#長崎本���
Explore tagged Tumblr posts
Photo

Tokyo | Uonami Fish Bar by JB_1984
#uonamifishbar#restaurant#neon#rain#reflection#man#person#pedestrian#umbrella#street#streetphotography#bluehour#nagasaki#長崎#toshima#豊島区#tokyo#東京#tokyometropolis#東京都#kantō#関東地方#honshu#本州#japan#日本#nikon#z6ii#nikonz6ii#nikkorz2470mmf4s
213 notes
·
View notes
Text




75 notes
·
View notes
Text

十五夜の館
2018年、日本民家園。
十五夜のお供物は明るい内に準備する。
#Lightroom Classic#VSCOfilm#photographers on tumblr#lensblr#original photographer#original photographers#original photographers on tumblr#original photography#original photography blog#original photography on tumblr#photoblog#photography#autumn#autumn season#autumn season in Japan#autumn season mood#autumn season time#autumn season tint#September#Japan#Kawasaki#長��#日本#川崎#日本民家園#十五夜#harvest moon#full moon night
126 notes
·
View notes
Text












Sean bienvenidos japonistasarqueológicos, a un día como, en el que aconteció el 9 de agosto de 1945 a las 11:00 horas de la mañana, B-29 Enola Gay volvió a hacer acto de presencia sobre las cabezas japonesas y lanzó sobre la ciudad de Nagasaki la segunda bomba atómica, conocida como Fat Man. - Dicho acto acabaría con la vida de unas 246 000 muertes, más la que causaría los efectos secundarios, esta ciudad es menos conocida en los restos arqueológicos de su desastre se refiere, pero tienen la misma importancia porque se ve el reflejo que dejó la bomba. - Un saludo y que acontecimientos como este no vuelvan a ocurrir, porque la historia es cíclica ojalá aprendamos de los errores y acabemos con las guerras en nuestro presente 2024 y las del futuro publicación en memoria de los caídos, mis más sincero pésame. - 日本の考古学者の皆さん、1945 年 8 月 9 日午前 11 時、B-29 エノラ ゲイが再び日本人の頭上に姿を現し、ファットとして知られる 2 番目の原子爆弾を長崎市に発射したような日へようこそ。男。 - この行為は約 246,000 人の死者の命を絶ち、さらに二次的影響を引き起こすことになる。この都市はその災害の考古学的遺跡ではあまり知られていないが、原爆が残した反射を見ることができるため、それらは同様に重要である。 - ご挨拶、そしてこのような出来事が二度と起こらないよう、歴史は周期的であるため、私たちが過ちから学び、現在の 2024 年に戦争を終わらせ、戦没者を追悼する将来の出版物で戦争を終わらせることを願っています。心からお悔やみを申し上げます。 - Welcome, archeological japonists, to a day like the one that happened on August 9, 1945 at 11:00 in the morning, B-29 Enola Gay made an appearance again over the heads of the Japanese and dropped the second atomic bomb, known as Fat Man, on the city of Nagasaki. - This act would end the lives of some 246,000 people, plus the one caused by the secondary effects. This city is less known in terms of the archaeological remains of its disaster, but they are just as important because the reflection left by the bomb can be seen. - Greetings and may events like this not happen again, because history is cyclical. I hope we learn from our mistakes and end the wars in our present 2024 and those of the future. A publication in memory of the fallen, my most sincere condolences.
#日本#文化#写真#芸術#歴史#ユネスコ#人類#長崎#地理#japanphotos#photography#japan#culture#art#history#unesco#humanity#Nagasaki#geography
65 notes
·
View notes
Text


日本、九州、長崎県、長崎市(flickr)
崇福寺
11 notes
·
View notes
Text
長岡京のビール工場と大山崎のウイスキー蒸溜所
前回と前々回の記事で「京都伏見の酒蔵」にまつわるネタで記事を書きました。
京都の伏見は、お稲荷さんも有名だけど、酒蔵の町でもあるのですよーってはじまって
酒蔵だけじゃなくて、有名酒造メーカーのレストランや記念館、酒蔵にちなんだ施設、飲食店がたくさんありますよーっていう流れでお話ししました。
で、今回は、ここからそこそこ近くにある長岡京市のビール工場、
大山崎のウイスキー蒸溜所の話に触れたいです。
この伏見の桃山あたりから車で20分くらい移動すると
サントリービール工場がある長岡京市にたどり着きます。

https://www.suntory.co.jp/factory/kyoto/
長岡京市は、細川ガラシャのゆかりの地でもありますね。
そして、そこからさらに大阪方面に車で20分くらい移動すると
同じくサントリーのウイスキー蒸溜所がある大山崎があるのです。

https://www.suntory.co.jp/factory/yamazaki/
じつは、京都のこの辺りは、お酒を��っているところが多いのです。
電車で移動できないので、観光コースとしてはお勧めできませんが、、、、
車で移動すると、意外と近いのです。
だから、バスかタクシーなどで移動すると、いろんなお酒の工場や資料館などを見学できたり
お酒の味見とか美味しいお料理を食べられたりできるので、楽しいかもですね。
私の実家からも近いです。
だから私も見学などしたいと思ってます。
長岡京市のサントリービール工場は、リニューアルのため、今は休止しているらしいので
先に伏見エリアから見学していきます。
ところで、
参考までに、伏見の黄桜カッパカントリーあたりから
長岡京のサントリービール工場、
大山崎のウイスキー蒸溜所までの
マップを貼っておきますね。
45 notes
·
View notes
Text




