#家族の絆
Explore tagged Tumblr posts
Text
七五三と家族の絆
七五三の日。11月の週末になると神社の境内には子どもたちの晴れやかな着物姿が多く見られますね。 家族がそろいお祝いの言葉を交わしながら歩く姿はいつ見ても微笑ましいものです。 子どもが成長する中で七五三は特別な節目の日。 家族にとっても心に残る大切な時間ですね。 子どもが大人になったとき「こんな日もあったな」とふと思い返す日が訪れることでしょう。 子ども時代に受け取った優しさは大人になっても心の中に残りまた次の世代へと自然につながっていくもの。 家族の特別な日。一瞬一瞬を心に刻んでどうぞ心穏やかにお過ごしください。
0 notes
Text
相続の基本と重要性:あなたの家族を守るための準備
こんにちは、東京都江戸川区船堀に事務所を構える司法書士・行政書士の桐ケ谷淳一(@kirigayajun)です。 はじめに 相続は、誰にでも訪れる避けられない出来事です。 多くの方が「自分には関係ない」と考えがちですが、実はそうではありません。 相続は財産の多寡に関わらず、家族の絆を揺るがす可能性を秘めています。 なぜ相続が重要なのか、その根本的な理由について考えてみましょう。 最後までぜひ御覧ください。 相続の問題:財産の引き継ぎと家族の思い出 相続は単なる財産の引き継ぎではなく、家族の歴史や思い出も含まれます。 だからこそ、相続をめぐる問題は複雑で感情的になりやすいのです。 財産が少なくても、家族間で意見の相違や感情のもつれが生じることがあります。 相続の問題:心理的要因の影響 相続トラブルの多くは、実は金銭的な問題よりも心理的な要因が大きいのです。 「親の愛情の証」と考える相続財…
0 notes
Text
お父さんの日おめでとうございます!父亲节快乐!💙
お父さんの日おめでとうございます!この特別な日に、愛するお父さんを称え、祝福します。お父さんは私たちの人生に愛、サポート、指導を与えてくれる素晴らしい存在です。感謝の気持ちを込めて、お父さんに最高の祝福を送ります。お父さんの日を心から楽しんでください!
0 notes
Text
【BUMP OF CHICKEN】Strawberry~歌詞の意味を考察!“家族”の絆がウソを真にする | NON SEALD

398 notes
·
View notes
Text
Philadelphia (English Translation)
フィラデルフィア Philadelphia
youtube
Music/Lyrics wotaku https://x.com/wotaku_aaa
Art J1U https://x.com/j1u_zzz
Video Riesz(Strelitzia) https://x.com/Riesz_edit
Lyric Design Heetami(Strelitzia) https://x.com/heetami_
Strelitzia https://strelitzia.biz/
Translation Kagamine_Neko (feat. Serene_Snowfall)
__
口を開くなよ 誰もお前の発言を許可してない 爪先から順に解体されるのをただ眺めてりゃいい コンクリートの部屋 6月の雨の音が悲鳴を掻き消し 誰にも知れぬまま朽ち果てていく そう あの日の俺のように Shut your mouth, who the fuck said you could talk? All you have to do is watch as you get taken apart bit by bit– Shall we start with the tips of your toes? The sound of the rainy season’s downpour drowns out your screams in the bare concrete room Rotting away without anyone knowing– That’s right, just like me from that day
一つだけの居場所 本当の家族だと思っていた仲間 平和じゃなくて 喧嘩もあった でも 確かに絆もあった It was the only place I felt I belonged I thought of my comrades as family It wasn’t all conflict-free; we had our fights But we were held together by a strong bond
いつからだった 仕組まれていた 俺��けが一人 敵だった 罪を被せて逃げたヤツがいた お前だよな I wonder, when did the little schemes start? I alone had been made their enemy A traitor framed me and fled You know who that is, don't you
愛 Money 罪人は処刑 再会 許さない Love. Money. Sinners must be executed Reunion– I will not allow it
助けは無い 救いは無い どこが痛い? 俺も痛い No one will help you Nothing will save you Are you hurt somewhere? Well, I’m hurting too
誰も気づかねえよ お前みたいなクズが一人消えて 席が一つ空いて別のクズが座る No one is gonna give a damn When a piece of trash like you goes missing, More rubbish will fill your place
どうせ変わらない 不条理 暴利 負けりゃゴミのように奉仕 そんなヤツを助けたい 訳じゃない Not a thing will change– Absurdities, racketeering, the loser becomes a filthy lackey I want to save them– As if
二人だけの話 あの時の仕返し 忘れたとか無し 復讐を果たし Remember our one-on-one chat? It’s time for my payback Don’t even try to act like you forgot I will get my revenge
朽ち果てていく そう あの日の俺のように You will rot away– That’s right, just like me from that day
