beyond countless battles, 振り返ればそこには軌跡 (Furikaereba soko ni wa kiseki) When I look back, therein lies the locus*, 見つけた仲間 希望の光 (Mitsuketa nakama kibō no hikari) The companions I found, the light of hope.
Chorus 1: 信じて未来がどうなってもいっでも (Shinjite mirai ga dō natte mo itsudemo) No matter what the future we believe in holds,
そ��にいるよ (Sobani iruyo) We’ll always be by your side.
灰羽広げて自由になって (Haihane hirogete jiyū ni natte) Spreading our ash-gray wings, becoming free,
始まるストーリー (hajimaru sutōri) The story begins—
きっとここにあるよ (Kitto koko ni aru yo) It's surely here,
居場所が見つかるよ (Ibasho ga mitsukaru yo) We found a place where we belong.
この手をとって (Kono-te o totte) Take this hand,
誰かのために戦うんだ (Dareka no tame ni tatakaunda) We will keep fighting for someone else's sake.
空いた隙間を照らす (Suita sukima o terasu) The light that reaches through the open cracks,
光は胸温める (Hikari wa mune atatameru) Warms my heart.
互いが互いを信じてる (Tagai ga tagai o shinji teru) We believe in each other.
数えきれない悲しみの先に (Kazoe kirenai kanashimi no saki ni) Beyond countless sorrows,
見上げればかすかな光 (Miagereba kasukana hikari) When I look up, there’s a faint light.
立ち上がるんだ 仲間たちと共に (Tachiagarunda, nakama-tachi to tomoni) I’ll keep getting back up again, together with my comrades.
Chorus 2: 信じた世界を共に見よう (Shinjita sekai o tomoni miyou) Let’s see the world we believe in together.
いつでもそばにいるよ (Itsu demo sobanīruyo) We’ll always be by your side.
夢を夢のままにしないで (Yume o yume no mama ni shinaide) Don’t let your dreams stay just dreams;
戦った証 (Tatakatta akashi) The proof of our past battles.**
きっとここにあるよ (Kitto koko ni aru yo) It's surely here,
居場所が見つかるよ (Ibasho ga mitsukaru yo) We found a place where we belong.
切り開くんだ (Kirihirakunda) We keep carving (the path forward),
未来のために戦うんだ (Mirai no tame ni tatakaunda) Fighting for the future.
Bridge: もう迷わないよ (Mō mayowanai yo) I won’t hesitate anymore.
共に行こう (Tomoni ikou) Let’s go together,
あの光を (Ano hikari o) Toward that light we seek,
目指して強く進もう (Mezashite tsuyoku susumou) We’ll move forward with determination.
全て捧げて (Subete sasagete) We will offer everything,
全てを賭けて (Subete o kakete) We will risk everything,
誰一人見捨てはしない (Darehitori misute wa shinai) No one will be abandoned,
何があろうと ずっと (Nani ga arou to zutto) No matter what happens, forever.
Chorus 3: 信じて未来がどうなってもいっでも (Shinjite mirai ga dō natte mo itsudemo) No matter what the future we believe in holds,
そばにいるよ (Sobani iruyo) We’ll always be by your side.
灰羽広げて自由になって (Haihane hirogete jiyū ni natte) Spreading our ash-gray wings, becoming free,
始まるストーリー (hajimaru sutōri) The story begins—
きっとここにあるよ (Kitto koko ni aru yo) It's surely here,
居場所が見つかるよ (Ibasho ga mitsukaru yo) We found a place where we belong.
この手をとって (Kono-te o totte) Take this hand,
誰かのために戦うんだ (Dareka no tame ni tatakaunda) We will keep fighting for someone else's sake. *** *locus - a place that is center of focus; central area of interest It can also be used to describe a set of points that satisfy an equation or certain conditions in mathematics. You know how Lee is a nerd, right?? I like this interpretation the best. Like, he is basically saying the stars aligned for him to meet the Gray Ravens in a very nerdy way and I love it. ** The proof of our past battles - I couldn't understand what was the context behind this line for a bit, so in case you are also struggling: commandant's dreams are the proof that they fought this far, proof of their past battles. At least that's what I think lol, could be wrong. Japanese relies a lot on context so wherever you see "I" it could very well be a "we" and vice versa. Companions/comrades "仲間" (nakama) can also be both singular and plural from what I gathered, so interpret it however you like.
#punishing gray raven#punishing: gray raven#pgr#pgr lucia#pgr liv#pgr lee#lucia#liv#lee#soaring light#パニグレ#punishinggrayraven#panigure#pgr commandant#gray raven#lucia pgr#liv pgr#lee pgr#pgr global#pgr eclipse#pgr plume#pgr hyperreal#kuro#kuro games#liv eclipse#lucia plume#lee hyperreal#i love gray ravens