A Sweet Treat at Glover Garden – Hello Kitty Style!
During my recent visit to Glover Garden, I stumbled upon a charming little tea house café that was too inviting to pass up. The peaceful atmosphere, with its blend of history and beauty, made it the perfect spot for a little break. After a leisurely stroll around the gardens, I thought, “Why not treat myself?” and ordered something I hadn’t expected to see on the menu—the Hello Kitty coffee.
Yes, you read that right. The Hello Kitty coffee. Now, I’m not usually one to get overly excited about themed drinks, but there’s something about a coffee with an adorable character stamped on it that makes it feel like an experience rather than just a caffeine fix. It arrived with the cute little pink bow on top (because of course, it did) and a sweet, almost innocent aura about it—perfect for someone like me who loves a good quirky coffee. It tasted just as charming as it looked, with a lovely smooth flavour that could almost make you forget the world exists. Almost.
To go with my Hello Kitty coffee, I also ordered a slice of apple pie, which came with a generous scoop of vanilla ice cream on the side and some forest berries. And let me tell you—this was the perfect pairing. The pie was warm and comforting, with that delicious, spiced apple goodness wrapped in buttery pastry. But the real magic happened when the cold vanilla ice cream met the warm pie. The contrast was pure bliss—creamy, sweet, and just the right amount of indulgent. I’m not sure if I was more in love with the ice cream or the pie, but honestly, why choose when they’re a match made in dessert heaven?
As I sipped my coffee and dug into my pie, I couldn’t help but laugh at the combination of a grown adult in a garden, sipping Hello Kitty coffee, with ice cream dripping off the side of my pie and feeling like I was living in some kind of whimsical fantasy. But hey, sometimes a little bit of cute—and a lot of ice cream—goes a long way. And let’s be real—I’m not the only one secretly thrilled by an overly adorable coffee and dessert combo, right?
—Emmy
#japan#japan travel#travel#japan photos#日本#japanese#fukuoka#Nagasaki#Hello Kitty#Kawaii#Sanrio#Apple Pie#Dessert#Ice Cream#Coffee#cake#長崎#Food
22 notes
·
View notes
Text










@リンガーハット 熊本菊池店
19 notes
·
View notes
Text
In Gaza, the horrors of Hiroshima and Nagasaki are being relived, but they occur in successive episodes, not just once.
في غزة يتم إعادة تجربة رعب هيروشيما وناجازاكي، ولكنها تحدث في حلقات متتابعة، وليس مرة واحدة
#広島型原爆#長崎型原爆#広島#長崎#日本語#にほん#にほんご#ひろしま#日本#ガーザ#ながさき#イスラエル#パレスチナ#ひろしまがたげんばく#ながさきがたげんばく#Nagasaki#Hiroshima#palestine#free palestine#gaza#free gaza#فلسطين#israel#jerusalem#i stand with palestine#israel is a terrorist state#israel is committing genocide#israel is committing war crimes#israeli war crimes#israeli crimes
65 notes
·
View notes
Text

中央アジア踏査記 スタイン、沢崎順之助・訳 西域探検紀行全集 第8巻 監修=深田久弥・江上波夫、協力=長沢和俊 白水社
#中央アジア踏査記#Aurel Stein#オーレル・スタイン#スタイン#junnosuke sawasaki#沢崎順之助#西域探検紀行全集#深田久弥#江上波夫#長沢和俊#anamon#古本屋あなもん#あなもん#book cover#函
10 notes
·
View notes
Text







「長崎~五島列島旅行(1)」 5年前に家族旅行で来た長崎に今年再び
前回行けなかった佐世保や五島列島 軍艦島のリベンジもかねて
初日、佐世保は小雨模様だったけど それ以外は綺麗に晴れて とてもいい旅になりました
89 notes
·
View notes
Text
#huis ten bosch#kyushu#nagasaki#japan#travel#ハウステンボス#長崎県#九州#rowan rabe#teddy bear#日本#frontier#teddy roosevelt#american history
3 notes
·
View notes
Text
島原城
島原の乱で有名な長崎県島原に1625年に築かれた安土桃山期の城

残念ながら明治の廃城令で解体されたが1964年に復元

青い空と有明海を背景に聳え立つ白亜の五層天守は当時も四万石の大名には過分の城だった。

城内図

1972年に復元された巽の櫓(西望記念館)