親父の部屋から消えたハジキ 賭けでスッたマージン 泣いて何も言わぬ女の懐にチャージ 袖の下に 出所不明のマニー 保険屋もグルらしい One of Boss’ straps went missing But you lost your yield to the gamble You cry and rush into that tight-lipped bitch for support* Now there’s dirty money under the table The insurance broker is apparently in on the scheme
買い慣らしたサツと葬儀屋 売られた俺と家族達の絆、金、プライド もう戻れぬ遠きメモリア 蝶の羽を彫ったあのバカな女は どこにやったんだ? The cops and the undertakers were all obediently bought out I was sold out, along with our family’s bond, money, and pride The memories are long gone, there’s no going back That stupid bitch with the butterfly wing tattoo– Where is she now?
愛 Money 罪人は処刑 再会 許さない Love. Money. Sinners must be executed Reunion– I will not allow it
助けは無い 救いは無い どこが痛い? 俺も痛い No one will help you Nothing will save you Are you hurt somewhere? Well, I’m hurting too
愛 騙った 判断誤った スタンガン 血濡れたソファ 着火 奪った 末端が��った 散弾 フィラデルフィア Feigned love lead to a misjudgement Stun Gun. A sofa dyed in blood. A no-name underling with a stolen firearm Took his shots in Philadelphia
愛 騙った 判断誤った スタンガン 血濡れたソファ 着火 奪った 末端がやった 散弾 フィラデルフィア Feigned love lead to a misjudgement Stun Gun. A sofa dyed in blood. A no-name underling with a stolen firearm Took his shots in Philadelphia
愛 騙った 判断誤った スタンガン 血濡れたソファ 着火 奪った 末端がやった 散弾 フィラデルフィア Feigned love lead to a misjudgement Stun Gun. A sofa dyed in blood. A no-name underling with a stolen firearm Took his shots in Philadelphia
口を開くなよ 誰もお前の発言を許可してない 爪先から順に解体されるのをただ眺めてりゃいい コンクリートの部屋 6月の雨の音が悲鳴を掻き消し 誰にも知れぬまま朽ち果てていく そう あの日の俺のように Shut your mouth, who the fuck said you could talk? All you have to do is watch as you get taken apart bit by bit– Shall we start with the tips of your toes? The sound of the rainy season’s downpour drowns out your screams in the bare concrete room Rotting away without anyone knowing– That’s right, just like me from that day
–
*support could be coming from the girl’s fancy boob window and/or the traitor could be paying her so she to offers them a lending hand
12 notes
·
View notes
Text
サザエサン
「サザエさん」は、日本の国民的アニメおよび漫画作品で、長谷川町子によって創作されました。主人公のサザエさんは、明るくて元気な主婦で、磯野家の一員として家族や友人との日常を描いています。作品は、彼女の夫ノリスケや息子タラちゃん、父の波野ノリオ、母のフネ、そして隣人の中島さんなど、個性豊かなキャラクターたちとのエピソードを通じて、家族の絆や地域の絆をテーマにしています。1969年から放送が始まり、今なお多くの人々に愛され、毎週日曜日の定番番組として親しまれています。サザエさんは、日本の文化や価値観を反映した作品としても評価されています。
手抜きイラスト集
#サザエさん#Sazae-san#Signor Sazae#Sr. Sazae#Herr Sazae#M. Sazae#手抜きイラスト#Japonais#bearbench#art#artwork#illustration#painting
13 notes
·
View notes
Text

前原正文さん あなたの印象的な年賀状は? 達筆、写真、淡い恋心…家族の絆、愛情も深める [長崎新聞] 2025-01-14
18 notes
·
View notes
Text
日本では5月5日は子供の日になります。 --------------------------------------------------- Children’s Day in Japan (Kodomo no Hi) is a national holiday celebrated every year on May 5th. It’s part of Golden Week, a string of spring holidays, and its purpose is to honor the happiness, health, and growth of all children. Here’s a brief overview you can share with others:
1. Historical Background
Originally known as Tango no Sekku (端午の節句), this festival dates back over a thousand years and was traditionally focused on boys’ health and success in the samurai class.