34 notes
·
View notes
Text
ある他人にたいしてある評価を下し、たとえそれがみんなの意見とちがっていても、また、なにか不意の出来事によってその評価が否定されそうになっても、その評価を守り通すには、信念と勇気が必要だ。あるいは、みんなに受け入れられなくとも、自分の確信を守り通すには、やはり信念と勇気がいる。困難に直面したり、壁にぶちあたったり、悲しい目にあったりしても、それを、“自分には”起こるはずのない不公平な罰だとみなしたりせず、自分に課せられた試練として受け止め、これを克服すればもっと強くなれるはずだというふうに考えるには、やはり信念と勇気が必要だ。
信念と勇気の習練は、日常生活のごく些細なことからはじまる。第一歩は、自分がいつどんなところで信念を失うか、どんなときにずるく立ち回るか、それをどんな口実で正当化しているかを詳しく調べることだ。そうすれば、信念にそむくごとに自分が弱くなっていき、弱くなったためにまた信念にそむく、といった悪循環に気づくだろう。また、それによって次のようなことがわかるはずだ。つまり、“人は意識のうえでは愛されないことを恐れているが、ほんとうは無意識のなかで、愛することを恐れているのだ”。
人を愛するということは、なんの保証もないのに行動を起こすことであり、こちらが愛せばきっと相手の心にも愛が生まれるだろうという希望に全身を委ねることである。愛とは信念の行為であり、わずかな信念しかもっていない人は、わずかしか愛せない。
――エーリッヒ・フロム『愛するということ』(2020、鈴木晶訳、紀伊國屋書店、ただし傍点部を“”で囲んだ)
28 notes
·
View notes
Text
『黒鉄プロレスリング』にようこそ04
『黒鉄プロレスリング』の事務棟。 2階の廊下に、コツコツと二人分の硬質な足音だけが響いている。
前を歩いているのは、『黒鉄プロレスリング』代表の黒崎徹志。 黒崎は、Tシャツにジーンズというラフな格好だ。片手には、履歴書などの書類が入ったクリアファイルを持っている。
今回の入団希望者は、安川康弘という名前の青年だった。 安川は、Tシャツ越しにも分かる立派な背中を見つめながら、黒崎の後ろを歩いていた。
地方の小規模なプロレス団体である『黒鉄プロレスリング』に、練習生としての新規で入団を希望する人間は少なく、入団テストをすること自体、稀だ。 『黒鉄プロレスリング』では、練習生の入団テストとして、面接と基礎体力の確認を実施する。入団テストは、代表である黒崎が直接、担当していた。
面接のために用意された部屋は、二階の廊下の突き当りのすぐそばにあった。 革張りの���ファとローテーブル、そして棚などのいくつかのインテリアがあるだけのシンプルなレイアウトの部屋だ。
ソファのスプリングを大きく軋ませながら、黒崎は、どさりと深く腰を下ろした。 「自由にかけてくれ」 促されるまま、安川も遠慮がちにソファに腰かける。
「君が、練習生志望というのは間違いないか?」 黒崎は、クリアファイルの中の書類に目を通しながら尋ねる。 「はい」 「プロレスラーになることを志しているということだな?」 「そうです」 そう頷いた後、安川は、所在なさげに座り直した。 「……あの、やっぱり僕、場違いでしょうか?」 「場違い?」 質問の真意を測るように、黒崎は安川の顔に目を向ける。 「本当は、体力にも全然自信がないのに、ただ憧れがあって、その気持ちだけで申し込んでしまって」
黒崎は、安川の身体を一瞥した。 最初に顔を合わせた段階で察してはいたが、この安川という青年は、お世辞にもプロレスラー向きの見栄えがいい体格をしているとは言えなかった。それどころかまともな運動経験があるのかどうかすら怪しい。もし坂口あたりならば、門前払いしてもおかしくない、と黒崎は思った。
「確かにプロレスラーにとって、もちろん体力や身体能力は大切だ。身体が資本だからな。うちでも入団前に基礎体力を測るテストをしている。君は、もしかすると基準をクリアできないかもしれないな。しかし、実をいうと、少なくとも俺は、テストの結果をそれほど重視してない」
「えっ? そうなんですか?」 安川は、少し驚いたようだった。
「プロレスラーを目指すことも、それを生業として続けていくことも、どちらも険しい道のりだ。もちろん、その険しさに大小はあるだろうが、入団時に基礎体力があろうとなかろうと、練習生だろうと、新人だろうと、たとえベテランだろうと変わらない。それは、身体能力の有無や、筋肉の量、運動経験の多さだけで覆るようなものじゃないんだ」 一呼吸おいてから、黒崎は言った。
「プロレスラーに一番必要なのは、精神力だ。どんなに肉体的に恵まれていても、険しい道のりを乗り越えようという意思がなければ、結局はそこで終わりだからな。憧れだけだと君は言ったが、もし本当にプロレスを愛し、その道を本気で志しているのだとしたら、仮に誰に何を言われようとも、俺はその気持ちを支持するよ」 「それなら――」 「しかし、だ」 黒崎は、鋭く安川の言葉を遮った。
「それは、もし君が、本当にプロレスを愛し、本当にプロレスラーを志しているならば、という前提の話だ」 「あの、それは、どういう意味ですか?」 困惑したように安川は尋ねた。
「単刀直入に聞くが、君はプロレスに対して、それほど興味がないだろう?」 黒崎の問いかけに、安川はショックを受けたように肩を震わせた。 しかし、すぐに首を横に振り、そして訴えるように口を開く。 「そんなことありません。僕は本当にプロレスラーに憧れて――」 「それなら君が一番好きなレスラーは、誰だ?」 「えっ」 唐突な問いかけに、安川は即答��きず、一瞬、視線を泳がせた。
「俺は今まで何十人と練習生を見てきたが、本当にこの世界を目指す奴は、決まって目を輝かせながら好きな選手の名前を語るもんだ。ぜひ君の憧れを、聞かせてくれ」 安川は少しの間、押し黙ったあと、じろりと黒崎を見た。
「僕が嘘をついているって言いたいんですか?」 今までの柔和な表情は消え失せて、その奥には薄っすらとした苛立ちの色が滲んでいる。
「君が嘘をついているかどうかは知らんが、言動、表情、そしてその目に宿る熱量。話している相手が、プロレスに対して本心から向き合っているかどうかくらいは、簡単に分かるさ」 黒崎は、静かに安川を見据えた。
僅かな沈黙のあと、安川は少しばつが悪そうに笑いながら、肩をすくめた。 「よく分かりましたね。演技力には結構、自信があったんだけどな」 ふうと息をつき、姿勢を崩し、リラックスした様子でソファに座り直す。
「やっぱり、黒崎さんくらい本気でプロレスに向き合ってる人には分かっちゃうんですね。すごいな。おっしゃる通り、僕、プロレスになんて全然、興味ないんで、ほとんど見たことないんですよね。だって、汗臭そうだし」 わざとらしく鼻をつまみ、安川は愉快そうに笑ってみせた。
7 notes
·
View notes
Text
SNS時代の信用論再考
「信用を計算するシステムとは技術的にどうあるべきか?」を整理すると、方向性は2つ有る様に思う。真の姿を追うか、信用上の架空の姿を追うか。そのどちらかだろう。 真の姿とは、あくまでもテセウスの船に過ぎない実体を追うのでは無く、形相の一種を追うことになる。一方で、信用上の架空の姿はまさしく信用論によって構成される人間特有の仮想概念だ。しかし人間の日常生活では、殆どの場合、信用上の架空の姿の方が生活に密接に関係してくる。 信用がもたらす基盤とは、要するに自ら行為して確かめる術の無い事物をいかにして信じるか、という基盤である。貴方の名前は何なのか?何者なのか?それらは自分一人で勝手に宣言し信じるだけなら信用の力など要らないが、他の人々に信じさせるには様々な手段によって確からしさを担保する可能性が高いと判断するに足る信用の力を求められる。 では、最も信用の基盤として有効な力とは何だろうか?最近は、SNSの普及により怪しげな情報に翻弄される現象もしばしば起こっている様だが、基本的には信用基盤として最も誤魔化しが聞かず有効な力はマネーだろう。SNS上で誰が何を述べていようが、そんな些事は無視して経済を丹念に読み解く方が解像度の高い情報を読み解ける。見るべきはマネーの動き、通貨の信用度、そして最強の伝統通貨にして物質「金」との交換レートなどだ。信用の基盤が揺らぐ時は、金の価値は高まる。なぜなら通貨という仮想概念の信用も陰り、揺らぐからだ。 つまり信用の動きから逆算することで、実体で何が起こっているかを予想することが出来る。しかし、より大きな意味を持つのは「今」よりも未来に対する「期待の値」である点には注意せねばならない。この事は人間の性質として備わった想像する力、具体的には未来を想像し、そこにまだ見ぬ希望と恐怖を想像する力が関係している、���個人的には考えている。 計算の意味では、この様な人間くさい仕組みを科学の範疇に含めて良いのか疑問を抱かない訳では無い。信用を担保する計算の仕組み(ネットワーク)がそもそも人間的性質を持つのか、或いは人間に着想を得たからそうなるのか、どちらなのかは分からない。