三つの櫓は全て無料で内部も観覧できる



1980年に復元された丑寅の櫓(民具資料館)

三層の櫓も天守並みに壮麗😍


内部の民具資料館

最後は1960年天守より先に復元された西櫓と鐘



観光復興記念館

更に別アングルからの天守。どの角度から見ても素晴らしい👍




本丸の外に出て西の櫓

木々に隠れているが天守と観光復興記念館右手に西櫓。石垣が美しい


更に歩いて二の丸の文化会館越しの天守と西櫓。此処から見た緑に覆われた石垣の連なりが見事


こちらのお堀は夏場しょうぶ園になる。(お堀にはいつでも降りれる😁)
丑寅の櫓

天守と巽櫓

蓮池のあたりは水を湛える。

最後に右から丑寅の櫓、巽櫓、天守の絶景

島原城に来たら昼食はこちら💁
島原城の内部は以下から
島原に来たら雲仙温泉に
島原城下の武家屋敷は以下から
#photographers on tumblr#travel#cool japan#castle#photography#photo#instagood#tour#landscape#バイクで行く景色#history#日本の城#日本の建物#日本の歴史#日本の景色#九州#長崎県#島原#天守#櫓
20 notes
·
View notes
Text

8月6日 広島 🕊️
Lest we forget, 6th August Hiroshima
#HiroshimaDay
8月9日 長崎🕊️
Lest we forget, 9th August Nagasaki
#NagasakiDay
… and yet the world keeps forgetting

一本の鉛筆が、あれば
「戦争は嫌だ」と、私は書く
youtube

#Hiroshima day#Hiroshima#広島#平和#peace#atomic bomb#一本の鉛筆#Youtube#Nagasaki#Nagasaki Day#長崎#原爆#a bomb#no war
61 notes
·
View notes
Text




Sean bienvenidos, japonsistasarqueológicos, a una nueva entrega arqueológica, en esta ocasión nos vamos a la ciudad de Kameoka una vez dicho esto, pónganse cómodos que empezamos. - La ciudad de Kameoka, se localiza en la prefectura de Kioto, en la región de Kansai, nos vamos a trasladar a los hornos de Shino que se denominan así oficialmente :Sitios de producción de cerámica de Shino, Kioto alguna vez se llamó provincia de Tanba. A Continuación os pondré imágenes de dichas cerámicas, desde 1976 hasta 1986, con el fin de construir una carretera de peaje llamada Kyoto Jukanmichi, Shinogama fue excavada y supervisada continuamente. - Datan del periodo Nara entre los siglos VIII y IX, dicha área cubre un área amplia, desde la prefectura de Aomori en el norte hasta la prefectura de Miyazaki en el sur, el horno Otani No. 3, que investigó la Universidad de Osaka, también era un horno que producía cerámica vidriada en verde durante ese período. - Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones que pasen una buena semana. - 日本の考古学者たちよ、ようこそ!今回は亀岡市です。 それでは、ごゆっくりお過ごしください。 - 関西の京都府にある亀岡市、これから移動して、志野窯、正式には志野焼生産地といいます、京都はかつて丹波国と呼ばれていました。この窯元の写真を紹介します。1976年から1986年まで、京都縦貫道という有料道路を作るために、篠窯は発掘され、継続的に監視されました。 - 8世紀から9世紀の奈良時代のもので、北は青森県から南は宮崎県までの広い範囲にあり、大阪大学が研究している大谷3号窯も、その時代に緑釉陶器を生産していた窯である。 - 私はあなたがそれを好きで、将来の記事であなたを参照してください願っています素敵な週を持っています。
Welcome, Japanese archaeologists, to a new archaeological instalment, this time we are going to the city of Kameoka. Having said that, make yourselves comfortable and let's get started.
The city of Kameoka, located in Kyoto prefecture, in the Kansai region, we are going to move to the Shino kilns which are officially called Shino pottery production sites, Kyoto was once called Tanba province. Here are some pictures of these potteries. From 1976 to 1986, in order to build a toll road called Kyoto Jukanmichi, Shinogama was excavated and continuously monitored.
Dating from the Nara period between the 8th and 9th centuries, this area covers a wide area from Aomori prefecture in the north to Miyazaki prefecture in the south, the Otani No. 3 kiln, which was researched by Osaka University, was also a kiln that produced green-glazed pottery during this period.
I hope you liked it and see you in future posts have a nice week.
#日本#歴史#考古学#奈良ペリド#ユネスコ#京都府#関西#丹波国#青森県#宮崎県#大阪大学#大阪#陶磁器#長岡京#平安京#考古遺跡#-#Japan#History#Archaeology#NaraPerid#UNESCO#Kyoto#Kansai#Tanbakuni#Aomori#Miyazaki#photography
81 notes
·
View notes