After World War II, the holiday was renamed Kodomo no Hi (子供の日) and reimagined to celebrate all children, regardless of gender.
2. Date and Significance
When: May 5th (a public holiday)
Why: To pray for children’s well-being, growth, and future happiness.
3. Main Traditions
Koinobori (Carp Streamers): Colorful carp-shaped flags are flown outside homes and public buildings. Because carp symbolize strength and determination (they swim upstream), families display one carp for each child—traditionally black for the father, red or pink for the mother, and additional carp in blue, green, or other colors for each child.
Kabuto and Gogatsu Ningyo (Samurai Helmets & Dolls): Many families display miniature samurai helmets (kabuto) or warrior dolls on shelves at home. These represent strength and protection, inspiring children to grow up brave and healthy.
Kashiwa Mochi: Special rice cakes wrapped in oak leaves, filled with sweet red bean paste. The oak leaf symbolizes longevity and prosperity, as its old leaves don’t fall until new ones grow.
4. Modern Celebrations
Schools and community centers host crafts workshops (making paper carp or painting helmets), sports days, and special children’s performances.
Families often spend the day enjoying outdoor picnics or visiting parks and museums with special Kids’ Day events.
TV programs and magazines feature children’s artwork and stories, highlighting their creativity.
5. Why It Matters
Cultural Insight: Kodomo no Hi offers a glimpse into Japan’s appreciation for nature (strength of the carp), family bonds, and historical values of courage.
Universal Message: Though rooted in samurai-era traditions, today it’s a celebration of childhood itself—encouraging joy, safety, and optimism for the next generation. --------------------------------------------------- 「日本の子供の日(こどものひ)は、毎年5月5日に祝われる国民の祝日です。春の祝日が連なるゴールデンウィークの一部で、子どもたちの幸福と健康、成長を祝うことを目的としています。」
1. 歴史的背景
もともとは「端午の節句」と呼ばれ、千年以上前から続く行事で、武家社会では男の子の健康や出世を願う日でした。
第二次世界大戦後に「子供の日」と改称され、性別を問わずすべての子どもを祝う祝日になりました。
2. 日付と意義
いつ:5月5日(国民の祝日)
なぜ:子どもの健やかな成長と幸せを祈るため
3. 主な伝統行事
こいのぼり:家や公共施設の外に、カラフルな鯉の形をした旗を泳がせます。鯉は「滝を登る」という伝説から力強さと粘り強さの象徴とされ、黒い鯉を父親、赤・ピンクの鯉を母親、そのほか青や緑などで子どもの数だけ飾ります。
兜や五月人形:家の棚に小さな兜や武者人形を飾り、子どもに「強くたくましく育ってほしい」という願いを込めます。
柏餅:甘いあんこを包んだ餅を柏の葉で包んだ和菓子。柏の葉は新芽が出るまで古い葉が落ちないことから、子孫繁栄や長寿の象徴とされています。
4. 現代の祝い方
学校や地域の公民館などで、紙のこいのぼり作りや兜の絵付けなどのワークショップが開かれます。
家族でピクニックに出かけたり、子ども向けイベントを開催している博物館や公園を訪れたりします。
テレビ番組や雑誌では子どもの絵や作文が紹介され、子どもの創造力を称えます。
5. なぜ大切か
文化的意義:鯉の力強さや家族の絆、歴史的な武士の価値観を感じられる行事です。
普遍的なメッセージ:もともとの男子中心の祝いから、今では「すべての子ども」を祝う日として、子どもの喜びや安全、未来への希望を象徴しています。
#原神#genshinimpact#genshin impact mmd#神里綾人#kamisato ayato#荒瀧一斗#arataki itto#ゴロー#gorou#トーマ#thoma#楓原万葉#kaedehara kazuha#鹿野院平蔵#shikanoin heizou#@butlerxbutler
7 notes
·
View notes
Text
dialogue.umezu.半魚文庫
樫原 「時」の観念を超越するのは楳図の気に入ってるテーマだというのは自明ですよね。
半魚 自明ときたか(笑)。
樫原 昔、楳図は萩尾望都の「ポーの一族」をえらくほめていたので、こういうものを描きたかったに違いないと、思いましたねー。
半魚 あれ、「ポーの一族」は、何年頃の作品でしたかね。
樫原 えーと、たしか1975年くらいからですよね。
半魚 楳図が人のものを誉めるのは、自分が先にやってた場合に限りませんか?