7 notes
·
View notes
Text
2025.06.07
夜ごはんを食べて、お会計をすませて一息ついていた時に恋人が鞄を漁り始めた。あまりにもあわてていたのでどうしたの?と聞くと「……社用スマホが、ない。」と言われた。いつも怠惰だけど、そういうところは几帳面なのであり得ない、と思って、鞄の底にあるんじゃない?って聞いて一緒に探したけどなかった。
昨日向こうの友達と行ったカラオケ館にも問い合わせしてたけどなくて、てか、VIPってなんやねん。聞いたことないけど。
会社なんじゃ…と駅に向かってホームに入ったら、「○○の家にあるかも」と彼が言い出した。んなわけ、と思いつつ、家に向かった。帰る道中に「どうかお願いします」と神頼みする恋人に結局神様信じていなくても一縷の望みをかけるのねと人間らしさが見えた。そして、わずかな希望を胸に部屋に戻ると――
あった。ちゃんと。ひっそりと。
そして同時に私の頭の中に、今朝の記憶が蘇った。今朝は晴れてたから洗濯物を干そうと扉を開けたら、あなたのカバンがちょっと傾いたんだよね。……たぶん、あのとき落ちたんだと思う。
ふたりで探し回った夜も、ちょっといい思い出になった。内緒の話。
12 notes
·
View notes
Quote
イオンシネマで介助を断られた経験をX上で投稿し、議論になっている車椅子インフルエンサーの人(以下N氏)が話題のようですね。全容をご存知でない方もおられるかと思いますので、ネット上で見かける疑問や質問、批判意見などを基に一問一答形式で当方の考えを述べていきますね。 (1)「車椅子ユーザーの介助を断るなんて、イオンシネマ酷くない!?」 ⇒「介助を断ったのではありません。当該イオンシネマには車椅子のまま利用できる席があったにも関わらず、N氏はあえて介助が必要なプレミアムリクライニングシート利用を希望し、1人で訪れては毎回劇場スタッフに介助してもらっていたのです。今般はその介助終了後に、支配人らしき人から『スタッフのリソースにも限りがあるので、今後はご遠慮頂きたい』との主旨の発言があり、N氏は『これまで何回もやってくれてたのに!』と悲しみと怒りの感情が高まり、X投稿に至ったという背景事情です」 (2)「スタッフの人手不足といっても、車椅子で不自由している人の介助くらいできるだろう!?」 ⇒「車椅子専用スペースまでの案内程度ならできるでしょうが、今般は段差のある席まで車椅子と人を運び、席に乗せるところまでおこなう必要がありました。N氏自身の投稿でも、今般のスタッフは過去同様の対応経験もなかったようでしたが、サービス介助士など専門の資格や講習を受けていないスタッフが対応することは大変な重労働であるうえ、車椅子ユーザーに怪我や骨折をさせるリスクがあるほか、緊急避難時にも差し支えるため危険です。施設としてもそこまで対応する必要はないでしょう」 (3)「イオンシネマは車椅子ユーザーに対して『合理的配慮』ができてない! これは障害者差別解消法違反だ!」 ⇒「法律のガイドラインをお読み頂ければ明白ですが、合理的配慮は『その実施に伴う負担が過重でないときに』講ずること、とされています。そして車椅子ユーザーに対する合理的配慮の具体例として『車椅子のまま着席できるスペースを確保』が挙げられていますので、今般のように『介護資格者でもないスタッフに車椅子と人を運ばせ、段差がある席まで移乗させる』というのは明らかに『過重負担』です。合理的配慮義務とは、決して『ワガママを全て受け容れる』と同義ではありません」 (4)「じゃあなんでイオンシネマは謝罪文を出してるんだ!? イオンシネマ側にも悪いところはあったんだろう!?」 ⇒「これも謝罪文をよく読めば分かりますが、イオンシネマが詫びているのはN氏に対する『不適切な発言』のみです。合理的配慮については一切言及していません。あえてイオンシネマ側の問題を挙げるとするならば、これまで良かれと思って、N氏に対して介助(移乗)サービスを複数回おこなってしまったことですね。そのため『前はやってくれたのに』という前例を作ってしまいました。『当劇場には身体介助できる有資格者がおりません。お客様にもしものことがあっても責任を負えませんので、サービス提供はできませ��』で通しておくべきでした」 (5)「なぜ日本人は障害者や弱者にこれほど厳しいのか!? 人権意識が低い!」 ⇒「障害者に厳しいのではなく、『理不尽な要求をするクレーマー』に厳しいだけです。あと、低賃金で理不尽クレーマーの相手をさせられる接客スタッフもまた弱者といえますので、人権をとやかく言うなら、店員さんの人権にも配慮すべきでしょう。またN氏は『車椅子インフルエンサー』を自称しているようですが、氏の今般の発言のせいで、他の車椅子ユーザーの方々がこれまで築いてこられた善意と信頼の関係をブチ壊し、彼ら・彼女らが肩身の狭い思いを強いられることになりかねません。せいぜい『迷惑系YouTuber』といったところでしょう」 今般の騒動で、イオンシネマで働く方々が今後理不尽な対応を強いられ、無理をされることがないよう、くれぐれもお願いしたいところです。会社側は顧客のみならず、従業員の皆さんの心身の安全も確保なさってください。 あと、社会運動家の皆さんもぜひご留意頂きたいですね。単に弱者属性に身を置いていれば正しい側に居られる時代はもう終わりました。日々の活動の中で、我々一般労働者やサービス従事者の善意をさも当然��のように扱い、理不尽な要求を強いて、断られたら会社相談窓口よりも先にSNSで晒して悪者扱いをしてしまうと、あなた方のお仲間の支持は得られても、大多数の労働者を敵に回すことになりますので。 (画像出典:内閣府リーフレット「令和6年4月1日から合理的配慮の提供が義務化されます!」 https://www8.cao.go.jp/shougai/suishin/pdf/gouriteki_hairyo2/daikatsuji_print.pdf…)
Xユーザーの新田 龍さん
99 notes
·
View notes
Text
MUSOU - Lyrics + Translation (夢奏-むそう-)

Please do not repost/retranslate without permission.
Kanji:
零れないで 零さないで
たった一瞬 だけど永遠だと信じているから
奏 Let's keep singing
つま先まで痺れさせる 歓喜に似た衝動は
(Tell me what you call it. I can see it shining through.)
全身 まばゆいほど千々に乱れ呼吸だけが耳に返る
(Tell me what you call it. Realize what it means to exist.)
Maybe
剥がれ落ちてゆく(ボクのカタチが)
不完全だとしても(一つじゃないと)
求めるだけじゃ終わらせない本物を
You know that's me
(果てない夢へ)
色も記号もない世界に増えてゆくものが
自分だけの証なんだと
(とめどないアップデート)
作り上げてきた曲たちが導(ルビ:しるべ)になり
君のもとへ Get there
涙の跡残すよりも 喜びへと輝かせる
そんな(強さいつも)
予測だけじゃ足りないもの ためらいなく受け入れれば
(I can believe it now. I can see it shining through.)
消えない 希望への渇望
(果てない夢へ)
自分の手で生み出してゆくこの世界には
必要で不可欠なもの
(手離せはしない)
君がいるからこそ この夢 叶えられる
突き動かす My wish
ここに立っている(それが真実)
ボクがボクであるって(それが真実)
揺るがない想いが限りなく紡ぐ夢
愛して
(果てない夢へ)
色も記号もない世界に増えてゆくものが
自分だけの証なんだと
(とめどないアップデート)
作り上げてきた曲たちが導(しるべ)になり
君のもとへ Get there
矛盾でさえも
(果てない夢へ)
美しく鮮やかに
I for you
Rōmaji:
Koborenaide kobosanaide
Tatta isshun dakedo eien da to shinjite iru kara
Kanade Let’s keep singing
Tsumasaki made shibiresaseru kanki ni nita shōdō wa
(Tell me what you call it. I can see it shining through.)