樫原 んー、確かにそうですね。僕はあの作品は「少女マンガ」にあのテーマを持ってきたことに感心していられたのでは、と思っているのですが・・・。結構、楳図かずおと萩尾望都って共通項があるのでは、と思ってます。
絵柄は違いますが(笑)半魚さまは「半神」という萩尾望都の作品を読まれたことがありますか?(略)
16頁の短編なのですが、僕はこれを読んだときに正直「やられたー」と思いました。僕の持つイメージそのものを描かれた気がしました。(略)
「双頭の巨人」萩尾版あんどグレードアップバージョンって感じですか(笑)(略)
この短編で「16頁」でも名作が描けるんだーとつくづく思いました。
- - - - - - - - - - - - - - - -
メズ・ダイアローグ(1)怪獣ギョー
樫原かずみ (KASHIHARA Kazumi) 1962年9月22日、大分県生れ、���在住(38歳/男)。 乙女座A型。アマチュア漫画家。 楳図フリークで、B級ホラー映画、円谷シリーズ、萩尾望都、中島みゆき、横溝正史にも造詣が深い。動物占い「トラ」。
高橋半魚 (TAKAHASHI Hangyo) 1964年2月20日、新潟県生れ、石川県在住(36歳/男)。 魚座0型。近世国文学者。 北陸一(セコイ!)の楳図コレクターを自任。大学で『漂流教室』を講じている。動物占い「オオカミ」。
- - - - - - - - - - - - - - - -
裏庭映画保存会 @uraniwamoviecom
双頭の巨人(1966)楳図かずお先生による悲しき因果の生を受けた双生児の物語。先生本人は多忙で表紙とネーム、人物アタリまで。別人の筆のため丸っこい線で描かれ設定の衝撃度が緩和されてる。怪獣物が人気のこの時代、双生児のキャラに前年の東宝フラバラにも漂ってるGEEK感があるのも注目 後の楳図漫画でたびたび描かれる、因果を断ち切ろうと足掻いて憎み合いながらも絆を断ち切れず凄惨な運命を迎える血族設定の萌芽と言えるキャラですね。「双頭の巨人」て設定がすさまじいのだけどたまたま多忙で先生自身が描ききれなかった分、のちに他の作品で深掘りできたのかもしれません
午後5:35 · 2021年10月3日
7 notes
·
View notes
Text
折角なので「律動する悪夢」https://www.tumblr.com/shelter-maki0/737410451936296960/i-drew-a-comics-of-tomarrymort-it-is-posted-on-an?source=shareの後書きのようなものを少し書いてみようと思います。私用の覚書のようなものなので、日本語で残します。
その過程で私がcursed childについて思っている事にも少し触れようと思います。真面目に書くつもりはありませんが前半に後書き、後半に呪いの子について書いていきます:P
まず私が書いた小話の後書きですが、「律動する悪夢」はロマンス作品を想定して描いたわけではありません。私はハリーとヴォルデモートの間にある、”互いにとって不都合な絆”に魅力を感じています。とても暴力的な絆で、その絆は二人を傷つけ互いに破滅へと向かわせました。ヴォルデモートは文字通り破滅し、ハリーは人生を丸ごと台無しにされました。 ハリーが闇の帝王を倒した後でもヴォルデモートがハリーに与えた影響は彼の人生を蝕み続け、ポッター家を機能不全家族にしました。私はハリーが決して彼の呪縛から逃れられないこの状況に、ホラー映画のエンディングのエッセンスを感じました。それはまるで、主人公が脅威を退けた後、エンドクレジットの前に倒した筈の敵の気配を感じて暗転するあの瞬間のような後味の悪さです。
避けられない脅威に追われ続け、その脅威は怪物を倒したあとも主人公を決して休ませない。私はホラー作品のその様式美が好きです。なのでこの作品はそういった逃れられない脅威と決して断ち切ることのできない繋がりについて考えながら描きました。 特に深いメッセージ性は無く、少し気持ち悪さを感じるような作品を残したかっただけですが、もし楽しんで貰えたなら幸いですD