Zenshin mabayui hodo chiji ni midare kokyū dake ga mimi ni kaeru
(Tell me what you call it. Realize what it means to exist.)
Maybe
Hagare ochite yuku (boku no katachi ga)
Fukanzen da toshite mo (hitotsu janai to)
Motomeru dake ja owarasenai honmono o
You know that’s me
(Hatenai yume e)
Iro mo kigō mo nai sekai ni fuete yuku mono ga
jibun dake no akashi nanda to
(Tomedonai appudēto)
Tsukuriagete kita kyoku-tachi ga shirube ni nari
Kimi no moto e Get there
Namida no ato nokosu yori mo yorokobi e to kagayakaseru
Son'na (tsuyo-sa itsumo) yosoku dake ja tarinai mono tamerai naku ukeirereba
(I can believe it now. I can see it shining through.)
Kienai kibō e no katsubō
(Hatenai yume e)
Jibun no te de umidashite yuku kono sekai ni wa
Hitsuyō de fukaketsu na mono
(Te hanase wa shinai)
Kimi ga iru kara koso kono yume kanaerareru
Tsuki ugokasu My wish
Koko ni tatte iru (sore ga shinjitsu)
Boku ga boku dearu tte (sore ga shinjitsu)
Yuruganai omoi ga kagirinaku tsumugu yume
Aishite
(Hatenai yume e)
Iro mo kigō mo nai sekai ni fuete yuku mono ga
jibun dake no akashi nanda to
(Tomedonai appudēto)
Tsukuriagete kita kyoku-tachi ga shirube ni nari
Kimi no moto e Get there
Mujun de sae mo
(Hatenai yume e)
Utsukushiku azayaka ni
I for you
Translation:
Don’t let it spill, don’t let it overflow
It may only be a moment, but I believe it's eternal
Play it, Let's keep singing
The impulse, similar to joy, that tingles all the way down to my toes
(Tell me what you call it. I can see it shining through.)
My whole body is in a state of complete disarray to the point where I’m dizzy, and the only sound I can hear is my own breathing
(Tell me what you call it. Realize what it means to exist.)
Maybe
Even if (the form of me) that is peeling away and falling off
Is imperfect (it’s incomplete)
I won’t stop at just seeking, I want the real deal
You know that's me
(Towards a never-ending dream)
The things that keep increasing in this world without color or symbols
Are proof of myself alone
(Ceaseless updates)
The songs we’ve created become a guide
Leading me to you, Get there
Rather than leaving behind traces of tears, (always)
Let such (strength) shine into joy
If I accept without hesitation what can’t be predicted or foreseen,
(I can believe it now. I can see it shining through.)
An unquenchable thirst for hope
(Towards a never-ending dream)
In this world that I create with my own hands,
There is something essential and irreplaceable
(I won’t let go of it)
Because you're here, this dream can come true
My wish drives me forward
I’m standing here (that is the truth)
I am me (that is the truth)
A dream woven endlessly by an unwavering feeling
Love me
(Towards a never-ending dream)
The things that keep increasing in this world without color or symbols
Are proof of myself alone
(Ceaseless updates)
The songs we’ve created become a guide
Leading me to you, Get there
Even contradictions
(Towards a never-ending dream)
Are beautiful and vivid
I for you
32 notes
·
View notes
Text
Musou (Español)

Intérprete: Mikaze Ai (CV. Aoi Shouta)
Album: QUARTET NIGHT SOLO BEST ALBUM Mikaze Ai “Ambivalent”
Fecha de lanzamiento: 7 agosto 2024
夢奏-むそう- Musou Tocando la música que soñamos
零れないで 零さないで Koborenaide kobosanaide No lo desperdicies, no lo dejes ir
たった一瞬 だけど永遠だと信じているから Tatta isshun dakedo eien da to shinjite iru kara Porque aunque sólo es un momento, yo creo que es eterno
奏 Let's keep singing Kanade let’s keep singing Toquemos y continuemos cantando
つま先まで痺れさせる 歓喜に似た衝動は Tsumasaki made shibiresaseru kanki ni nita shoudou wa El impulso similar a la alegría que me recorre hasta los dedos de los pies
(Tell me what you call it. I can see it shining through.) (Dime cómo lo llamas. Puedo verlo brillar a través de mí)
全身 まばゆいほど千々に乱れ呼吸だけが耳に返る Zenshin mabayui hodo chiji ni midare kokyuu dake ga mimi ni kaearu Es muy deslumbrante y vuelve mi cuerpo tan caótico que lo único que puedo escuchar es mi respiración
(Tell me what you call it. Realize what it means to exist.) (Dime cómo lo llamas. Date cuenta de lo que significa existir)
Maybe Quizás
剥がれ落ちてゆく(ボクのカタチが) Hagare ochite yuku (boku no katachi ga) Aunque me esté desbaratando (la forma que tengo)
不完全だとしても(一つじゃないと) Fukazenda to shite mo (hitotsu ja nai to) O sea imperfecto, (no será la misma)
求めるだけじゃ終わらせない本物を Motomeru dake ja owarasenai honmono o No terminaré sólo deseando, estoy buscando lo real
You know that's me Sabes que este soy yo
(果てない夢へ) (Hate nai yume e) (Hacia un sueño sin fin)
色も記号もない世界に増えてゆくものが Iro mo kigou mo nai sekai ni fuete yuku mono ga Las cosas que van aumentando en este mundo sin colores ni símbolos
自分だけの証なんだと Jibun dake no akashisanda to Son prueba de mi propia existencia
(とめどないアップデート) (Tomedonai appudeeto) (Actualizaciones interminables)
作り上げてきた曲たちが導(しるべ)になり Tsukuriagetekita kyoku tachi ga shirube ni nari Las canciones que he creado se han convertido en la guía
君のもとへ Get there Kimi no moto e get there Con la que he llegado a ti
涙の跡残すよりも 喜びへと輝かせる Namida no ato nokosu yori mo yorokobi e to kagayakaseru Más que dejar rastros de lágrimas, deja que esa fuerza
そんな(強さいつも) Sonna (tsuyosa itsumo) Brille siempre con alegría
予測だけじゃ足りないもの ためらいなく受け入れれば Yosoku dake ja tarinai mono tamerai naku ukeirereba Si acepto sin dudar las predicciones que por sí solas no son suficientes,
(I can believe it now. I can see it shining through.) (Ahora puedo creer en ello. Puedo verlo brillar a través de mí)
消えない 希望への渇望 Kienai kibou e no katsubou Mi deseo de esperanza nunca desaparecerá
(果てない夢へ) (Hate nai yume e) (Hacia un sueño sin fin)
自分の手で生み出してゆくこの世界には Jibun no te de umidashite yuku kono sekai ni wa En este mundo que estoy creando con mis propias manos