次に呪いの子についてですが、呪いの子が不人気な事は把握しています。(余談ですが、私の国では呪いの子に対してそこまで否定的な意見は多くありません。私の国のオタクは公式が出した作品を無かった事にする傾向が殆どなく、公式から出たものが気に入らなければジャンルを去るか、受け入れるかのどちらかを選ぶ人が多いです。なので二次創作の傾向も逆行や転生、Canonの隙間時間を埋めるような作品が多く、AUはあまり流行らない傾向があります。私は呪いの子の設定の全てを受け入れているわけではありませんが、美味しいところは食べています。)
呪いの子の世界観は、ハリーが魔法界の戦争を通して経験した事を白紙に戻したような世界をしています。
デスイーターは裁かれましたが、彼らの抱える根本的な問題は解決しておらず、彼らの親族に降りかかる偏見すらも魔法省は野放しにしています。里親に育てられた孤児のデルフィーニはホグワーツに通うことすらできませんでした。アモルテンシアなど危険な魔法薬は一切規制されておらず、ロンが親友の息子の誕生日プレゼントに贈るほど倫理観も法律も成長していません。
呪いの子の魔法界は、”臭いものに蓋をする”が続いた世界です。ヴォルデモートとの戦いの経験を持つハリー達が、その世界の中枢で要職につきながらも多くの問題を無視し続けているというのは現実的ではありません。ヴォルデモートが後継者を得る為に子供を作っていた事も彼の性格からを考えると不自然です。
舞台の脚本を書くために彼女はそうしたのだろう、とメタ的な意見も出せますが、呪いの子の世界がHPシリーズの正式な後日談として出されている以上咀嚼しないわけにはいきません。私はそういうオタクです。
正直、私はそんな魔法界に再び混乱が訪れるのが見たいです。それらのツケを払わされる瞬間を見たいです。彼らの怠慢と無関心が再び闇の帝王を呼び戻す瞬間が見たいです。
大切な書類をデスクに山積みにし、ゴシップを放置し、息子に対して失言し、母親のように振る舞うジニーに慰められるハリー。空元気のように振る舞い問題を無視するハリーの様子は私を不安にさせます。しかし私はそんな彼が再び引き裂かれるのが見たいです。そしてその相手は絶対的にヴォルデモートなのです。
呪いの子の終盤で、ハリーは闇の帝王の影響から未だに逃れられていないという自覚を息子に語っています。結局のところハリーとヴォルデモートの絆は永遠です。それはあたゆる形になってハリーを蝕み続け、彼の人生からは絶対に切り離す事ができません。呪いの子ではその事が証明されています。死すら二人を分てないのです。
私が呪いの子の時間軸のハリーについてよく考える理由はそこにあります。呪いのような永遠の絆がそこにあるなら、続きを想像したくなってしまいます。あらゆる魔術を探求した闇の帝王の魂はまだリンボにあり、彼を連れ戻したくて仕方がないような勢力は殆どそのまま魔法界に残っています。私は中年のハリーの目の前にある日突然ヴォルデモートが現れても驚かないでしょう。素材は十分です。
そしてヴォルデモートに再びハリーの人生をめちゃくちゃにして欲しいです。彼のキャリアを崩壊させ、家庭を脅かし、彼をもう一度台無しにして全てを奪い去って欲しい。そしてハリーには、崩れた人生の瓦礫の中で最後に彼に触れ、かつて同じであった鼓動を感じて欲しい。結局のところ彼はハリーの運命の相手でハリーの人生を司っているのだと。
「彼を壊したい」と「彼を幸せにしたい」が両立する不思議なダイナミックがtomarrymortの醍醐味の一つであると思いますが、怒りと苦痛の先にある小さな慰めのカタルシスの心地よさが私を追い立てているのかもしれません。
とまあ、話は多少ズレましたし呪いの子の不満点や考えについてまだ話せる事は沢山ありますが、今回はこの辺にしておこうかと思います。また気分が向いたら何か書くかもしれません。
とにかく私個人としては呪いの子の時間軸のハリーの作品がもっと増えたらいいなと感じています。ハリーが台無しになる作品が好きなので、掛け金の高いCCの時間軸は私にとって魅力的です。
もしこの投稿を読んだ人がいたのなら、この中身のない文章を最後まで読んでくれてありがとう!