必要で不可欠なもの Hitsuyou de fukaketsuna mono Hay cosas necesarias e indispensables
(手離せはしない) (Te hanase wa shinai) (No te dejaré ir )
君がいるからこそ この夢 叶えられる Kimi ga iru kara koso kono yume kanaerareru Gracias a que estás aquí pude lograr este sueño
突き動かす My wish Tsuki ugokasu my wish Conducido por mi deseo
ここに立っている(それが真実) Koko ni tatte iru (sore ga shinjitsu) Estoy aquí (esa es la verdad)
ボクがボクであるって(それが真実) Boku ga boku de arutte (sore ga shinjitsu) Y yo soy yo (esa es la verdad)
揺るがない想いが限りなく紡ぐ夢 Yuruganai omoi ga kagirinaku tsumugu yume Los sentimientos inquebrantables tejerán sueños infinitamente
愛して Aishite Amame
(果てない夢へ) (Hate nai yume e) (Hacia un sueño sin fin)
色も記号もない世界に増えてゆくものが Iro mo kigou mo nai sekai ni fuete yuku mono ga Las cosas que van aumentando en este mundo sin colores ni símbolos
自分だけの証なんだと Jibun dake no akashisanda to Son prueba de mi propia existencia
(とめどないアップデート) (Tomedonai appudeeto) (Actualizaciones interminables)
作り上げてきた曲たちが導(しるべ)になり Tsukuriagete kita kyoku tachi ga shirube ni nari Las canciones que he creado se han convertido en la guía
君のもとへ Get there Kimi no moto e get there Con la que he llegado a ti
矛盾でさえも Mujun de sae mo Incluso las contradicciones
(果てない夢へ) (Hate nai yume e) (Hacia un sueño sin fin)
美しく鮮やかに Utsukushiku azayaka ni Son hermosas y vívidas
I for you
Si te gusta mi trabajo, considera apoyarme en ko-fi nwn PV Apoya comprando el original
12 notes
·
View notes
Text
Naruto cast interview & commentary. The Last Booklet December 2014

竹内順子 (うずまきナルト) Junko Takeuchi (Naruto Uzumaki)
Q 台本を読んでまず思われたことは? 竹内: 「始まりは終わり、終わりは始まり」というちょっと哲学的な気 持ちになれて、 未来に希望を感じるお話だったので、そういう 作品に携われるのは幸せだなと思いましたね。 もうひとつ今 回、私が感じたのは、 自来也先生の書いた自伝的小説「ド根性 忍伝」 を思い出したんですよね。 自来也先生はこの場にはいな いけれども、世代が変わり、 志は受け継がれるんだなあってい うことを改めて感じました。
Q: What was your first thought when you read the script?
Takeuchi: I felt a bit philosophical with the idea that 'beginning is the end, and the end is the beginning,' and since it was a story that made me feel hope for the future, I thought it was a blessing to be involved in such a work. Another thing I felt this time was that it reminded me of Jiraiya-sensei's autobiographical novel 'Dokkyo Ninden.' Even though Jiraiya-sensei is not here, I felt once again that generations change, but the spirit is passed down.
Q ヒナタとの恋愛物語はいかがでしたか? 竹内: 今までそういう空気とかまったく感じてなかったし、 「そうなっ たら幸せだな」って思っていたくらいでしたから、こんな風に映 画という形で“ダダダンダーン!"ってお披露目することになると は思ってなかったのでびっくりしました。
Q: What did you think of the love story with Hinata?
Takeuchi: I had never felt that kind of atmosphere before, and I just thought, "It would be nice if it happened." So, I was surprised to see it being revealed in the form of a movie like this, with a "Ta-da!"
Q ナルトが自分からヒナタに告白するシーンは、 今回の大きな 見どころのひとつだと思いました。 竹内: そこがこの映画の中で、一番のナルトの成長した部分が見られ るところだと思います。 でも演じている時は、 親戚のおばちゃん みたいな気持ちでしたね(笑)。 「甥っ子の初めての告白を覗いちゃった、どうしよう」っていう感じです(笑)。
Q: I thought the scene where Naruto confesses his feelings to Hinata was one of the major highlights of this episode.
Takeuchi: I think that's where you can see Naruto's greatest growth in this movie. But when I was acting, I felt like an auntie (laughs). I felt like, "I've peeked at my nephew's first confession, what should I do?" (laughs).
Q 長くナルトを演じられてきて、 ナルトが変わったと思うとこ ろは? 竹内: 安心感だと思います。 ナルトの中にはずっと人の眼の怖さとか、 愛情のない飢餓感があったと思うんです。それがだんだん減っ ていって、最初はそれがこそばゆかったり、信じられなかったり する自分がいたけど、今はそれを受け入れられて、安心感に なった。 それによって大人っぽく見えるようになった。 でも本質 は変わっていないと思っています。
Q: Having played Naruto for so long, what do you think has changed about him?
Takeuchi: I think it's a sense of security. I think Naruto has always been afraid of other people's eyes and had a hunger for love. That gradually decreased, and at first it was awkward and I couldn't believe it, but now I can accept it and it gives me a sense of security. It makes him look more mature. But I don't think his true nature has changed.
Q 今回演じられていて、楽しかったシーンは? 竹内: 正直言うと、全部楽しかったんですよ。 それはイコール「全部つ らかった」ってことです。 でも、つらいことこそ、人間の本質に近 づいているわけなので、それを味わえたことは楽しいんですよ ね。そういう意味で、全部楽しかった。 告白のシーンは気恥ずか しかったけど(笑)。
Q: What was the most fun scene to act out this time?
Takeuchi: To be honest, it was all fun. That is equivalent to saying "it was all tough." But the tough things bring you closer to the essence of being human, so experiencing them was enjoyable. In that sense, it was all fun. The confession scene was a bit embarrassing though (laughs).
Q 映画をご覧になる方々に、 どんなところを見て欲しいですか?
竹内: 2年後の未来って、 普通に考えたら見ることができないもので すよね。 それが見れたってことが、 私はすごく嬉しいんです。観 客の皆さんも、2年後を垣間見れて幸せだなって思いつつ、何 がどう変わったか、 この先の未来も愛情は繋がっているってい うテーマを感じて頂きつつ、一番初回を思い出してもらいたい です!
Q: What do you want people to see when they watch the film?
Takeuchi: The future two years from now is something we normally can't see, right? I'm really happy that we were able to see it. I hope the audience feels happy to catch a glimpse of the future two years from now, while also reflecting on how things have changed and feeling the theme that love continues to connect us into the future. And I want them to remember the very first episode!

水樹奈々 (日向ヒナタ) Nana Mizuki (Hinata Hyuga)
Q 今回の台本を読まれて思われたことは? ヒナタ的には驚きの連続でした!! まさか、こんな未来が待って いるなんて・・・! 夢のようです。 石の上にも15年! です(笑)。
Q: What did you think when you read this script?
Mizuki: Hinata was full of surprises! Who would have thought such a future awaited...! It's like a dream. Patience pays off, even if it takes 15 years! (laughs).
Q大人になったヒナタとナルトの姿を見て思われたことは?
ナルトくんがめちゃくちゃ長身で男らしくなっていて・・・、 ヒナ タと長い時間共に過ごしてきた水樹的には、 それだけでドキ ドキでした(笑)。 ヒナタもますます女性らしく、そして凛とし た強さも感じられるようになっていて、 本当に成長したな…と 嬉しくて。演じる時は、 その成長が感じられるように、でもナル トくんのことになると相変わらず…という、ヒナタらしさは大 事にしたいなと思いました。 今回演じていて、 難しく、 でも楽し かったのは、何と言ってもクライマックスのナルトくんとの シーンです!! これまでにヒナタとしては体感したことのない 感情が溢れるので、 いろいろな想いが駆け巡りました。 本当に 感慨深いです 。
Q: What did you think when you saw Hinata and Naruto as adults?