55 notes
·
View notes
Text
見える想い
昔は手紙を書くことが 特別な時間でした。 封筒を選び 便せんに向かって 言葉を探しながら綴る。 書き終えたあとは 切手を貼って ポストに投函。
届くまでの日数も含めて 想いを伝える時間でした。
今はLINEやメールで 一瞬で気持ちを送れる時代。 便利になった分だけ 「想いを届ける過程」の温度が 少し薄れたようにも感じます。
手紙に込めた丁寧さや その人らしい文字のクセ 行間から伝わる気持ちのゆらぎ そういった 見えないけれど確かにあったものが 少しずつ 見えにくくなってきたのかもしれません。
ある日 母から届いた一通の手紙 中には「忙しいでしょうけど、体に気をつけてね」 そんな短い言葉だけが ていねいな字で綴られていました。
それだけで涙が出そうになるのは 紙の感触や文字のかすれ具合が ちゃんと「人」を感じさせてくれるから。
今はデジタルで 何でも済ませられるけれど 時々「かたち」にして残すことは 心を結ぶ手段の一つになる気がします。
努力や愛情は 見えなくてもちゃんとそこにある。
だけど、ほんの少しでも 「目に見えるかたち」で触れられると もう一歩深く 温もりを受け���れるのかもしれませんね
1 note
·
View note
Text
親が相続準備をしてくれない!40代のあなたにできることを江戸川区の司法書士・行政書士が解説
こんにちは、東京都江戸川区船堀に事務所を構える司法書士・行政書士の桐ケ谷淳一(@kirigayajun)です。 はじめに 相続は、誰にでも訪れる避けられない出来事です。 多くの方が「自分には関係ない」と考えがちですが、実はそうではありません。 相続は財産の多寡に関わらず、家族の絆を揺るがす可能性を秘めています。 特に40代の皆さんにとって、親が相続手続きを行わないことへの不安や悩みは深刻な問題です。 なぜ相続が重要なのか、その根本的な理由について考えてみましょう。 親が相続準備をしてくれない理由 多くの親世代は、自分の終活や相続の準備について話しづらさを感じています。 「まだ元気だから」「縁起でもない」といった理由で、相続の話を避けることが少なくありません。 しかし、相続の準備をしないことで、残された家族が大きな負担を背負うことになります。 親に相続の準備をしてもらうことは、家族全員…
0 notes
Text
【家族の絆】職務と子育ての間で② / ただいまって帰ってこれ��場所
「お母さん、笑っていてほしい…」 心に響いた子供の言葉… 人生に幾度かあるターニングポイント 自分を生きることへの覚悟と決断 どこの環境に居るか、そして誰と居るかで人生が変わる
0 notes
Text
何人もの死に際を看取ってきた有名な介護の先生が「人は死ぬ間際母性を求める」つまり子供帰る。と言っていた。
母の母はまだ生きている。90歳も超える年齢が全然足るを知らない人で、おいしかったお菓子は人の分まで持って帰り、服や宝石を欲しがり、150歳まで生きたいと認知症でふわついた頭で言う。
どうしようもないなと思う。思えばこの人からお小遣いをもらった記憶すらない。
闘病中の母もこの祖母については持て余している。来るとあれやこれやと聞かれて家事もせずに世話を要求し、何度も同じことを聞かれてとにかく疲れるようだ。
母はこの人を死ぬ間際に求めるのかなと懐疑的な目で見ている。
母が死ぬという行為がなぜ悲しいのか考えてみた。
ひとつは母が死ぬことをによって自分が死ぬことへの予行練習として疑似体験してしまっているように思える。
母は酒とたばこと宗教と友達とのお喋りあたりが楽しみとしていたと推察するが、
死ぬということは、少なくとも癌で死ぬということは生きる楽しみをひとつひとつもがれながら墜落していく行為に思える。
酒、たばこを止め、友人とも体力精神力の低下から会わなくなりあとは宗教だけ。宗教活動もできなくなっているから心から信じるという純粋な行為に帰還してるともいえる。
自分は何を楽しみにしているのかをひとつひとつ思い浮かべたときに、まだ死ねないなと生きる気力が湧いてくるが、それがひとつひとつ消えていったらやはりもう死にたいと思うのだろうか。
もうひとつは、家族の絆というもの薄い家系の中で唯一長いこと一緒に暮らしていたのが母で、家族=絶対的な後ろ盾と考えるとそれをなくすのが不安だということだ。
犯罪を犯した子供を必死に庇う親がいる。醜いと思うが、子供にとっては心強くもあるのかもしれない。聡ければ。それで漬け上がる醜い人もいるか。

もう少し何か出てくるのかと思ったがうちはこの2つか。
経済的に自立している(むしろ母が負担になっている)というのは割り切りとして悪くないことなのかもしれない。
その分、死んでホッとする気持ちと死んでほしくない気持ちの両端をいったりきたりしなければいけないのでしんどいけど。でも、それも人間的なのか。
母が断絶している「兄家族に会いたい」というので年末年始に会うことになりそう。兄はあまり頭が良くなくて、鬼嫁は邪悪な人なので醜悪なことになりそうだが、思い残すことはないようにとは思う。あちらからしたら残念ながら実家の名義は母にしてないので遺産はない。期待外れの見当違いな心無い言葉がでてくるのかもしれない。