Mizuki: Naruto has become very tall and manly…. Hinata has also become more feminine and strong and dignified, and I was happy to see how much she has grown. I wanted to keep Hinata's character in mind when I played the role, so that her growth could be felt, but when it came to Naruto, she was as strong as ever. The most difficult but enjoyable part of the performance this time was the climax scene with Naruto-kun! I was filled with emotions that I had never experienced as Hinata before, so many feelings ran through my mind. I was really deeply moved.
Q改めてヒナタというキャラクターのお好きなところを教えて ください。 まっすぐで純粋、そしてどんな困難な状況に陥っても諦めない "ところですね。どんなに苦しくても、 辛いことがあっても、自分の 信念を曲げずに諦めず突き進むところにとても共感します。そして、好きな人を前にすると、 普通に接することができないところも可愛くて好きです(笑)。
Q: Once again, please tell us what you like about the character Hinata.
She's straightforward and pure, and she never gives up no matter how difficult the situation. I really sympathize with the fact that no matter how painful or difficult it may be, she never gives up and keeps pushing forward without compromising her beliefs. I also like how she can't act normally when she's in front of the person she likes, which I find cute (laughs).
Q 本作でお好きなシーン、ヒナタとして観て頂きたいシーンを教えてください。 私が好きなのは、もちろん! ナルトくんからのプロポーズの シーンです!! 涙が出るほど嬉しかったっっ!!! ナルトの熱いスト レートな言葉を一言一言噛みしめながら演じさせて頂きまし た。ヒナタの見どころとしては、 ナルトくんからの告白を振り 切って、 トネリの元へ行くシーンです。 ナルトくんに頼ることな く、大切な仲間達を救うため、忍として自分の身を捧げ、任務を まっとうしようとする姿にグッときました。
Q: What is your favorite scene in the film? What scene would you like people to see as Hinata?
Mizuki: What I love is the proposal scene from Naruto-kun, of course!! I was so happy I could cry!!! I savored every single word of Naruto's passionate and straightforward confession while performing it. As for Hinata's highlight, it's the scene where she rejects Naruto-kun's confession and goes to Toneri. I was deeply moved by her determination to save her precious friends and fulfill her duty as a ninja, dedicating herself to the mission without relying on Naruto-kun.
Q 最後に映画を観てくださるファンの皆さんにメッセージをお 願いします。 厳しい忍の世界で切磋琢磨し、時にぶつかり合い、 生まれてき たたくさんの絆・・私は、 そんな 「NARUTO-ナルト-」 の心震え るストーリーから、たくさんの勇気をもらいました!! さまざまな愛が描かれた本作からも、人を想うことでこんなに も強くなれて、真っすぐにぶつかることができることを教えられ ました。 今回の映画だからこそ見ることができるシーンが満載 ですので、みなさんぜひお楽しみください!!
Q: Finally, please give a message to all the fans who will be watching the movie.
Mizuki: The harsh world of the ninja, where they compete with each other, sometimes clash, and many bonds are born… I gained a lot of courage from the heart-shaking story of "NARUTO"!! This film, which depicts many different kinds of love, taught me that caring about others can make you strong and allow you to confront them head-on. There are lots of scenes that you can only see in this movie, so I hope you enjoy it!!

福山 潤 (大筒木トネリ)
Jun Fukuyama (Toneri Otsutsuki)
トネリは、自分の視界に人が誰もいない状況、またその視界すらなくなる世界の中で、ただひたすら先祖の教えを信じ、踊り続ける年月を送ってきた。そんなトネリが か悪かというよりも、彼の環境や境遇によって成長した 精神を考えてみたら、悲しい部分や同情すべきところ が多くありましたね。ただ、そうした状況の中でも、ある 種の本質はトネリの魅力なのではと感じています。演じる際は、トネリの「目」の有無によっての視界観 をどう解釈し、反映させるのかという部分に、自分なり に重きを置いていました。「生」を手に入れた時のト の根にあるものへの彼の思いに心をネリのせて頂けたら嬉しいのですが、果たして…。
Toneri has spent many years believing in the teachings of his ancestors and dancing in a world where no one is in his sight, and eventually, even that sight disappears. Rather than judging whether Toneri is good or bad, when considering the spirit that has grown due to his environment and circumstances, there are many sad and sympathetic aspects. However, even in such situations, I feel that a certain essence is what makes Toneri charming. When performing, I placed particular emphasis on how to interpret and reflect Toneri’s perception of sight, depending on whether he has "eyes" or not. I would be happy if you could feel his thoughts on the essence of "life" when he obtained it, but will it be so…
中村千絵 (春野サクラ) Chie Nakamura (Sakura Haruno)
台本を読んで、ちょっとした失恋気分を味わいました(笑)。心に近いものかもしれません。嬉しいけど、ちょっと寂しい…みたいな。 私はサクラの、 運いや其 懇の中でも一途で努力家なところが好きです。弱音も吐くけどるが強いところは、私と少し似ているかな・・・。 「NARUTO-ナルト-」は、第員な善悪ではなく、それぞれの正義が描かれているところに魅力があると感じています。 思わずこちらが委 面してしまうようなロマンスシーンは見どころです!
When I read the script, I felt a little like I'd had a broken heart (lol). It may be something close to my heart. I'm happy, but also a little lonely… I like how Sakura is devoted and hardworking even in the midst of her misfortunes and relationships. She complains a lot, but she's also strong-willed, which is a bit like me… I think the appeal of "NARUTO" is that it doesn't portray pure good and evil, but each character's sense of justice. The romance scenes that will make you involuntarily blush are a highlight!
森久保祥太郎 (奈良シカマル) Morikubo Shoutarou (Nara Shikamaru)
面倒くさがり屋のシカマルは、ここに至るまでにあたり、様々な刺激を受けて成長してきました。アスマとの一件以来、責任感が強くなった彼を演じさせてもらうことはとても楽しく、また長い時間をかけて成長の過程を見 られるところに魅力を感じます。この作品は、 「THE LAST」と銘打たれてはいますが、ま だまだ「NARUTO-ナルト-」の世界とつながっていたいと思うのはボクだけではないと 思います。この世界観を皆さんと共有できたら嬉しいです。
The lazy Shikamaru has grown through various stimuli up to this point. Since the incident with Asuma, it has been very enjoyable to portray him as he has become more responsible, and I find it fascinating to see the process of his growth over a long period of time. This production is titled "THE LAST," but I don't think I'm the only one who still wants to stay connected to the world of "NARUTO."I would be happy if we could share this world with everyone.

日野 聡 (サイ)
Satoshi Hino (Sai)
今回の台本は、原作の流れを引き継いで、その後のナルト達の世界を実際に感じられ、感動し、嬉しく思うと同時に、新たな発見などもあり、驚くことばかりでした。各登場人物の心理零写はぜひ注目して頂きたいです ね。彼が成長し、またひとつ大人になって、考え方や心の声など、今までとはまた違う一 面が見られると思います。サイは、舌の一面はありますが、実は非常に純粋で、心優しい仲間思いの青年。そこがサイの魅力ではないかと感じています。
The script this time follows the flow of the original work, and I was able to really feel the world of Naruto and his friends after that, which moved me and made me happy, but at the same time, I was surprised by new discoveries. I would like you to pay attention to the psychological portrayal of each character. He has grown up and become a more mature person, and I think you will see a different side of him than before, such as his way of thinking and inner voice. Although Sai has a cunning side, he is actually a very pure, kind-hearted young man who cares about his friends. I think that is Sai's appeal.