親をあちらに送るというとのも人の務めか。深く関われば関わるほどしんどい。近くにおらず、日常生活の補助もせず、たまに会いに来て「元気出して」「きっと良くなるよ」と声をかけておみやげの1つを渡すだけの人にはわからないつらさがある。
でも、人は基本的には経験したことしかわからないから、仕方ないとは言わないけどその醜さも人なのか。まだ、許せそうもない。





ちゃんと息抜きもしてます。ご心配ありがとうございます。
11 notes
·
View notes
Note
Hi! I've heard somewhere that some lines of Yuuri's speech at the press con in episode 5 were mistranslated and that because of this, the speech comes across as if Yuuri doesn't know what exactly he is feeling for Viktor. I can't tell if it's really mistranslated, but I always found the subs in this scene a bit confusing. So, I'd love to know: how would you translate his speech?
Hi! Thank you for the ask!
I must admit that I've never properly watched Eng sub or dub version, and even though I bought the US edition to someday discuss some translation choices (that's imo super fun thing to do ✨) my only laptop that had a built-in DVD player broke down >.<
Sooo, I searched online for his speech in subtitles, but I'm not sure if the subtitles I've found are official...
"My theme in this year's Grand Prix series is "love". I've been helped by many people in my competitive skating career thus far, but I've never thought about "love" until now. Though I was blessed with support, I couldn't take full advantage of it. I always felt like I was fighting alone. But since Victor has showed up to be my coach, I've seen something totally different. My "love" isn't something clear-cut like romantic love, but the more abstract feeling of my relationships with Victor, family and hometown... I was finally able to realize that something like love exists all around me. Victor is the first person I've ever wanted to hold on to. I don't really have a name for that emotion, but I've decided to call it love. Now that I know what love is and am stronger for it, I'll prove it myself with a Grand Prix Final gold medal!"
If this is the official translation, then well, the overall message is close, I'd say, but at the same time, hmm... If you wanted to base a ""deep"" character analysis on it, it could probably lead you in a wrong direction... Especially the end is just mistranslated.