井上和彦 (はたけカカシ)
Kazuhiko Inoue (Kakashi Hatake)
今回は、物語のスケールは大きいし、皆が、特に若い人たちの成長が著しくて、小さい負からずっと見てきたお父さんのような気持ちになりました。カカシが火影になっているのにもびっくりしましたね。僕はカカシは絶対、火影を断ると思っていましたから 。意心に坪馬だったナルトがヒナタに告白するシーンに は、「あっ、ナルトが男になった!」と嬉しかったです。カカシも、顔を見せたら将来の伴 が見えてくるのかもしれませんね(笑)。
This time, the story is on a larger scale, and everyone, especially the young people, has grown so much that I feel like a father who has been watching over them since their early days. I was also surprised to see Kakashi become Hokage. I thought for sure he would turn down the position. When Naruto, who was a reluctant boy at first, confessed to Hinata, I was so happy, thinking, "Ah, Naruto has become a man!" Perhaps Kakashi will also be able to see his future partner once he shows his face (laughs).
関 俊彦 (うみのイルカ)
Toshihiko Seki (Iruka Umino)
イルカは、出番は少ないけれど、物語の大事なテーマを授業という形でさりげなく言葉しています。いつまでもナルトにとって心の支えになれるイルカ先生は素敵です。
Iruka may not have many appearances, but he subtly conveys the important themes of the story through his lessons. Iruka-sensei, is a wonderful teacher who can always be a source of emotional support for Naruto.
杉山紀彰 (うちはサスケ) Noriaki Sugiyama (Sasuke Uchiha)
サスケの魅力は、良くも悪くも、目的を達成するための ストイックさや、自分に対する厳しさなのかなと感じます。本作の見どころは、原作の少し先の未来が見られるところかなと思います。
I feel that the appeal of Sasuke, for better or worse, is his stoicism and strictness toward himself in order to achieve his goals. I think the highlight of this work is that we can see a glimpse of the future beyond the original work.
石田 彰 (五代目風影・我愛羅) Akira Ishida (Fifth Kazekage, Gaara)
真って遠回りしても、正しい道に戻るだけの自分に対す 実さを持っているところが我愛羅の魅力だと感じています。映画館を出たら、心の中でサクラの幸せを 願ってあげてください。
I think that Gaara's appeal is that even if he takes a detour, he has the determination to get back on the right path. When you leave the movie theater, please wish Sakura happiness in your heart.
Here's Part 1 of The Last Booklet
Please let me know any corrections/observations you have.
#Naruto translation#Kishimoto interview#Naruto archive#Gaara's VA comment on Sakura????? LMFAOOOOO#He's like just pray for this girl already please#The way even Hinata's VA could not believe this shit was actually happening
12 notes
·
View notes
Text
「宮崎正弘の国際情勢解題」
令和七年(2025年)5月22日(木曜日)弐
通巻第8792号
トランプ大統領は本気だったんだ
『ハーバード大学を動物園にしろ』
*************************
トランプはハーバード大学を『動物園』にするらしい。三分の一の留学生の入学を阻む姿勢を強めて、「ハーバード大学の学生・交流訪問者プログラムの認定は、即時取り消されることをお知らせします」とクリスティー・ノーム国土安全保障長官が大学に書簡を送った。
既存の留学生は「転校しなければ法的地位を失うことになる」と通知には書かれている。
すでに国土安全保障省は、ハーバード大学が犯罪的活動に関与した「学生ビザ保持者」に関する詳細な記録の提出を拒否した場合、同大学の留学生の入学を阻止すると警告していた。「中国の軍事スパイ」も対象とされた。
国土安全省の「ハーバード大学の学生・交換訪問者プログラムの認定取り消し」書簡の要旨。
「ハーバード大学の学生および交換訪問者プログラムの認定が即時取り消されましたのでお知らせいたします。
4月の書簡で説明したように、外国人学生を受け入れることは特権であり、キャンパスで外国人を雇用することも特権です。すべての大学は、この特権を維持するために、学生・交流訪問者プログラム規則に基づく報告義務を含む、国土安全保障省の要件を遵守しなければなりません。ユダヤ人学生に敵対的で、人種差別的な「多様性、公平性、包摂性」政策を採用する危険なキャンパス環境を維持しながら、国土安全保障省への関連情報提供を求める度重なる要請に応じなかった結果、大学はこの特権を失いました。
学生・交流訪問者プログラムの認定が取り消されたことにより、ハーバード大学は2025~2026年度において、FまたはJの非移民ステータスを持つ外国人を受け入れることが禁止されます。また、この認定取り消しにより、現在FまたはJの非移民ステータスを持つ外国人は、非移民ステータスを維持するために他の大学に転校する必要があります。
この行動は驚くべきことではなく、ハーバード大学が単純な報告要件を遵守できなかった残念な結果です。
2025年4月16日、私(ノーム国土安全省長官)はハーバード大学に在籍する非移民学生に関する記録の提出を要請しました。これには、外国人学生の入学拒否または退学処分となるような不正行為やその他の違反行為に関する情報も含まれていました。
2025年4月30日、ハーバード大学の顧問弁護士は、私の要請に応じた情報として提供しました。しかしそれは私の要請に応じたものではありませんでした。
ハーバード大学には法的に認められていない礼儀として、国土安全保障省の法務顧問代理が私の代理として回答し、ハーバード大学に再度回答の機会を与えました。しかし、ハーバード大学は今回も不十分な回答をしました。
ハーバード大学や、外国人留学生を受け入れる特権を享受したいすべての大学に、トランプ政権が法律を施行し、社会とキャンパスにおける反米主義と反ユダヤ主義の悪を根絶するという明確なメッセージを送るために、結果が伴わなければならない。
ハーバード大学が次の学年度前に学生および交換訪問者プログラムの認定を再取得する機会を希望する場合は、以下に要求されるすべての情報を72 時間以内に提供する必要があります。
重大な虚偽、架空、または詐欺的な情報を提供した場合、米国法典第 18 編第 1001 条に基づき刑事訴追の対象となる可能性がありますのでご了承ください。その他の刑事および民事制裁も適用される場合があります。