今年のグランプリシリーズで僕がテーマにするのは〝愛〞です。My theme for this year's Grand Prix series is "love".
今までのスケート人生いろんな人に助けられながらやってきましたが、愛について考えたことは一度もありませんでした。In my life as a figure skater until now, I've come to the place, where I'm now, while being helped by a lot of different people, but I haven't even once thought/pondered about "love".
恵まれた環境にいながらそれを生かしきれず、1人で戦っているような気持ちでずっといました。けど、ヴィクトルコーチが現れて、僕の見ていた景色は一変しました。I've always been in a very favorable ["for me to be a figure skater" in this context] environment, but I wasn't able to make a full use of it and I always felt as if I had been fighting alone. But, Coach Victor appeared and the scenery I see [that is: the way I see the world around me] changed completely.
僕の愛。それは分かりやすい愛や恋ではなくて、ヴィクトルとの絆や家族や地元に対する微妙な気持ち。My love. It's not [general] love or romantic love that is easy to understand, but my bond with Victor, and the lukewarm way I feel about my family and my local community. [This sentence, imo, is often mistranslated, but you can also argue about how it should be interpreted in Jp. However, to do that you have to be able to notice nuance just from the intonation of the sentence... For example, imo, because of where the VA makes a pause in the sentence, it should be "general love or romantic love that is easy to understand" and not "general love that is easy to understand or romantic love", but grammatically both option are possible. "微妙", when you look for the definition in a dictionary, is often translated as "subtle" or something similar ("abstract" is just a mistranslation, tho), but, imo, from the context, it should be the more modern meaning of the world, which basically means nowadays "not bad, I guess, but I don't really know". That's why Yuuko was offended by Yuuri's word choice. Also, based on the intonation and grammar (no need to have two "や"s in one sentence when giving examples) "bond with Victor" and "feelings towards family and local community" are two separate issues.]
ようやく自分の周りにある愛のようなものに気づくことができました。At last I was able to notice the love-like thing that is around me.
初めて自分からつなぎ止めたいと思った人、それがヴィクトルです。The first person that I myself [the vector of the action starts from Yuuri, it's an allusion to what the Nishigoris talk about with Victor in ep. 2] wanted to tie to me [and don't let them go] is Victor.
その感情に名前はないけど、あえて愛と呼ぶことにしました。This feeling doesn't have a name, but I decided to dare to call it "love".
愛を知って強くなった僕をグランプリファイナルの金メダルで証明しますっ! I'll prove myself, who got to know what love is and because of that became stronger by [winning] a gold medal in the Grand Prix Final. [The way it's worded suggests that Yuuri wants to prove his own "worth", not necessarily that what he says is true - it's not "I want to prove that...", but "I want to prove myself, who...".]
Oh, and by the way, if you read the speech carefully, Yuuri talks about "two loves" here - first, he explains that his theme is "love" and what that word "love" means to him - so "something like love, that is around him", and only then he starts talking about one more feeling - the feeling that doesn't have a name, but he decided to "dare to call love" - and that is what he feels for Victor. Because the word "あえて" is there, and it means "dare to", do something "daringly", to me it always felt as a variation/reference to the famous quote from Oscar Wilde's lover, Lord Alfred Douglas' poem "The love that dare not speak its name", but maybe that's just me ✨
78 notes
·
View notes
Text
「沿線地図」第6話より
TBSの人気昭和エキセントリック青春ドラマ「沿線地図」。
第6話のメインシーン。
(なんやねん。笑)
このように、家出した子供と冷静に会話するつもりが何故か親同士の喧嘩に発展してお互いの家族を貶しあった後、帰りに寄った料理店で何故かお互いの子供の事を褒めあって親同士、不思議な絆が生まれる第六話。
(どういうことやねん、笑。ジェットコースタードラマか?笑)
面白すぎて死ぬ。(笑)
まだ折り返し地点でもない6話なのに既にピークで胸やけ。
毎回、野村昭子が出てくると「渡る世間は鬼ばかり」を見ている錯覚に陥る。
(脚本家山田太一は、やはり天才)
Tverで観れるぞ。
15 notes
·
View notes