私は以下の要求に対して完全かつ完全な回答を期待しています。
ハーバード大学が所有する、公式か非公式かを問わず、過去五年間にハーバード大学に在籍した非移民学生によるキャンパス内外の違法行為に関するすべての記録 (電子記録、音声またはビデオ映像を含む)。
ハーバード大学が所有する、公式か非公式かを問わず、過去五年間にハーバード大学に在籍した非移民学生によるキャンパス内外の危険行為または暴力行為に関するすべての記録 (電子記録、音声またはビデオ映像を含む)。
ハーバード大学に在籍した非移民学生がキャンパス内外を問わず他の学生または大学職員に対して行った脅迫に関するすべての記録(電子記録、音声またはビデオ映像を含む)。過去五年間にハーバード大学に在籍した非移民学生がキャンパス内外を問わず他のクラスメートや大学職員から権利を剥奪したことに関する、ハーバード大学が所有する公式または非公式を問わずすべての記録(電子記録、音声またはビデオ映像を含む)。
過去五年間にハーバード大学に入学したすべての非移民学生の懲戒記録すべて。
ハーバード大学が所有する、過去五年間にハーバード大学のキャンパスで行われた非移民学生が関与するあらゆる抗議活動の音声またはビデオ映像すべて」(引用止め)。
極左のメッカ、左翼狂信主義の牙城に鉄槌がおろされた。
6 notes
·
View notes
Quote
ダークパターンの分類
ダークパターン - 人を欺くデザインの手口と対策 | Accessible & Usable
ブリヌル氏は「実用向きで、しっかりとした根拠をもとに作られている (P.93)」ものとして、Arunesh Mathur 一派の2019年の論文「Dark Patterns at Scale: Findings from a Crawl of 11K Shopping Websites」による分類法を紹介しています。
Sneaking (こっそり型)
買い物カゴにこっそり入れる
一回限りの購入や無料お試しを装って継続継続課金する
Urgency (緊急型)
カウントダウンタイマーを表示し、値引きが間も無く終了することを強調するなど
Misdirection (誘導型)
視覚的なスタイルと表現を利用し、特定の選択肢を選びにくくさせる
わかりにくい言語表現で、特定の選択肢を選ばせる
Social proof (社会的証明型)
レビュー数やいいね数、購入数などを通知することで購買意欲を煽る誰が書いたか不明な口コミを掲載する
Scarcity (希少性型)
在庫僅かのメッセージや需要が高い(が在庫はある)ことを示唆するメッセージを表示することで入手したい欲求を掻き立てるなど
Obstruction (妨害型)
サービスに登録するための導線は明確だが、退会するための導線を隠匿するなど
Forced Action (強制型)
目的を達成するためにアカウント登録を強制したり個人情報を提供しなくてはならない仕様にする
この分類法は「主に EC (電子商取引) 向けではあるものの、広く捉えればあらゆる UX のカテゴリ分けに適用できる、非常に柔軟な分類法である (P.94)」としています。
「ディセプティブパターンの分類はすでに決まりきっていて、これ以上種類が増えることはないと考えてしまいがちだが、現実には、人間の巧妙さと搾取的な行動に限界はない (P.94)」とも述べており、「万能な分類法が存在しない (P.95)」としています。実際、本記事執筆時点で「Deceptive Patterns」サイトの「Types of deceptive pattern」を見てみると、上記の分類法とは異なるアプローチを紹介。
・比較防止 機能と価格が複雑に組み合わされていたり、重要な情報が見つけにくいため、ユーザーは製品を比較するのに苦労しています。
・ 恥をかくことを確認する ユーザーは感情的に操作され、他の方法ではやらないようなことをするようになります。
・ 偽装広告 ユーザーはインターフェイス要素またはネイティブ コンテンツをクリックしていると誤って信じますが、実際にはそれは偽装された広告です。
・ 偽の希少性 ユーザーは、供給が限られている、または人気があるという偽の表示が表示されるため、アクションを完了するよう圧力をかけられます。
・ 偽の社会的証明 ユーザーは、偽のレビュー、体験談、アクティビティ メッセージが表示されたため、製品が実際よりも人気がある、または信頼できると誤解させられます。
・ 偽りの緊急性 偽の時間制限が提示されるため、ユーザーはアクションを完了するよう圧力をかけられます。
・ 強制的な行動 ユーザーは何かをしたいと思っていますが、その代わりに別の望ましくないことをする必要があります。
・ キャンセルしにくい ユーザーは、サインアップまたは購読するのは簡単ですが、キャンセルしたい場合は非常に難しいと感じます。
・ 隠れたコスト ユーザーは宣伝された低価格に惹かれます。時間と労力を費やした後、レジに到達したときに予期せぬ手数料や手数料を発見します。
・ 非表示のサブスクリプション ユーザーは、明確な開示や明示的な同意なしに、無意識のうちに定期的なサブスクリプションまたは支払いプランに登録されています。
・ 小言 ユーザーは何かを行おうとしますが、自分にとって最善ではない可能性のある別のことを実行する要求によってしつこく中断されます。
・ 障害物 ユーザーは障壁やハードルに直面しており、タスクを完了したり情報にアクセスしたりすることが困難になります。
・ 事前選択 ユーザーには、意思決定に影響を与えるために、すでに選択されているデフォルトのオプションが表示されます。
・ こっそり 関連情報が隠蔽されたり、提示が遅れたりするため、ユーザーは虚偽の取引に引き込まれます。
・ トリック文言 紛らわしい、または誤解を招く表現の表示により、ユーザーは誤解されて行動を起こします。
・ 視覚的干渉 ユーザーは、情報がページ上に明確かつ予測可能な方法で表示されることを期待していますが、情報は隠されたり、隠されたり、偽装されたりします。
---
ユーザーの認知特性に付け込むダークパターン
・知覚的脆弱性を利用する : 読みにくい (小さい、薄い) 文字で肝心な情報を知覚しにくくする。
・理解力の脆弱性を利用する : 読解や数的思考の負荷を高めるような複雑な表現を用いる。 ユーザーの効率的な情報取得行動 (飛ばし読み、スキャニング) を逆手に取って肝心な情報を目につきにくくしたり、見出しラベルを紛らわしい表現にする。
・意思決定の脆弱性を利用する : 認知バイアス (デフォルト効果、アンカリング効果、フレーミング効果、社会的証明、希少性効果、サンクコストの誤謬、返報性の原理) を逆手に取ってユーザーの意思決定を操る。
・思い込みを利用する : ユーザーがシステムの UI に対して抱くメンタルモデルを逆手に取って、誤操作に導く。
・消耗させプレッシャーを与える : 工程を複雑にして解約などを面倒にする。 時間制限を設けて冷静な検討や判断を妨げる。
・感情的脆弱性を利用する : 羞恥心や罪悪感を刺激するような表現で、ユーザーの意思決定を操る。
---
ダークパターンと「法の遅れ (Law Lag)」( 水野祐 弁護士) 欧州および米国におけるダークパターンに関する法規制
EU における 「不公正取引行為指令 (UCPD)」 「一般データ保護規則 (GDPR)」 「消費者権利指令 (CRD)」、 米国における「米国連邦取引委員会法 (FTC 法)」
---
---
・NHKのネット受信契約(案)が“ダークパターン”過ぎて見過ごせない件(前編) NHKの見解は?(1/2 ページ) - ITmedia NEWS
各国・機関のダークパターンに関する報告書(出典:三菱総合研究所、ダークパターン及びプロファイリングについて、総務省Webサイトより) - pdf
OECD ダーク・コマーシャル・パターン OECD デジタルエコノミー文書 2022 年 10 月 No.336 - pdf
---
・ダークパターン対策ガイドラインver1.0の公開と意見公募について - 一般社団法人 ダークパターン対策協会
---
買い物,買い物体験,顧客体験,ショッピングカート,shopfy,EC,amazon,楽天,広告,バナー,ユーザビリティ,リスティング,ステマ,ステルスマーケティング,インフルエンサー,認知心理学,法務,消費者庁,経済産業省,アンチパターン,短期利益,中国,韓国,途上国,
18 notes
·
View notes